Mercurial > mplayer.hg
changeset 13170:5b0c0caba60d
updates by Sebastian Kr«£mer <mail@skraemer.de>
author | diego |
---|---|
date | Sat, 28 Aug 2004 11:46:19 +0000 |
parents | b5add2db7707 |
children | ab243d6865ed |
files | DOCS/man/de/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 153 insertions(+), 311 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/de/mplayer.1 Sat Aug 28 01:34:24 2004 +0000 +++ b/DOCS/man/de/mplayer.1 Sat Aug 28 11:46:19 2004 +0000 @@ -203,82 +203,78 @@ .br Die Standardkonfigurations-Datei für diese Steuerung ist ~/.mplayer/\:input.conf, mit der \-input-Option kann man aber auch eine andere Datei angeben. -.br -Die folgenden Tasten/Funktionen funktionieren eventuell nicht, nicht jeder -Videoausgabetreiber unterstützt alle Funktionen. .TP .B Allgemeine Kontrolle .PD 0 .RSs .IPs "<\- und \->" -springe 10 Sekunden zurück/\:vor +Springe 10 Sekunden zurück/\:vor. .IPs "HOCH and RUNTER" -springe 1 Minute zurück/\:vor +Springe 1 Minute zurück/\:vor. .IPs "BildHoch und BildRunter (bzw. PGUP/PGDOWN)" -springe 10 Minuten zurück/\:vor +Springe 10 Minuten zurück/\:vor. .IPs "< und >" zurück\:vor in der Playlist -.IPs "HOME und END" -spiele den nächsten/\:vorigen Eintrag des Wiedergabebaums der aktuellen Liste +.IPs "Pos1 und Ende" +nächster/\:voriger Eintrag des Wiedergabebaums der aktuellen Liste .IPs "INS und DEL" -wähle die nächste/\:vorige alternative Quelle (nur bei ASX-Playlists) +nächste/\:vorige alternative Quelle (nur bei ASX-Playlists) .IPs "p / LEERTASTE" -Wiedergabe pausieren (jede Taste unterbricht die Pause) +Wiedergabe pausieren (jede Taste unterbricht die Pause). .IPs "q / ESC" -beendet die Wiedergabe und MPlayer +Beendet die Wiedergabe und MPlayer. .IPs "+ und -" -passt die Audioverzögerung um +/\:- 0.1 Sekunde an +Passt die Audioverzögerung um +/\:- 0.1 Sekunde an. .IPs "/ und *" -Lautstärke verringern/\:erhöhen +Erhöht/\:verringert die Lautstärke. .IPs "9 und 0" -Lautstärke verringern/\:erhöhen +Erhöht/\:verringert die Lautstärke. .IPs m\ \ \ \ -ändert Ton-Stummschaltung (ein/aus) +Ändert Ton-Stummschaltung (ein/\:aus). .IPs f\ \ \ \ -ändert Vollbild-Wiedergabe (ein/aus) +Ändert Vollbild-Wiedergabe (ein/\:aus). .IPs T\ \ \ \ -ändert Stay-on-top-Eigenschaft (ein/aus); -unterstützt von X11-Treibern (außer SDL) sowie von directx and gl2 unter Windows. +Ändert Stay-on-top-Eigenschaft (ein/\:aus). .IPs "w und e" -verringern/\:erhöhen der Panscan - Weite +Verringert/\:erhöht den Panscan-Bereich. .IPs o\ \ \ \ -wechselt zwischen OSD-Anzeigen: keine / Suche / Suche+Zeit / -Suche+Zeit+Gesamtzeit +Wechselt zwischen OSD-Anzeigen: keine / Suche / Suche+Zeit / +Suche+Zeit+Gesamtzeit. .IPs d\ \ \ \ -wechselt zwischen verschiedenen Framedropping-Einstellungen: keine / +Wechselt zwischen verschiedenen Framedropping-Einstellungen: keine / überspringe -Display / überspringe Dekodierung (siehe \-framedrop und \-hardframedrop) +Display / überspringe Dekodierung (siehe \-framedrop und \-hardframedrop). .IPs v\ \ \ \ -ändert Sichtbarkeit der Untertitel (aus/ein) -.IPs j\ \ \ \ -wechselt Untertitel-Sprache +Ändert Sichtbarkeit der Untertitel (aus/\:ein). +.IPs "b / j" +Wechselt durch die verfügbaren Untertitel. .IP F\ \ \ \ -ändert die Anzeige der "erzwungenen Untertitel" +Ändert die Anzeige der "erzwungenen Untertitel". .IPs a\ \ \ \ -ändert Positionierung der Untertitel: