changeset 18335:5766a9d21992

Rename some misspelled and misnamed messages.
author diego
date Fri, 28 Apr 2006 23:06:42 +0000
parents c587bb06edaa
children b47f00195fe1
files Gui/cfg.c Gui/mplayer/gtk/opts.c Gui/skin/skin.c help/help_mp-bg.h help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-dk.h help/help_mp-el.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ja.h help/help_mp-ko.h help/help_mp-mk.h help/help_mp-nl.h help/help_mp-no.h help/help_mp-pl.h help/help_mp-pt_BR.h help/help_mp-ro.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-sk.h help/help_mp-sv.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-uk.h help/help_mp-zh_CN.h help/help_mp-zh_TW.h libvo/vo_sdl.c libvo/vo_svga.c libvo/vo_tdfx_vid.c libvo/vo_tdfxfb.c libvo/vo_vesa.c m_config.c mencoder.c
diffstat 35 files changed, 122 insertions(+), 121 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/Gui/cfg.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/Gui/cfg.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -218,7 +218,7 @@
  m_config_register_options( gui_conf,gui_opts );
  if ( m_config_parse_config_file( gui_conf,cfg ) < 0 ) 
   {
-   mp_msg( MSGT_GPLAYER,MSGL_FATAL,MSGTR_ConfigfileError );
+   mp_msg( MSGT_GPLAYER,MSGL_FATAL,MSGTR_ConfigFileError );
 //   exit( 1 );
   }
  free( cfg );
--- a/Gui/mplayer/gtk/opts.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/Gui/mplayer/gtk/opts.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -846,7 +846,7 @@
     gtk_widget_set_usize( vbox3,250,-2 );
 
   CBNormalize=AddCheckButton( MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound,vbox3 );
-  CBAudioEqualizer=AddCheckButton( MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer,vbox3 );
+  CBAudioEqualizer=AddCheckButton( MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer,vbox3 );
   CBSoftwareMixer=AddCheckButton( MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer,vbox3 );
 #if 0
   CBSurround=AddCheckButton( "Enable surround",vbox3 );
--- a/Gui/skin/skin.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/Gui/skin/skin.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -90,7 +90,7 @@
    case -5: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError,fname ); break;
    case -6: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported,fname ); break;
    case -7: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType,fname ); break;
-   case -8: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError,fname ); break;
+   case -8: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError,fname ); break;
   }
  return i;
 }
--- a/help/help_mp-bg.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-bg.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -194,7 +194,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "      pass3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "      pass3: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\n   .\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "/     .\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "     .\n"
@@ -334,7 +334,7 @@
 #define MSGTR_LameCantInit "     LAME ,  /  ,"\
 "    (<32)      (. -srate 8000)."\
 "       preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "   "
+#define MSGTR_ConfigFileError "   "
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "     "
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "     !\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "        %5.2f\n"
@@ -636,7 +636,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "    PNG (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "TGA  RLE     (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "    (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "    24  32  (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "    24  32  (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage " : %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory " \n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "    .\n"
@@ -731,7 +731,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers " :"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound " "
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "  "
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "  "
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "  "
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "  "
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "   "
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient ":"
--- a/help/help_mp-cs.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-cs.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -236,7 +236,7 @@
  
