Mercurial > mplayer.hg
changeset 18335:5766a9d21992
Rename some misspelled and misnamed messages.
author | diego |
---|---|
date | Fri, 28 Apr 2006 23:06:42 +0000 |
parents | c587bb06edaa |
children | b47f00195fe1 |
files | Gui/cfg.c Gui/mplayer/gtk/opts.c Gui/skin/skin.c help/help_mp-bg.h help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-dk.h help/help_mp-el.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ja.h help/help_mp-ko.h help/help_mp-mk.h help/help_mp-nl.h help/help_mp-no.h help/help_mp-pl.h help/help_mp-pt_BR.h help/help_mp-ro.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-sk.h help/help_mp-sv.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-uk.h help/help_mp-zh_CN.h help/help_mp-zh_TW.h libvo/vo_sdl.c libvo/vo_svga.c libvo/vo_tdfx_vid.c libvo/vo_tdfxfb.c libvo/vo_vesa.c m_config.c mencoder.c |
diffstat | 35 files changed, 122 insertions(+), 121 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/Gui/cfg.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/Gui/cfg.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -218,7 +218,7 @@ m_config_register_options( gui_conf,gui_opts ); if ( m_config_parse_config_file( gui_conf,cfg ) < 0 ) { - mp_msg( MSGT_GPLAYER,MSGL_FATAL,MSGTR_ConfigfileError ); + mp_msg( MSGT_GPLAYER,MSGL_FATAL,MSGTR_ConfigFileError ); // exit( 1 ); } free( cfg );
--- a/Gui/mplayer/gtk/opts.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/Gui/mplayer/gtk/opts.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -846,7 +846,7 @@ gtk_widget_set_usize( vbox3,250,-2 ); CBNormalize=AddCheckButton( MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound,vbox3 ); - CBAudioEqualizer=AddCheckButton( MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer,vbox3 ); + CBAudioEqualizer=AddCheckButton( MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer,vbox3 ); CBSoftwareMixer=AddCheckButton( MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer,vbox3 ); #if 0 CBSurround=AddCheckButton( "Enable surround",vbox3 );
--- a/Gui/skin/skin.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/Gui/skin/skin.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -90,7 +90,7 @@ case -5: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError,fname ); break; case -6: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported,fname ); break; case -7: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType,fname ); break; - case -8: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError,fname ); break; + case -8: ERRORMESSAGE( MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError,fname ); break; } return i; }
--- a/help/help_mp-bg.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-bg.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -194,7 +194,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile " pass3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile " pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n .\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "/ .\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer " .\n" @@ -334,7 +334,7 @@ #define MSGTR_LameCantInit " LAME , / ,"\ " (<32) (. -srate 8000)."\ " preset." -#define MSGTR_ConfigfileError " " +#define MSGTR_ConfigFileError " " #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine " " #define MSGTR_VideoStreamRequired " !\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS " %5.2f\n" @@ -636,7 +636,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError " PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "TGA RLE (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType " (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError " 24 32 (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError " 24 32 (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage " : %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory " \n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared " .\n" @@ -731,7 +731,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers " :" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound " " #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound " " -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer " " +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer " " #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer " " #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo " " #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient ":"
--- a/help/help_mp-cs.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-cs.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -236,7 +236,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "dic soubor pro tprchodov reim: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "dic soubor pro tprchodov reim: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nChyb jmno souboru.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otevt soubor/zazen.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nelze otevt demuxer.\n" @@ -380,7 +380,7 @@ #define MSGTR_LameCantInit "Nelze nastavit volby pro LAME, ovte datov_tok/vzorkovou_rychlost,"\ "nkter velmi nzk datov toky (<32) vyaduj ni vzorkovou rychlost (nap. -srate 8000)."\ "Pokud ve sele, zkuste pednastaven." -#define MSGTR_ConfigfileError "chyba konfiguranho souboru" +#define MSGTR_ConfigFileError "chyba konfiguranho souboru" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "chyba pi zpracovvn pkazovho dku" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Videoproud je povinn!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "msto toho bude vstupn fps interpretovno jako %5.2f\n" @@ -491,7 +491,7 @@ #define MSGTR_MissingOptionParameter "Chyba: volba '%s' mus mt parametr!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nzev Typ Min Max Globl CL Konfig\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\nCelkem: %d voleb\n" -#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "VAROVN: Pli hlubok vnoovn profil.\n" +#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "VAROVN: Pli hlubok vnoovn profil.\n" #define MSGTR_NoProfileDefined "dn profil nebyl definovn.\n" #define MSGTR_AvailableProfiles "Dostupn profily:\n" #define MSGTR_UnknownProfile "Neznm profil '%s'.\n" @@ -725,7 +725,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba ten PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formt TGA zapouzden v RLE nen podporovn (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznm typ souboru (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverze z 24 do 32 bit (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "chyba konverze z 24 do 32 bit (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznm zprva: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatek pamti\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "deklarovno pli mnoho font\n" @@ -824,7 +824,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupn ovladae:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nepehrvat zvuk" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovat zvuk" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Aktivovat ekvalizr" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Aktivovat ekvalizr" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Aktivovat softwarov smova" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivovat extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
--- a/help/help_mp-de.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-de.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -249,7 +249,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Verwende Pass 3 Kontrolldatei: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Verwende Pass 3 Kontrolldatei: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nDateiname nicht angegeben.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kann Datei/Gert nicht ffnen.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kann Demuxer nicht ffnen.\n" @@ -396,7 +396,7 @@ #define MSGTR_LameCantInit "Kann Optionen fr Lame nicht setzen, berprfe Bitrate/Samplerate. "\ "Manche sehr niedrige Bitraten (<32) bentigen niedrigere Sampleraten (z.B. -srate 8000). "\ "Wenn alles andere nicht funktioniert, versuche es mit einem Preset." -#define MSGTR_ConfigfileError "Konfigurationsdatei-Fehler" +#define MSGTR_ConfigFileError "Konfigurationsdatei-Fehler" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Fehler beim Parsen der Kommandozeile." #define MSGTR_VideoStreamRequired "Videostream zwingend notwendig!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "Erzwungene Bildrate der Eingabedatei: %5.2ffps\n" @@ -509,7 +509,7 @@ #define MSGTR_MissingOptionParameter "Fehler: Option '%s' bentigt einen Parameter!