Mercurial > mplayer.hg
changeset 10248:5b13fc64b948
Sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>.
author | diego |
---|---|
date | Thu, 05 Jun 2003 01:22:06 +0000 |
parents | 851e1766382b |
children | 26564090989b |
files | help/help_mp-dk.h |
diffstat | 1 files changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-dk.h Thu Jun 05 01:15:02 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-dk.h Thu Jun 05 01:22:06 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ // Translated by: Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk> -// Sync'ed with help_mp-en.h 1.93. +// Sync'ed with help_mp-en.h 1.97. // ========================= MPlayer help =========================== @@ -23,16 +23,16 @@ #endif #ifdef USE_DVDREAD " -dvd <titleno> afspiller DVD titel fra et drev i stedet for en fil\n" -" -alang/-slang vælg DVD lyd/undertekst sprog (vha. landekode på 2 tegn)\n" +" -alang/-slang vælg DVD lyd / undertekst sprog (vha. landekode på 2 tegn)\n" #endif -" -ss <timepos> søger til en given position (sekunder eller hh:mm:ss)\n" +" -ss <timepos> søger til en given position (sekund eller hh:mm:ss)\n" " -nosound afspiller uden lyd\n" " -fs -vm -zoom type afspilning i fuldskærm (alm. fuldskærm, video mode, software skalering)\n" " -x <x> -y <y> skaler billede til <x> * <y> opløsning [hvis -vo driveren understøtter dette!]\n" " -sub <file> specificer undertekst-fil (se også -subfps, -subdelay)\n" " -playlist <file> specificer afspilningsliste\n" " -vid x -aid y afspil film (x) og lyd (y)\n" -" -fps x -srate y ændre filmens (x fps) og lydens (y Hz)\n" +" -fps x -srate y tving filmen til x billeder per sekund og lyden til y Hz\n" " -pp <quality> slå efterprocesseringsfilter til (bedre billedkvalitet) (se manualen for flere detaljer)\n" " -framedrop slå billede-skip til (kan hjælpe langsomme maskiner)\n" "\n" @@ -70,20 +70,20 @@ #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Benytter indbyggede standardværdier for codecs.conf\n" #define MSGTR_CantLoadFont "Kan ikke indlæse skrifttypen: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "Kan ikke indlæse undertekstfilen: %s\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Fejl under afvikling af DVDNØGLE.\n" +#define MSGTR_ErrorDVDkey "Fejl under afvikling af DVD nøgle.\n" #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD kommandolinjenøgle er gemt til dekryptering.\n" #define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sekvens synes af være OK.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: kan ikke finde den valge fil eller adresse!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan ikke åbne dump filen!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "kernen dumpede :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ikke specificeret (eller ugyldig) i headeren! Brug -fps !\n" -#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Prøver at tvinge et lyd-codec driverfamilie %s ...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan ikke finde lyd codec for driver familien, falder tilbage på en anden driver.\n" +#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Prøver at tvinge en lyd-codec driverfamilie %s ...\n" +#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan ikke finde lyd-codec for driverfamilien, falder tilbage på en anden driver.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan ikke finde codec til lydformatet 0x%X !\n" #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Prøv at opgradere %s fra etc/codecs.conf\n*** Hvis dette ikke hjælper, så læs filen DOCS/codecs.html!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kunne ikke initialisere lydcodec! -> ingen lyd\n" -#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Prøver at tvinge en videocodec driver familie %s ...\n" -#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finde videocodec til formatet 0x%X !\n" +#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kunne ikke initialisere lyd-codec! -> ingen lyd\n" +#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Prøver at tvinge en video-codec driver familie %s ...\n" +#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finde video-codec til formatet 0x%X !\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Desværre, den valgte video-driverenhed er ikke kompatibel med dette codec.\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kan ikke initialisere videodriveren!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "Kunne ikke åbne/initialisere lydkortet -> INGEN LYD\n" @@ -99,7 +99,7 @@ " Du kan også ekperimentere med -autosync 30 eller andre værdier.\n"\ "- Langsom video output. Prøv en anden -vo driver (for liste: -vo help) eller prøv\n"\ " med -framedrop ! Læs DOCS/video.html for video tuning/speedup tips.\n"\ -"- Langsom CPU. Prøv ikke at afspille en stor dvd/divx på en langsom CPU! Prøv -hardframedrop\n"\ +"- Langsom CPU. Prøv ikke at afspille en dvd/divx i høj opløsning på en langsom CPU! Prøv -hardframedrop\n"\ "- Ødelagt fil. Prøv kombinationer af følgende: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ "- For afspilning fra langsomt medie (nfs/smb, dvd, vcd osv.) prøv -cache 8192\n"\ "- Bruger du -cache til at afspille en non-interleaved AVI fil? Prøv i stedet -nocache.