changeset 5583:70264cc9ade0

updated to english version
author frodone
date Sat, 13 Apr 2002 01:25:51 +0000
parents 21bd4b32abb4
children f1519e4447a0
files DOCS/Italian/bugreports.html DOCS/Italian/cd-dvd.html DOCS/Italian/codecs.html DOCS/Italian/documentation.html DOCS/Italian/encoding.html DOCS/Italian/faq.html DOCS/Italian/formats.html DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html DOCS/Italian/sound.html DOCS/Italian/users_against_developers.html DOCS/Italian/video.html
diffstat 11 files changed, 1266 insertions(+), 1323 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Italian/bugreports.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/bugreports.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,42 +1,51 @@
 <HTML>
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
 <BODY BGCOLOR=white>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
 
 <P><B><A NAME=C>Appendice C - Come segnalare i bug</A></B></P>
 
 <P><B>Come si segnalano i bug?</B></P>
 
-<P>Prima, prova l'ultimo CVS, forse il tuo bug è già stato corretto. Le istruzioni per scaricare tramite CVS
-(facili) si trovano sulla nostra homepage.</P>
+<P>Prima, prova l'ultima versione CVS di mplayer, forse il tuo bug è già stato corretto. Le istruzioni per scaricare tramite CVS
+si trovano in fondo a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">questa pagina</A>.</P>
 
-<P>Se non è d'aiuto: leggi <A HREF="documentation.html#D">Appendice D</A>, e altri documenti. Se il tuo problema
-non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora segnala il bug:</P>
+<P>Se questo non è d'aiuto fai riferimento all' <A HREF="documentation.html#D">Appendice D</A>, e al resto della documentazione. Se il tuo problema
+non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora per favore segnala il bug:</P>
 
-<P><B>Dove?</B></P>
+<P><B>Dove segnalare i bug?</B></P>
 
 <P>Iscriviti alla mailing list mplayer-users:<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
 e manda la tua segnalazione a:<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR>
-Non accettiamo CC: quindi per favore iscriviti!!!</P>
+Per favore nota che noi non manderemo le vostre mail in CC (carbon-copy) nella lista, quindi
+è una buona idea iscriversi alla mailing list per ricevere veramente una risposta.</P>
 
-<P>Non mandare segnalazioni di bug direttamente all'indirizzo privato degli autori!!!
-Stiamo lavorando insieme sul codice, quindi tutti sono interessati.
-Comunque molte volte gli utenti conoscono la soluzione (problemi di configurazione del sistema,
-cattivi driver ecc), perfino quando noi pensiamo sia un bug nel nostro codice.
-La lingua di questa lista è l' INGLESE!</P>
+<P>Per favore non mandare segnalazioni di bug privatamente a singoli sviluppatori.
+Il nostro è un lavoro di comunità e quindi potrebbero esserci più persone interessate.
+Inoltre a volte altri utenti hanno già avuto il tuo stesso problema e hanno una soluzione
+per evitarlo anche quando è un bug del codice di mplayer.
+La lingua di questa lista è l' <strong>Inglese</strong></P>
 
 <P>Per favore descrivi il tuo problema in dettaglio, con esempi ecc, e non dimenticare di includere
-queste:</P>
+queste importanti informazioni:</P>
 
-<P><B>Cosa?</B></P>
+<P><B>Cosa segnalare?</B></P>
 
-<P><B><I>1. Le informazioni sul sistema, cosa vogliamo sempre sapere:</I></B></P>
+<P><B><I>1. Informazioni sul sistema</I></B></P>
 
 <UL>
-<LI>distribuzione linux<BR>
-esempi:<UL>
+<LI>La tua distribuzione Linux o il tuo sistema operativo es.:<BR>
+<UL>
     <LI>RedHat 7.1
     <LI>Slackware 7.0 + pacchetti di sviluppo dalla 7.1 ...</UL>
 <LI>versione kernel:<BR>
@@ -52,23 +61,23 @@
     <CODE>as --version</CODE>
 </UL>
 
-<P><B><I>2. Hardware & driver:</I></B></P>
+<P><B><I>2. Hardware &amp; driver:</I></B></P>
 
 <UL>
-<LI>informazioni sulla CPU:<BR>
+<LI>informazioni sulla CPU (questo funziona solo su Linux):<BR>
     <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>
-<LI>produttore e modello della scheda video<BR>
-    esempi:<BR><UL>
+<LI>Produttore e modello della scheda video, es.:<BR>
+<UL>
     <LI>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM
     <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</UL>
-<LI>tipo e versione del driver video<BR>
-    esempi:<UL>
+<LI>Tipo e versione del driver video, es.:<BR>
+<UL>
     <LI>driver di X
     <LI>nvidia 0.9.623
     <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17
     <LI>DRI di X 4.0.3</UL>
-<LI>tipo e driver della scheda sonora<BR>
-    esempi:<BR><UL>
+<LI>Tipo e driver della scheda sonora, es.:<BR>
+<UL>
     <LI>Creative SBLive! Gold con driver OSS da oss.creative.com
     <LI>Creative SB16 con driver OSS del kernel
     <LI>GUS PnP con emulazione OSS di ALSA</UL>
@@ -77,7 +86,7 @@
 
 <P><B>Per problemi/errori di compilazione</B></P>
 
-<P><B><I>3. questi file:</I></B></P>
+<P><B><I>Per favore includi questi file:</I></B></P>
 <UL><LI>configure.log
 <LI>config.h
 <LI>config.mak
@@ -86,33 +95,32 @@
 
 <P><B>Per problemi di riproduzione:</B></P>
 
-<P><B><I>3. L'output di mplayer al livello di verbosità 1 (-v)</I></B></P>
+<P><B><I>Per favore includi l'output di mplayer al livello di verbosità 1 (-v)</I></B></P>
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [opzioni] nomefile &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
   
-<P><B><I>4. Se il problema è specifico ad uno o più file,
+<P><B><I>Se il problema è specifico ad uno o più file,
   allora per favore mandaci il file a:</I></B></P>
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P>
-  Manda anche un piccolo file .txt con lo stesso nome dell'altro file,
-  dove descrivi il tuo problema!<BR>
+  Manda anche un piccolo file di testo con lo stesso nome del tuo file,
+  con estensione .txt. Descrivi qui il tuo problema e includi l'output del comando mplayer -v file e il tuo indirizzo e-mail.<BR>
   Di solito i primi 1-5 MB del file sono abbastanza per riprodurre
-  il problema, ma prima dovresti provare questo:
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=tuofile of=piccolofile bs=1k count=1024</CODE></P>
-  (questo taglierà il primo 1MB di 'tuofile' e lo salverà in 'piccolofile')
+  il problema, ma per esserne sicuri ti chiediamo di fare questo:
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=tuofile of=piccolofile bs=1024k count=5</CODE></P>
+  Questo taglierà i primi 5MB di 'tuofile' e lo salverà in 'piccolofile'.
   Quindi riprova con il file piccolo, e se il bug è ancora presente
-  allora è abbastanza mandare quest'ultimo.<BR>
-  Non mandare MAI questi file via mail! Caricalo, e manda solo
+  allora per noi è abbastanza quest'ultimo.<BR>
+  Per favore non <strong>mandare mai</strong> questi file via mail. Caricalo, e manda solo
   il percorso/nomefile su FTP.
   Se il file è presente sulla rete allora è sufficiente mandare l' URL
-  _esatta_ !
+  <strong>esatta</strong>.
 