oben/mitte/unten +Ändert die Positionierung der Untertitel: oben/\:mitte/\:unten. .IPs "z und x" -passt die Untertitel-Anzeige um +/\:- 0.1 Sekunde an +Passt die Untertitel-Anzeige um +/\:- 0.1 Sekunde an. .IPs "r und t" -passt die Untertitel-Position an +Bewegt die Untertitel nach oben/\:unten. .IPs i\ \ \ \ -setze EDL-Markierung +Setze EDL-Markierung. .RE .PD 1 .PP (Die folgenden Eingaben funktionieren nur in Verbindung mit hardware-beschleunigter -Videoausgabe (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), oder dem Software Equalizer-Filter -(\-vf eq or \-vf eq2). +Videoausgabe (xv, (x)vidix, (x)mga, etc) oder dem Software Equalizer-Filter +(\-vf eq oder \-vf eq2). .PP .PD 0 .RSs .IPs "1 und 2" -passe Kontrast an +Passe Kontrast an. .IPs "3 und 4" -passe Helligkeit an +Passe Helligkeit an. .IPs "5 und 6" -passe Farbton an +Passe Farbton an. .IPs "7 und 8" -passe Sättigung an +Passe Sättigung an. .RE .PD 1 . @@ -287,15 +283,15 @@ .PD 0 .RSs .IPs ENTER -startet Wiedergabe +Startet Wiedergabe. .IPs s\ \ \ \ -beendet Wiedergabe +Beendet Wiedergabe. .IPs l\ \ \ \ -Datei laden +Datei laden. .IPs c\ \ \ \ -Skinbrowser +Skinbrowser. .IPs p\ \ \ \ -Anzeige der Playlist an/aus +Anzeige der Playlist an/\:aus. .RE .PD 1 . @@ -304,11 +300,11 @@ .PD 0 .RSs .IPs "h und k" -wählt vorigen/\:nächsten Kanal +Wählt vorigen/\:nächsten Kanal. .IPs n\ \ \ \ -ändert Norm (PAL/NTSC) +Ändert Norm (PAL/\:NTSC). .IPs u\ \ \ \ -ändert die Anzeige der Liste der Kanäle +Ändert die Anzeige der Liste der Kanäle. .RE .PD 1 . @@ -340,24 +336,17 @@ Selbst Unteroptionen können in dieser Art angegeben werden. .PP .I BEISPIEL: -.br +.nf # Benutze standardmäßig den Matrox-Treiber -.br vo=xmga -.br # Ich stehe darauf, beim Zusehen einen Handstand zu machen. -.br flip=yes -.br # Decodiere/\:encodiere mehrere Dateien im PNG-Format, -.br -# beginne mit mf://Dateimaske -.br +# beginne mit mf://Dateimaske. mf=type=png:fps=25 -.br # Unheimliche Negativbilder sind cool. -.br vf=eq2=1.0:-0.8 +.fi .PP Du kannst auch dateispezifische Konfigurationsdateien schreiben. Wenn du für einen Film namens 'movie.avi' eine Konfigurationsdatei schreiben möchtest, @@ -450,19 +439,20 @@ svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix und xover. .TP .B \-edl <Dateiname> (nur bei EDL) -Aktiviert EDL\-Aktionen (Edit Decision List) während der Wiedergabe. -Teile des Videos werden übersprungen und Teile des Audios stummgeschaltet. -Dazu wird die angegebene Datei ausgewertet. Lies -DOCS/\:German/\:documentation.html#edl, dort stehen Details, wie du dieses +Aktiviert EDL-Aktionen (Edit Decision List) während der Wiedergabe. +Teile des Videos werden entsprechend den Einträgen der angegebenen +Datei übersprungen und Teile des Audios stummgeschaltet. +Siehe DOCS/\:de/\:documentation.html#edl, dort stehen Details, wie du dieses Feature benutzen kannst. .TP .B \-edlout <Dateiname> (nur bei EDL) -Erstellt eine neue EDL\-Datei und schreibt EDL\-Markierungen in diese Datei. +Erstellt eine neue EDL-Datei und schreibt EDL-Markierungen in diese Datei. Während der Wiedergabe kann der Benutzer 'i' drücken, und ein Eintrag, um an der aktuellen Position zwei Sekunden des Video zu überspringen, wird -in die Datei geschrieben. Damit erhält der Benutzer eine Ausgangsbasis, -die er auf seine Bedürfnisse anpassen kann. Lies -DOCS/\:German/\:documentation.html#edl, dort stehen