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "dic soubor pro tprchodov reim: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "dic soubor pro tprchodov reim: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nChyb jmno souboru.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otevt soubor/zazen.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nelze otevt demuxer.\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
 #define MSGTR_LameCantInit "Nelze nastavit volby pro LAME, ovte datov_tok/vzorkovou_rychlost,"\
 "nkter velmi nzk datov toky (<32) vyaduj ni vzorkovou rychlost (nap. -srate 8000)."\
 "Pokud ve sele, zkuste pednastaven."
-#define MSGTR_ConfigfileError "chyba konfiguranho souboru"
+#define MSGTR_ConfigFileError "chyba konfiguranho souboru"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "chyba pi zpracovvn pkazovho dku"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Videoproud je povinn!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "msto toho bude vstupn fps interpretovno jako %5.2f\n"
@@ -491,7 +491,7 @@
 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Chyba: volba '%s' mus mt parametr!\n"
 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nzev                Typ             Min        Max      Globl  CL    Konfig\n\n"
 #define MSGTR_TotalOptions "\nCelkem: %d voleb\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "VAROVN: Pli hlubok vnoovn profil.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "VAROVN: Pli hlubok vnoovn profil.\n"
 #define MSGTR_NoProfileDefined "dn profil nebyl definovn.\n"
 #define MSGTR_AvailableProfiles "Dostupn profily:\n"
 #define MSGTR_UnknownProfile "Neznm profil '%s'.\n"
@@ -725,7 +725,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba ten PNG (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formt TGA zapouzden v RLE nen podporovn (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznm typ souboru (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverze z 24 do 32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "chyba konverze z 24 do 32 bit (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznm zprva: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatek pamti\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "deklarovno pli mnoho font\n"
@@ -824,7 +824,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupn ovladae:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nepehrvat zvuk"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovat zvuk"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Aktivovat ekvalizr"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Aktivovat ekvalizr"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Aktivovat softwarov smova"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivovat extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
--- a/help/help_mp-de.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-de.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -249,7 +249,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Verwende Pass 3 Kontrolldatei: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Verwende Pass 3 Kontrolldatei: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nDateiname nicht angegeben.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kann Datei/Gert nicht ffnen.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kann Demuxer nicht ffnen.\n"
@@ -396,7 +396,7 @@
 #define MSGTR_LameCantInit "Kann Optionen fr Lame nicht setzen, berprfe Bitrate/Samplerate. "\
 "Manche sehr niedrige Bitraten (<32) bentigen niedrigere Sampleraten (z.B. -srate 8000). "\
 "Wenn alles andere nicht funktioniert, versuche es mit einem Preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "Konfigurationsdatei-Fehler"
+#define MSGTR_ConfigFileError "Konfigurationsdatei-Fehler"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Fehler beim Parsen der Kommandozeile."
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Videostream zwingend notwendig!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "Erzwungene Bildrate der Eingabedatei: %5.2ffps\n"
@@ -509,7 +509,7 @@
 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Fehler: Option '%s' bentigt einen Parameter!\n"
 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Name                 Typ             Min        Max      Global  CL    Cfg\n\n"
 #define MSGTR_TotalOptions "\nInsgesamt: %d Optionen\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "WARNUNG: Zu tiefe Profileinfgung.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "WARNUNG: Zu tiefe Profileinfgung.\n"
 #define MSGTR_NoProfileDefined "Es wurden keine Profile definiert.\n"
 #define MSGTR_AvailableProfiles "Verfgbare Profile:\n"
 #define MSGTR_UnknownProfile "Unbekanntes Profil '%s'.\n"
@@ -745,7 +745,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG-Lesefehler (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE-gepacktes TGA wird nicht untersttzt (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unbekannter Dateityp (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Konvertierungsfehler von 24 Bit auf 32 Bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Konvertierungsfehler von 24 Bit auf 32 Bit (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unbekannte Nachricht: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nicht genug Speicher\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Zu viele Schriften deklariert.\n"
@@ -844,7 +844,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Verfgbare Treiber:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Spiele keinen Ton"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalisiere Ton"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Equalizer verwenden"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Equalizer verwenden"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Aktiviere Software-Mixer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra Stereo verwenden"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeffizient:"
@@ -1669,7 +1669,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Benutze Tiefen-/Farbraumkonvertierung, dies wird Dinge verlangsamen (%ibpp -> %ibpp).\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nichtuntersttztes Bildformat in draw_slice, kontaktiere MPlayer-Entwickler!\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit fehlgeschlagen: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Initialisierung von SDL fehlgeschlagen: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Initialisierung von SDL fehlgeschlagen: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Benutze Treiber: %s.\n"
 
 // libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1722,7 +1722,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Konnte %s nicht ffnen: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem mit FBITGET_FSCREENINFO ioctl: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem mit FBITGET_VSCREENINFO ioctl: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Dieser Treiber untersttzt nur 3Dfx Banshee, Voodoo3 und Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Dieser Treiber untersttzt nur 3Dfx Banshee, Voodoo3 und Voodoo 5.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Ausgabe mit %d bpp wird nicht untersttzt.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Konnte Speicherbereiche nicht abbilden: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Ausgabe mit %d bpp wird nicht untersttzt (Dies sollte niemals passiert sein).\n"
@@ -1751,7 +1751,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei Y-Ebene fehlgeschlagen.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei U-Ebene fehlgeschlagen.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei V-Ebene fehlgeschlagen.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Was ist das fr ein Format 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Was ist das fr ein Format 0x%x.\n"
 
 // libvo/vo_tga.c
 
@@ -1761,7 +1761,7 @@
 
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Fataler Fehler aufgetreten! Kann nicht fortfahren.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Unbekanntes Subgert: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Du hast einen zu geringen Videospeicher fr diesen Modus:\n[VO_VESA] Bentigt: %08lX vorhanden: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Du hast einen zu geringen Videospeicher fr diesen Modus:\n[VO_VESA] Bentigt: %08lX vorhanden: %08lX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Du musst die Fhigkeiten deines Monitors angeben.\n[VO_VESA] ndere Bildwiederholrate nicht.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Kann Modus nicht in die Beschrnkung des Monitors einpassen.\n[VO_VESA] ndere Bildwiederholrate nicht.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Internen fatalen Fehler erkannt: init wird vor preinit aufgerufen.\n"
--- a/help/help_mp-dk.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-dk.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -146,7 +146,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Benytter 3. pass kontrolfilen: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Benytter 3. pass kontrolfilen: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nFilnavn mangler\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kunne ikke bne fil/enhed\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kunne ikke bne demuxer\n"
@@ -388,7 +388,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lse fejl (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE pakket TGA ikke supporteret (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukendt filtype (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukendt besked: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok ram\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper specificeret\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Tilgngelige drivere:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Afspil ikke lyd"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normaliser lydstyrke"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Anvend equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Anvend equalizer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Anvend extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koefficient:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Lydforsinkelse"
--- a/help/help_mp-el.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-el.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "    pass3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "    pass3: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\n   !\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "    /\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "    demuxer\n"
@@ -400,7 +400,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "     PNG (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported " RLE packed TGA   (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "    (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "     24 bit  32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "     24 bit  32 bit (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "  : %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "    \n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "  \n"
@@ -490,7 +490,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers " :"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "- "
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound " "
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "  equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "  equalizer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "  extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay " "
--- a/help/help_mp-en.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-en.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -243,7 +243,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Using pass3 control file: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Using pass3 control file: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nFilename missing.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Cannot open file/device.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Cannot open demuxer.\n"
@@ -388,7 +388,7 @@
 #define MSGTR_LameCantInit "Cannot set LAME options, check bitrate/samplerate,"\
 "some very low bitrates (<32) need lower samplerates (i.e. -srate 8000)."\
 "If everything else fails, try a preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "configfile error"
+#define MSGTR_ConfigFileError "configfile error"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error parsing cmdline"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream is mandatory!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "input fps will be interpreted as %5.2f instead\n"
@@ -499,7 +499,7 @@
 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Error: option '%s' must have a parameter!\n"
 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Name                 Type            Min        Max      Global  CL    Cfg\n\n"
 #define MSGTR_TotalOptions "\nTotal: %d options\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "WARNING: Too deep profile inclusion.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "WARNING: Too deep profile inclusion.\n"
 #define MSGTR_NoProfileDefined "No profiles have been defined.\n"
 #define MSGTR_AvailableProfiles "Available profiles:\n"
 #define MSGTR_UnknownProfile "Unknown profile '%s'.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG read error (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA not supported (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enough memory\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Too many fonts declared.\n"
@@ -832,7 +832,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Available drivers:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Do not play sound"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalize sound"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Enable equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Enable equalizer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Enable Software Mixer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Enable extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
@@ -1674,7 +1674,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Using depth/colorspace conversion, this will slow things down (%ibpp -> %ibpp).\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Unsupported image format in draw_slice, contact MPlayer developers!\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit failed: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Initializing of SDL failed: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Initializing of SDL failed: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Using driver: %s.\n"
 
 // libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1704,7 +1704,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) failed.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Video mode is linear and memcpy could be used for image transfer.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Video mode has hardware acceleration and put_image could be used.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLineToKnow "[VO_SVGA] If it works for you i would like to know. \n[VO_SVGA] (send log with `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] If it works for you I would like to know. \n[VO_SVGA] (send log with `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Video mode has %d page(s).\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Centering image. start at (%d,%d)\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] Using VIDIX. w=%i h=%i  mw=%i mh=%i\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Can't open %s: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem with FBITGET_FSCREENINFO ioctl: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem with FBITGET_VSCREENINFO ioctl: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] This driver is only supports the 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] This driver is only supports the 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp output is not supported.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Couldn't map memory areas: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp output is not supported (This should never have happened).\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on Y plane.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on U plane.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on V plane.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] What's that for a format 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] What's that for a format 0x%x.\n"
 
 // libvo/vo_tga.c
 
@@ -1766,7 +1766,7 @@
 
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Fatal error occurred! Can't continue.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Unknown subdevice: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Your have too small size of video memory for this mode:\n[VO_VESA] Requires: %08lX exists: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Your have too small size of video memory for this mode:\n[VO_VESA] Required: %08lX exists: %08lX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] You have to specify the capabilities of the monitor. Not changing refresh rate.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Unable to fit the mode into monitor's limitation. Not changing refresh rate.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Detected internal fatal error: init is called before preinit.\n"
--- a/help/help_mp-es.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-es.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -206,7 +206,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "No se pudo abrir el archivo o el dispositivo.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "No se pudo abrir el demuxer.\n"
@@ -349,7 +349,7 @@
 #define MSGTR_LameCantInit "No se pudo setear las opciones de Lame, revise el"\
 " bitrate/samplerate, algunos bitrates muy bajos (<32) necesitan una tasa de"\
 " muestreo ms baja (ej. -srate 8000). Si todo falla, pruebe con un preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "error en archivo de configuracin"
+#define MSGTR_ConfigFileError "error en archivo de configuracin"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error en parametros de la lnea de comando"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "El flujo de video es obligatorio!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "en su lugar los cuadros por segundos de entrada sern interpretados como %5.2f\n"
@@ -671,7 +671,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Error al leer PNG (%s).\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA no soportado (%s).\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "Tipo de archivo desconocido (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Error de conversin de 24 bit a 32 bit (%s).\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Error de conversin de 24 bit a 32 bit (%s).\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Mensaje desconocido: %s.\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "No hay suficiente memoria.\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Demasiadas fuentes declaradas.\n"
@@ -767,7 +767,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivers disponibles:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproducir sonido"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar sonido"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activar equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activar equalizer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Activar mezclador por software"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activar estereo extra"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficiente:"
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Utilizando conversin de depth/colorspace, va a andar un poco ms lento.. (%ibpp -> %ibpp).\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Formato no soportado de imagen en draw_slice, contacta a los desarrolladores de MPlayer!\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit fall: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Fallo la inicializacin de SDL: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Fallo la inicializacin de SDL: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Utilizando el driver: %s.\n"
 
 // libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1632,7 +1632,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] No pude abrir %s: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problema con el ioctl FBITGET_FSCREENINFO: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problema con el ioctl FBITGET_VSCREENINFO: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Este driver solo soporta las 3Dfx Banshee, Voodoo3 y Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Este driver solo soporta las 3Dfx Banshee, Voodoo3 y Voodoo 5.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] La salida %d bpp no esta soporatda.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] No pude mapear las reas de memoria: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] La salida %d bpp no esta soportada (esto de debera haber pasado).\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move fall en el plano Y.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move fall en el plano U.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move fallo en el plano V.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Qu es esto como formato 0x%x?\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Qu es esto como formato 0x%x?\n"
 