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n Name Typ Min Max Global CL Cfg\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\nInsgesamt: %d Optionen\n" -#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "WARNUNG: Zu tiefe Profileinfgung.\n" +#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "WARNUNG: Zu tiefe Profileinfgung.\n" #define MSGTR_NoProfileDefined "Es wurden keine Profile definiert.\n" #define MSGTR_AvailableProfiles "Verfgbare Profile:\n" #define MSGTR_UnknownProfile "Unbekanntes Profil '%s'.\n" @@ -745,7 +745,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG-Lesefehler (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE-gepacktes TGA wird nicht untersttzt (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unbekannter Dateityp (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Konvertierungsfehler von 24 Bit auf 32 Bit (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Konvertierungsfehler von 24 Bit auf 32 Bit (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unbekannte Nachricht: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nicht genug Speicher\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Zu viele Schriften deklariert.\n" @@ -844,7 +844,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Verfgbare Treiber:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Spiele keinen Ton" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalisiere Ton" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Equalizer verwenden" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Equalizer verwenden" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Aktiviere Software-Mixer" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra Stereo verwenden" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeffizient:" @@ -1669,7 +1669,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Benutze Tiefen-/Farbraumkonvertierung, dies wird Dinge verlangsamen (%ibpp -> %ibpp).\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nichtuntersttztes Bildformat in draw_slice, kontaktiere MPlayer-Entwickler!\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit fehlgeschlagen: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Initialisierung von SDL fehlgeschlagen: %s.\n" +#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Initialisierung von SDL fehlgeschlagen: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Benutze Treiber: %s.\n" // libvo/vobsub_vidix.c @@ -1722,7 +1722,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Konnte %s nicht ffnen: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem mit FBITGET_FSCREENINFO ioctl: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem mit FBITGET_VSCREENINFO ioctl: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Dieser Treiber untersttzt nur 3Dfx Banshee, Voodoo3 und Voodoo 5.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Dieser Treiber untersttzt nur 3Dfx Banshee, Voodoo3 und Voodoo 5.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Ausgabe mit %d bpp wird nicht untersttzt.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Konnte Speicherbereiche nicht abbilden: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Ausgabe mit %d bpp wird nicht untersttzt (Dies sollte niemals passiert sein).\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei Y-Ebene fehlgeschlagen.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei U-Ebene fehlgeschlagen.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei V-Ebene fehlgeschlagen.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Was ist das fr ein Format 0x%x.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Was ist das fr ein Format 0x%x.\n" // libvo/vo_tga.c @@ -1761,7 +1761,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Fataler Fehler aufgetreten! Kann nicht fortfahren.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Unbekanntes Subgert: '%s'.\n" -#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Du hast einen zu geringen Videospeicher fr diesen Modus:\n[VO_VESA] Bentigt: %08lX vorhanden: %08lX.\n" +#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Du hast einen zu geringen Videospeicher fr diesen Modus:\n[VO_VESA] Bentigt: %08lX vorhanden: %08lX.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Du musst die Fhigkeiten deines Monitors angeben.\n[VO_VESA] ndere Bildwiederholrate nicht.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Kann Modus nicht in die Beschrnkung des Monitors einpassen.\n[VO_VESA] ndere Bildwiederholrate nicht.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Internen fatalen Fehler erkannt: init wird vor preinit aufgerufen.\n"
--- a/help/help_mp-dk.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-dk.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -146,7 +146,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Benytter 3. pass kontrolfilen: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Benytter 3. pass kontrolfilen: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFilnavn mangler\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kunne ikke bne fil/enhed\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kunne ikke bne demuxer\n" @@ -388,7 +388,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lse fejl (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE pakket TGA ikke supporteret (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukendt filtype (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukendt besked: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok ram\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper specificeret\n" @@ -478,7 +478,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Tilgngelige drivere:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Afspil ikke lyd" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normaliser lydstyrke" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Anvend equalizer" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Anvend equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Anvend extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koefficient:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Lydforsinkelse"
--- a/help/help_mp-el.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-el.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -145,7 +145,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile " pass3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile " pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n !\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device " /\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer " demuxer\n" @@ -400,7 +400,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError " PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported " RLE packed TGA (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType " (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError " 24 bit 32 bit (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError " 24 bit 32 bit (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage " : %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory " \n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared " \n" @@ -490,7 +490,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers " :" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "- " #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound " " -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer " equalizer" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer " equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo " extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay " "
--- a/help/help_mp-en.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-en.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -243,7 +243,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Using pass3 control file: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Using pass3 control file: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFilename missing.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Cannot open file/device.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Cannot open demuxer.\n" @@ -388,7 +388,7 @@ #define MSGTR_LameCantInit "Cannot set LAME options, check bitrate/samplerate,"\ "some very low bitrates (<32) need lower samplerates (i.e. -srate 8000)."\ "If everything else fails, try a preset." -#define MSGTR_ConfigfileError "configfile error" +#define MSGTR_ConfigFileError "configfile error" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error parsing cmdline" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream is mandatory!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "input fps will be interpreted as %5.2f instead\n" @@ -499,7 +499,7 @@ #define MSGTR_MissingOptionParameter "Error: option '%s' must have a parameter!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n Name Type Min Max Global CL Cfg\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\nTotal: %d options\n" -#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "WARNING: Too deep profile inclusion.\n" +#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "WARNING: Too deep profile inclusion.\n" #define MSGTR_NoProfileDefined "No profiles have been defined.\n" #define MSGTR_AvailableProfiles "Available profiles:\n" #define MSGTR_UnknownProfile "Unknown profile '%s'.\n" @@ -733,7 +733,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG read error (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA not supported (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enough memory\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Too many fonts declared.\n" @@ -832,7 +832,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Available drivers:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Do not play sound" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalize sound" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Enable equalizer" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Enable equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Enable Software Mixer" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Enable extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:" @@ -1674,7 +1674,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Using depth/colorspace conversion, this will slow things down (%ibpp -> %ibpp).\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Unsupported image format in draw_slice, contact MPlayer developers!\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit failed: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Initializing of SDL failed: %s.\n" +#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Initializing of SDL failed: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Using driver: %s.\n" // libvo/vobsub_vidix.c @@ -1704,7 +1704,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) failed.\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Video mode is linear and memcpy could be used for image transfer.\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Video mode has hardware acceleration and put_image could be used.\n" -#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLineToKnow "[VO_SVGA] If it works for you i would like to know. \n[VO_SVGA] (send log with `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx\n" +#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] If it works for you I would like to know. \n[VO_SVGA] (send log with `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Video mode has %d page(s).\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Centering image. start at (%d,%d)\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] Using VIDIX. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Can't open %s: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem with FBITGET_FSCREENINFO ioctl: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem with FBITGET_VSCREENINFO ioctl: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] This driver is only supports the 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] This driver is only supports the 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp output is not supported.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Couldn't map memory areas: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp output is not supported (This should never have happened).\n" @@ -1756,7 +1756,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on Y plane.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on U plane.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on V plane.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] What's that for a format 0x%x.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] What's that for a format 0x%x.\n" // libvo/vo_tga.c @@ -1766,7 +1766,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Fatal error occurred! Can't continue.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Unknown subdevice: '%s'.\n" -#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Your have too small size of video memory for this mode:\n[VO_VESA] Requires: %08lX exists: %08lX.\n" +#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Your have too small size of video memory for this mode:\n[VO_VESA] Required: %08lX exists: %08lX.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] You have to specify the capabilities of the monitor. Not changing refresh rate.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Unable to fit the mode into monitor's limitation. Not changing refresh rate.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Detected internal fatal error: init is called before preinit.\n"
--- a/help/help_mp-es.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-es.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -206,7 +206,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "No se pudo abrir el archivo o el dispositivo.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "No se pudo abrir el demuxer.\n" @@ -349,7 +349,7 @@ #define MSGTR_LameCantInit "No se pudo setear las opciones de Lame, revise el"\ " bitrate/samplerate, algunos bitrates muy bajos (<32) necesitan una tasa de"\ " muestreo ms baja (ej. -srate 8000). Si todo falla, pruebe con un preset." -#define MSGTR_ConfigfileError "error en archivo de configuracin" +#define MSGTR_ConfigFileError "error en archivo de configuracin" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error en parametros de la lnea de comando" #define MSGTR_VideoStreamRequired "El flujo de video es obligatorio!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "en su lugar los cuadros por segundos de entrada sern interpretados como %5.2f\n" @@ -671,7 +671,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Error al leer PNG (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA no soportado (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "Tipo de archivo desconocido (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Error de conversin de 24 bit a 32 bit (%s).\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Error de conversin de 24 bit a 32 bit (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Mensaje desconocido: %s.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "No hay suficiente memoria.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Demasiadas fuentes declaradas.\n" @@ -767,7 +767,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivers disponibles:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproducir sonido" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar sonido" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activar equalizer" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activar equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Activar mezclador por software" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activar estereo extra" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficiente:" @@ -1579,7 +1579,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Utilizando conversin de depth/colorspace, va a andar un poco ms lento.. (%ibpp -> %ibpp).\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Formato no soportado de imagen en draw_slice, contacta a los desarrolladores de MPlayer!\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit fall: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Fallo la inicializacin de SDL: %s.\n" +#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Fallo la inicializacin de SDL: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Utilizando el driver: %s.\n" // libvo/vobsub_vidix.c @@ -1632,7 +1632,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] No pude abrir %s: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problema con el ioctl FBITGET_FSCREENINFO: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problema con el ioctl FBITGET_VSCREENINFO: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Este driver solo soporta las 3Dfx Banshee, Voodoo3 y Voodoo 5.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Este driver solo soporta las 3Dfx Banshee, Voodoo3 y Voodoo 5.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] La salida %d bpp no esta soporatda.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] No pude mapear las reas de memoria: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] La salida %d bpp no esta soportada (esto de debera haber pasado).