Details, wie du dieses +in die Datei geschrieben. +Damit erhält der Benutzer eine Ausgangsbasis, die er auf seine Bedürfnisse +anpassen kann. +Siehe DOCS/\:de/\:documentation.html#edl, dort stehen Details, wie du dieses Feature benutzen kannst. .TP .B \-enqueue (nur beim GUI) @@ -490,9 +480,9 @@ Decodieren). Führt zu Bildstörungen! .TP .B \-identify -Zeit Dateiparameter in einem einfach einzulesenden Format an. Das -Script TOOLS/midentify unterdrückt die anderen Ausgaben von MPlayer -und führt (hoffentlich) Shellescaping für die Dateinamen aus. +Zeigt Dateiparameter in einem einfach einzulesenden Format an. +Das Script TOOLS/\:midentify unterdrückt die anderen Ausgaben von MPlayer +und führt (hoffentlich) Shell-Escaping für die Dateinamen aus. .TP .B \-input <Kommandos> Diese Option kann benutzt werden, um bestimmte Teile von MPlayers @@ -508,7 +498,7 @@ .RSs .IPs conf=<Datei> Lies eine andere input.conf. -Wenn kein Pfadname angegeben wird, dann wird ~/\:.mplayer/<Datei> angenommen. +Wenn kein Pfadname angegeben wird, dann wird ~/\:.mplayer/\:<Datei> angenommen. .IPs ar\-delay Zeit in Millisekunden, bevor ein Tastendruck automatisch wiederholt wird (0 dekativiert dies). @@ -552,7 +542,7 @@ .TP .B \-noconsolecontrols Standardinput (stdin) wird anstelle von Tastatureingaben verwendet. -Wenn du /dev/stdin (oder das Äquivalent auf deinem System) öffnest, stdin in +Wenn du /dev/\:stdin (oder das Äquivalent auf deinem System) öffnest, stdin in einer Playlist öffnest, oder vorhast, irgendwann später von stdin via loadfile oder loadlist Slave-Kommandos zu lesen, dann .B brauchst @@ -566,7 +556,7 @@ Schaltet Unterstützung für LIRC aus. .TP .B \-nomouseinput (nur bei X11) -Sperrt die Eingabe mittels Mausbuttons (Buttonpress/release), diese Option +Sperrt die Eingabe mittels Mausbuttons (Buttonpress/\:-release), diese Option wird unter anderem von mozplayerxp verwendet, um ein eigenes Kontextmenü anzuzeigen. .TP @@ -595,27 +585,28 @@ .TP .B \-skin <Verzeichnisname> (nur beim GUI) Lädt eine Oberfläche (skin) aus dem Verzeichnis, das sich in einem der beiden -Standardoberflächenverzeichnisse /usr/local/share/mplayer/Skin und/oder -~/.mplayer/Skin befindet (nicht den ganzen Pfad angeben!). - +Standardoberflächenverzeichnisse /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: und +~/.mplayer/\:Skin/. +.sp 1 .I BEISPIEL: .PD 0 .RSs .IPs "\-skin fittyfene" -Probiert zuerst /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene und anschließend -~/.mplayer/Skin/fittyfene. +Probiert zuerst /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene und +anschließend +~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene. .RE .PD 1 . .TP -.B \-slave (siehe auch -input) +.B \-slave (siehe auch \-input) Diese Option aktiviert den Slave-Modus, der dazu gedacht ist, MPlayer von anderen Programmen aus zu steuern. Anstatt selber Tastatureingaben auszuwerten, liest MPlayer einfache Kommandos von stdin. .br .I ANMERKUNG: -Siehe DOCS/tech/slave.txt (Englisch) und \-input cmdlist für eine +Siehe DOCS/\:tech/\:slave.txt (Englisch) und \-input cmdlist für eine Liste der Befehle. .TP .B \-softsleep @@ -627,10 +618,11 @@ Erhöht oder verringert die Abspielgeschwindigkeit abhängig vom angegebenen Faktor. .TP .B \-sstep <Sekunden> -Zeigt einen Frame alle <Sekunden> Sekunden. Für Slideshows nützlich. +Zeigt einen Frame alle <Sekunden> Sekunden. +Für Slideshows nützlich. . . -.SH "DEMUXER/STREAM-OPTIONEN" +.SH "DEMUXER-/\:STREAM-OPTIONEN" .TP .B \-a52drc <Level> Gibt die Höhe der Dynamic Range Compression für den AC3 Audio Stream an. @@ -645,7 +637,8 @@ ASF/\:RM: 0\-127 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS: 17\-8190). MPlayer gibt alle verwendbaren IDs aus, wenn er im Verbose-Modus (-v) gestartet wird. -Beim Abspielen eines MPEG-TS-Streams wählt MPlayer/MEncoder das erste Programm +Beim Abspielen eines MPEG-TS-Streams wählt MPlayer/\:MEncoder das erste +Programm (falls vorhanden) mit der gewählten Audiospur. .TP .B \-alang <zweibuchstabiger Ländercode> (siehe auch \-aid) (nur bei DVD) @@ -667,7 +660,7 @@ .TP .B \-audio-demuxer <Nummer> (nur mit \-audiofile) Erzwingt den Audiodemuxertyp für \-audiofile. -Alle in demuxers.h definierten Demuxer-IDs sind zulässig. +Gib die Demuxer-ID an wie in libmpdemux/\:demuxer.h definiert. \-audio-demuxer 17 erzwingt das Abspielen als MP3. .TP .B \-audiofile <Dateiname> @@ -789,9 +782,9 @@ Es wird angenommen, dass die Datei im Netscape-Format vorliegt. .TP .B \-demuxer <Nummer> -Erzwingt einen bestimmten Audiodemuxertyp. -Alle in demuxers.h definierten Demuxer-IDs sind zulässig. -Benutze \-audio\-demuxer 17, um eine Datei als MP3 abzuspielen. +Erzwingt den Demuxertyp. +Gib die Demuxer-ID an wie in libmpdemux/\:demuxer.h definiert. +\-demuxer 17 erzwingt das Abspielen als MP3. .TP .B \-dumpaudio (nur MPlayer) Schreibt den unbehandelten, komprimierten Audiostream nach ./\:stream.dump @@ -819,8 +812,8 @@ Benute Karte 1\-4 (Standard: 1). .IPs file=<Datei> Weist MPlayer an, die Liste der Kanäle aus <Datei> zu lesen (Standard: -~/.mplayer/channels.conf.{sat,ter,cbl} (je nach Kartentyp) -oder ~/.mplayer/channels.conf als letzte Möglichkeit). +~/\:.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (je nach Kartentyp) +oder ~/\:.mplayer/\:channels.conf als letzte Möglichkeit). .RE .PD 1 . @@ -873,8 +866,8 @@ Überspringt Proxy-Server bei IPv6-Adressen. Für IPv4-Verbindungen wird er aber benutzt. .TP -.B \-mc <Sekunden/Bild> -Maximale A-V-Sync-Anpassung pro Bild (in Sekunden). +.B \-mc <Sekunden/\:Bild> +Maximale A/\:V-Sync-Anpassung pro Bild (in Sekunden). .TP .B \-mf <option1:option2:...> Wird benutzt, wenn mehrere PNG- oder JPEG-Dateien decodiert werden. @@ -978,7 +971,7 @@ daraus resultierenden eingehenden RTP- und RTCP-Pakete per TCP übertragen werden (mit der gleichen TCP-Verbindung wie RTSP). Diese Option kann hilfreich sein, wenn deine Internetverbindung eingehende -UDP-Pakete nicht durchlässt (siehe http://www.live.com/mplayer/). +UDP-Pakete nicht durchlässt (siehe http://www.live.com/\:mplayer/). .TP .B \-sb <Byte-Position> (siehe auch \-ss) Springt an die Byte-Position. @@ -1160,14 +1153,15 @@ .TP .B \-vid <id> Wählt die Videospur (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). -Beim Abspielen von MPEG-TS-Streams benutzt MPlayer/MEncoder das erste Programm +Beim Abspielen von MPEG-TS-Streams benutzt MPlayer/\:MEncoder das erste +Programm (falls vorhanden) mit dem gewählten Video-Stream. .TP .B \-vivo <sub\-Optionen> (DEBUG\-CODE) Erzwingt Audioparameter für den VIVO-Demuxer (nur für Debugging-Zwecke). . . -.SH "OSD\-/UNTERTITEL\-OPTIONEN" +.SH "OSD-/\:UNTERTITEL-OPTIONEN" .I ANMERKUNG: Siehe auch \-vf expand. .TP @@ -1290,14 +1284,13 @@ Eine Liste der verfügbaren Untertitel erhältst du bei der Verwendung der Option \-v. .TP -.B \-slang <zweibuchstabiger\ Ländercode> (siehe auch \-sid) -Aktiviert/\:selektiert bei DVD-Wiedergabe die Sprache der Untertitel. +.B \-slang <Ländercode[,Ländercode,...]