Mercurial > mplayer.hg
changeset 36562:6df17a667447
Improve the dialog for subtitle encodings with iconv.
Add MSGTR_PREFERENCES_DefaultEnc.
This allows more proper translation.
author | ib |
---|---|
date | Mon, 20 Jan 2014 14:21:58 +0000 |
parents | 4e24aeb9ae64 |
children | 5e8ada8eae44 |
files | gui/dialog/preferences.c help/help_mp-de.h help/help_mp-en.h |
diffstat | 3 files changed, 3 insertions(+), 1 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/gui/dialog/preferences.c Mon Jan 20 14:07:09 2014 +0000 +++ b/gui/dialog/preferences.c Mon Jan 20 14:21:58 2014 +0000 @@ -788,7 +788,7 @@ CBSubEncoding=gtk_combo_new(); gtk_widget_show( CBSubEncoding ); gtk_box_pack_start( GTK_BOX( vbox10 ),CBSubEncoding,TRUE,FALSE,0 ); - CBSubEncoding_items=g_list_append( CBSubEncoding_items,MSGTR_PREFERENCES_None ); + CBSubEncoding_items=g_list_append( CBSubEncoding_items,MSGTR_PREFERENCES_DefaultEnc ); { int i; iconv_t cd;
--- a/help/help_mp-de.h Mon Jan 20 14:07:09 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-de.h Mon Jan 20 14:21:58 2014 +0000 @@ -979,6 +979,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Videoencoder:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_NoEnc "Keinen" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Verwende LAVC (FFmpeg)" +#define MSGTR_PREFERENCES_DefaultEnc "(Standard)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Westeuropäisch (ISO-8859-1)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Westeuropäisch, erweitert (ISO-8859-15)"
--- a/help/help_mp-en.h Mon Jan 20 14:07:09 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-en.h Mon Jan 20 14:21:58 2014 +0000 @@ -772,6 +772,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video encoder:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_NoEnc "None" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Use LAVC (FFmpeg)" +#define MSGTR_PREFERENCES_DefaultEnc "(Default)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European (ISO-8859-1)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European, extended (ISO-8859-15)"