\n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move fall en el plano Y.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move fall en el plano U.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move fallo en el plano V.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Qu es esto como formato 0x%x?\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Qu es esto como formato 0x%x?\n" // libvo/vo_tga.c @@ -1671,7 +1671,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Error fatal! no puedo continuar.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Sub-dispositivo desconocido: '%s'.\n" -#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Tienes muy poca memoria de video para este modo:\n[VO_VESA] Requiere: %08lX tienes: %08lX.\n" +#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Tienes muy poca memoria de video para este modo:\n[VO_VESA] Requiere: %08lX tienes: %08lX.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Tienes que especificar las capacidades del monitor. No voy a cambiar la tasa de refresco.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] No pude encajar este modo en las limitaciones del monitor. No voy a cambiar la tasa de refresco.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Error fatal interno detectado: init se llama despues de preinit.\n"
--- a/help/help_mp-fr.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-fr.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -195,7 +195,7 @@ // mencoder.c -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Utilisation du fichier de contrle de la passe 3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Utilisation du fichier de contrle de la passe 3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nNom de fichier manquant.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossible d'ouvrir le fichier/priph.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossible d'ouvrir le dmuxeur.\n" @@ -454,7 +454,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erreur de lecture PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "tga compact en RLE non support (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "format de fichier inconnu (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "erreur de conversion de 24 bit en 32 bit (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "erreur de conversion de 24 bit en 32 bit (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "message inconnu: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "pas assez de mmoire\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "trop de polices dclares.\n" @@ -548,7 +548,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Pilotes disponibles:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Ne pas jouez le son" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normaliser le son" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activer l'qualiseur" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activer l'qualiseur" //********************** #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activer stro supplmentaire" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
--- a/help/help_mp-hu.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-hu.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -242,7 +242,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Pass3 vezrl fjl hasznlata: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pass3 vezrl fjl hasznlata: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nHinyz fjlnv!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Fjl/eszkz megnyitsa sikertelen.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Demuxer meghvsa sikertelen.\n" @@ -388,7 +388,7 @@ "bitrtt/mintavteli rtt, nhny nagyon alacsony bitrthoz (<32) alacsonyabb"\ "mintavteli rta kell (pl. -srate 8000)."\ "Ha minden ms sikertelen, prblj ki egy preset-et." -#define MSGTR_ConfigfileError "konfigurcis fjl hibja" +#define MSGTR_ConfigFileError "konfigurcis fjl hibja" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "hiba a parancssor rtelmezsekor" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream szksges!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "az input fps inkbb %5.2f-knt lesz rtelmezve\n" @@ -499,7 +499,7 @@ #define MSGTR_MissingOptionParameter "Hiba: a(z) '%s' kapcsolhoz kell egy paramter!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nv Tpus Min Max Globl CL Cfg\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\nsszesen: %d kapcsol\n" -#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "FIGYELMEZTETS: Tl mly profil begyazs.\n" +#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "FIGYELMEZTETS: Tl mly profil begyazs.\n" #define MSGTR_NoProfileDefined "Nincs profil megadva.\n" #define MSGTR_AvailableProfiles "Elrhet profilok:\n" #define MSGTR_UnknownProfile "Ismeretlen profil: '%s'.\n" @@ -733,7 +733,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG olvassi hiba (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE tmrtett TGA-k nincsenek tmogatva (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ismeretlen tipus fjl (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "hiba a 24-rl 32 bitre konvertls kzben (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "hiba a 24-rl 32 bitre konvertls kzben (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ismeretlen zenet: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nincs elg memria\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Tl sok bettipus van deklarlva.\n" @@ -832,7 +832,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driverek:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Hang nlkl" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Hang normalizlsa" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Audio equalizer" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Audio equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Szoftveres kevers" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Egytthat:" @@ -1674,7 +1674,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Mlysg/szntr konverzi hasznlata, ez lelasstja a dolgokat (%ibpp -> %ibpp).\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nem tmogatott kp formtum a draw_slice-ban, lpj kapcsolatba az MPlayer fejlesztkkel!\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit sikertelen: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] SDL inicializlsa sikertelen: %s.\n" +#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] SDL inicializlsa sikertelen: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Hasznlt vezrl: %s.\n" // libvo/vobsub_vidix.c @@ -1727,7 +1727,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Nem nyithat meg %s: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problma az FBITGET_FSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problma az FBITGET_VSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vezrl csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at s a Voodoo 5-t tmogatja.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vezrl csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at s a Voodoo 5-t tmogatja.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem tmogatott.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Nem mappolhatak a memriaterletek: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem tmogatott (Ennek soha nem szabad megtrtnnie).\n" @@ -1756,7 +1756,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgats sikertelen az Y skon.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgats sikertelen az U skon.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgats sikertelen a V skon.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Mifle formtum ez: 0x%x.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Mifle formtum ez: 0x%x.\n" // libvo/vo_tga.c @@ -1766,7 +1766,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Vgzetes hiba trtnt! Nem lehet folytatni.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Ismeretlen aleszkz: '%s'.\n" -#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Tl kicsi mret vide memrid van ehhez a mdhoz:\n[VO_VESA] Szksges: %08lX rendelkezsre ll: %08lX.\n" +#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Tl kicsi mret vide memrid van ehhez a mdhoz:\n[VO_VESA] Szksges: %08lX rendelkezsre ll: %08lX.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Meg kell adnod a monitor adatait. Nem vltozott a frisstsi rta.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] A md nem egyeztethet ssze a monitor korltaival. Nem vltozott a frisstsi rta.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Vgzetes bels hibt talltam: az init a preinit eltt lett meghvva.\n"