-<P><B><I>5. Per crash (segfault, SIGILL, signal 4 ecc):</I></B></P>
+<P><B><I>Per i crash</I></B></P>
 
-<P><I>Se hai il coredump del crash, vedi 5.a, altrimenti 5.b:</I></P>
+<P><I>Se hai il coredump del crash continua a leggere il prossimo paragrafo, altrimenti saltalo:</I></P>
 
-<P><B><I>5.a: Per favore stampaci il coredump (se è stato creato).</I></B></P>
+<P><B><I>Come estrarre informazioni significative da un core dump.</I></B></P>
 
-<P>Come:
-per favore crea il seguente file di comandi:</P>
+<P>Per favore crea il seguente file di comandi:</P>
 
 <P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR>
 printf "eax=%08lX\n",$eax<BR>
@@ -126,27 +134,27 @@
 </CODE></P>
 
 <P>Quindi semplicemente esegui la seguente linea di comando:</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi >mplayer.bug</CODE></P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi &gt; mplayer.bug</CODE></P>
 
-<P><B><I>5.b.: esegui MPlayer in gdb:</I></B></P>
+<P><B><I>Come conservare informazioni su un crash riproducibile</I></B></P>
 <P>Ri-compila mplayer col codice di debug abilitato:<BR>
-./configure --enable-debug<BR>
+./configure --enable-debug=3<BR>
 make
 </P>
-<P>[al prompt di shell root/utente]<BR>
+<P>quindi esegui mplayer all'interno di gdb, in questo modo:<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE># gdb mplayer</CODE><BR>
-[al prompt gdb:]<BR>
+Ora sei all'interno di gdb. Scrivi:<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; run -v [opzioni-per-mplayer] nomefile</CODE><BR>
-  ... (aspetta finche va in crash)<BR>
+e riproduci il tuo crash. Appena fatto, gdp ti rimanderà al prompt, dove devi scrivere<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; bt</CODE><BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR>
-Mandaci tutto l'output delle cose sopra!
+e mandaci l'output completo.
 </P>
 
-<P><B>In generale:</B></P>
+<P><B>Nota generale:</B></P>
 
-<P>Se qualcosa è grande (log ecc) allora è meglio caricarlo sull' ftp
-(gzippato), e includere solo il percorso/nomefile nella segnalazione di bug!</P>
+<P>Se qualcosa è proprio grande (i log per esempio) allora è meglio caricarlo sull' ftp
+in formato compresso (gzip e bzip2 sono preferiti), e includere solo il percorso/nomefile nella segnalazione di bug.</P>
 
 <P><B>So quello che sto facendo...</B></P>
 
@@ -154,12 +162,12 @@
 che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai già
 letto la documentazione e non hai trovato la soluzione, i tuoi driver del suono sono ok,
 allora puoi voler iscriverti alla lista mplayer-advusers e mandare lì la tua
-segnalazione per avere una migliore e più rapida risposta. Ma SEI AVVISATO: se mandi
-domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai cacciato immediatamente, invece
-di avere una risposta!!! Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente
+segnalazione per avere una migliore e più rapida risposta. Ma sei avvisato: se mandi
+domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai ignorato invece
+di avere una risposta appropriata. Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente
 cosa stai facendo e ti senti un utente o sviluppatore avanzato di mplayer.
-(e su come iscriversi: scoprilo! se sei veramente un utente avanzato,
-non dovrebbe essere un problema per te...)
+Se hai queste caratteristiche non ti dovrebbe essere difficile scoprire come
+iscriverti...
 </P>
 
 </BODY>
--- a/DOCS/Italian/cd-dvd.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/cd-dvd.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,8 +1,17 @@
 
 <HTML>
+
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
 <BODY BGCOLOR=white>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
 
 <P><B><A NAME=4.1>4.1. Lettori CD</A></B></P>
 
@@ -129,23 +138,23 @@
 
 
 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvd &lt;id_titolo&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Abilita il supporto DVD e seleziona il titolo.</TD><TR>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-chapter &lt;id_capitolo&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Seleziona il capitolo del DVD da leggere (default: leggi dal capitolo 1).
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvd &lt;id_titolo&gt;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">Abilita il supporto DVD e seleziona il titolo.</TD><TR>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-chapter &lt;id_capitolo&gt;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">Seleziona il capitolo del DVD da leggere (default: leggi dal capitolo 1).
   Esempio : <CODE>-chapter 5-10</CODE> o <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdangle &lt;id_angolo&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Seleziona l'angolo della telecamera (default: 1)</TD><TR>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-alang &lt;codice paese&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdangle &lt;id_angolo&gt;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">Seleziona l'angolo della telecamera (default: 1)</TD><TR>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-alang &lt;codice paese&gt;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
   Il <CODE>codice paese</CODE> dice a <B>MPlayer</B> quale lingua audio preferire.
   Per la lista delle lingue disponibili, aggiungi l'opzione <CODE>-v</CODE> dopo
   le tue opzioni DVD, e cerca nell'output.<BR>
   Per esempio :<BR>
   &nbsp;&nbsp;<CODE>-alang hu,en</CODE> - prima cerca di usare l'ungaro,
   e se non disponibile, usa l'audio inglese.</TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-slang &lt;codice paese&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-slang &lt;codice paese&gt;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
   Abilita i sottotitoli. Il <CODE>codice paese</CODE> dice a <B>MPlayer</B>
   quale lingua audio preferire.
   Per la lista delle lingue disponibili, aggiungi l'opzione <CODE>-v</CODE> dopo
@@ -153,22 +162,22 @@
   Per esempio :<BR>
   &nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - prima cerca di mostrare i sottotitoli in ungaro,
   e se non trovati, mostra i sottotitoli in inglese.</TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid &lt;id_sottotitolo&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-sid &lt;id_sottotitolo&gt;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
   Mostra il canale del sottotitolo con il dato <CODE>id</CODE> (i valori possono essere
   0-31). Utile per esempio con DVD masterizzati male dove il codice paese
   seleziona il canale sbagliato.</TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-csslib &lt;path/nomefile&gt;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-csslib &lt;path/nomefile&gt;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
   (opzione DVD vecchio stile) Questa opzione è usata per dare una locazione diversa da quella di default
   di <CODE>libcss.so</CODE>
   </TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdauth &lt;dispositivo DVD&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdauth &lt;dispositivo DVD&gt;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
   (opzione DVD vecchio stile) Abilita l'autenticazione DVD usando il dispositivo dato.
   </TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdkey &lt;chiave CSS&gt;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdkey &lt;chiave CSS&gt;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
   (opzione DVD vecchio stile) Quando si decodifica non da DVD, questa opzione da la chiave
   CSS necessaria per "crackare" il DVD (la chiave è stampata al momento dell'autenticazione col
   DVD).
@@ -190,74 +199,74 @@
 
 <TABLE BORDER=0 ALIGN=left WIDTH=100%>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Leggendo un DVD, ho trovato questo errore :<BR>
 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion     nfo_length /
 sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Questo è un bug conosciuto di libdvdread 0.9.1, dovrebbe essere già stato corretto nella 0.9.2.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Posso compilare libdvdread e libdvdcss per esempio sul mio dolce Sparc/Solaris?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Chi sa ... Per favore provaci e dicci. Ma si dice che
 dovrebbe funzionare. Per favore leggi la documentazione di libdvdread e anche la sua homepage.
 Non siamo gli autori di libdvdread.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 E i sottotitoli? MPlayer può mostrarli?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Si! Vedi sopra nel capitolo sui DVD.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Come posso configurare il codice regionale del mio lettore DVD ? Non ho windows!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Usa il programma 'regionset':
 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Così MPlayer legge i DVD? Allora deve usare il DeCSS! Siete in arresto
 per il paragrafo XYZ#$ del--
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Stai alla larga scemo, non c'è nessun codice DeCSS in <B>MPlayer</B>. <B>MPlayer</B> usa libdvdread
 lincandosi su questo, e libdvdread usa libdvdcss caricandolo dinamicamente.<BR>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Devo essere root o rendere suid fibmap_mplayer per poter leggere i DVD?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 No, non devi. Solo per il supporto DVD vecchio stile. Però naturalmente devi avere i
 permessi giusti sul file del dispositivo DVD (in /dev).
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Come posso ... (inserisci qui qualche caratteristica che ci si aspetta da un lettore DVD)?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 L'implementazione attuale è la prima vera implementazione di alcune funzionalità di un lettore DVD.
 Vorremmo concentrarci sulla correzione dei bug e sulle
 funzioni base prima di implementare nuove caratteristiche.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Da dove prendo i pacchetti libdvdread e libdvdcss?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Dal sito di Ogle:
 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 E' possibile leggere/codificare solo determinati capitoli ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Si, vedi l'opzione <CODE>-chapter</CODE>.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 La riproduzione DVD è lenta !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Usa l'opzione <CODE>-cache</CODE> (vedi la pagina di man!). Se ancora non
 funziona, leggi l'inizio di questa documentazione e trova una giusta combinazione
 libdvdread+libdvdcss. Prova anche ad abilitare il DMA per il lettore DVD.
--- a/DOCS/Italian/codecs.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/codecs.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,7 +1,16 @@
 <HTML>
+
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
 <BODY BGCOLOR=WHITE>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
 
