Mercurial > mplayer.hg
changeset 3488:44d5eb5f3a7d
-sid works now
author | gabucino |
---|---|
date | Fri, 14 Dec 2001 17:34:10 +0000 |
parents | 135926174ee8 |
children | 2605bdacc3e9 |
files | DOCS/Hungarian/cd-dvd.html DOCS/Hungarian/mplayer.1 DOCS/cd-dvd.html DOCS/mplayer.1 |
diffstat | 4 files changed, 26 insertions(+), 13 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html Fri Dec 14 16:48:36 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html Fri Dec 14 17:34:10 2001 +0000 @@ -117,12 +117,18 @@ <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD fejezet kiválasztása (alap: első fejezettől kezdve)</TD><TR> <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdangle <szög_id> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Kamera szög kiválasztása (alap: 1)</TD><TR> +<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid <felirat_id> </TD> +<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD feliratok megjelenítésének bekapcsolása. + A megadott <CODE>felirat_id</CODE> egy adott nyelvet jelent.<BR> + A lehetséges nyelvek listája a <CODE>-sub 1 -v</CODE> opciók használatával + kérhető le, olvasd el a kimenetet.</TD><TR> </TABLE> <P>Az egység alapbeállítás szerint <CODE>/dev/dvd</CODE>, ezt a config.h-ban változtathatod meg (fordításkor), van megadhatod filenévnek:</P> <P> <CODE>mplayer -dvd 1 /dev/dvd</CODE></P> +<P> <CODE>mplayer -dvd 1 -sid 5 /dev/dvd</CODE></P> <P> <CODE>mplayer -dvd 2 -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P> <P><B><A NAME=4.3>4.3. DVD FAQ</A></B></P> @@ -147,10 +153,9 @@ </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> -És a feliratok? Az MPlayer tudja dekódolni őket? +És a feliratok? Az MPlayer meg tudja jeleníteni őket? </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> -Igen, de megjeleníteni még nem (képként vannak tárolva, nem szövegként). -Ez betervezett funkció, a libvo2 idejére. +Igen, lásd fent, a DVD fejezetet. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
--- a/DOCS/Hungarian/mplayer.1 Fri Dec 14 16:48:36 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/mplayer.1 Fri Dec 14 17:34:10 2001 +0000 @@ -68,6 +68,7 @@ .RB [ \-fbmodeconfig\ file ] .RB [ \-benchmark ] .RB [ \-dvd\ cím ] +.RB [ \-sid\ id ] .RB [ \-chapter\ fejezet ] .RB [ \-dvdangle\ szög ] .RB [ \-dvdkey\ kulcs ] @@ -111,6 +112,11 @@ jelölnek) játssza le. Például az 1-esek általában előzetesek, és a 2 az igazi film. .TP +.B \-sid\ id +Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. Szükséges egy DVD feliratazonosító +(1-...) szám megadása. A lehetséges nyelvek listája az ennek és a -v opciónak +az együttes használata során lesz olvasható a kimenetben. +.TP .B \-chapter\ fejezet megadja hogy melyik fejezetnél (DVD) kezdődjön a lejátszás. Példákat lásd lent. @@ -526,9 +532,6 @@ .B \-dumpvideo video stream kiírása a ./stream.dump file-ba (csak MPEG-PS-nél) (nem túl használható) -.TP -.B \-sid -DVD felirat megadása (?) (_NEM FOGJA_ MEGJELENÍTENI! RTFM!) .IP .SH IRÁNYÍTÁS A BILLENTYŰZETRŐL .TP
--- a/DOCS/cd-dvd.html Fri Dec 14 16:48:36 2001 +0000 +++ b/DOCS/cd-dvd.html Fri Dec 14 17:34:10 2001 +0000 @@ -127,6 +127,10 @@ <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Selects DVD chapter (default: play from chapter 1)</TD><TR> <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdangle <angle_id> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Selects camera angle (default: 1)</TD><TR> +<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid <subtitle_id> </TD> +<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Turns DVD subtitle displaying (of the given subtitle_id or language) on (default: no)<BR> + For the list of available languages, use <CODE>-sid 1 -v</CODE> options and + browse the output.</TD><TR> </TABLE> <P>Default device is <CODE>/dev/dvd</CODE>, you can change it in config.h @@ -134,6 +138,7 @@ </P> <P> <CODE>mplayer -dvd 1 /dev/dvd</CODE></P> +<P> <CODE>mplayer -dvd 1 -sid 5 /dev/dvd</CODE></P> <P> <CODE>mplayer -dvd 2 -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P> <P><B><A NAME=4.3>4.3. DVD playback FAQ</A></B></P> @@ -157,11 +162,9 @@ </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> -What about subtitles? Can MPlayer decode them? +What about subtitles? Can MPlayer display them? </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> -Yes it can (or at least it would be able to) but there is no DVD subtitle -displaying functionality inside <B>MPlayer</B> (DVD subs are stored as images, -not text!). However it's a planned feature (at the time of libvo2). +Yes! See above in the DVD chapter. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
--- a/DOCS/mplayer.1 Fri Dec 14 16:48:36 2001 +0000 +++ b/DOCS/mplayer.1 Fri Dec 14 17:34:10 2001 +0000 @@ -113,6 +113,11 @@ tell MPlayer which movies (marked with titleid) to play. For example sometimes '1' are trailers, and '2' is the real movie. .TP +.B \-sid\ id +Turns on DVD subtitle displaying. Also, you MUST specify a number which +corresponds to a DVD subtitle language (1-...). For the list of available +subtitles, use with the -v switch and look at the output. (EXPERIMENTAL) +.TP .B \-chapter\ chapterid specify which chapter to start playing at. Examples can be found below. .TP @@ -523,9 +528,6 @@ .TP .B \-dumpvideo dump video stream to ./stream.dump (only with MPEG-PS) (not very usable) -.TP -.B \-sid -specify DVD subtitle (?) (IT _WILL NOT_ DISPLAY! RTFM!) .IP .SH KEYBOARD CONTROL .TP