> (siehe auch \-sid) +Gibt eine Prioritätenliste von DVD-Untertiteln an, die benutzt werden +sollen. +Sprachen müssen als zweibuchstabige Ländercodes angegeben werden. Eine Liste der verfügbaren Untertitel erhältst du bei der Verwendung der Option \-v. -.br -Sonst gibt dies ein optionales Untertitel-Suffix an, das bei der Suche nach -Untertiteln eine höhere Priorität bekommt. - +.sp 1 .I BEISPIEL: .PD 0 .RSs @@ -1309,7 +1302,7 @@ . .TP .B \-spuaa <Modus> (nur bei OSD) -Antialiasingmodus/Skalierungmodus für DVD/\:VOBsub. +Antialiasing-/\:Skalierungsmodus für DVD/\:VOBsub. Ein Wert von 16 kann zu <Modus> hinzuaddiert werden, um die Skalierung auch dann zu erzwingen, wenn das Orignalbild und das skalierte Bild bereits die gleiche Größe haben, um z.B.\& auch dann die Untertitel mit einem Gaußschen @@ -1354,8 +1347,7 @@ .TP .B \-sub <Untertiteldatei1, Untertiteldatei2,...> Diese Untertitel werden benutzt/\:angezeigt. -Nur ein Untertitel kann zu einer Zeit angezeigt werden, zwischen -verschiedenen Untertitel wird mit 'j' umgeschaltet. +Nur ein Untertitel kann zu einer Zeit angezeigt werden. .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> Gibt an, wie transparent der Alphakanal bei Untertiteln und dem OSD ist. @@ -1563,7 +1555,7 @@ .TP .B \-format <0\-8192> Wählt das Ausgabeformat der Filterschicht. -Die Formatnummer entspricht den in libao2/afmt.h definierten Werten. +Die Formatnummer entspricht den in libao2/\:afmt.h definierten Werten. . .PD 0 .RSs @@ -1607,7 +1599,7 @@ Optionen für OSS beinhalten .B vol, pcm, line. Für eine komplette Liste der Optionen suche nach SOUND_DEVICE_NAMES in der -Datei /usr/include/linux/soundcard.h. +Datei /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h. Bei ALSA kannst du die Namen benutzen, die beispielsweise alsamixer anzeigt, wie .B Master, Line, PCM. @@ -1648,13 +1640,13 @@ . .sp 1 FIXME: Unteroptionen für sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun, -win32, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. +dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. .sp 1 Verfügbare Audioausgabetreiber sind folgende: . .TP .B alsa\ \ \ -ALSA 0.9/1.x Audioausgabetreiber. +ALSA 0.9/\:1.x Audioausgabetreiber. .PD 0 .RSs .IPs mmap\ \ \ @@ -1684,7 +1676,7 @@ .PD 0 .RSs .IPs dsp-device -Setzt das Audioausgabegerät (Standard: /dev/dsp). +Setzt das Audioausgabegerät (Standard: /dev/\:dsp). .RE .PD 1 .TP @@ -1993,17 +1985,28 @@ .PD 0 .RSs .IPs [no]progressive -Gibt Standard-JPEG oder progressives JPEG an. +Gibt Standard-JPEG oder progressives JPEG an (Standard: noprogressive). .IPs [no]baseline -Benutze eine/\:keine Baseline. +Benutze eine/\:keine Baseline (Standard: baseline). .IPs optimize=<Wert> -Optimierungswert <0\-100> +Optimierungswert <0\-100> (Standard: 100) .IPs smooth=<Wert> -Glättungsfaktor <0\-100> +Glättungsfaktor <0\-100> (Standard: 0) .IPs quality=<Wert> -Qualitätsfaktor <0\-100> +Qualitätsfaktor <0\-100> (Standard: 75) .IPs outdir=<Wert> -Verzeichnis, in dem die JPEG-Bilder gespeichert werden. +Gib das Verzeichnis an, in das die JPEG-Bilder gespeichert werden. +Falls nicht angegeben, werden alles