 <P><B><A NAME=2.2>2.2.  Codec supportati</A></B></P>
 
@@ -11,43 +20,40 @@
 <P>Vedi <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A> per la lista completa,
 generata giornalmente!!!</P>
 
-<P>I più importanti tra tutti:<BR>
+<P>I più importanti tra tutti:</P>
 <UL>
 <LI>MPEG1 (VCD) e MPEG2 (DVD)</LI>
-<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), 3ivx e altre varianti MPEG4</LI>
+<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5.00, 3ivx e altre varianti MPEG4</LI>
 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) e 8 (WMV2) usato nei file .wmv</LI>
-<LI>Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
-<LI>MJPEG, ASV2 e altri formati hardware</LI>
-<LI>Codec di XAnim</LI>
-<LI>VIVO</LI>
-<LI>FLI</LI>
+<LI>Cinepak e Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
+<LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 e altri formati hardware</LI>
+<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 e altre varianti h263(+)</LI>
+<LI>FLI//FLC</LI>
 <LI>RealVideo 1.0</LI>
-</UL></P>
+<LI>Vari vecchi semplici formati tipo RLE</LI>
+</UL>
 
-<P>Se hai un codec Win32 non presente qui, e non ancora supportato, basta leggere <A
-HREF="#2.2.3">importare i codec</A> per avere informazioni su come aiutarci ad aggiungerne il
+<P>Se hai un codec Win32 non presente qui, e non ancora supportato, per favore leggi <A
+HREF="#2.2.3">come importare i codec</A> aiutaci ad aggiungerne il
 supporto!</P>
 
-<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4</A></B></P>
+<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4/DivX5</A></B></P>
 
 <P>Questa sezione contiene informazioni sul codec DivX4 di
-<A HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. La loro prima versione alpha disponibile era la OpenDivX 4.0
+<A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. La loro prima versione alpha disponibile era la OpenDivX 4.0
 alpha 47 e 48. Il supporto per questa era/è incluso in <B>MPlayer</B>, e compilato di
 default. Usavamo il suo codice di postprocessing per migliorare opzionalmente la
 qualità visiva dei filmati MPEG1/2. Ora usiamo il nostro.</P>
 
-<P>La nuova generazione di questo codec può anche decodificare i filmati fatti con
-l'infame codec DivX! E non è tutto, è MOLTO più veloce della
-tradizionale DLL DivX Win32 (nota che libavcodec è ANCORA PIU' VELOCE :).
-Vedi sotto per la configurazione. L'unico svantaggio di questo codec è che è
-attualmente a sorgenti chiusi. :(</P>
+<P>La nuova generazione di questo codec è chiamata DivX4Linux e può anche decodificare i filmati fatti con
+l'infame codec DivX! Inoltre è molto più veloce della
+DLL DivX nativa di Win32, ma più lento di libavcodec.
+Quindi l'utilizzo di questo codec per la decodifica è <B>SCORAGGIATO</B>. Comunque è utile per
+l'encoding. Uno svantaggio di questo codec è che è attualmente a sorgenti chiusi.</P>
 
-<P>Il codec può essere scaricato dalla seguente URL:</P>
+<P>Il codec può essere scaricato da una di queste URL:</P>
 
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://avifile.sourceforge.net">http://avifile.sourceforge.net</A></P>
-
-<P>Se non va, prova :</P>
-
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://divx.com">http://divx.com</A></P>
 
 <P>Scompattalo, ed esegui <CODE>./install.sh</CODE> da root.</P>
@@ -55,135 +61,119 @@
 <P>Nota: NON dimenticare di aggiungere <CODE>/usr/local/lib</CODE> a
 <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> e di eseguire <CODE>ldconfig</CODE> !</P>
 
-<P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4 è (propriamente) installato, basta compilare
-come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato esattamente come sopra,
-e/o ha una configurazione sbagliata (vedi l'ultima domanda della sezione 5.1).</P>
+<P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4/DivX5 è (propriamente) installato, basta compilare
+come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato o configurato
+correttamente.</P>
 
-<P>Usarlo è un po' macchinoso. Dato che va in conflitto col vecchio OpenDivX (la sua API è
-molto simile a quella di OpenDivX), il codice OpenDivX è disabilitato, e anche il driver OpenDivX
-chiama questa libreria.</P>
+<P>DivX4Linux va in conflitto col vecchio OpenDivX e la sua API è
+simile a quella di OpenDivX, ma non compatibile. Quindi puoi avere solo uno di questi
+compilato in <B>MPlayer</B> alla volta.</P>
 
-<P>Generalmente possiamo indicare la questione col fatto che hai due opzioni per usare
-questo codec:</P>
+<P>DivX4Linux offre una modalità compatibile con OpenDivX come quella che puoi scegliere con le seguenti
+opzioni quando usi questo codec:</P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;odivx</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usare il codec divx4 come una nuova versione di OpenDivX.
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-vc&nbsp;odivx</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">Usa il codec alla maniera di OpenDivX.
 in questo caso produce immagini YV12 nel suo proprio buffer,
-e <B>MPlayer</B> (libvo) fa la conversione dello spazio dei colori. (<B>RACCOMANDATO!</B>)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;divx4</TD><TD></TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usare la conversione dello spazio dei colori del codec divx4.
+e <B>MPlayer</B> fa la conversione dello spazio dei colori tramite libvo. (<B>RACCOMANDATO!</B>)</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-vc&nbsp;divx4</TD><TD></TD>
+<TD><FONT CLASS="text">Usa la conversione dello spazio dei colori del codec.
 in questa modalità, puoi usare anche YUY2/UYVY.</TD></TR>
 </TABLE></P>
 
-<P>Il metodo 'odivx' è solitamente più veloce, dovuto al fatto che trasferisce
+<P>Il metodo <CODE>-vc odivx</CODE> è solitamente più veloce, dovuto al fatto che trasferisce
 i dati dell'immagine in formato YV12 (planar YUV 4:2:0), richiedendo così molta meno
-larghezza di banda sul bus. Per le modalità YUV (YUY2, UYVY) usa il metodo 'divx4'.
-Per le modalità RGB puoi scegliere liberamente, la loro velocità è la stessa, forse
-differisce a seconda dell'attuale bpp.</P>
+larghezza di banda sul bus. Per le modalità YUV (YUY2, UYVY) usa il metodo <CODE>-vc divx4</CODE>.
+Per le modalità RGB la velocità è la stessa, al massimo
+differisce a seconda della profondità di colore attuale.</P>
 
-<P>Nota: supporta anche il postprocessing (usa l'opzione <CODE>-oldpp</CODE> per
-abilitarlo), ma il campo dei valori è strano: </P>
+<P>NOTA: se il tuo driver -vo supporta il direct rendering, allora <CODE>-vc divx4</CODE> può
+essere una soluzione più veloce, o perfino la più veloce.</P>
 