 // libvo/vo_tga.c
 
@@ -1671,7 +1671,7 @@
 
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Error fatal! no puedo continuar.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Sub-dispositivo desconocido: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Tienes muy poca memoria de video para este modo:\n[VO_VESA] Requiere: %08lX tienes: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Tienes muy poca memoria de video para este modo:\n[VO_VESA] Requiere: %08lX tienes: %08lX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Tienes que especificar las capacidades del monitor. No voy a cambiar la tasa de refresco.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] No pude encajar este modo en las limitaciones del  monitor. No voy a cambiar la tasa de refresco.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Error fatal interno detectado: init se llama despues de preinit.\n"
--- a/help/help_mp-fr.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-fr.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -195,7 +195,7 @@
 
 // mencoder.c
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Utilisation du fichier de contrle de la passe 3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Utilisation du fichier de contrle de la passe 3: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nNom de fichier manquant.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossible d'ouvrir le fichier/priph.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossible d'ouvrir le dmuxeur.\n"
@@ -454,7 +454,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erreur de lecture PNG (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "tga compact en RLE non support (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "format de fichier inconnu (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "erreur de conversion de 24 bit en 32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "erreur de conversion de 24 bit en 32 bit (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "message inconnu: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "pas assez de mmoire\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "trop de polices dclares.\n"
@@ -548,7 +548,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Pilotes disponibles:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Ne pas jouez le son"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normaliser le son"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activer l'qualiseur"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activer l'qualiseur"
 //**********************
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activer stro supplmentaire"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
--- a/help/help_mp-hu.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-hu.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -242,7 +242,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Pass3 vezrl fjl hasznlata: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pass3 vezrl fjl hasznlata: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nHinyz fjlnv!\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Fjl/eszkz megnyitsa sikertelen.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Demuxer meghvsa sikertelen.\n"
@@ -388,7 +388,7 @@
 "bitrtt/mintavteli rtt, nhny nagyon alacsony bitrthoz (<32) alacsonyabb"\
 "mintavteli rta kell (pl. -srate 8000)."\
 "Ha minden ms sikertelen, prblj ki egy preset-et."
-#define MSGTR_ConfigfileError "konfigurcis fjl hibja"
+#define MSGTR_ConfigFileError "konfigurcis fjl hibja"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "hiba a parancssor rtelmezsekor"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream szksges!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "az input fps inkbb %5.2f-knt lesz rtelmezve\n"
@@ -499,7 +499,7 @@
 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Hiba: a(z) '%s' kapcsolhoz kell egy paramter!\n"
 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nv                  Tpus           Min        Max      Globl  CL    Cfg\n\n"
 #define MSGTR_TotalOptions "\nsszesen: %d kapcsol\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "FIGYELMEZTETS: Tl mly profil begyazs.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "FIGYELMEZTETS: Tl mly profil begyazs.\n"
 #define MSGTR_NoProfileDefined "Nincs profil megadva.\n"
 #define MSGTR_AvailableProfiles "Elrhet profilok:\n"
 #define MSGTR_UnknownProfile "Ismeretlen profil: '%s'.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG olvassi hiba (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE tmrtett TGA-k nincsenek tmogatva (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ismeretlen tipus fjl (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "hiba a 24-rl 32 bitre konvertls kzben (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "hiba a 24-rl 32 bitre konvertls kzben (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ismeretlen zenet: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nincs elg memria\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Tl sok bettipus van deklarlva.\n"
@@ -832,7 +832,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driverek:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Hang nlkl"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Hang normalizlsa"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Audio equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Audio equalizer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Szoftveres kevers"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Egytthat:"
@@ -1674,7 +1674,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Mlysg/szntr konverzi hasznlata, ez lelasstja a dolgokat (%ibpp -> %ibpp).\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nem tmogatott kp formtum a draw_slice-ban, lpj kapcsolatba az MPlayer fejlesztkkel!\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit sikertelen: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] SDL inicializlsa sikertelen: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] SDL inicializlsa sikertelen: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Hasznlt vezrl: %s.\n"
 
 // libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1727,7 +1727,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Nem nyithat meg %s: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problma az FBITGET_FSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problma az FBITGET_VSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vezrl csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at s a Voodoo 5-t tmogatja.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vezrl csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at s a Voodoo 5-t tmogatja.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem tmogatott.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Nem mappolhatak a memriaterletek: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem tmogatott (Ennek soha nem szabad megtrtnnie).\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgats sikertelen az Y skon.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgats sikertelen az U skon.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgats sikertelen a V skon.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Mifle formtum ez: 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Mifle formtum ez: 0x%x.\n"
 