--- a/help/help_mp-it.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-it.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -243,7 +243,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Sto usando il file di controllo passo3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Sto usando il file di controllo passo3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nNome file mancante.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossibile aprire il file/dispositivo.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossibile aprire il demuxer.\n" @@ -391,7 +391,7 @@ "Non posso impostare le opzioni di LAME, controlla bitrate/samplerate,\n"\ "per bitrate molto bassi (<32) servono minori samplerate (es. -srate 8000).\n"\ "Se ogni altra cosa non funziona, prova un Preset." -#define MSGTR_ConfigfileError "errore file di configurazione" +#define MSGTR_ConfigFileError "errore file di configurazione" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "errore leggendo la riga comando" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Il flusso video obbligatorio!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "i fps saranno interpretati come %5.2f\n" @@ -501,7 +501,7 @@ #define MSGTR_MissingOptionParameter "Errore: l'opzione '%s' deve avere un parametro!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n Nome Tipo Min Max Global CL Cfg\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\nTotale: %d opzioni\n" -#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "ATTENZIONE: Livello di inclusione troppo profondo nel profilo.\n" +#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "ATTENZIONE: Livello di inclusione troppo profondo nel profilo.\n" #define MSGTR_NoProfileDefined "Non stato definito alcun profilo.\n" #define MSGTR_AvailableProfiles "Profili disponibili:\n" #define MSGTR_UnknownProfile "Profilo '%s' sconosciuto.\n" @@ -734,7 +734,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG, errore di lettura (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA non supportato (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tipo di file sconosciuto (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "errore nella conversione da 24 bit a 32 bit (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "errore nella conversione da 24 bit a 32 bit (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "messaggio sconosciuto: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memoria insufficiente\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "dichiarati troppi font\n" @@ -828,7 +828,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driver disponibili:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Non riprodurre l'audio" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizza l'audio" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Abilita l'equalizzatore" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Abilita l'equalizzatore" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Abilita Mixer Software" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Abilita l'extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficiente:"
--- a/help/help_mp-ja.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-ja.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -328,7 +328,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png ɤ߹ߥ顼 (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga ϥݡȤƤޤ (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "̤ΤΥե륿פǤ (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24bit32bitؤѴ顼 (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24bit32bitؤѴ顼 (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "̤ΤΥå: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "꤬Ƥޤ\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "եȥե뤬¸ߤޤ\n" @@ -405,7 +405,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_None "̵" #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "ͭʥɥ饤:" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "饤ͭ" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "饤ͭ" #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "double buffering ͭ" #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "direct rendering ͭ" #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "frame dropping ͭ"
--- a/help/help_mp-ko.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-ko.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -144,7 +144,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "pass3 컨트롤 파일을 사용합니다.: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "pass3 컨트롤 파일을 사용합니다.: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n파일이름이 없습니다.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "파일/장치를 열 수 없습니다.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "해석기를 열 수 없습니다.\n" @@ -394,7 +394,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 읽기 오류입니다. (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE로 압축된 TGA는 지원되지 않습니다. (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "알 수 없는 파일 형식입니다. (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 비트에서 32 비트로 전환 오류 (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 비트에서 32 비트로 전환 오류 (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "알 수 없는 메세지입니다.: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "메모리가 부족합니다.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "폰트가 너무 많이 선언되어 있습니다.\n" @@ -482,7 +482,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "가능한 드라이버:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "사운드 재생 안함" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "사운드 표준화" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "이퀄라이저 사용" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "이퀄라이저 사용" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "외부 스테레오 사용" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "계수:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "오디오 지연:"
--- a/help/help_mp-mk.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-mk.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -145,7 +145,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Користи pass3 контролна датотека: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Користи pass3 контролна датотека: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nНедостасува името на датотеката.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Не може да ја/го отвори датотеката/уредот.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Не може да го отвори демуксерот.\n" @@ -391,7 +391,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG грешка во читањето ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE пакуван TGA не е подржан ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "непознат тип на датотека ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "грешка при конвертирање од 24 бита во 32 бита ( %s )\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "грешка при конвертирање од 24 бита во 32 бита ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "непозната порака: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "нема доволно меморија\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "премногу означени фонтови\n" @@ -479,7 +479,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Достапни драјвери:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Не го пуштај звукот" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Нормализирај го звукот" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Овозможи еквилајзер" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Овозможи еквилајзер" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Овозможи екстра стерео" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Коефициент:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Аудио задоцнување"
