changeset 12616:4b4c748da990

sync VOBsub
author wight
date Mon, 21 Jun 2004 14:07:04 +0000
parents 84e078fd64b4
children 55b9c352d019
files DOCS/xml/pl/documentation.xml DOCS/xml/pl/install.xml DOCS/xml/pl/usage.xml
diffstat 3 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/documentation.xml	Mon Jun 21 12:47:41 2004 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/documentation.xml	Mon Jun 21 14:07:04 2004 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.15 -->
+<!-- synced with 1.16 -->
 
 <bookinfo id="toc">
 <title><application>MPlayer</application> - Odtwarzacz filmów dla LINUKSA</title>
@@ -158,7 +158,7 @@
   w zbiór wyjściowy
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  Możliwość zapisu napisów DVD do formatu Vobsub
+  Możliwość zapisu napisów DVD do formatu VOBsub
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 
--- a/DOCS/xml/pl/install.xml	Mon Jun 21 12:47:41 2004 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/install.xml	Mon Jun 21 14:07:04 2004 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.39 -->
+<!-- synced with 1.40 -->
 <sect1 id="install">
 <title>Instalacja</title>
 
@@ -567,7 +567,7 @@
 <application>MPlayer</application> może wyświetlać napisy podczas odtwarzania
 filmu. Obecnie następujące formaty są obsługiwane:
 <itemizedlist>
-<listitem><para>VobSub</para></listitem>
+<listitem><para>VOBsub</para></listitem>
 <listitem><para>OGM</para></listitem>
 <listitem><para>CC (zamknięty format napisów)</para></listitem>
 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
@@ -599,7 +599,7 @@
 
 <para>
 <application>MEncoder</application> może zrzucić napisy DVD do formatu
-<link linkend="menc-feat-extractsub">VobSub</link>.
+<link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link>.
 </para>
 
 <para>
@@ -607,9 +607,9 @@
 </para>
 
 <formalpara>
-<title>Format VobSub</title>
+<title>Format VOBsub</title>
 <para>
-Napisy VobSub składają się z dużego (kilku megabajtowego) pliku <filename>.SUB</filename>
+Napisy VOBsub składają się z dużego (kilku megabajtowego) pliku <filename>.SUB</filename>
 i opcjonalnych plików <filename>.IDX</filename> i/lub <filename>.IFO</filename>.
 Jeżeli masz takie pliki, jak
 <filename><replaceable>przykład.sub</replaceable></filename>,
--- a/DOCS/xml/pl/usage.xml	Mon Jun 21 12:47:41 2004 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml	Mon Jun 21 14:07:04 2004 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.17 -->
+<!-- synced with 1.18 -->
 <chapter id="usage">
 <title>Sposób użycia</title>
 
@@ -297,7 +297,7 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para><literal>vobsub_lang</literal></para>
   <para>
-  Zmienia język napisów VobSub.
+  Zmienia język napisów VOBsub.
   </para></listitem>
 <listitem><para><literal>vo_fullscreen</literal></para>
   <para>