Mercurial > mplayer.hg
changeset 14394:6bfa2838f9ee
Sync.
author | jheryan |
---|---|
date | Thu, 06 Jan 2005 12:49:31 +0000 |
parents | fb78154c326f |
children | 4f55098c2e19 |
files | DOCS/xml/cs/documentation.xml DOCS/xml/cs/install.xml |
diffstat | 2 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml Thu Jan 06 12:46:23 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml Thu Jan 06 12:49:31 2005 +0000 @@ -11,6 +11,7 @@ <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> + <year>2005</year> <holder>MPlayer team</holder> </copyright> <!--
--- a/DOCS/xml/cs/install.xml Thu Jan 06 12:46:23 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/cs/install.xml Thu Jan 06 12:49:31 2005 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- Synced to: 1.49 --> +<!-- Synced to: 1.51 --> <sect1 id="install"> <title>Instalace</title> @@ -111,6 +111,10 @@ <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - volitelná, pro podporu Samby. </para></listitem> <listitem><para> + <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - volitelná, pro podporu ALSA + zvukového výstupu. Vyžadujeme aspoň 0.9.0rc4. + </para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">bio2jack</emphasis> - volitelný, pro podporu JACK audio výstupu, potřebný pouze při kompilaci. Můžete jej získat z <ulink url="http://bio2jack.sf.net/">http://bio2jack.sf.net</ulink>. Protože nemá volbu @@ -231,10 +235,9 @@ </para></listitem> <listitem><para> Pro dekódování <emphasis role="bold">Ogg Vorbis</emphasis> audia musíte správně - nainstalovat <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. Použijte deb/rpm - balíčky, pokud je máte, nebo kompilujte ze - <ulink url="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">zdrojových kódů</ulink> - (toto je noc co noc updatovaný tarball z Vorbis CVS). + nainstalovat <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. + Binární balíčky a zdrojové kódy naleznete na + <ulink url="http://www.vorbis.com/download.psp">stránkách Ogg Vorbis</ulink>. </para></listitem> <listitem><para> <application>MPlayer</application> může použít knihovny z RealPlayeru 8 @@ -731,7 +734,7 @@ <listitem><para> Použijte generátor fontu ve verzi pluginu pro <application>GIMP</application> z <filename class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (poznámka: musíte mít také HSI - RAW plugin, viz <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/" />). + RAW plugin, viz <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/index.php?pagename=MplayerKoreanFonts" />). </para></listitem> <listitem><para> použitím TrueType (TTF) fontu, ve smyslu knihovny <systemitem class="library">freetype</systemitem>. @@ -789,7 +792,7 @@ různé fonty od uživatelů </entry></row> <row><entry> - <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/"></ulink> + <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/index.php?pagename=MplayerKoreanFonts"></ulink> </entry><entry> Korejské fonty a RAW plugin </entry></row>