\n"\ @@ -115,18 +115,18 @@ #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Tilgængelige videoudvidelser:\n" #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Tilgængelige videodrivere:\n" #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Tilgængelige lyddrivere:\n" -#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Tilgængelige lydcodecs:\n" -#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Tilgængelige videocodecs:\n" +#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Tilgængelige lyd-codecs:\n" +#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Tilgængelige video-codecs:\n" #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nTilgængelige (prækompilerede) lyd-codec familier/drivere:\n" #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nTilgængelige (prækompilerede) video-codec familier/drivere:\n" #define MSGTR_AvailableFsType "Tilgængelige fuldskærms modes:\n" #define MSGTR_UsingRTCTiming "Benytter Linux's hardware RTC timing (%ldHz)\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: kan ikke læse egenskaber\n" #define MSGTR_NoStreamFound "Ingen stream fundet\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lydcodec...\n" +#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lyd-codec...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Fejl under initialisering/åbning af den valgte video (-vo) enhed!\n" -#define MSGTR_ForcedVideoCodec "Tvunget videocodec: %s\n" -#define MSGTR_ForcedAudioCodec "Tvunget lydcodec: %s\n" +#define MSGTR_ForcedVideoCodec "Tvunget video-codec: %s\n" +#define MSGTR_ForcedAudioCodec "Tvunget lyd-codec: %s\n" #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Beskrivelse: %s\nAO: forfatter: %s\n" #define MSGTR_AOComment "AO: Kommentar: %s\n" #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: ingen video!!!\n" @@ -162,7 +162,7 @@ #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kan ikke åbne demuxer\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nIngen lydenkoder (-oac) valgt! Vælg en eller brug -nosound. Brug -oac for hjælp !\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nIngen videoenkoder (-ovc) valgt! Vælg en eller brug, brug -ovc for hjælp !\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lydcodec...\n" +#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lyd-codec...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Kan ikke skrive til filen '%s'\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Kunne ikke åbne enkoderen\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Tvinger udgang fourcc til %x [%.4s]\n" @@ -302,7 +302,7 @@ #define MSGTR_CantCloseCodec "kunne ikke afslutte codec\n" #define MSGTR_MissingDLLcodec "FEJL: Kunne ikke åbne DirectShow codec: %s\n" -#define MSGTR_ACMiniterror "Kunne ikke loade/initialisere Win32/ACM LYD codec (manglende DLL fil?)\n" +#define MSGTR_ACMiniterror "Kunne ikke loade/initialisere Win32/ACM lyd-codec (manglende DLL fil?)\n" #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Kunne ikke finde codec '%s' i libavcodec...\n" #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF under søgning efter sekvensheader\n" @@ -319,8 +319,8 @@ #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Benytter ekstern efterprocesseringsfilter, max q = %d\n" #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Benytter codec's efterprocessering, max q = %d\n" #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video egenskab '%s' ikke understøttet af den valgte vo & vd! \n" -#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Anmodede videocodec familie [%s] (vfm=%s) ikke tilgængelig (aktiver før kompilering!)\n" -#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Anmodede lydcodec familie [%s] (afm=%s) ikke tilgængelig (aktiver før kompilering!)\n" +#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Anmodede video-codec familie [%s] (vfm=%s) ikke tilgængelig (aktiver før kompilering!)\n" +#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Anmodede lyd-codec familie [%s] (afm=%s) ikke tilgængelig (aktiver før kompilering!)\n" #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Åbner videodekoder: [%s] %s\n" #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Åbner audiodekoder: [%s] %s\n" #define MSGTR_UninitVideoStr "deinit video: %s \n" @@ -525,8 +525,8 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto kvalitet: " #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Benyt non-interleaved AVI parser" #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Genopbyg index tabel, hvis nødvendig" -#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video codec familie:" -#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Lydcodec familie:" +#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video-codec familie:" +#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Lyd-codec familie:" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD level" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Undertekst" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Skriftype" @@ -562,13 +562,14 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Koreansk tegnsæt (CP949)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai tegnsæt (CP874)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slavisk/Central Europæisk Windows (CP1250)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Ingen autoskalering" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional med film bredde" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional med film højde" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional med film diagonalt" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Enkodning:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Uskarp:" -#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Omrids:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text skalering:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD skalering:" #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache på/af"