-<P><TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>0</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun postproc</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>postprocessing, normale (come il livello 2 con divxds)</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>alto prostprocessing, divora molta CPU (come il livello 4 con divxds</TD><TR>
-</TABLE></P>
+<P>Nota: il <B>VECCHIO</B> OpenDivX supporta anche il postprocessing tramite <CODE>-oldpp</CODE>,
+ma il campo dei valori è strano: </P>
+
+<TABLE BORDER=0>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">0</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">nessun postprocessing</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">10 .. 20</TD>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">postprocessing normale (come il livello 2 con divxds)</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">30 .. 60</TD>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">alto prostprocessing, divora molta CPU (come il livello 4 con divxds</TD></TR>
+</TABLE>
 
 <P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. DivX/libavcodec di ffmpeg</A></B></P>
 
-<P>Dalla versione 0.4.2 , <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene un codec DivX <B>opensource</B>,
-che è compatibile con il tradizionale DivX. <B>MPlayer</B> supporta questo codec,
-e questo rende possibile <B>vedere filmati DivX/DivX4 su piattaforme non-x86</B>,
-ed avere una decodifica <B>DivX/DivX4</B> molto più veloce di quella dei codec Win32 e
-dell'originale libreria DivX4!</P>
+<P>Dalla versione 0.4.2 , <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene
+un codec DivX <B>opensource</B>,che è compatibile con il tradizionale DivX.
+<B>MPlayer</B> supporta questo codec,e questo rende possibile <B>vedere filmati
+DivX/DivX4/DivX5 su piattaforme non-x86</B>,
+ed avere una decodifica <B>DivX/DivX4/DivX5</B> molto più veloce di quella dei
+codec Win32 e dell'originale libreria DivX4!</P>
 
 <P>Contiene anche molti bei codec, come RealVideo 1.0, MJPEG, h263,
 h263+, ecc.</P>
 
-<P>Se usi MPlayer
-
-<UL>
-  <LI>dalla release : allora hai libavcodec proprio nel pacchetto, basta
-    compilare <B>MPlayer</B> come al solito.</LI>
-  <LI>dal CVS : devi scaricarlo manualmente direttamente dall'albero di <B>FFmpeg</B>
-    :
+<P>Se usi una release di <B>MPlayer</B> allora hai libavcodec proprio nel pacchetto, basta
+    compilare come al solito.Se usi <B>MPlayer</B> dal CVS devi prendere libavcodec direttamente dall'albero CVS di FFmpeg
+    dato che la versione 0.4.5 di Ffmpeg <B>non</B> funzionerà con <B>MPlayer</B>. Fai così:</P>
 
-<P><CODE>
-  cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR>
-  cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
-</CODE></P>
-
-<P>Nota: <I>se fai la copia delle sottodirettori con CVS, la prossima volta basta fare
-'cvs update'.</I></P>
-<P>Ora, sposta la directory dei sorgenti di <B>libavcodec</B> appena scaricata,
-(con tutte le sue sottodirectory) nell'albero di <B>MPlayer</B>, quindi risulterà così
-:</P>
-
+<OL>
+<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login</CODE></LI>
+<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</CODE></LI>
+<LI>Sposta la directory dei sorgenti di <B>libavcodec</B>
+nell'albero di <B>MPlayer</B>, quindi risulterà così:
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>
-
-<P>Fare un link simbolico NON è abbastanza, devi copiarlo/spostarlo!!!</P>
-
-  </LI>
-</UL>
-</P>
-
-<P>Quindi compila. configure controlla che tutto sia a posto, e può essere compilato. Il
-codec supporta anche il <B>postprocessing!</B></P>
+Fare un link simbolico <B>non</B> è abbastanza, devi copiarlo/spostarlo!!!</LI>
+<LI>Compila. Configure controlla che non ci siano problemi prima di compilare.</LI>
+</OL>
 
-<P>Per usarlo, aggiorna il tuo file codecs.conf, e modificalo come dicono la pagina di man,
-o il file example.conf (l'opzione -vfm).</P>
+<P>Il codec supporta anche il <B>postprocessing!</B></P>
 
-<P>Per raggiungere la <B>velocità massima</B> sul mio K6, rimuovo la sezione
-<CODE>ffmpeg12</CODE> da codecs.conf (questo codec non è ottimizzato, e
-libmpeg2 è due volte più veloce), e metto <CODE>vfm=5</CODE> nel mio file di configurazione.
-Quindi <B>MPlayer</B> usa sempre <B>ffdivx/ffodivx</B> per decodificare i file
-<B>DivX/DivX4</B>, e libmpeg2 per MPEG1/2 . Con questo e la mia Matrox G400, posso vedere anche
-i filmati DivX/DivX4 con la più alta risoluzione sul mio K6/2 500, senza framedrop.</P>
-
+<P>Con ffmpeg e la mia Matrox G400, riesco a vedere filmati DivX anche alla più alta risoluzione
+  sul mio K6/2 500, senza frame scartati.</P>
 
 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3.  I codec di XAnim</A></B></P>
 
-<P>Introduzione: usare (alcuni) codec XAnim con altri programmi che XAnim, è
-<B><I>ILLEGALE</I></B>. E' <B>TUA</B> responsibilità leggere la sua licenza,
-e comportarti di conseguenza. Gli autori di <B>MPlayer</B> non possono ritenersi responsabili
-per qualunque atto illegale dell'utente.</P>
+<P>Introduzione:<BR>
+Ti avvertiamo che i codec binari di XAnim sono impacchettati con un pezzo di testo
+che afferma di essere una legale licenza software che, tra altre restrizioni,
+proibisce all'utente di usare i codec in congiunzione con qualunque
+programma diverso da XAnim. Comunque l'autore di XAnim non ha ancora condotto
+alcuna azione legale contro chicchessia per questioni relarive ai codec.
+</P>
 
-<P>Quindi si, <B>MPlayer</B> può usare i codec di XAnim per la decodifica. E' molto facile
+<P><B>MPlayer</B> può usare i codec di XAnim per la decodifica. Segui le istruzioni per
 abilitarli:</P>
 
-<P>
 <UL>
-  <LI>scarica i codec che vorresti usare dal
+  <LI>Scarica i codec che vorresti usare dal
   <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">sito di XAnim</A>. Il codec <B>3ivx</B>
-  non è lì, quindi scaricalo dal <A HREF="http://www.3ivx.com">sito 3ivx</A>.</LI>
+  non è lì, ma sul <A HREF="http://www.3ivx.com">sito 3ivx</A>.</LI>
 
-  <LI>usa l'opzione <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> per dire a configure dove
-  può trovare i codec xanim. Di default, li cerca in <CODE>/</CODE> (...) .
-  Alternativamente puoi impostare la variabile d'ambiente <I>XANIM_MOD_DIR</I> alla
+  <LI>Usa l'opzione <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> per dire a configure dove
+  può trovare i codec xanim. Di default, li cerca in <CODE>/usr/local/lib/xanim/mods,
+  /usr/lib/xanim/mods e /usr/lib/xanim</CODE>.
+  Oppure puoi impostare la variabile d'ambiente <I>XANIM_MOD_DIR</I> alla
   directory dei codec XAnim.</LI>
 
-  <LI>rinomina i file tagliando la parte relativa all'architettura, quindi avranno dei
+  <LI>Rinomina/crea un symlink ai file tagliando la parte relativa all'architettura, quindi avranno dei
   nomi come questi : <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE>
 
 </UL>
-</P>
 
-<P>Sono la famiglia di codec numero 10, quindi puoi voler usare l'opzione <CODE>-vfm 10</CODE>
+<P>XAnim è la famiglia di codec numero 10, quindi puoi usare l'opzione <CODE>-vfm 10</CODE>
 per dire a <B>MPlayer</B> di usarli se possibile.</P>
 
-<P>I codec testati sono: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
+<P>I codec testati includono: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4.  Video VIVO</A></B></P>
 