 // libvo/vo_tga.c
 
@@ -1766,7 +1766,7 @@
 
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Vgzetes hiba trtnt! Nem lehet folytatni.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Ismeretlen aleszkz: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Tl kicsi mret vide memrid van ehhez a mdhoz:\n[VO_VESA] Szksges: %08lX rendelkezsre ll: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Tl kicsi mret vide memrid van ehhez a mdhoz:\n[VO_VESA] Szksges: %08lX rendelkezsre ll: %08lX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Meg kell adnod a monitor adatait. Nem vltozott a frisstsi rta.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] A md nem egyeztethet ssze a monitor korltaival. Nem vltozott a frisstsi rta.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Vgzetes bels hibt talltam: az init a preinit eltt lett meghvva.\n"
--- a/help/help_mp-it.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-it.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -243,7 +243,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Sto usando il file di controllo passo3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Sto usando il file di controllo passo3: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nNome file mancante.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossibile aprire il file/dispositivo.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossibile aprire il demuxer.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
 "Non posso impostare le opzioni di LAME, controlla bitrate/samplerate,\n"\
 "per bitrate molto bassi (<32) servono minori samplerate (es. -srate 8000).\n"\
 "Se ogni altra cosa non funziona, prova un Preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "errore file di configurazione"
+#define MSGTR_ConfigFileError "errore file di configurazione"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "errore leggendo la riga comando"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Il flusso video  obbligatorio!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "i fps saranno interpretati come %5.2f\n"
@@ -501,7 +501,7 @@
 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Errore: l'opzione '%s' deve avere un parametro!\n"
 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nome                 Tipo            Min        Max      Global  CL    Cfg\n\n"
 #define MSGTR_TotalOptions "\nTotale: %d opzioni\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "ATTENZIONE: Livello di inclusione troppo profondo nel profilo.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "ATTENZIONE: Livello di inclusione troppo profondo nel profilo.\n"
 #define MSGTR_NoProfileDefined "Non  stato definito alcun profilo.\n"
 #define MSGTR_AvailableProfiles "Profili disponibili:\n"
 #define MSGTR_UnknownProfile "Profilo '%s' sconosciuto.\n"
@@ -734,7 +734,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG, errore di lettura (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA non supportato (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tipo di file sconosciuto (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "errore nella conversione da 24 bit a 32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "errore nella conversione da 24 bit a 32 bit (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "messaggio sconosciuto: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memoria insufficiente\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "dichiarati troppi font\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driver disponibili:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Non riprodurre l'audio"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizza l'audio"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Abilita l'equalizzatore"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Abilita l'equalizzatore"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Abilita Mixer Software"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Abilita l'extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficiente:"
--- a/help/help_mp-ja.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-ja.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -328,7 +328,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png ɤ߹ߥ顼 (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga ϥݡȤƤޤ (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "̤ΤΥե륿פǤ (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24bit32bitؤѴ顼 (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24bit32bitؤѴ顼 (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "̤ΤΥå: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "꤬­Ƥޤ\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "եȥե뤬¸ߤޤ\n"
@@ -405,7 +405,7 @@
 
 #define MSGTR_PREFERENCES_None "̵"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "ͭʥɥ饤:"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "饤ͭ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "饤ͭ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "double buffering ͭ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "direct rendering ͭ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "frame dropping ͭ"
--- a/help/help_mp-ko.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-ko.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -144,7 +144,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "pass3 컨트롤 파일을 사용합니다.: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "pass3 컨트롤 파일을 사용합니다.: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\n파일이름이 없습니다.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "파일/장치를 열 수 없습니다.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "해석기를 열 수 없습니다.\n"
@@ -394,7 +394,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 읽기 오류입니다. (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE로 압축된 TGA는 지원되지 않습니다. (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "알 수 없는 파일 형식입니다. (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 비트에서 32 비트로 전환 오류 (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 비트에서 32 비트로 전환 오류 (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "알 수 없는 메세지입니다.: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "메모리가 부족합니다.\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "폰트가 너무 많이 선언되어 있습니다.\n"
@@ -482,7 +482,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "가능한 드라이버:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "사운드 재생 안함"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "사운드 표준화"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "이퀄라이저 사용"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "이퀄라이저 사용"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "외부 스테레오 사용"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "계수:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "오디오 지연:"
--- a/help/help_mp-mk.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-mk.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Користи pass3 контролна датотека: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Користи pass3 контролна датотека: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nНедостасува името на датотеката.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Не може да ја/го отвори датотеката/уредот.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Не може да го отвори демуксерот.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG грешка во читањето ( %s )\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE пакуван TGA не е подржан ( %s )\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "непознат тип на датотека ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "грешка при конвертирање од 24 бита во 32 бита ( %s )\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "грешка при конвертирање од 24 бита во 32 бита ( %s )\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "непозната порака: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "нема доволно меморија\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "премногу означени фонтови\n"
@@ -479,7 +479,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Достапни драјвери:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Не го пуштај звукот"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Нормализирај го звукот"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Овозможи еквилајзер"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Овозможи еквилајзер"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Овозможи екстра стерео"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Коефициент:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Аудио задоцнување"
--- a/help/help_mp-nl.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-nl.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -190,7 +190,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Pass3 control bestand gebruikend: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pass3 control bestand gebruikend: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nOntbrekende bestandsnaam!\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kan bestand/aparaat niet openen\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kan demuxer niet openen\n"
@@ -321,7 +321,7 @@
 "mw-us => 40kbps/mono        voice => 56kbps/mono\n"\
 "fm/radio/tape => 112kbps    hifi => 160kbps\n"\
 "cd => 192kbps               studio => 256kbps"
-#define MSGTR_ConfigfileError "Fout in het configuratie bestand of configuratie bestand ontbreekt"
+#define MSGTR_ConfigFileError "Fout in het configuratie bestand of configuratie bestand ontbreekt"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Fout bij het analyseren van de commandoregel"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Een Video stream is verplicht!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "input fps zal geinterpreteerd worden als %5.2f \n"
@@ -617,7 +617,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lees fout (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA niet ondersteund (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "onbekend bestandstype (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit naar 32 bit converteerfout (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit naar 32 bit converteerfout (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "onbekende boodschap: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "onvoldoende geheugen\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "te veel fonts gedeclareerd\n"
@@ -708,7 +708,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Beschikbare drivers:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Speel geen geluid af"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizeer het geluid"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Gebruik equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Gebruik equalizer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Gebruik extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio vertraging"
--- a/help/help_mp-no.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-no.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -204,7 +204,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lesefeil (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA ikke stttet (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukjent filtype (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit til 32 bit konverteringsfeil (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit til 32 bit konverteringsfeil (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukjent beskjed: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok minne\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper deklarert\n"
--- a/help/help_mp-pl.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-pl.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -195,7 +195,7 @@
  
