Mercurial > mplayer.hg
changeset 16694:5089b2b3c2b7
synced with 1.16, patch by Johan Bos, plus reformating by me
author | gpoirier |
---|---|
date | Thu, 06 Oct 2005 18:00:06 +0000 |
parents | c6a6673f0117 |
children | f53869b2bde9 |
files | DOCS/xml/fr/mail-lists.xml |
diffstat | 1 files changed, 63 insertions(+), 35 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml Thu Oct 06 17:49:30 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml Thu Oct 06 18:00:06 2005 +0000 @@ -1,15 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.15 --> +<!-- synced with 1.16 --> <appendix id="mailinglists"> <title>Listes de diffusion</title> <para> -Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. À -moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>. -S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des mails en HTML ! La -taille limite des message est 80k. Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le -en téléchargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et -de citation sont les mêmes que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient énormément -la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le +Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. +À moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces +listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>. +S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des +mails en HTML ! +La taille limite des message est 80k. +Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le en téléchargement quelque +part. +Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et de citation sont +les mêmes que sur usenet. +Suivez-les SVP, elles facilite énormément la vie de ceux qui lisent vos +mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le <ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>. <itemizedlist> <listitem><para> @@ -17,23 +22,28 @@ </para> <para> Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>. -Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de sorties de -nouvelles versions. +Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de +sorties de nouvelles versions. </para></listitem> <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink> </para> -<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à <application>MPlayer</application>. -Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant -de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste. -Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> doivent aussi être -envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link> +<para> +Liste de diffusion générale pour les questions relatives à +<application>MPlayer</application>. +Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> +avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette +liste. +Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> +doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections +<link linkend="bugs">Bogues connus</link> et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant. </para></listitem> <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois) </para> -<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. Sujet ? Eh bien regardez par vous-même... +<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. +Sujet ? Eh bien regardez par vous-même... que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :( </para></listitem> <listitem><para> @@ -52,35 +62,49 @@ </para> <para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à <application>MEncoder</application>. -Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant -de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste. -Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> doivent aussi être -envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link> +Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> +avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur +cette liste. +Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> +doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections +<link linkend="bugs">Bogues connus</link> et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant. </para></listitem> <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink> </para> -<para>Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! Parler des changements -d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements -de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, -de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic -raisonnable. +<para> +Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! +Parler des changements d'interface/API, des nouvelles librairies, des +optimisations de code, des changements de configuration est à-propos ici. +Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, de questions d'utilisateur, +de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic raisonnable. </para></listitem> <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink> </para> -<para>Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont +<para> +Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont automatiquement envoyés sur cette liste. -Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne -comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en avez un meilleur ou si -vous avez remarqué un bogue/problème possible dans l'envoi). +Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si +vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en +avez un meilleur ou si vous avez remarqué un bogue/problème possible dans +l'envoi). </para></listitem> + <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink> </para> <para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et -aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également +à la homepage de <application>MPlayer</application>. Les logs CVS de +la documentation et du site internet sont également envoyés là. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink> +</para> +<para>Cette liste concerne les discussions relatives au traduction de la +documentation et du site internet de <application>MPlayer</application>. +Les logs CVS de le documentation et du site internet sont également envoyés là. </para></listitem> <listitem><para> @@ -92,19 +116,23 @@ <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink> </para> -<para>Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> G2, le -lecteur vidéo de prochaine génération. +<para> +Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> +G2, le lecteur vidéo de prochaine génération. </para></listitem> <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink> </para> -<para>Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir de -<application>MPlayer</application>. +<para> +Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir +de <application>MPlayer</application>. </para></listitem> <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE) </para> -<para>Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer): +<para> +Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> +Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer): </para></listitem> <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>