 <P><B>MPlayer</B> può leggere i video Vivo (1.0 e 2.0). Il codec più adatto
 per i file 1.0 è il decoder H263 di FFmpeg, puoi usarlo con l'opzione <CODE>-vc
-ffh263</CODE> (default) (devi avere il più recente libavcodec !). Per i file 2.0, usa
+ffh263</CODE> (default) (richiede libavcodec aggiornato). Per i file 2.0, usa
 il file dll <CODE>ivvideo.dll</CODE> di Win32 (da <A
 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">qui</A>),
 e installalo in <CODE>/usr/lib/win32</CODE> o dovunque metti i codec
@@ -194,12 +184,12 @@
 
 <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5.  Video MPEG 1/2</A></B></P>
 
-<P>MPEG1 e MPEG2 sono decodificati con la libreria nativa <B>libmpeg2</B>.
-Il suo codice sorgente è incluso in <B>MPlayer</B>, e naturalmente è multi-piattaforma.
+<P>MPEG1 e MPEG2 sono decodificati con la libreria nativa <B>libmpeg2</B> multipiattaforma,
+il suo codice sorgente è incluso in <B>MPlayer</B>.
 Gestiamo i file video MPEG1/2 difettosi controllando quale firma ritorna
 libmpeg2, e quando da sig11 (segmentation fault), rapidamente
 reinizializziamo il codec, e continuiamo esattamente da dove avviene l'errore.
-Nessuna diminuzione di velocità misurabile.</P>
+Questo metodo non implica nessuna diminuzione di velocità misurabile.</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6.  MS Video1</A></B></P>
@@ -212,32 +202,71 @@
 
 <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7.  Cinepak CVID</A></B></P>
 
-<P><B>MPlayer</B> ora ha il suo decoder opensource, multi-piattaforma per Cinepak.
-Supporta output YUV, così permette il ridimensionamento hardware se lo consente il driver di output video.
-Usato di default.</P>
+<P><B>MPlayer</B> usa di default il suo decoder opensource, multi-piattaforma per Cinepak.
+Supporta output YUV, così permette il ridimensionamento hardware se lo consente
+il driver di output video.</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8.  RealVideo</A></B></P>
 
 <P>Attualmente è supportato SOLO il codec RealVideo 1.0 (fourcc RV10), per mezzo di
-ffmpeg. Purtroppo, nessun nuovo file RealMedia ha questo, solo i nuovi codec
+ffmpeg. Purtroppo i nuovi file RealMedia usano i nuovi codec
 RV20 e RV30 che sono closed-source. Il loro supporto futuro è
 improbabile :(</P>
 
 
+<P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9.  XViD</A></B></P>
+
+<P><B>XViD</B> è un altro sviluppo del gruppo OpenDivX (il loro primo sviluppo
+fu DivX4).</P>
+
+<P><B>Vantaggi:</B></P>
+  <UL>
+    <LI>opensource</LI>
+    <LI>la sua API è compatibile con DivX4 quindi è facile aggiungerne il
+      supporto</LI>
+    <LI>supporto codifica in 2 passaggi</LI>
+    <LI>buona qualità di codifica, velocità maggiore del DivX4 (puoi ottimizzalo per la tua
+      box durante la compilazione)</LI>
+  </UL>
+
+<P><B>Svantaggi:</B></P>
+  <UL>
+    <LI>attualmente non <B>decodifica</B> propriamente tutti i file DivX/DivX4 (nessun problema, libavcodec può leggerli)</LI>
+    <LI>devi scegliere tra il supporto DivX4 <B>O</B> XViD quando
+      compili</LI>
+    <LI>in sviluppo</LI>
+  </UL>
+
+<P><B>Installazione</B> : è attualmente disponibile solo in CVS. Ecco le istruzioni
+  per scaricarlo e compilarlo :</P>
+<OL>
+  <LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid
+    login</CODE></LI>
+  <LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co
+    xvidcore</CODE></LI>
+  <LI><CODE>cd xvidcore/build/generic</CODE></LI>
+  <LI><CODE>Cambia Makefile.linux a seconda di ciò che ti serve</CODE></LI>
+  <LI><CODE>make -f Makefile.linux</CODE></LI>
+  <LI>Prendi encore2.h e decore.h dal pacchetto Divx4linux, e copiali in <CODE>/usr/local/include/</CODE></LI>
+  <LI><CODE>recompila <B>MPlayer</B> con
+    --with-xvidcore=/path/to/libcore.a</CODE></LI>
+</OL>
+
+
 <P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2.  Codec audio</A></B></P>
 
-<P>I più importanti tra tutti :<BR>
+<P>I più importanti tra tutti :<BR></P>
 <UL>
 <LI>MPEG layer 2, e layer 3 (MP3) (codice <B>nativo</B>, con ottimizzazioni MMX/SSE/3DNow!)</LI>
 <LI>MPEG layer 1 (codice <B>nativo</B>, con libavcodec)</LI>
-<LI>AC3 Dolby (codice <B>nativo</B>, con ottimizzazioni SSE/3DNow!)</LI>
+<LI>AC3 Dolby (codice <B>nativo</B>, con ottimizzazioni MMX/SSE/3DNow!)</LI>
 <LI>Ogg Vorbis (libreria <B>nativa</B>)</LI>
 <LI>Voxware (usando la DLL DirectShow)</LI>
 <LI>alaw, msgsm, pcm e altri semplici vecchi formati audio</LI>
 <LI>VIVO (g723, Vivo Siren)</LI>
 <LI>RealAudio: DNET (AC3 a basso bitrate)</LI>
-</UL></P>
+</UL>
 
 
 <P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1.  Decodifica software AC3</A></B></P>
@@ -246,14 +275,14 @@
 
 <P>Il decoder AC3 può creare mix audio in output per 2, 4, o 6
 altoparlanti.  Quando configurato per 6, questo decoder fornisce
-output separato per tutti i canali AC3 al driver della scheda sonora,
+output separato per tutti i canali AC3 al driver sonoro,
 consentendo il pieno "suono surround" senza il decoder AC3 esterno
 necessario per il codec hwac3.</P>
 
 <P>Usa l'opzione <CODE>-channels</CODE> per selezionare il numero di canali output.
 Usa <CODE>-channels 2</CODE> per lo stereo.  Per 4 canali (Sinistro Avanti,
 Destro Avanti, Surround Sinistro e Surround Destro), usa
-<CODE>-channels 4</CODE>.  In questo caso, qualsiasi canale Centrale sarà mixato ugualmente
+<CODE>-channels 4</CODE>.  In questo caso, qualsiasi canale centrale sarà mixato ugualmente
 ai canali frontali.  In ultimo, "-channels 6" darà in output tutti i canali AC3
 come sono stati codificati - nell'ordine Sinistro, Destro, Surround Sinistro,
 Surround Destro, Centro e LFE.</P>
@@ -264,22 +293,23 @@
 ed avere un driver della scheda sonora che supporta il numero appropriato di
 canali output tramite l' ioctl SNDCTL_DSP_CHANNELS.  Per esempio, una
 versione del driver emu10k1 (usato con le schede SB Live) più recente dell'agosto
-2001 dovrebbe andare bene (ho sentito che anche il più nuovo CVS di ALSA lo supporta).</P>
+2001 dovrebbe andare bene (pare che anche il più nuovo CVS di ALSA lo supporti).</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2.  Decodifica hardware AC3</A></B></P>
 
 <P>Devi avere una scheda sonora capace di decodificare AC3, con l'uscita digitale (SP/DIF). Il
-driver della scheda deve supportare il formato AFMT_AC3 (come fanno SB Live! o C-Media).
+driver della scheda deve supportare il formato AFMT_AC3 (come fa la C-Media).
 Connetti il tuo decoder AC3 all'uscita SP/DIF, e usa l'opzione '-ac hwac3'.
-Può funzionare oppure no (sperimentale). (probabilmente funzionerà solo
-con schede C-Media attualmente, sentiti libero di correggerlo per la SB Live)</P>
+Può funzionare oppure no (sperimentale). Funzionerà solo con schede C-Media
+e schede SB Live! + driver ALSA. Non funzionerà con i driver OSS della
+Live!.</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3.  Supporto libmad</A></B></P>
 
