Mercurial > mplayer.hg
changeset 7301:4a0a7a6bfda4
sync
author | jaf |
---|---|
date | Fri, 06 Sep 2002 22:09:51 +0000 |
parents | 6863d4ba6de5 |
children | 7d32189dbae4 |
files | help_mp-de.h |
diffstat | 1 files changed, 45 insertions(+), 6 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help_mp-de.h Fri Sep 06 19:54:29 2002 +0000 +++ b/help_mp-de.h Fri Sep 06 22:09:51 2002 +0000 @@ -83,12 +83,12 @@ #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ist im Header nicht angegeben (oder ungültig)! Benutze -fps Option!\n" #define MSGTR_NoVideoStream "Sorry, kein Videostream... ist nicht abspielbar\n" -#define MSGTR_TryForceAudioFmt "Erzwinge Audiocodecgruppe %d ...\n" +#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Erzwinge Audiocodecgruppe %s ...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kann keinen Audiocodec für gewünschte Gruppe finden, verwende anderen.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kann Codec für Audioformat 0x%X nicht finden!\n" #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Versuche %s mit etc/codecs.conf zu erneuern\n*** Sollte es weiterhin nicht gehen, dann lies DOCS/CODECS!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kann Audiocodec nicht finden! -> Kein Ton\n" -#define MSGTR_TryForceVideoFmt "Erzwinge Videocodecgruppe %d ...\n" +#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Erzwinge Videocodecgruppe %s ...\n" #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kann keinen Videocodec für gewünschte Gruppe finden, verwende anderen.\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kann keinen Codec passend zum gewählten -vo und Videoformat 0x%X finden!\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, der ausgewählte Videoausgabetreiber ist nicht kompatibel mit diesem Codec.\n" @@ -125,6 +125,8 @@ #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Verfügbare Audioausgabe-Treiber:\n" #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Verfügbare Audiocodocs:\n" #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Verfügbare Videocodecs:\n" +#define MSGTR_AvailableAudioFm "\nVerfügbare (in die Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n" +#define MSGTR_AvailableVideoFm "\nVerfügbare (in die Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n" #define MSGTR_UsingRTCTiming "Verwende Linux Hardware RTC-Timing (%ldHz)\n" #define MSGTR_CannotReadVideoPropertiers "Video: Kann Eigenschaften nicht lesen\n" #define MSGTR_NoStreamFound "Kein Streams gefunden\n" @@ -285,12 +287,12 @@ #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Verwende externe Postprocessing Filter, max q = %d\n" #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Verwende Postprocessing des Codecs, max q = %d\n" #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Videoeigenschaft '%s' wird nicht unterstützt vom ausgewählen vo & vd! \n" -#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailable "Erforderliche Videocodec Familie [%s] (vfm=%d) nicht verfügbar (aktiviere sie beim Kompileren!)\n" -#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailable "Erforderliche Audiocodec Familie [%s] (afm=%d) nicht verfügbar (aktiviere sie beim Kompileren!)\n" +#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Erforderliche Videocodec Familie [%s] (vfm=%s) nicht verfügbar (aktiviere sie beim Kompileren!)\n" +#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Erforderliche Audiocodec Familie [%s] (afm=%s) nicht verfügbar (aktiviere sie beim Kompileren!)\n" #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Öffne Videodecoder: [%s] %s\n" #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Öffne Audiodecoder: [%s] %s\n" -#define MSGTR_UninitVideo "Uninitialisiere Video: %d \n" -#define MSGTR_UninitAudio "Uninitialisiere Audio: %d \n" +#define MSGTR_UninitVideoStr "Uninitialisiere Video: %s \n" +#define MSGTR_UninitAudioStr "Uninitialisiere Audio: %s \n" #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Initialisierung des Videodecoder fehlgeschlagen :(\n" #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Initialisierung des Audiodecoder fehlgeschlagen :(\n" #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Preinitialisierung des Audiodecoder fehlgeschlagen :(\n" @@ -336,6 +338,11 @@ #define MSGTR_Network "Netzwerk-Streaming ..." #define MSGTR_Preferences "Einstellungen" #define MSGTR_OSSPreferences "OSS Treibereinstellungen" +#define MSGTR_NoMediaOpened "nichts geöffnet" +#define MSGTR_VCDTrack "VCD Track %d" +#define MSGTR_NoChapter "kein Kapitel" +#define MSGTR_Chapter "Kapitel %d" +#define MSGTR_NoFileLoaded "keine Datei geladenno file loaded" // --- buttons --- @@ -388,6 +395,7 @@ #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Spiele DVD ..." #define MSGTR_MENU_PlayURL "Spiele URL ..." #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Lade Untertitel ..." +#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Entferne Untertitel ..." #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Lade externe Audiodatei ..." #define MSGTR_MENU_Playing "Spiele" #define MSGTR_MENU_Play "Spiele" @@ -471,6 +479,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Non-Interleaved AVI Parser verwenden" #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Index Table neu aufbauen, falls benötigt" #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Videocodec Familie:" +#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Audiocodec Familie:" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD Level" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Untertitel" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Schrift" @@ -482,6 +491,36 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Videoenkoder:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Verwende LAVC (ffmpeg)" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Verwende FAME" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Westeuropäische Sprachen (ISO-8859-1)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Westeuropäische Sprachen mit Euro (ISO-8859-15)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavische / Westeuropäische Sprache (ISO-8859-2)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Kein Autoscaling" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional to movie width" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional to movie height" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional to movie diagonal" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Encoding:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text Scaling:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD Scaling:" +#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Untertitel & OSD" // --- messagebox #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Fataler Fehler ..."