changeset 16694:5089b2b3c2b7

synced with 1.16, patch by Johan Bos, plus reformating by me
author gpoirier
date Thu, 06 Oct 2005 18:00:06 +0000
parents c6a6673f0117
children f53869b2bde9
files DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
diffstat 1 files changed, 63 insertions(+), 35 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml	Thu Oct 06 17:49:30 2005 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml	Thu Oct 06 18:00:06 2005 +0000
@@ -1,15 +1,20 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.15 -->
+<!-- synced with 1.16 -->
 <appendix id="mailinglists">
 <title>Listes de diffusion</title>
 <para>
-Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. À
-moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
-S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des mails en HTML ! La
-taille limite des message est 80k. Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le
-en téléchargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et
-de citation sont les mêmes que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient énormément
-la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
+Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>.
+À moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces
+listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
+S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des
+mails en HTML !
+La taille limite des message est 80k.
+Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le en téléchargement quelque
+part.
+Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et de citation sont
+les mêmes que sur usenet.
+Suivez-les SVP, elles facilite énormément la vie de ceux qui lisent vos
+mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
 <ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>.
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
@@ -17,23 +22,28 @@
 </para>
 <para>
 Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>.
-Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de sorties de 
-nouvelles versions.
+Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de
+sorties de nouvelles versions.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
 </para>
-<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à <application>MPlayer</application>.
-Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant
-de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste.
-Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> doivent aussi être
-envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
+<para>
+Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
+<application>MPlayer</application>.
+Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis>
+avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette
+liste.
+Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application>
+doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections
+<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
 et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois)
 </para>
-<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. Sujet ? Eh bien regardez par vous-même...
+<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer.
+Sujet ? Eh bien regardez par vous-même...
 que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :(
 </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -52,35 +62,49 @@
 </para>
 <para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
 <application>MEncoder</application>.
-Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant
-de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste.
-Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> doivent aussi être
-envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
+Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis>
+avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur
+cette liste.
+Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application>
+doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections
+<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
 et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
 </para>
-<para>Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! Parler des changements
-d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements
-de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue,
-de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic
-raisonnable.
+<para>
+Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> !
+Parler des changements d'interface/API, des nouvelles librairies, des
+optimisations de code, des changements de configuration est à-propos ici.
+Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, de questions d'utilisateur,
+de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic raisonnable.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
 </para>
-<para>Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
+<para>
+Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
 automatiquement envoyés sur cette liste.
-Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne
-comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en avez un meilleur ou si
-vous avez remarqué un bogue/problème possible dans l'envoi).
+Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si
+vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en
+avez un meilleur ou si vous avez remarqué un bogue/problème possible dans
+l'envoi).
 </para></listitem>
+
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
 </para>
 <para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et
-aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également
+à la homepage de <application>MPlayer</application>. Les logs CVS de
+la documentation et du site internet sont également envoyés là.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
+</para>
+<para>Cette liste concerne les discussions relatives au traduction de la
+documentation et du site internet de <application>MPlayer</application>.
+Les logs CVS de le documentation et du site internet sont également
 envoyés là.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -92,19 +116,23 @@
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
 </para>
-<para>Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> G2, le
-lecteur vidéo de prochaine génération.
+<para>
+Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application>
+G2, le lecteur vidéo de prochaine génération.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
 </para>
-<para>Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir de
-<application>MPlayer</application>.
+<para>
+Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir
+de <application>MPlayer</application>.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE)
 </para>
-<para>Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
+<para>
+Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application>
+Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
 </para></listitem>
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>