changeset 14394:6bfa2838f9ee

Sync.
author jheryan
date Thu, 06 Jan 2005 12:49:31 +0000
parents fb78154c326f
children 4f55098c2e19
files DOCS/xml/cs/documentation.xml DOCS/xml/cs/install.xml
diffstat 2 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml	Thu Jan 06 12:46:23 2005 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml	Thu Jan 06 12:49:31 2005 +0000
@@ -11,6 +11,7 @@
   <year>2002</year>
   <year>2003</year>
   <year>2004</year>
+  <year>2005</year>
   <holder>MPlayer team</holder>
 </copyright>
 <!--
--- a/DOCS/xml/cs/install.xml	Thu Jan 06 12:46:23 2005 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/install.xml	Thu Jan 06 12:49:31 2005 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced to: 1.49 -->
+<!-- Synced to: 1.51 -->
 <sect1 id="install">
 <title>Instalace</title>
 
@@ -111,6 +111,10 @@
   <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - volitelná, pro podporu Samby.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
+  <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - volitelná, pro podporu ALSA
+  zvukového výstupu. Vyžadujeme aspoň 0.9.0rc4.
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
   <emphasis role="bold">bio2jack</emphasis> - volitelný, pro podporu JACK audio výstupu,
   potřebný pouze při kompilaci. Můžete jej získat z
   <ulink url="http://bio2jack.sf.net/">http://bio2jack.sf.net</ulink>. Protože nemá volbu
@@ -231,10 +235,9 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   Pro dekódování <emphasis role="bold">Ogg Vorbis</emphasis> audia musíte správně
-  nainstalovat <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. Použijte deb/rpm
-  balíčky, pokud je máte, nebo kompilujte ze
-  <ulink url="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">zdrojových kódů</ulink>
-  (toto je noc co noc updatovaný tarball z Vorbis CVS).
+  nainstalovat <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
+  Binární balíčky a zdrojové kódy naleznete na 
+  <ulink url="http://www.vorbis.com/download.psp">stránkách Ogg Vorbis</ulink>.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <application>MPlayer</application> může použít knihovny z RealPlayeru 8
@@ -731,7 +734,7 @@
 <listitem><para>
   Použijte generátor fontu ve verzi pluginu pro <application>GIMP</application> z <filename
   class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (poznámka: musíte mít také HSI
-  RAW plugin, viz <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/" />).
+  RAW plugin, viz <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/index.php?pagename=MplayerKoreanFonts" />).
  </para></listitem>
 <listitem><para>
   použitím TrueType (TTF) fontu, ve smyslu knihovny <systemitem class="library">freetype</systemitem>.
@@ -789,7 +792,7 @@
     různé fonty od uživatelů
     </entry></row>
   <row><entry>
-    <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/"></ulink>
+    <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/index.php?pagename=MplayerKoreanFonts"></ulink>
     </entry><entry>
     Korejské fonty a RAW plugin
     </entry></row>