 <P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> è una libreria di decodifica audio MPEG
-multi-piattaforma. Se non sai a cosa serve, probabilmente non ne hai bisogno.</P>
+multi-piattaforma. Non gestisce bene i file difettosi, e a volte ha dei problemi con la ricerca.</P>
 
 <P>Per abilitare il supporto, compila con l'opzione di configure <CODE>--enable-mad</CODE>.
 </P>
@@ -308,7 +338,7 @@
 
 <P>VfW (Video for Windows) è la vecchia API video per Windows. I suoi codec hanno l'estensione
 .DLL o (raramente) .DRV.
-Se <B>MPlayer</B> fallisce col tuo AVI dicendo:</P>
+Se <B>MPlayer</B> fallisce nel leggere il tuo AVI con questo tipo di messaggio:</P>
 
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P>
 
@@ -335,14 +365,14 @@
 <P><B><A NAME=2.2.3.2>2.2.3.2. Codec DirectShow</A></B></P>
 
 <P>DirectShow è la nuova API video, che è anche peggiore della precedente.
-Le cose sono più difficili con DirectShow, infatti
+Le cose sono più difficili con DirectShow, infatti</P>
 <UL>
 <LI>system.ini non contiene le informazioni necessarie, ma sono scritte nel
 registro :(
 <LI>abbiamo bisogno del GUID del codec.
 </UL></P>
 
-<P>Quindi cerchiamo nel dannato registro..
+<P>Fai un bel respiro e comincia a cercare nel registro...</P>
 <UL>
 <LI>Esegui 'regedit'
 <LI>premi ctrl-f, disabilita i primi due checkbox, e abilita il terzo. Scrivi
@@ -360,8 +390,6 @@
 
 <P>NOTA: se la ricerca fallisce, prova ad abilitare tutte le checkbox.. potrai avere
 falsi risultati, ma forse avrai quello giusto, anche...</P>
-<P>NOTA: butta quella merda di M$.</P>
-
 
 <P>Quindi, ora abbiamo tutte le informazioni (fourcc, GUID, file del codec, AVI di esempio),
 manda la tua richiesta di supporto codec via mail, e carica questi file all' FTP:<BR>
--- a/DOCS/Italian/documentation.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/documentation.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,7 +1,15 @@
 <HTML>
 <BODY BGCOLOR=WHITE>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
+<FONT CLASS="text">
 
 <P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
 <BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR>
@@ -49,12 +57,19 @@
         <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.11">2.1.1.11 File RoQ</A></LI>
       </UL>
       <LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Audio</A></LI>
+      <UL>
+        <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.1">2.1.2.1 File MP3</A></LI>
+        <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.2">2.1.2.2 File WAV</A></LI>
+        <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.3">2.1.2.3 File OGG (Vorbis)</A></LI>
+        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.2.4 File WMA/ASF</A></LI>
+        <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.5">2.1.2.5 File MP4</A></LI>
+      </UL>
     </UL>
     <LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Codec supportati</A></LI>
     <UL>
       <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Video</A></LI>
       <UL>
-        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI>
+        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></LI>
         <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 DivX/libavcodec di ffmpeg</A></LI>
         <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 Codecs di XAnim</A></LI>
         <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 Video VIVO</A></LI>
@@ -62,6 +77,7 @@
         <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
         <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
         <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
+	<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.9">2.2.1.9 XViD</A></LI>
       </UL>
       <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Audio</A></LI>
       <UL>
@@ -115,7 +131,7 @@
 	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - visione in modalità testo</A></LI>
 	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - output col BIOS VESA</A></LI>
 	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI>
-	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Livello video Rage128 / Radeon</A></LI>
+	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Livello video Rage128 / Radeon(OBSOLETO - usa Vidix!)</A></LI>
 	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.15 Vidix</A></LI>
 	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.16">2.3.1.16 Zr (per alcune schede di cattura/visualizzazione MJPEG)</A></LI>
 	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TVout</A></LI>
@@ -137,6 +153,7 @@
 	    <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.4">2.3.2.2.4 Ritardo</A></LI>
 	    <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.5">2.3.2.2.5 Controllo volume via software</A></LI>
 	    <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.6">2.3.2.2.6 Extrastereo</A></LI>
+	    <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.7">2.3.2.2.7 Normalizzatore volume</A></LI>
 	  </UL>
       </UL>
     </UL>
@@ -272,58 +289,55 @@
 . Informazioni dettagliate possono essere trovate nella seconda parte di <A HREF="users_against_developers.html#binary">questo file</A>,
 e suggeriamo di leggerlo.</P>
 
-<P>Non ho scritto nessun codec, solo alcuni lettori. Ho impiegato un sacco
-di tempo per trovare il modo migliore di trattare file di input corrotti
-(sia MPEG che AVI) e per fare una perfetta sincronizzazione A-V con la possibilità di ricerca.
-Il mio lettore è stabile con file MPEG danneggiati (utile per alcuni VCD),
+<P>Il mio lettore è stabile con file MPEG danneggiati (utile per alcuni VCD),
 e legge file AVI corrotti che sono illeggibili col famoso
 windows media player. Perfino file AVI senza la sezione dell'indice sono leggibili, e
 e si può ricostruire il loro indice con l'opzione -idx o permanentemente con <B>MEncoder</B>, abilitando così la ricerca!
-Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti per me,
+Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti,
 ma anche la velocità è impressionante.</P>
 
 <P><B><A NAME=1.2>1.2. Storia</A></B></P>
 
 <P>E' cominciato tutto un anno fa...
-Avevo provato molti lettori per linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN,
+Io (A'rpi) avevo provato molti lettori per linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,videolan,
 xine,xanim,avifile,xmmp) ma tutti avevano dei problemi. Soprattutto con file speciali
 o con la sincronizzazione audio/video. La maggior parte non era in grado di leggere sia file MPEG1,
 MPEG2 e AVI (DivX). Molti lettori hanno anche problemi di qualità dell'immagine e di velocità.
 Così decisi di scriverne/modificarne uno...</P>
 