JPEG-Dateien in das aktuelle Verzeichnis +geschrieben. +.IPs subdirs=<Wert> +Falls angegeben, erstellt MPlayer nummerierte Unterverzeichnisse mit dem +angegebenen Prefix. +Falls nicht angegeben, werden alle JPEG-Dateien in das gleiche Verzeichnis +geschrieben. +.IPs maxfiles=<Wert> +Maximale Anzahl an JPEG-Dateien, die pro Unterverzeichnis gespeichert werden, +falls Unterverzeichnisse angegeben worden sind. +Muß gleich oder größer 1 sein (Standard: 1000). .RE .PD 1 . @@ -2108,7 +2111,7 @@ .TP .B \-z <0\-9> Gibt die Kompressionsstufe bei des png-Videoausgabetreibers an. -0 steht für keine, 9 für maximale Kompression +0 steht für keine, 9 für maximale Kompression. .TP .B \-zrbw (nur bei \-vo zr) Anzeige in schwarz/\:weiß. @@ -2198,7 +2201,7 @@ . .sp 1 FIXME: Dokumentiere die Unteroptionen für x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix, -fbdev, fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, +fbdev, fbdev2, vesa, null, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. .sp 1 @@ -2344,6 +2347,27 @@ .TP .B svga\ \ \ Gib das Video über die SVGA-Bibliothek aus. +.PD 0 +.RSs +.IPs "<Videomodus>" +Gib den zu benutzenden Videomodus an. +Der Modus kann angegeben werden im Format <Breite>x<Höhe>x<Farben>, z.B.\& +640x480x16M, oder per Grafikmodusnummer, z.B.\& 84. +.IPs bbosd +Zeigt das OSD in den schwarzen Rändern des Films an (langsamer). +.IPs native +Benutze nur native Darstellungsfunktionen. +Dies verhindert direktes Rendern, OSD und Hardwarebeschleunigung. +.IPs retrace +Erzwingt Frame-Wechsel bei vertikalem Retrace. +Nur benutzbar mit \-double. +Dies hat denselben Effekt wie die \-vsync-Option. +.IPs sq\ \ \ +Versucht, einen Videomodus mit Square-Pixeln zu wählen. +.IPs vidix +Benutze svga mit VIDIX. +.RE +.PD 1 .TP .B gl\ \ \ \ \ OpenGL-Videoausgabetreiber. @@ -2410,7 +2434,7 @@ .PD 1 .TP .B dfbmga\ -Matrox G400/G450/G550-spezifische Videoausgabetreiber, die die +Matrox G400/\:G450/\:G550-spezifische Videoausgabetreiber, die die DirectFB-Bibliothek benutzen. Ermöglicht CRTC2 (zweiter Bildschirm), stellt Videos unabhängig vom ersten Bildschirm dar. @@ -2450,7 +2474,7 @@ Setzt die TV-Norm der Matrox-Karte, ohne /etc/\:directfbrc ändern zu müssen (Standard: deaktiviert). Gültige Normen sind pal = PAL, ntsc = NTSC. -Eine spezielle Norm ist auto (automatisches Anpassen zu PAL/NTSC), denn +Eine spezielle Norm ist auto (automatisches Anpassen zu PAL/\:NTSC), denn die Norm wird bestimmt, indem die Framerate des Films betrachtet wird. .RE .PD 1 @@ -2511,9 +2535,9 @@ .RSss 0: Ändert die aktuelle Norm nicht (Standard). .br -1: Automatische Anpassung mit PAL/NTSC. -.br -2: Automatische Anpassung mit PAL/PAL-60. +1: Automatische Anpassung mit PAL/\:NTSC. +.br +2: Automatische Anpassung mit PAL/\:PAL-60. .br 3: PAL .br @@ -2557,8 +2581,11 @@ .TP .B yuv4mpeg Wandelt den Videostream in eine Abfolge von unkomprimierten YUV 4:2:0-Bildern -um speichert diese in einer Datei namens 'stream.yuv' im aktuellen Verzeichnis. -Nützlich, wenn du das Video mit den mjpegtools-Tools bearbeiten möchtest. +um und speichert diese in einer Datei namens 'stream.yuv' im aktuellen +Verzeichnis. +Das Format ist das gleiche, das von den mjpegtools benutzt wird, daher ist +diese Option +nützlich, wenn du das Video mit den mjpegtools bearbeiten möchtest. .TP .B gif89a\ Gibt jeden Frame in eine GIF-Datei im aktuellen Verzeichnis aus. @@ -2586,7 +2613,7 @@ Name. . . -.SH "OPTIONEN FÜR DIE DECODIERUNG/DAS FILTERN" +.SH "OPTIONEN FÜR DIE DECODIERUNG/\:DAS FILTERN" .TP .B \-ac <[-]Codec1,[-]Codec2,...