Mercurial > mplayer.hg
changeset 24546:4caae720ab5b
synced with r24565
author | Gabrov |
---|---|
date | Tue, 18 Sep 2007 09:49:54 +0000 |
parents | 9e5126679d44 |
children | cb6afcd110a9 |
files | DOCS/man/hu/mplayer.1 DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml |
diffstat | 2 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 Tue Sep 18 09:30:42 2007 +0000 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 Tue Sep 18 09:49:54 2007 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r24423 +.\" Synced with r24558 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2007. 09. 12." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2007. 09. 18." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -630,8 +630,10 @@ Lásd a '\-msglevel help' kimenetét a modulok listájához. .br .I MEGJEGYZÉS: -A parancssor értelmezése előtti kiírás csak az MPLAYER_VERBOSE -környezeti változóval vezérelhető, ami az összes modulra vonatkozik. +Egyes üzenetek a parancssor értelmezése előtt kerülnek kiírásra, ezért +a \-msglevel nem érinti azokat. +Ezen üzenetek szabályozásához az MPLAYER_VERBOSE környezeti változót +kell használnod, a leírását lásd lejjebb. .br Használható szintek: .PD 0 @@ -649,7 +651,7 @@ .IPs 4 információs üzenetek .IPs 5 -státusz üzenetek (amiket elrejt a -quiet) +státusz üzenetek (alapértelmezett) .IPs 6 bőbeszédű üzenetek .IPs 7 @@ -10203,10 +10205,9 @@ . .TP .B MPLAYER_VERBOSE (lásd még \-v és \-msglevel) -Beállítja a kezdeti beszédességi szintet az összes modulban -(alapértelmezett: 0). -A negatív értékek kevesebb üzenetet eredményeznek, míg a pozitívak -többet. +Beállítja a kezdeti beszédességi szintet az összes modulban (alapértelmezett: 0). +A végleges beszédességi szint megfelel a \-msglevel 5 plusz az +MPLAYER_VERBOSE értékének. . .SS libaf: .
--- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml Tue Sep 18 09:30:42 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml Tue Sep 18 09:49:54 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r24089 --> +<!-- synced with r24549 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> @@ -4488,7 +4488,7 @@ mencoder -dvd-device <replaceable>zeiram.iso</replaceable> dvd://7 -o <replaceable>trailer.flv</replaceable> \ -ovc vfw -xvfwopts codec=vp6vfw.dll:compdata=onepass.mcf -oac mp3lame \ -lameopts cbr:br=64 -af lavcresample=22050 -vf yadif,scale=320:240,flip \ --of lavf -lavfopts i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames +-of lavf </screen> </para> </informalexample>