Mercurial > mplayer.hg
changeset 20395:5ce6fcd3cefd
r20399: Remove bio2jack from list of required software.
r20401: <replaceable> tags aren't needed in literal example
r20408: swap telecine and pulldown, typo noticed by RC
author | kraymer |
---|---|
date | Mon, 23 Oct 2006 12:26:10 +0000 |
parents | 6dad8fd4e8ec |
children | 490b7a74a21b |
files | DOCS/xml/de/cd-dvd.xml DOCS/xml/de/encoding-guide.xml DOCS/xml/de/install.xml |
diffstat | 3 files changed, 7 insertions(+), 19 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml Mon Oct 23 11:26:40 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml Mon Oct 23 12:26:10 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with r20392 --> +<!-- synced with r20401 --> <chapter id="cd-dvd"> <title>CD/DVD Nutzung</title> @@ -316,7 +316,7 @@ Manpage. Die Syntax für eine Standard Video CD (VCS) lautet wie folgt: <screen>mplayer vcd://<replaceable><Track></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><Gerät></replaceable>]</screen> Beispiel: - <screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen> + <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> Das Standard-VCD-Gerät ist <filename>/dev/cdrom</filename>. Wenn deine Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf der Kommandozeile an mit der Option <option>-cdrom-device</option>.
--- a/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Mon Oct 23 11:26:40 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Mon Oct 23 12:26:10 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- In sync with r20361 --> +<!-- In sync with r20408 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>Encodieren mit <application>MEncoder</application></title> @@ -159,9 +159,9 @@ <emphasis role="bold">Immer</emphasis> wenn ein Film für die Anzeige auf dem Fernseher vorbereitet wird (einschließlich DVD), wird er in ein Feld-basiertes Format konvertiert. - Die zahlreichen Methoden, mit denen dies bewerkstelligt werden - kann, werden insgesamt dem "pulldown" zugeordnet, von welchem - das verrufene NTSC "3:2 telecine" eine Abart darstellt. + Die verschiedenen Methoden, mit denen dies bewerkstelligt werden + kann, werden zusammengenommen als "telecine" bezeichnet, von welchen + das verrufene NTSC "3:2 pulldown" eine Abart darstellt. Sofern das Originalmaterial nicht Feld-basiert war (bei gleicher Feldrate), erhältst du einen Film in einem anderen Format als das Original.
--- a/DOCS/xml/de/install.xml Mon Oct 23 11:26:40 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/de/install.xml Mon Oct 23 12:26:10 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- in sync with r20183 --> +<!-- in sync with r20399 --> <chapter id="install"> <title>Installation</title> @@ -155,18 +155,6 @@ Audioausgabe mit ALSA. Version 0.9.0rc4 ist mindestens erforderlich. </para> </listitem> - <listitem> - <para> - <emphasis role="bold">bio2jack</emphasis> - optional, für - Unterstützung der Audioausgabe mit JACK, wird nur zur Compilezeit benötigt. - Du kannst es von - <ulink url="http://bio2jack.sf.net/">http://bio2jack.sf.net</ulink> beziehen. - Da es keine Installationsoptionen hat, musst du die Datei - <filename>libbio2jack.a</filename> manuell in deinen Bibliothekspfad - kopieren, oder benutze die Option <option>--with-bio2jack=DIR</option>, damit - <filename>./configure</filename> weiß, wo sich die Datei befindet. - </para> - </listitem> </itemizedlist> </sect1>