Mercurial > mplayer.hg
changeset 21752:64f3b0d6dd57
synced with r21612
author | Gabrov |
---|---|
date | Tue, 26 Dec 2006 09:27:09 +0000 |
parents | 851465be7892 |
children | 9ea9aa5d396d |
files | DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml |
diffstat | 1 files changed, 93 insertions(+), 77 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml Tue Dec 26 01:01:20 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml Tue Dec 26 09:27:09 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20637 --> +<!-- synced with r21612 --> <chapter id="cd-dvd"> <title>CD/DVD használat</title> @@ -14,22 +14,24 @@ <itemizedlist> <listitem><para> -Sok helyen írtak olvasási hibákról, melyek nagy sebességnél fordulnak elő, -különösen rosszul nyomott CD-ROM-ok esetén. A csökkentett sebességgel megelőzheted -az adatvesztést ilyen esetben. + Sok helyen írtak olvasási hibákról, melyek nagy sebességnél fordulnak elő, + különösen rosszul nyomott CD-ROM-ok esetén. A csökkentett sebességgel megelőzheted + az adatvesztést ilyen esetben. </para></listitem> <listitem><para> -Sok CD-ROM idegesítően hangos, alacsonyabb sebességen kisebb a zaj. + Sok CD-ROM idegesítően hangos, alacsonyabb sebességen kisebb a zaj. </para></listitem> </itemizedlist> +<!-- ********** --> + <sect2 id="drives_linux"> <title>Linux</title> <para> Az IDE CD-ROM meghajtók sebességét a <command>hdparm</command>, a <command>setcd</command> -vagy a <command>cdctl</command> nevezetű programmal módosíthatod. Így működnek: +vagy a <command>cdctl</command> programmal módosíthatod. Így működnek: <screen>hdparm -E <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen> <screen>setcd -x <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen> <screen>cdctl -bS <replaceable>[sebesség]</replaceable></screen> @@ -49,28 +51,30 @@ Ez beállítja a fájl előreolvasást 2 MB-ra, ami segít a karcos CD-ROM-ok esetében. Ha túl nagyra állítod, a meghajtó folyton felpörög majd leáll, és drasztikus módon csökkenni fog a teljesítménye. -A javasolt módszer a CD-ROM meghajtó <command>hdparm</command>-mal történő beállítása: +A javasolt módszer a CD-ROM meghajtó +<command>hdparm</command>-mal történő beállítása: <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen> </para> <para> -Ez bekapcsolja a DMA elérést, az előreolvasást, és az IRQ unmasking-ot (olvasd el a <command>hdparm</command> -man oldalát a bővebb magyarázatért). +Ez bekapcsolja a DMA elérést, az előreolvasást, és az IRQ unmasking-ot +(olvasd el a <command>hdparm</command> man oldalát a bővebb magyarázatért). </para> <para> -Nézd meg a "<filename>/proc/ide/<replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable>/settings</filename>" +Nézd meg a +"<filename>/proc/ide/<replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable>/settings</filename>" fájlt a CD-ROM tuningolásához. </para> <para> -A SCSI meghajtókra vonatkozóan nincs egységes módszer ezen paraméterek beállításához. -(Ismersz egyet? Mondd el nekünk is!) Van egy eszköz, ami +A SCSI meghajtókra vonatkozóan nincs egységes módszer ezen paraméterek +beállításához. (Ismersz egyet? Mondd el nekünk is!) Van egy eszköz, ami <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI meghajtókkal</ulink> működik. </para> - </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="drives_freebsd"> <title>FreeBSD</title> @@ -92,13 +96,18 @@ </sect1> +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + <sect1 id="dvd"> <title>DVD lejátszás</title> + <para> A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő: -<screen>mplayer dvd://<replaceable><sáv></replaceable> [-dvd-device <replaceable><eszköz></replaceable>]</screen> +<screen> +mplayer dvd://<replaceable><sáv></replaceable> [-dvd-device <replaceable><eszköz></replaceable>] +</screen> </para> <para> @@ -118,12 +127,13 @@ </para> <para> -Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <systemitem>libdvdread</systemitem>-ot -és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. -Ez a két függvénykönyvtár megtalálható az <application>MPlayer</application> forrás fájában, -nem kell őket külön telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű -verzióját is, de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása -lehet, a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat. +Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a +<systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t +is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható +az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön +telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is, +de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet, +a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat. </para> <note><para> @@ -142,11 +152,12 @@ </formalpara> <para> -Az .IFO fájlok a filmben történő navígációhoz tartalmaznak információkat (fejezet/cím/szög -térkép, nyelvtáblázat, stb.) és szökségesek a .VOB tartalmának olvasásához és értelmezéséhez -(film). A .BUK fájlok ezek biztonsági mentései. <emphasis role="bold">Szektorokat</emphasis> -használnak mindenhol, így a lemezen nyers szektor címzést kell használni a DVD navigáláshoz -és a tartalom dekódolásához. +Az .IFO fájlok a filmben történő navígációhoz tartalmaznak információkat +(fejezet/cím/szög térkép, nyelvtáblázat, stb.) és szökségesek a .VOB +tartalmának olvasásához és értelmezéséhez (film). A .BUK fájlok ezek +biztonsági mentései. <emphasis role="bold">Szektorokat</emphasis> használnak +mindenhol, így a lemezen nyers szektor címzést kell használni a DVD +navigáláshoz és a tartalom dekódolásához. </para> <para> @@ -161,17 +172,17 @@ </para> <para> -Néha a <filename>/dev/dvd</filename> nem olvasható a felhasználók által, így -a <systemitem>libdvdread</systemitem> szerzői egy emulációs réteget készítettek, -ami átalakítja a szektor címeket fájlnév+eltolásra, így nyers elérést emulál a -mountolt fájlrendszeren vagy akár a merevlemezen is. +Néha a <filename>/dev/dvd</filename> nem olvasható a felhasználók által, +így a <systemitem>libdvdread</systemitem> szerzői egy emulációs réteget +készítettek, ami átalakítja a szektor címeket fájlnév+eltolásra, így nyers +elérést emulál a mountolt fájlrendszeren vagy akár a merevlemezen is. </para> <para> -A <systemitem>libdvdread</systemitem> elfogadja a mountolás helyét is az eszköz -neve helyett a nyers címzéshez, az eszköz nevét a <filename>/proc/mounts</filename> -fájlból olvassa ki. Solaris-ra lett kifejlesztve, ahol az eszköz nevek dinamikusan -vannak lefoglalva. +A <systemitem>libdvdread</systemitem> elfogadja a mountolás helyét is az +eszköz neve helyett a nyers címzéshez, az eszköz nevét a +<filename>/proc/mounts</filename> fájlból olvassa ki. Solaris-ra lett +kifejlesztve, ahol az eszköz nevek dinamikusan vannak lefoglalva. </para> <formalpara> @@ -184,91 +195,96 @@ </formalpara> <para> -Az RPC-1 DVD meghajtók csak szoftveresen védik a régió kódot. Az RPC-2 meghajtókban -hardveres védelem van, ami csak 5 változtatást engedélyez. Szükséges/javasolt -a firmware frissítése RPC-1-re ha RPC-2-es DVD meghajtód van. Megpróbálhatsz -keresni firmware frissítést az Interneten, +Az RPC-1 DVD meghajtók csak szoftveresen védik a régió kódot. Az RPC-2 +meghajtókban hardveres védelem van, ami csak 5 változtatást engedélyez. +Szükséges/javasolt a firmware frissítése RPC-1-re ha RPC-2-es DVD +meghajtód van. Megpróbálhatsz keresni firmware frissítést az Interneten, <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">ez a firmware fórum</ulink> -egy jó kiinduló pont lehet. Ha nincs firmware javítás a te meghajtódhoz, használd -a <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset eszközt</ulink> +egy jó kiinduló pont lehet. +Ha nincs firmware javítás a te meghajtódhoz, használd a +<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset eszközt</ulink> a DVD meghajtód régió kódjának beállításához (Linux alatt). <emphasis role="bold">Figyelem</emphasis>: Csak 5 alkalommal állíthatod át a régió kódot. </para> </sect1> +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + <sect1 id="vcd"> <title>VCD lejátszás</title> + <para> -A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy szabványos -Video CD (VCD) szintaxisa a következő: +A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy +szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő: <screen>mplayer vcd://<replaceable><sáv></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><eszköz></replaceable>]</screen> Például: <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> -Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te beállításaid -különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő eszközt a -parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval. +Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te +beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a +megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval. </para> <note><para> A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> -nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI programozást, -kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink> egy általános -SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez. +nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI +programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink> +egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez. </para></note> <para> Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> -segítségével, majd az eredményül kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel. +segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel. </para> <formalpara> <title>VCD struktúra</title> <para> Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban -1-es és 2-es formátumú sávok:</para> -</formalpara> - +1-es és 2-es formátumú sávok: <itemizedlist> <listitem><para> -Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2 -hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájlrendszert tartalmaz 2048 -bájt/szektorral. Ez a fájlrendszer VCD metaadat információkat tartalmaz, -valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG -szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell -osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájlrendszer tartalmazhat -egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem -lényegesek. + Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2 + hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájlrendszert tartalmaz 2048 + bájt/szektorral. Ez a fájlrendszer VCD metaadat információkat tartalmaz, + valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG + szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell + osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájlrendszer tartalmazhat + egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem + lényegesek. </para></listitem> <listitem><para> -A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú -MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként. -Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak szektoronként -némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a VCD-n az első -sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás, amivel ezek -a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájlrendszerben. Más operációs -rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt az MPEG -adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a legtöbb -film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a <option>vcd://2</option> --t.</para></listitem> + A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú + MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként. + Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak + szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a + VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás, + amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájlrendszerben. Más + operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt + az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a + legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a + <option>vcd://2</option>-t. +</para></listitem> <listitem><para> -Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és -egyáltalán nincs fájlrendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet -őket becsatolni. + Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és + egyáltalán nincs fájlrendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet + őket becsatolni. </para></listitem> -<listitem><para>A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek -nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni. -A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a -<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>. +<listitem><para> + A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek + nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni. + A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a + <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>. </para></listitem> - </itemizedlist> +</para> +</formalpara> <formalpara> <title>A .DAT fájlokról</title>