 <P><UL>
-<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
+<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B> Set 22-25, 2000<BR>
     La prima prova, messo insieme in mezz'ora!
     Avevo usato la libmpeg3 da www.heroinewarrior.com fino alla versione 0.3,
     ma c'erano problemi di qualità d'immagine e di velocità.</LI>
-<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
+<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B> Set 28-Ott 20, 2000<BR>
     Codec Mpeg sostituito con DVDview di Dirk Farin, era roba buona,
     ma era lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI>
-<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
+<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B> Ott 21-Nov 2, 2000<BR>
     Il codec Mpeg era libmpeg2 (mpeg2dec) di Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
     E' grandioso, codice C ottimizzato e molto veloce con qualità dell'immagine perfetta e
     100% aderente allo standard MPEG.</LI>
-<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
-    Era l'insieme di due programmi: mpg12playv0.95pre6 e il mio nuovo semplice lettore AVI
+<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B> Nov 18-Dic 4, 2000<BR>
+    Era l'insieme di due programmi: mpg12play0.95pre6 e il mio nuovo semplice lettore AVI
     'avip' basato sul caricatore delle DLL Win32 di avifile.</LI>
-<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
+<LI><B>MPlayer v0.10:</B> Gen 1, 2001<BR>
     Il lettore MPEG e AVI in un singolo binario!</LI>
-<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
+<LI><B>MPlayer serie v0.11pre:</B><BR>
     Nuovi sviluppatori si sono uniti e dalla 0.11 il progetto mplayer è un lavoro di squadra!
     Aggiunto il supporta ai file .ASF, e codifica/decodifica OpenDivX (vedi www.projectmayo.com).</LI>
-<LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer v0.17a "The IdegCounter"</B> Apr 27, 2001<BR>
     La versione per la pubblicazione della 0.11pre dopo 4 mesi di pesante sviluppo!
     Provala, e stupisci! Centinaia di nuove caratteristiche aggiunte... e naturalmente
     era stato anche migliorato il vecchio codice, rimossi i bug ecc.</LI>
-<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B> Lug 9, 2001<BR>
     2 mesi dopo 0.17 ed ecco un'alta pubblicazione.. Completato il supporto ASF,
     più formati di sottotitoli, introdotta la libao (simile alla libvo ma per l'audio),
     perfino più stabile di prima, e così via. E' un MUST !</LI>
-<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B> Ott 8, 2001<BR>
     Hmm. Nuovo rilascio. Tonnellate di nuove caratteristiche, versione beta della GUI, bug corretti,
     nuovi driver vo e ao, portato su molti sistemi, include i codec DivX opensource
     e molto altro. Provatela!</LI>
-<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B> Gen 3, 2002<BR>
     Supporto per i file MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, codec CRAM, Cinepak, ADPCM nativi,
     e supporto per i codec binari di XAnim; supporto ai sottotitoli dei DVD, primo
     rilascio di MEncoder, cattura da TV, cache, liba52, innumerevoli correzioni.</LI>
@@ -345,17 +359,19 @@
 <UL>
   <LI><B>binutils</B> - la versione suggerita è la <B>2.11.x</B> . Questo programma
     si occupa di generare le istruzioni MMX/3DNow!/ecc, quindi è molto importante.</LI>
-  <LI><B>gcc</B> - le versioni suggerite sono quelle dalla <B>2.95.2</B> alla <B>2.95.4</B>.
+  <LI><B>gcc</B> - le versioni suggerite sono quelle dalla <B>2.95.3</B> alla <B>2.95.4</B>.
     Non usate <B>MAI</B> la 2.96 o la 3.x.x !!! Generano del codice errato. Se decidete
     di cambiare il vostro gcc 2.96, allora non decidete in favore del 3.0 solo perchè
     è più recente! Per certi versi è perfino peggiore del 2.96. Quindi tornate al
     2.95.x (cambiate anche libstdc++!) o non aggiornate per niente (ma in
     questo caso, preparatevi a problemi di runtime).
+    Se voti per il 3.x, prova ad usare l'ultima versione, le prime versioni avevano
+    vari bug, quindi assicurati di usare almeno la 3.0.3 o la 3.1.
     Informazioni dettagliate sui bug del gcc 2.96 (che NON sono stati ancora corretti, sono
     stati AGGIRATI in <B>MPlayer</B>!) si possono trovare
     <A HREF="users_against_developers.html"><B><I>qui</I></B></A> e nelle
     <A HREF="faq.html">FAQ</A> !</LI>
-  <LI><B>XFree86</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova (4.1.0)</B>.
+  <LI><B>XFree86</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova (4.2.0)</B>.
     Normalmente tutti dovrebbero preferire questa, perchè a partire da XFree86 4.0.2, contiene
     l'estensione <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> (chiamata a volte
     <B>Xv</B>) che è necessaria per abilitare l'accelerazione hardware YUV (visualizzazione
@@ -368,18 +384,23 @@
     non è importante.</LI>
   <LI><B>SDL</B> - non è obbligatorio, ma può aiutare in alcuni casi (audio difettoso,
     schede video stranamente lente col driver xv). Usate sempre la versione più recente
-    (a partire dalla 1.2.x).</LI>
+    (a partire dalla 1.2.x). Può anche <B>visualizzare i sottotitoli sotto al filmato, sulla
+    barra nera</B>.</LI>
+  <LI><B>libjpeg</B> - decodificatore JPEG opzionale, usato da -mf e alcuni file qt mov.
+    Utile sia per <B>MPlayer</B> che per <B>MEncoder</B> se hai intenzione di lavorare con file jpeg.</LI>
+  <LI><B>libpng</B> - decodificatore (M)PNG raccomandato e usato di default. Necessario per la GUI.
+    Utile sia per <B>MPlayer</B> che per <B>MEncoder</B>.</LI>
 </UL>
 
 <P><B><I>CODEC</I></B></P>
 
 <UL>
-<LI><B>libavcodec</B> : se volete usare questo codec DivX3/DivX4/ecc, controllate la sezione
+<LI><B>libavcodec</B> : se volete usare questo codec DivX3/DivX4/DivX5 ecc, controllate la sezione
 <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A> prima di compilare. Caratteristiche :<BR>
 <UL>
-  <LI>si possono <B>vedere <I>DivX/DivX4</I> su piattaforme non-x86</B></LI>
+  <LI>si possono <B>vedere <I>DivX/DivX4/DivX5</I> su piattaforme non-x86</B></LI>
   <LI>legge e codifica RealVideo 1.0/VIVO/MJPEG/h263/altri</LI>
-  <LI>questo codec ha la <B>più alta velocità di decodifica</B> per filmati DivX e DivX4
+  <LI>questo codec ha la <B>più alta velocità di decodifica</B> per filmati DivX e DivX4/DivX5
 (più veloce anche della stessa libreria DivX4 originale) ! Raccomandato!</LI>
 </UL>
 </LI>
@@ -388,15 +409,15 @@
 , probabilmente ne avete bisogno. Scaricate e scompattate w32codecs.zip in
 /usr/lib/win32 . Nota: il progetto avifile ha un simile pacchetto di codec, ma è
 diverso dal nostro, quindi se volete usare tutti i codec supportati, usate il nostro
-pacchetto! Comunque, potete usare i nostri codec con avifile. Caratteristiche :<BR>
+pacchetto! Comunque, potete usare i nostri codec con avifile. Caratteristiche:<BR>
 <UL>
   <LI>ne avete bisogno se volete vedere o codificare ad esempio filmati registrati
-   con macchine fotografiche digitali (esempio: DV)</LI>
-  <LI>ne avete bisogno se volete vedere <B>filmati WMV</B> o i più vecchi ASF</LI>
+   con vari compressori hardware, come schede tv, macchine fotografiche digitali (esempio: DV, ATI VCR, MJPEG)</LI>
+  <LI>ne avete bisogno se volete vedere <B>filmati WMV</B> o i più vecchi (MP42) ASF</LI>
 </UL>
 </LI>
 
-<LI><B>DivX4</B> : informazioni su questo codec sono disponibili nella sezione
+<LI><B>DivX4/DivX5</B> : informazioni su questo codec sono disponibili nella sezione
 <A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Se non volete codificare filmati
 , probabilmente non vi serve questo codec in quanto <B>libavcodec</B> (vedi sopra) è
 molto più veloce.<BR>
@@ -408,21 +429,32 @@
 </UL>
 </LI>
 
-<LI>Se volete vedere filmati <B>3ivx</B>, controllate la <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>
-sezione codec di XAnim</A>.</LI>
+<LI><B>XviD</B> : Alternativa di codifica opensource a Divx4Linux<BR>
+Caratteristiche :<UL>
+  <LI>codifica a 1 o 2 passaggi con <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI>
+  <LI>è open-source, quindi non è disponibile solo la versione x86.</LI>
+  <LI>è circa 2 volte più veloce di divx4 nella codifica - circa la stessa qualità</LI>
+</UL>
+</LI>
 
 <LI>I <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>codec XAnim</A> sono i migliori (schermo pieno,
-zoom YUV hardware) per decodificare vecchi formati video come Indeo 3/4/5, e alcuni
-altri. E sono multipiattaforma, quindi è l'unico modo per vedere gli Indeo su
+zoom YUV hardware) per decodificare filmati <B>3ivx</B> e Indeo 3/4/5, e alcuni
+vecchi formati. E sono multipiattaforma, quindi è l'unico modo per vedere gli Indeo su
 piattaforme non-x86 (bhe, eccetto usare XAnim:). Ma per esempio i filmati Cinepak
 vengono letti meglio dal codec Cinepak proprio di <B>MPlayer</B> !</LI>
 
