Mercurial > mplayer.hg
changeset 27929:677a586db482
TRIVIAL, some missing lines and a grammar correction
author | reynaldo |
---|---|
date | Thu, 20 Nov 2008 15:39:51 +0000 |
parents | 6bc5182d635c |
children | aa6e111cf04b |
files | help/help_mp-es.h |
diffstat | 1 files changed, 18 insertions(+), 1 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-es.h Thu Nov 20 15:13:14 2008 +0000 +++ b/help/help_mp-es.h Thu Nov 20 15:39:51 2008 +0000 @@ -218,6 +218,7 @@ #define MSGTR_OSDSpeed "Velocidad: x %6.2f" #define MSGTR_OSDosd "OSD: %s" #define MSGTR_OSDChapter "Capítulo: (%d) %s" +#define MSGTR_OSDAngle "Ángulo: %d/%d" // property values #define MSGTR_Enabled "habilitado" @@ -228,6 +229,9 @@ #define MSGTR_Bottom "abajo" #define MSGTR_Center "centro" #define MSGTR_Top "arriba" +#define MSGTR_SubSourceFile "archivo" +#define MSGTR_SubSourceVobsub "vobsub" +#define MSGTR_SubSourceDemux "incluido" // OSD bar names #define MSGTR_Volume "Volumen" @@ -237,8 +241,10 @@ #define MSGTR_Contrast "Contraste" #define MSGTR_Saturation "Saturación" #define MSGTR_Hue "Hue" +#define MSGTR_Balance "Balance" // property state +#define MSGTR_LoopStatus "Loop: %s" #define MSGTR_MuteStatus "Mudo: %s" #define MSGTR_AVDelayStatus "A-V delay: %s" #define MSGTR_OnTopStatus "Quedarse arriba: %s" @@ -598,7 +604,7 @@ #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" // --- GTK menus -#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Sobre MPlayer" +#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Acerca de MPlayer" #define MSGTR_MENU_Open "Abrir..." #define MSGTR_MENU_PlayFile "Reproducir archivo..." #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Reproducir VCD..." @@ -841,6 +847,16 @@ #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoSuitableNewResFound "[ASPECT] Aviso: ¡No se ha encontrado ninguna resolución nueva adecuada!\n" #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoNewSizeFoundThatFitsIntoRes "[ASPECT] Error: No new size found that fits into res!\n" +// font_load_ft.c +#define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewFaceFailed "Fallo en New_Face. Quizas el font path no es correcto.\nPor favor proporcione el archivo de fuentes de texto (~/.mplayer/subfont.ttf).\n" +#define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_NewMemoryFaceFailed "Fallo en New_Memory_Face ..\n" +#define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFaceFailed "Fuente de subtítulo: fallo en load_sub_face.\n" +#define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_SubFontCharsetFailed "Fuente de subtítulo: fallo en prepare_charset.\n" +#define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareSubtitleFont "Imposible preparar la fuente para subtítulos.\n" +#define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotPrepareOSDFont "Imposible preparar la fuente para el OSD.\n" +#define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_CannotGenerateTables "Imposible generar tablas.\n" +#define MSGTR_LIBVO_FONT_LOAD_FT_DoneFreeTypeFailed "Fallo en FT_Done_FreeType.\n" + // sub.c #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Barra de navegación" #define MSGTR_VO_SUB_Play "Play" @@ -854,6 +870,7 @@ #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Volumen" #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "Brillo" #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Hue" +#define MSGTR_VO_SUB_Balance "Balance" // vo_3dfx.c #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] Solo 16bpp soportado!"