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Uywam pliku kontrolnego pass3: %s\n" 
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Uywam pliku kontrolnego pass3: %s\n" 
 #define MSGTR_MissingFilename "\nBrak nazwy pliku.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nie mog otworzy pliku/urzdzenia\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nie mog otworzy demuxera.\n"
@@ -336,7 +336,7 @@
 #define MSGTR_LameCantInit "Nie mona ustawi opcji LAME, sprawd bitrate/czstotliwoci "\
 "prbkowania. Niektre bardzo niskie bitrate (<32) wymagaj niszych czstotliwoci prbkowania "\
 "(n.p. -srate 8000). Jeli wszysto zawiedzie wyprbuj wbudowane ustawienie."
-#define MSGTR_ConfigfileError "bd pliku konfiguracyjnego"
+#define MSGTR_ConfigFileError "bd pliku konfiguracyjnego"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "bd przy przetwarzaniu wiersza polece"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Strumie video jest wymagany!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "wejciowa warto fps bdzie zinterpretowana jako %5.2f\n"
@@ -652,7 +652,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "bd odczytu png (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "tga kompresowane przez RLE nie obsugiwane (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "nieznany typ pliku (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "bd przy konwersji 24 bitw na 32 bity (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "bd przy konwersji 24 bitw na 32 bity (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "nieznany komunikat: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "za mao pamici\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "za duo zadeklarowanych czcionek\n"
@@ -743,7 +743,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostpne sterowniki:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nie odtwarzaj dwiku"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizuj dwik"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Wcz equalizer (korektor)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Wcz equalizer (korektor)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Wcz Mikser Programowy"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Wcz extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Wspczynnik:"
--- a/help/help_mp-pt_BR.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-pt_BR.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -150,7 +150,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando controle de arquivo pass3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Usando controle de arquivo pass3: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nFaltando nome do arquivo!\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossvel abrir arquivo/dispositivo\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossvel abrir \"demuxer\"\n"
@@ -393,7 +393,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erro na leitura do PNG (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "TGA empacotado RLE no suportado (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tipo de arquivo desconhecido (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "erro na converso 24 bit para 32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "erro na converso 24 bit para 32 bit (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "mensagem desconhecida: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memria insuficiente\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "muitas fontes declaradas\n"
@@ -481,7 +481,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivers disponveis:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproduzir som"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar som"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Habilitar equalizador"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Habilitar equalizador"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Habilitar extra estreo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficiente:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Atraso do audio"
--- a/help/help_mp-ro.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-ro.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Folosesc fiierul de control pass3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Folosesc fiierul de control pass3: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nLipsete numele fiierului.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nu pot deschide fiierul/dispozitivul.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nu pot deschide demultiplexorul.\n"
@@ -412,7 +412,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivere disponibile:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nu reda sunetul"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizeaz sunetul"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activeaz egalizatorul"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activeaz egalizatorul"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activeaz extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficient:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Decalaj audio"
--- a/help/help_mp-ru.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-ru.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -192,7 +192,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "     3- : %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "     3- : %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\n  .\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "   /.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "    [demuxer].\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
 "mw-us => 40kbps/mono        voice => 56kbps/mono\n"\
 "fm/radio/tape => 112kbps    hifi => 160kbps\n"\
 "cd => 192kbps               studio => 256kbps"
-#define MSGTR_ConfigfileError "   "
+#define MSGTR_ConfigFileError "   "
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "     "
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "  !\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS " /    %5.2f\n"
@@ -629,7 +629,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "  PNG (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE  TGA   (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "   (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "  24-  32- (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "  24-  32- (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage " : %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "  \n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "   .\n"
@@ -723,7 +723,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers " :"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "  "
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound " "
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer " "
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer " "
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "  "
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient ":"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay " "
--- a/help/help_mp-sk.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-sk.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Pouvam pass3 ovldac sbor: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pouvam pass3 ovldac sbor: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nChbajce meno sboru!\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nemem otvori sbor/zariadenie\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nemem otvori demuxer\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba tania PNG (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formt RLE packed TGA nepodporovan (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznmy typ sboru (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznma sprva: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatok pamte\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "prli mnoho fontov deklarovanch\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupn ovldae:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nehra zvuk"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizova zvuk"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Zapn equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Zapn equalizer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Zapn extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio oneskorenie"
--- a/help/help_mp-sv.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-sv.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -196,7 +196,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Anvnder pass3-kontrollfil: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Anvnder pass3-kontrollfil: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nFilnamn saknas.\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kan inte ppna fil/enhet.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kan inte ppna demuxer.\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
 "mw-us => 40kbps/mono        voice => 56kbps/mono\n"\
 "fm/radio/tape => 112kbps    hifi => 160kbps\n"\
 "cd => 192kbps               studio => 256kbps"
-#define MSGTR_ConfigfileError "konfigurationsfilsfel"
+#define MSGTR_ConfigFileError "konfigurationsfilsfel"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "fel vid tolkning av cmdline"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Videostrm r obligatoriskt!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "'input fps' kommer att bli tolkad som %5.2f istllet\n"
@@ -642,7 +642,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lsfel (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE-packad TGA stdjs ej (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "oknd filtyp (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24-bitars till 32-bitars konverteringsfel (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24-bitars till 32-bitars konverteringsfel (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "oknt meddelande: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ej tillrckligt minne\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Allt fr mnga fonter deklarerade.\n"
@@ -735,7 +735,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Tillgngliga drivrutioner:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Spela inte upp ljud"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizera ljud"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "AKtivera equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "AKtivera equalizer"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivera extra stereo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koefficient:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audiofrdrjning"
--- a/help/help_mp-tr.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-tr.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "pass3 kontrol dosyas kullanlyor: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "pass3 kontrol dosyas kullanlyor: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nHatal dosyaad!\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "dosya/aygt alamad\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Ayrtrc alamad\n"
@@ -307,7 +307,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG okuma hatas (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE paket TGA desteklenmiyor (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "bilinmeyen dosya tipi (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit den 32 bit e evirme hatas (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit den 32 bit e evirme hatas (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Bilinmeyen mesaj: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "yetersiz hafza\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "ok fazla yaztipi tantld\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Kullanlabilir srcler:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Sesleri alma"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Sesi normalle"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Equalizer A"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Equalizer A"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereoyu a"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Katsay:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Ses Gecikmesi"
--- a/help/help_mp-uk.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-uk.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -142,7 +142,7 @@
 "  won't help unless you provide this information when reporting a possible bug.\n"
 
 // mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile " pass3 : %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile " pass3 : %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\n .\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device " צ /Ҧ.\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer " צ demuxer.\n"
@@ -381,7 +381,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "  PNG (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE  TGA  Цդ (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "צ   (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "  24-¦  32-¦ (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "  24-¦  32-¦ (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "צ צ: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "  'Ԧ\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "   Ԧ\n"
@@ -469,7 +469,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Φ :"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "  "
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "̦ "
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer " "
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer " "
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "  "
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Ʀæ:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay " Ħ"
--- a/help/help_mp-zh_CN.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -239,7 +239,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "使用pass3控制文件: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "使用pass3控制文件: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\n没有文件名!\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "无法打开文件/设备\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "无法打开demuxer\n"
@@ -375,7 +375,7 @@
 #define MSGTR_LameCantInit "无法设定LAME选项, 检查比特率/采样率,"\
 "一些非常低的比特率(<32)需要低采样率(如 -srate 8000)."\
 "如果都不行, 试试使用预设值."
-#define MSGTR_ConfigfileError "配置文件错误"
+#define MSGTR_ConfigFileError "配置文件错误"
 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "解析命令行错误"
 #define MSGTR_VideoStreamRequired "视频流是必须的!\n"
 #define MSGTR_ForcingInputFPS "输入帧率将被%5.2f代替\n"
@@ -486,7 +486,7 @@
 #define MSGTR_MissingOptionParameter "错误: 选项'%s'必须要有一个参数!\n"
 #define MSGTR_OptionListHeader "\n 名字                 类型            最小       最大     全局  命令行 配置文件\n\n"
 #define MSGTR_TotalOptions "\n总共: %d个选项\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "警告: Profile 引用太深.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "警告: Profile 引用太深.\n"
 #define MSGTR_NoProfileDefined "没有 profile 的定义.\n"
 #define MSGTR_AvailableProfiles "可用的 profile:\n"
 #define MSGTR_UnknownProfile "未知的 profile '%s'.\n"
@@ -719,7 +719,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG读取错误(%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "不支持RLE格式压缩的TGA(%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "未知的文件格式(%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit到32 bit的转换发生错误(%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit到32 bit的转换发生错误(%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "未知信息: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "没有足够内存\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "声明了太多字体.\n"
@@ -818,7 +818,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "可用驱动:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "不播放声音"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "声音标准化"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "开启均衡器"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "开启均衡器"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "开启软件混音器"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "开启立体声加强"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "参数:"
@@ -1660,7 +1660,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] 使用深度/颜色空间转换, 这会减慢速度 (%ibpp -> %ibpp).\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] draw_slice 不支持的图像格式, 联系 MPlayer 的开发者!\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit 失败: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] 初始化 SDL 失败: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] 初始化 SDL 失败: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] 使用驱动: %s.\n"
 
 // libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1713,7 +1713,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] 无法打开 %s: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_FSCREENINFO ioctl 出错: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_VSCREENINFO ioctl 出错: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] 这个驱动仅支持 3Dfx Banshee, Voodoo3 和 Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] 这个驱动仅支持 3Dfx Banshee, Voodoo3 和 Voodoo 5.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp 输出不支持.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] 无法映射内存区域: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp 输出不支持 (应该永远不会发生).\n"
@@ -1742,7 +1742,7 @@
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP move 操作 Y plane 失败.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP move 操作 U plane 失败.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP move 操作 V plane 失败.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] 这是什么格式 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] 这是什么格式 0x%x.\n"
 