[,]> Gib eine Prioritätsliste der zu verwendenden Audiocdoecs an. @@ -2661,7 +2688,7 @@ .REss .IPs pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...] Mischt Kanäle beliebig. -Details findest du in DOCS/HTML/en/devices.html#audio-dev. +Details findest du in DOCS/\:HTML/\:en/\:devices.html#audio-dev. .RSss n: Anzahl der Ausgabekanäle (1\-6). .br @@ -2691,7 +2718,7 @@ (mmap()). .RSss mmapped_Datei: Datei, zur der die Daten exportiert werden sollen -(Standard: ~/.mplayer/mplayer-af_export). +(Standard: ~/\:.mplayer/\:mplayer-af_export). .br nsamples: Anzahl der Samples pro Kanal (Standard: 512) .REss @@ -4265,195 +4292,8 @@ .IPs kfreduction=<0-\100> (Standardwert 30, nur im Modus mit zwei Durchgängen) .RE - - -.\" -------------------------------------------------------------------------- -.\" Tastatursteuerung -.\" -------------------------------------------------------------------------- -. -.SH "TASTATURSTEUERUNG" -.I ANMERKUNG: -.br -MPlayer verfügt über eine weitgehend konfigurierbare und ereignisgesteuerte -Eingabeschicht, durch die MPlayer per Tastatur, Maus, Joystick oder -Fernbedienung (mittels LIRC) gesteuert werden kann. -.br -Die Standardkonfigurationsdatei für das Steuerungssystem ist -~/.mplayer/\:input.conf. Mit \-input kann aber auch eine andere Datei angegeben -werden. -.br -Die Tasten sind wie folgt belegt (funktioniert abhängig vom Videoausgabetreiber -mal, mal auch nicht): -.TP -.B allgemeine Steuerung -.PD 0 -.RSs -.IPs "<\- und \->" -spule 10 Sekunden zurück/\:vor -.IPs "<Cursor runter> und <Cursor hoch>" -spule 1 Minute zurück/\:vor -.IPs "<Bild runter> und <Bild hoch>" -spule 10 Minuten zurück/\:vor -.IPs "< und >" -zurück/\:vorwärts in der Playliste -.IPs "<Pos1> und <Ende>" -gehe zum nächsten/\:vorherigen Playtree\-Eintrag in der übergeordneten Liste -.IPs "<Einfg> und <Entf>" -gehe zur nächsten/\:vorherigen alternativen Quelle (nur bei ASX-Playlisten) -.IPs "p / <Leertaste>" -Pause (beliebige Taste für's Beenden der Pause) -.IPs "q / <Esc>C" -beendet MPlayer -.IPs "+ und \-" -verändert die Audioverzögerung um +/\:\- 0.1 Sekunden -.IPs "/ und *" -verringert/\:erhöht die Lautstärke -.IPs "9 und 0" -verringert/\:erhöht die Lautstärke -.IPs m\ \ \ \ -schaltet den Ton stumm -.IPs f\ \ \ \ -wechselt zwischen Vollbild und Fenstermodus -.IPs "w und e" -verkleinert/\:vergrößert den Bereich für panscan -.IPs o\ \ \ \ -schaltet durch die OSD-Modi kein OSD / nur Suchleisten / Suchleisten + Zeit -.IPs d\ \ \ \ -schaltet Verwerfen von Bildern an/\:aus -.IPs v\ \ \ \ -de\-/\:aktiviert die Anzeige von Untertiteln -.IPs j\ \ \ \ -schaltet durch die vorhandenen Untertitelsprachen -.IPs F\ \ \ \ -de\-/\:aktiviert "erzwungene Untertitel" -.IPs a\ \ \ \ -wechselt die Ausrichtung der Untertitel: oben, mittig, unten -.IPs "z und x" -verändert die Untertitelverzögerung um +/\:\- 0.1 Sekunden -.IPs "r und t" -passt die Position der Untertitel an -.IPs "i" -setzt eine EDL\-Markierung - -.PP -(Die folgenden Tasten sind nur bei \-vo xv, \-vo [vesa|fbdev]:vidix, -\-vo xvidix, \-vo (x)mga oder bei \-vc divxds (langsam) gültig.) - -.IPs "1 und 2" -Kontrastanpassung -.IPs "3 und 4" -Helligkeitsanpassung -.IPs "5 und 6" -Farbanpassung -.IPs "7 und 8" -Sättigungsanpassung -.RE -.PD 1 . -.TP -.B Tastaturbelegung des GUIs -.PD 0 -.RSs -.IPs "ENTER" -starte das Abspielen -.IPs s\ \ \ \ -beende das Abspielen -.IPs l\ \ \ \ -lädt eine Datei -.IPs c\ \ \ \ -zeigt alle verfügbaren Skins an -.IPs p\ \ \ \ -de\-/\:aktiviert die Playlist -.RE -.PD 1 . -.TP -.B TV\-Kontrollen -.PD 0 -.RSs -.IPs "h und k" -wählt den vorherigen/\:nächsten Kanal -.IPs n\ \ \ \ -ändert den TV\-Standard -.IPs u\ \ \ \ -ändert die Senderliste -.RE -.PD 1 -. -.TP -.B DVDNAV\-Kontrollen -.PD 0 -.RSs -.IPs "K,J,H,L" -Bewegung nach oben/\:unten/\:links/\:rechts -.IPs M\ \ \ \ -gehe zum Hauptmenü -.IPs S\ \ \ \ -Auswahl -.RE -.PD 1 - - -.\" -------------------------------------------------------------------------- -.\" Slave-Modus-Protokoll -.\" -------------------------------------------------------------------------- -. -.SH "SLAVE\-MODUS\-PROTOKOLL" -Wenn die Option \-slave angegeben wurde, dann wird die Wiedergabe durch -ein zeilenbasiertes Protokoll geregelt. -Jede Zeile muss genau ein Kommando enthalten. -.TP -.B Kommanods -.RSs -.IPs "seek <Wert> [Typ=<0/\:1/\:2>]" -Spult an eine Stelle im Film. -Typ 0 ist ein relatives Spulen um +/\:- <Wert. Sekunden. -Typ 1 springt an <Wert> % des Films. -Typ 2 ist eine absolute Position von <Wert> Sekunden. -.IPs "audio_delay <Wert>" -Passt die Audioverzögerung um <Wert> Sekunden an. -.IPs quit -beendet MPlayer -.IPs pause -pausiert die Wiedergabe bzw. setzt sie fort -.IPs grap_frames -Weiß das jemand? -.IPs "pt_step <Wert> [force=<Wert>]" -Springe zum nächsten/\:vorherigen Eintrag im Playtree. -.IPs "pt_up_step <Wert> [force=<Wert>]" -Wie pt_step, aber der Sprung erfolgt zum nächsten/\:vorherigen Eintrag -in der übergeordneten Liste. -.IPs "alt_src_step <Wert>" -Wenn mehr als eine Quelle verfügbar ist, so wird hiermit die -nächste/\:vorherige angewählt (nur bei ASX-Playlisten). -.IPs "sub_delay <Wert> [abs=<Wert>]" -Ändert die Verzögerung der Untertitel um +/\:- <Wert> Sekunden oder setzt sie -auf <Wert> Sekunden, wenn abs ungleich 0 ist. -.IPs "osd [level=<Wert>]" -Schaltet durch die OSD-Modi oder setzt ihn auf <Wert>, wenn <Wert> > 0 ist. -.IPs "volume <dir>" -Erhöht/\:verringert die Lautstärke -.IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\-100> [abs=<Wert>]" -Setzt/\:Ändert die Videoparameter. -.IPs "frame_drop [type=<Wert>]" -Schaltet das Verwerfen von Bildern an/\:aus. -.IPs "sub_visibility" -Schaltet die Untertitel ein/\:aus. -.IPs "sub_pos <Wert>" -Verändert die Position der Untertitel. -.IPs vo_fullscreen -Wechselt zwischen Vollbild und Fenstermodus. -.IPs "tv_step_channel <dir>" -Wählt den nächsten/\:vorherigen TV\-Kanal. -.IPs "tv_step_norm" -Ändert den TV\-Standard. -.IPs "tv_step_chanlist" -Ändert die Kanalliste. -.IPs "gui_[loadsubtitle|about|play|stop]" -GUI\-Befehle -.RE - - .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Dateien .\" -------------------------------------------------------------------------- @@ -4494,8 +4334,8 @@ ~/.mplayer/\:default.sub .RE .PD 1 - - +. +. .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Beispiele .\" -------------------------------------------------------------------------- @@ -4594,6 +4434,8 @@ .B Jonas Jermann .br .B Moritz Bunkus +.br +.B Sebastian Krämer .PP Schicke Mails die Manpage betreffend bitte an die MPlayer-DOCS-Mailingliste. .\" Ende der Datei