Mercurial > mplayer.hg
changeset 3583:66e418645b67
hm. stuff.
author | gabucino |
---|---|
date | Tue, 18 Dec 2001 17:07:21 +0000 |
parents | 69e7f986e506 |
children | 7c4046c04be3 |
files | DOCS/Hungarian/codecs.html DOCS/Hungarian/documentation.html DOCS/Hungarian/encoding.html DOCS/Hungarian/mplayer.1 DOCS/Hungarian/video.html DOCS/codecs.html DOCS/documentation.html DOCS/encoding.html DOCS/mplayer.1 DOCS/video.html |
diffstat | 10 files changed, 43 insertions(+), 4 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Hungarian/codecs.html Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/codecs.html Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -43,7 +43,11 @@ <P>A következő URL-ről lehet letölteni:</P> -<P> <A HREF="http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip">http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip</A></P> +<P> <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">http://avifile.sourceforge.net</A></P> + +<P>Ha ez nem működne valami oknál fogva, próbáld itt:</P> + +<P> <A HREF="http://divx.com">http://divx.com</A></P> <P>Tömörítsd ki, és futtasd a <CODE>./install.sh</CODE> scriptet.</P>
--- a/DOCS/Hungarian/documentation.html Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -126,6 +126,7 @@ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.1">2.4.3.1 2 menetes DivX4 enkódolása</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.2">2.4.3.2 Átméretezés</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Stream másolása</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Hibás index-ű AVI-k rendbehozása</A></LI> </UL> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Szintaxis</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Opciók</A></LI>
--- a/DOCS/Hungarian/encoding.html Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/encoding.html Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -129,6 +129,15 @@ </UL> </P> +<A NAME=2.4.3.4><P><B><I>Hibás index-szel rendelkező AVI-k rendbehozása</I></B></P> + +<P>Legkönnyebb dolog a világon. Egyszerűen átmásoljuk a video és audio +streameket, és közben a <B>MEncoder</B> létrehozza a megfelelő indexet is. +Ez persze nem tudja kijavítani az esetleges hibákat a video és/vagy audio +stream-ekben.</P> + +<P>A parancs : <CODE>mencoder input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P> + <A NAME=2.4.4><P><B><I>Szintaxis</I></B></P> <P> <CODE>mencoder [opciók] [bemeneti file] [opciók] ...</P>
--- a/DOCS/Hungarian/mplayer.1 Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/mplayer.1 Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -116,7 +116,7 @@ .TP .B \-sid\ id Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. Szükséges egy DVD feliratazonosító -(1-...) szám megadása. A lehetséges nyelvek listája az ennek és a -v opciónak +(0-...) szám megadása. A lehetséges nyelvek listája az ennek és a -v opciónak az együttes használata során lesz olvasható a kimenetben. .TP .B \-chapter\ fejezet
--- a/DOCS/Hungarian/video.html Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/video.html Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -23,6 +23,9 @@ <LI>Matrox kártyák + X/DRI >=4.0.3 <LI>Radeon + X/DRI CVS</UL></TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" + size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl2</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" + size=2>OpenGL renderelő - több textúrát használó verzió +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.3>dga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 a DGA kiterjesztéssel</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" @@ -46,6 +49,9 @@ <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><a href=#2.3.1.12>vesa</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial Helvetica, sans-serif" size=2>Kimenet VESA BIOS-ok segítségével.</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" + size=2>directfb</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial + Helvetica, sans-serif" size=2>Direct Framebuffer Device</TD><TR> <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Kártyaspecifikus:</B></P></TD><TR>
--- a/DOCS/codecs.html Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/codecs.html Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -42,7 +42,11 @@ <P>The codec can be downloaded from the following URL:</P> -<P> <A HREF="http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip">http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip</A></P> +<P> <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">http://avifile.sourceforge.net</A></P> + +<P>If it doesn't work, try :</P> + +<P> <A HREF="http://divx.com">http://divx.com</A></P> <P>Unpack it, and run <CODE>./install.sh</CODE> as root.</P>
--- a/DOCS/documentation.html Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/documentation.html Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -126,6 +126,7 @@ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.1">2.4.3.1 Encoding 2-pass DivX4</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.2">2.4.3.2 Rescaling movies</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Streamcopy</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Fixing AVIs with broken index</A></LI> </UL> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Syntax</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Available options</A></LI>
--- a/DOCS/encoding.html Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/encoding.html Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -121,6 +121,14 @@ </UL> </P> +<A NAME=2.4.3.4><P><B><I>Fixing AVIs with broken index</I></B></P> + +<P>Easiest thing. We simply copy the video and audio streams, and +<B>MEncoder</B> generates the index. Of course this cannot fix possible bugs in +the video and/or audio streams.</P> + +<P>Command : <CODE>mencoder input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P> + <A NAME=2.4.4><P><B><I>Syntax</I></B></P> <P> <CODE>mencoder [options] [input file] [options] ...</P>
--- a/DOCS/mplayer.1 Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/mplayer.1 Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -116,7 +116,7 @@ .TP .B \-sid\ id Turns on DVD subtitle displaying. Also, you MUST specify a number which -corresponds to a DVD subtitle language (1-...). For the list of available +corresponds to a DVD subtitle language (0-...). For the list of available subtitles, use with the -v switch and look at the output. (EXPERIMENTAL) .TP .B \-chapter\ chapterid
--- a/DOCS/video.html Tue Dec 18 17:04:52 2001 +0000 +++ b/DOCS/video.html Tue Dec 18 17:07:21 2001 +0000 @@ -24,6 +24,9 @@ <LI>Matrox cards with X/DRI >=4.0.3 <LI>Radeon with X/DRI CVS</UL></TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" + size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl2</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, + Helvetica, sans-serif" size=2>OpenGL renderer, multiple textures version</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.3>dga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 DGA extension</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" @@ -47,6 +50,9 @@ <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><a href=#2.3.1.12>vesa</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Output to VESA BIOS.</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" + size=2>directfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, + Helvetica, sans-serif" size=2>Direct Framebuffer Device</TD><TR> <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Card specific:</B></P></TD><TR>