--- a/help/help_mp-nl.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-nl.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -190,7 +190,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Pass3 control bestand gebruikend: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pass3 control bestand gebruikend: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nOntbrekende bestandsnaam!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kan bestand/aparaat niet openen\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kan demuxer niet openen\n" @@ -321,7 +321,7 @@ "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\ "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\ "cd => 192kbps studio => 256kbps" -#define MSGTR_ConfigfileError "Fout in het configuratie bestand of configuratie bestand ontbreekt" +#define MSGTR_ConfigFileError "Fout in het configuratie bestand of configuratie bestand ontbreekt" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Fout bij het analyseren van de commandoregel" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Een Video stream is verplicht!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "input fps zal geinterpreteerd worden als %5.2f \n" @@ -617,7 +617,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lees fout (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA niet ondersteund (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "onbekend bestandstype (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit naar 32 bit converteerfout (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit naar 32 bit converteerfout (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "onbekende boodschap: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "onvoldoende geheugen\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "te veel fonts gedeclareerd\n" @@ -708,7 +708,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Beschikbare drivers:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Speel geen geluid af" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizeer het geluid" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Gebruik equalizer" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Gebruik equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Gebruik extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio vertraging"
--- a/help/help_mp-no.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-no.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -204,7 +204,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lesefeil (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA ikke stttet (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukjent filtype (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit til 32 bit konverteringsfeil (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit til 32 bit konverteringsfeil (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukjent beskjed: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok minne\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper deklarert\n"
--- a/help/help_mp-pl.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-pl.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -195,7 +195,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Uywam pliku kontrolnego pass3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Uywam pliku kontrolnego pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nBrak nazwy pliku.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nie mog otworzy pliku/urzdzenia\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nie mog otworzy demuxera.\n" @@ -336,7 +336,7 @@ #define MSGTR_LameCantInit "Nie mona ustawi opcji LAME, sprawd bitrate/czstotliwoci "\ "prbkowania. Niektre bardzo niskie bitrate (<32) wymagaj niszych czstotliwoci prbkowania "\ "(n.p. -srate 8000). Jeli wszysto zawiedzie wyprbuj wbudowane ustawienie." -#define MSGTR_ConfigfileError "bd pliku konfiguracyjnego" +#define MSGTR_ConfigFileError "bd pliku konfiguracyjnego" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "bd przy przetwarzaniu wiersza polece" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Strumie video jest wymagany!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "wejciowa warto fps bdzie zinterpretowana jako %5.2f\n" @@ -652,7 +652,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "bd odczytu png (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "tga kompresowane przez RLE nie obsugiwane (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "nieznany typ pliku (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "bd przy konwersji 24 bitw na 32 bity (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "bd przy konwersji 24 bitw na 32 bity (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "nieznany komunikat: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "za mao pamici\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "za duo zadeklarowanych czcionek\n" @@ -743,7 +743,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostpne sterowniki:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nie odtwarzaj dwiku" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizuj dwik" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Wcz equalizer (korektor)" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Wcz equalizer (korektor)" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Wcz Mikser Programowy" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Wcz extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Wspczynnik:"
--- a/help/help_mp-pt_BR.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-pt_BR.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -150,7 +150,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando controle de arquivo pass3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Usando controle de arquivo pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFaltando nome do arquivo!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossvel abrir arquivo/dispositivo\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossvel abrir \"demuxer\"\n" @@ -393,7 +393,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erro na leitura do PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "TGA empacotado RLE no suportado (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tipo de arquivo desconhecido (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "erro na converso 24 bit para 32 bit (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "erro na converso 24 bit para 32 bit (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "mensagem desconhecida: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memria insuficiente\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "muitas fontes declaradas\n" @@ -481,7 +481,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivers disponveis:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproduzir som" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar som" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Habilitar equalizador" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Habilitar equalizador" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Habilitar extra estreo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficiente:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Atraso do audio"
--- a/help/help_mp-ro.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-ro.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -135,7 +135,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Folosesc fiierul de control pass3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Folosesc fiierul de control pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nLipsete numele fiierului.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nu pot deschide fiierul/dispozitivul.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nu pot deschide demultiplexorul.\n" @@ -412,7 +412,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivere disponibile:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nu reda sunetul" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizeaz sunetul" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activeaz egalizatorul" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activeaz egalizatorul" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activeaz extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficient:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Decalaj audio"
--- a/help/help_mp-ru.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-ru.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -192,7 +192,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile " 3- : %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile " 3- : %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n .\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device " /.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer " [demuxer].\n" @@ -326,7 +326,7 @@ "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\ "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\ "cd => 192kbps studio => 256kbps" -#define MSGTR_ConfigfileError " " +#define MSGTR_ConfigFileError " " #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine " " #define MSGTR_VideoStreamRequired " !\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS " / %5.2f\n" @@ -629,7 +629,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError " PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE TGA (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType " (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError " 24- 32- (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError " 24- 32- (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage " : %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory " \n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared " .\n" @@ -723,7 +723,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers " :" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound " " #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound " " -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer " " +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer " " #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo " " #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient ":" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay " "
