Mercurial > mplayer.hg
changeset 23800:554019990f74
r23748: Leave out (no) prefix from option names for consistency.
author | voroshil |
---|---|
date | Wed, 18 Jul 2007 15:18:05 +0000 |
parents | 5f4d0acb4a55 |
children | c28d5bb085ea |
files | DOCS/man/ru/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 Wed Jul 18 15:13:52 2007 +0000 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 Wed Jul 18 15:18:05 2007 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Translated by Vladimir Voroshilov <voroshil@gmail.com> .\" Encoding: koi8-r -.\" synced with r23718 +.\" synced with r23748 . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Определения макросов @@ -1918,9 +1918,8 @@ SSA/ASS рендерер может поместить туда субтитры (с \-ass-use-margins). . .TP -.B \-(no)ass-use-margins -Включает/выключает расположение субтитров на черных полосах, когда они доступны -(по умолчанию: нет). +.B \-ass-use-margins +Включает расположение субтитров на черных полосах, когда они доступны. . .TP .B \-dumpjacosub (только MPlayer) @@ -1962,7 +1961,7 @@ Смотрите также опции \-dump*sub и \-vobsubout*. . .TP -.B \-(no)embeddedfonts (только FreeType) +.B \-embeddedfonts (только FreeType) Задействует извлечение внедренных шрифтов Matroska (по умолчанию: отключено). Эти шрифты затем могут быть использованы для рендеринга SSA/ASS субтитров (опция \-ass).