 // libvo/vo_tga.c
 
@@ -1752,7 +1752,7 @@
 
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] 发生致命错误! 无法恢复.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] 未知子设备: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] 显存太小不能支持这个模式:\n[VO_VESA] 需要: %08lX 可用: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] 显存太小不能支持这个模式:\n[VO_VESA] 需要: %08lX 可用: %08lX.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] 你需要设置显示器的兼容性. 不改变刷新率.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] 模式超出显示器的限制. 不改变刷新率.\n"
 #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] 检测到内部致命错误: init 在 preinit 前被调用.\n"
--- a/help/help_mp-zh_TW.h	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-zh_TW.h	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -146,7 +146,7 @@
 
 // mencoder.c:
 
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "bϥ pass3 : %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "bϥ pass3 : %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nSɮצW١C\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Lk}ɮ/˸mC\n"
 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Lk} demuxerC\n"
@@ -401,7 +401,7 @@
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG Ū~ (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE Y TGA ä䴩 (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ɮO (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 줸 32 줸ഫ~ (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 줸 32 줸ഫ~ (%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "T: %s\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "O餣\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "ŧiFӦhrC\n"
@@ -491,7 +491,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "iΪXʵ{:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "n"
 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "`n"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "ĥνխ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "ĥνխ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "ĥB~n"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Y:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "ĩ"
--- a/libvo/vo_sdl.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/libvo/vo_sdl.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -1638,7 +1638,8 @@
     /* initialize the SDL Video system */
     if (!SDL_WasInit(SDL_INIT_VIDEO)) {
         if (SDL_Init (SDL_INIT_VIDEO|SDL_INIT_NOPARACHUTE)) {
-            mp_msg(MSGT_VO,MSGL_ERR, MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed, SDL_GetError());
+            mp_msg(MSGT_VO,MSGL_ERR, MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed, SDL_GetError());
+
             return -1;
         }
     }
--- a/libvo/vo_svga.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/libvo/vo_svga.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -496,7 +496,7 @@
   }
   if(mode_capabilities&CAP_ACCEL_PUTIMAGE){
     mp_msg(MSGT_VO,MSGL_INFO, MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration);
-    mp_msg(MSGT_VO,MSGL_INFO, MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLineToKnow);
+    mp_msg(MSGT_VO,MSGL_INFO, MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow);
   }
   
 //here is the place to handle strides for accel_ modes;
--- a/libvo/vo_tdfx_vid.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/libvo/vo_tdfx_vid.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -604,7 +604,7 @@
     }
     break;
   default:
-    mp_msg(MSGT_VO,MSGL_WARN, MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat,mpi->imgfmt);
+    mp_msg(MSGT_VO,MSGL_WARN, MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat,mpi->imgfmt);
     return VO_TRUE;
   }
 
--- a/libvo/vo_tdfxfb.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/libvo/vo_tdfxfb.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -115,7 +115,7 @@
 
 	/* BANSHEE means any of the series aparently */
 	if (fb_finfo.accel != FB_ACCEL_3DFX_BANSHEE) {
-		mp_msg(MSGT_VO,MSGL_ERR, MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports);
+		mp_msg(MSGT_VO,MSGL_ERR, MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports);
 		close(fd);
 		fd = -1;
 		return -1;
--- a/libvo/vo_vesa.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/libvo/vo_vesa.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -546,7 +546,7 @@
   total = min(total,nbuffs);
   while(i < total) { multi_buff[i++] = offset; offset += screen_size; }
   if(!i)
-    mp_msg(MSGT_VO,MSGL_WARN, MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory, screen_size, vsize);
+    mp_msg(MSGT_VO,MSGL_WARN, MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory, screen_size, vsize);
   return i;
 }
 
--- a/m_config.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/m_config.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -481,7 +481,7 @@
 m_config_set_profile(m_config_t* config, m_profile_t* p) {
   int i;
   if(config->profile_depth > MAX_PROFILE_DEPTH) {
-    mp_msg(MSGT_CFGPARSER, MSGL_WARN, MSGTR_TooDeepProfileInclusion);
+    mp_msg(MSGT_CFGPARSER, MSGL_WARN, MSGTR_ProfileInclusionTooDeep);
     return;
   }
   config->profile_depth++;
--- a/mencoder.c	Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000
+++ b/mencoder.c	Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000
@@ -305,7 +305,7 @@
     mp_msg(MSGT_CPLAYER,MSGL_ERR,MSGTR_GetpathProblem);
   } else {
     if (m_config_parse_config_file(conf, conffile) < 0)
-      mencoder_exit(1,MSGTR_ConfigfileError);
+      mencoder_exit(1,MSGTR_ConfigFileError);
     free(conffile);
   }
 }
@@ -497,7 +497,7 @@
   stream2=open_stream(frameno_filename,0,&i);
   if(stream2){
     demuxer2=demux_open(stream2,DEMUXER_TYPE_AVI,-1,-1,-2,NULL);
-    if(demuxer2) mp_msg(MSGT_MENCODER, MSGL_INFO, MSGTR_UsingPass3ControllFile, frameno_filename);
+    if(demuxer2) mp_msg(MSGT_MENCODER, MSGL_INFO, MSGTR_UsingPass3ControlFile, frameno_filename);
     else mp_msg(MSGT_DEMUXER,MSGL_ERR,MSGTR_FormatNotRecognized);
   }
 }