--- a/help/help_mp-sk.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-sk.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -136,7 +136,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Pouvam pass3 ovldac sbor: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pouvam pass3 ovldac sbor: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nChbajce meno sboru!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nemem otvori sbor/zariadenie\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nemem otvori demuxer\n" @@ -380,7 +380,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba tania PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formt RLE packed TGA nepodporovan (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznmy typ sboru (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznma sprva: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatok pamte\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "prli mnoho fontov deklarovanch\n" @@ -472,7 +472,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupn ovldae:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nehra zvuk" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizova zvuk" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Zapn equalizer" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Zapn equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Zapn extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio oneskorenie"
--- a/help/help_mp-sv.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-sv.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -196,7 +196,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Anvnder pass3-kontrollfil: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Anvnder pass3-kontrollfil: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFilnamn saknas.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kan inte ppna fil/enhet.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kan inte ppna demuxer.\n" @@ -329,7 +329,7 @@ "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\ "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\ "cd => 192kbps studio => 256kbps" -#define MSGTR_ConfigfileError "konfigurationsfilsfel" +#define MSGTR_ConfigFileError "konfigurationsfilsfel" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "fel vid tolkning av cmdline" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Videostrm r obligatoriskt!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "'input fps' kommer att bli tolkad som %5.2f istllet\n" @@ -642,7 +642,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lsfel (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE-packad TGA stdjs ej (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "oknd filtyp (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24-bitars till 32-bitars konverteringsfel (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24-bitars till 32-bitars konverteringsfel (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "oknt meddelande: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ej tillrckligt minne\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Allt fr mnga fonter deklarerade.\n" @@ -735,7 +735,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Tillgngliga drivrutioner:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Spela inte upp ljud" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizera ljud" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "AKtivera equalizer" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "AKtivera equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivera extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koefficient:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audiofrdrjning"
--- a/help/help_mp-tr.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-tr.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -117,7 +117,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "pass3 kontrol dosyas kullanlyor: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "pass3 kontrol dosyas kullanlyor: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nHatal dosyaad!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "dosya/aygt alamad\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Ayrtrc alamad\n" @@ -307,7 +307,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG okuma hatas (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE paket TGA desteklenmiyor (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "bilinmeyen dosya tipi (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit den 32 bit e evirme hatas (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit den 32 bit e evirme hatas (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Bilinmeyen mesaj: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "yetersiz hafza\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "ok fazla yaztipi tantld\n" @@ -390,7 +390,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Kullanlabilir srcler:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Sesleri alma" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Sesi normalle" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Equalizer A" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Equalizer A" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereoyu a" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Katsay:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Ses Gecikmesi"
--- a/help/help_mp-uk.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-uk.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -142,7 +142,7 @@ " won't help unless you provide this information when reporting a possible bug.\n" // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile " pass3 : %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile " pass3 : %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n .\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device " צ /Ҧ.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer " צ demuxer.\n" @@ -381,7 +381,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError " PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE TGA Цդ (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "צ (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError " 24-¦ 32-¦ (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError " 24-¦ 32-¦ (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "צ צ: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory " 'Ԧ\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared " Ԧ\n" @@ -469,7 +469,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Φ :" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound " " #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "̦ " -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer " " +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer " " #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo " " #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Ʀæ:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay " Ħ"
--- a/help/help_mp-zh_CN.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_CN.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -239,7 +239,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "使用pass3控制文件: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "使用pass3控制文件: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n没有文件名!\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "无法打开文件/设备\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "无法打开demuxer\n" @@ -375,7 +375,7 @@ #define MSGTR_LameCantInit "无法设定LAME选项, 检查比特率/采样率,"\ "一些非常低的比特率(<32)需要低采样率(如 -srate 8000)."\ "如果都不行, 试试使用预设值." -#define MSGTR_ConfigfileError "配置文件错误" +#define MSGTR_ConfigFileError "配置文件错误" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "解析命令行错误" #define MSGTR_VideoStreamRequired "视频流是必须的!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "输入帧率将被%5.2f代替\n" @@ -486,7 +486,7 @@ #define MSGTR_MissingOptionParameter "错误: 选项'%s'必须要有一个参数!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n 名字 类型 最小 最大 全局 命令行 配置文件\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\n总共: %d个选项\n" -#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "警告: Profile 引用太深.\n" +#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "警告: Profile 引用太深.\n" #define MSGTR_NoProfileDefined "没有 profile 的定义.\n" #define MSGTR_AvailableProfiles "可用的 profile:\n" #define MSGTR_UnknownProfile "未知的 profile '%s'.\n" @@ -719,7 +719,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG读取错误(%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "不支持RLE格式压缩的TGA(%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "未知的文件格式(%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit到32 bit的转换发生错误(%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit到32 bit的转换发生错误(%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "未知信息: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "没有足够内存\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "声明了太多字体.\n" @@ -818,7 +818,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "可用驱动:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "不播放声音" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "声音标准化" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "开启均衡器" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "开启均衡器" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "开启软件混音器" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "开启立体声加强" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "参数:" @@ -1660,7 +1660,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] 使用深度/颜色空间转换, 这会减慢速度 (%ibpp -> %ibpp).\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] draw_slice 不支持的图像格式, 联系 MPlayer 的开发者!\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit 失败: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] 初始化 SDL 失败: %s.\n" +#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] 初始化 SDL 失败: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] 使用驱动: %s.\n" // libvo/vobsub_vidix.c @@ -1713,7 +1713,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] 无法打开 %s: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_FSCREENINFO ioctl 出错: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_VSCREENINFO ioctl 出错: %s.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] 这个驱动仅支持 3Dfx Banshee, Voodoo3 和 Voodoo 5.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] 这个驱动仅支持 3Dfx Banshee, Voodoo3 和 Voodoo 5.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp 输出不支持.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] 无法映射内存区域: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp 输出不支持 (应该永远不会发生).\n" @@ -1742,7 +1742,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP move 操作 Y plane 失败.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP move 操作 U plane 失败.\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP move 操作 V plane 失败.\n" -#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] 这是什么格式 0x%x.\n" +#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] 这是什么格式 0x%x.\n" // libvo/vo_tga.c @@ -1752,7 +1752,7 @@ #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] 发生致命错误! 无法恢复.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] 未知子设备: '%s'.\n" -#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] 显存太小不能支持这个模式:\n[VO_VESA] 需要: %08lX 可用: %08lX.\n" +#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] 显存太小不能支持这个模式:\n[VO_VESA] 需要: %08lX 可用: %08lX.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] 你需要设置显示器的兼容性. 不改变刷新率.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] 模式超出显示器的限制. 不改变刷新率.\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] 检测到内部致命错误: init 在 preinit 前被调用.\n"
--- a/help/help_mp-zh_TW.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_TW.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -146,7 +146,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "bϥ pass3 : %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "bϥ pass3 : %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nSɮצW١C\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Lk}ɮ/˸mC\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Lk} demuxerC\n" @@ -401,7 +401,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG Ū~ (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE Y TGA ä䴩 (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ɮO (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 줸 32 줸ഫ~ (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 줸 32 줸ഫ~ (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "T: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "O餣\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "ŧiFӦhrC\n" @@ -491,7 +491,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "iΪXʵ{:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "n" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "`n" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "ĥνխ" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "ĥνխ" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "ĥB~n" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Y:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "ĩ"
--- a/libvo/vo_sdl.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/libvo/vo_sdl.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -1638,7 +1638,8 @@ /* initialize the SDL Video system */ if (!SDL_WasInit(SDL_INIT_VIDEO)) { if (SDL_Init (SDL_INIT_VIDEO|SDL_INIT_NOPARACHUTE)) { - mp_msg(MSGT_VO,MSGL_ERR, MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed, SDL_GetError()); + mp_msg(MSGT_VO,MSGL_ERR, MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed, SDL_GetError()); + return -1; } }
--- a/libvo/vo_svga.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/libvo/vo_svga.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -496,7 +496,7 @@ } if(mode_capabilities&CAP_ACCEL_PUTIMAGE){ mp_msg(MSGT_VO,MSGL_INFO, MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration); - mp_msg(MSGT_VO,MSGL_INFO, MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLineToKnow); + mp_msg(MSGT_VO,MSGL_INFO, MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow); } //here is the place to handle strides for accel_ modes;
--- a/libvo/vo_tdfx_vid.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/libvo/vo_tdfx_vid.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -604,7 +604,7 @@ } break; default: - mp_msg(MSGT_VO,MSGL_WARN, MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat,mpi->imgfmt); + mp_msg(MSGT_VO,MSGL_WARN, MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat,mpi->imgfmt); return VO_TRUE; }
--- a/libvo/vo_tdfxfb.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/libvo/vo_tdfxfb.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -115,7 +115,7 @@ /* BANSHEE means any of the series aparently */ if (fb_finfo.accel != FB_ACCEL_3DFX_BANSHEE) { - mp_msg(MSGT_VO,MSGL_ERR, MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports); + mp_msg(MSGT_VO,MSGL_ERR, MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports); close(fd); fd = -1; return -1;
--- a/libvo/vo_vesa.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/libvo/vo_vesa.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -546,7 +546,7 @@ total = min(total,nbuffs); while(i < total) { multi_buff[i++] = offset; offset += screen_size; } if(!i) - mp_msg(MSGT_VO,MSGL_WARN, MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory, screen_size, vsize); + mp_msg(MSGT_VO,MSGL_WARN, MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory, screen_size, vsize); return i; }
--- a/m_config.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/m_config.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -481,7 +481,7 @@ m_config_set_profile(m_config_t* config, m_profile_t* p) { int i; if(config->profile_depth > MAX_PROFILE_DEPTH) { - mp_msg(MSGT_CFGPARSER, MSGL_WARN, MSGTR_TooDeepProfileInclusion); + mp_msg(MSGT_CFGPARSER, MSGL_WARN, MSGTR_ProfileInclusionTooDeep); return; } config->profile_depth++;
--- a/mencoder.c Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/mencoder.c Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -305,7 +305,7 @@ mp_msg(MSGT_CPLAYER,MSGL_ERR,MSGTR_GetpathProblem); } else { if (m_config_parse_config_file(conf, conffile) < 0) - mencoder_exit(1,MSGTR_ConfigfileError); + mencoder_exit(1,MSGTR_ConfigFileError); free(conffile); } } @@ -497,7 +497,7 @@ stream2=open_stream(frameno_filename,0,&i); if(stream2){ demuxer2=demux_open(stream2,DEMUXER_TYPE_AVI,-1,-1,-2,NULL); - if(demuxer2) mp_msg(MSGT_MENCODER, MSGL_INFO, MSGTR_UsingPass3ControllFile, frameno_filename); + if(demuxer2) mp_msg(MSGT_MENCODER, MSGL_INFO, MSGTR_UsingPass3ControlFile, frameno_filename); else mp_msg(MSGT_DEMUXER,MSGL_ERR,MSGTR_FormatNotRecognized); } }