+<LI>Per la decodifica dell' audio <B>Ogg Vorbis</B> devi installare correttamente
+  <CODE>libvorbis</CODE>. Usa pacchetti deb/rpm se disponibili, o
+  compila dai
+  <A HREF="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">sorgenti</A>
+  (questa è una tarball del CVS di vorbis aggiornata ogni notte).</LI>
+
 </UL>
 
 <P><B><I>SCHEDE VIDEO</I></B></P>
 
-<P>Ci sono generalmente due tipi di schede video. Un tipo (la schede più nuove) supporta
-<B>l'accelerazione YUV hardware</B>, l'altro tipo no.</P>
+<P>Ci sono generalmente due tipi di schede video. Un tipo (la schede più nuove) supporta il
+<B>ridimensionamento hardware e l'accelerazione YUV</B>, l'altro tipo no.</P>
 
 <P>
 <B><I>Schede YUV</I></B></P>
@@ -445,19 +477,21 @@
 HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A> per ottenere un grande miglioramento delle prestazioni.
 E' importante eseguire questi passi <I>prima</I> di compilare <B>MPlayer</B>,
 altrimenti non ci sarà alcun supporto. Leggete anche la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.3"> TV-out 3dfx
-</A>.</LI>
+</A>.Se usi X, usa almeno la versione 4.2.0, in quanto il driver Xv 3dfx era
+difettoso nella 4.1.0, e precedenti!</LI></LI>
 
-<LI><B>Schede ATI</B> : leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">schede ATI
-</A> della documentazione sul TV-out, per sapere quali caratteristiche della vostra scheda sono
- supportate da Linux/MPlayer. Se avete una scheda <B>Radeon</B> o una <B>Rage128</B>, abbiamo un driver
-<B>XXX_vid</B> per voi, con TV out ! Controllate <A
+<LI><B>Schede ATI</B> : leggi la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">schede ATI
+</A> della documentazione sul TV-out, per sapere quali caratteristiche della tua scheda sono
+ supportate da Linux/MPlayer. Se hai una scheda <B>Radeon</B>, <B>Rage128</B>
+ o <B>Mach64</B> (Rage XL/Mobility, Xpert98), abbiamo un driver
+<B>XXX_vid</B> per te, con TV out ! Controlla <A
 HREF="video.html#2.3.1.14">questa</A> sezione !<U><B>Se sei un utente non-Linux</B></U>, leggi la documentazione
 di <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A></LI>
 
-<LI><B>Schede S3</B> : i chip Savage hanno l'accelerazione hardware. Usate
+<LI><B>Schede S3</B> : i chip Savage e Virge/DX hanno l'accelerazione hardware. Usate
 la versione il più possibile recente di XFree86, i vecchi driver sono pieni di errori. I chip Savage
 hanno problemi col YV12, leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">Xv S3
-</A> per dettagli. Le più vecchie schede non-Savage non possiedono, o è lento, supporto hardware.
+</A> per dettagli. Le più vecchie schede Trio non possiedono, o è lento, supporto hardware.
 </LI>
 
 <LI><B>Schede Nvidia</B> : scelta pessima per la visione di filmati (NVidia ha
@@ -473,7 +507,12 @@
     <LI>Controllate se il driver XFree86 (e la vostra scheda) supporta l'accelerazione hardware.
       Leggete la <A HREF="video.html#2.3.1.2">Sezione Xv</A> per
       dettagli.</LI>
-    <LI>Se non è supportata, la vostra scheda è una delle :</LI>
+    <LI>Se non la supporta, allora le caratteristiche della tua scheda non sono supportate dal tuo OS :(<BR>
+      Se la scheda riesce a fare il ridimensionamento hardware sutto Windows, non significa che farà lo stesso
+      sotto Linux o altri OS, dipende dai driver! La maggior parte dei produttori non
+      fanno driver per Linux ne rilasciano le specifiche dei chip - quindi sei sfortunato se usi una delle loro schede.
+      Vedi la prossima sezione:
+    </LI>
   </UL>
 </LI>
 
@@ -485,7 +524,7 @@
 
 <P>
 La visualizzazione a pieno schermo può essere ottenuta sia zoomando
-(<B>tramite software</B>, che è leeento), o usando una modalità video più piccola, per
+<B>tramite software</B>(usa l'opzione -zoom, ma sei avvisato: è leeento), o usando una modalità video più piccola, per
 esempio 352x288. Se non avete l'accelerazione YUV, quest'ultimo metodo è
 quello consigliato. Con <B>MPlayer</B>, <U>questo può essere
 ottenuto usando l'opzione <CODE>-vm</CODE></U> e con i seguenti
@@ -494,7 +533,7 @@
   <LI><B>usando</B> XFree86 : leggete i dettagli nelle sezioni
     <A HREF="video.html#2.3.1.3">driver DGA</A> e
     <A HREF="video.html#2.3.1.13">driver X11</A>. DGA è
-    raccomandato!</LI>
+    raccomandato! Prova anche il DGA tramite SDL, a volte è migliore.</LI>
   <LI><B>non usando</B> XFree86 : provate i driver nel seguente ordine :
     <A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>,
     <A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>,
@@ -509,7 +548,8 @@
 
 <LI><B>Soundblaster Live!</B> : con questa scheda si può usare la decodifica AC3 a 4 o 6 (<B>5.1</B>)
 canali AC3 invece di 2. Leggete la sezione
-<A HREF="codecs.html#2.2.2.1">Decodifica software AC3</A>.</LI>
+<A HREF="codecs.html#2.2.2.1">Decodifica software AC3</A>.
+Per il passaggio AC3 hardware DOVETE usare l'emulazione oss di ALSA 0.9!</LI>
 
 <LI><B>C-Media con uscita SP/DIF</B> : con queste schede è possibile la
   decodifica AC3 hardware, leggete la sezione
@@ -537,7 +577,7 @@
 <LI>Se hai un <B>sintonizzatore TV</B> compatibile V4L, e vorresti guardare/catturare e
 codificare filmati con <B>MPlayer</B>, leggi la sezione <A HREF=#2.5>input TV</A>.</LI>
 
-<LI>Ci sono tre codici per il timer in <B>MPlayer</B>. Per usare il vecchio
+<LI>Ci sono tre metodi di temporizzazione in <B>MPlayer</B>. Per usare il vecchio
 metodo, non devi fare nulla. Usa <CODE>usleep()</CODE> per regolare
 la sincronia A/V, con +/- 10ms di precisione. Comunque a volte la sincronia deve essere regolata
 anche meglio. Il nuovo codice per il timer usa l'RTC (Real Time Clock, orologio a tempo reale, ndt) del PC per questo compito,
@@ -545,7 +585,7 @@
 (o un po' di kernel hacking, ma non è raccomandato). Si può
 vedere la nuova efficenza del timer nella riga di stato. Il terzo codice per il timer
 si attiva con l'opzione <CODE>-softsleep</CODE>. Ha l'efficienza
-dell'RTC, ma non necessita dei permessi di root. D'altro canto,
+dell'RTC, ma non usa l'RTC. D'altro canto,
 richiede più CPU. Nota: <B>MAI installare un binario MPlayer setuid su un
 sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per far ottenere a chiunque i privilegi di root.</LI>
 
@@ -560,7 +600,9 @@
 <P>A questo punto, <B>MPlayer</B> è pronto ad essere usato. La directory
 <CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> contiene il file <CODE>codecs.conf</CODE>,
 che serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche.
-Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</P>
+Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</BR>
+Controlla se hai codecs.conf nella tua directory home (~/.mplayer/codecs.conf)
+lasciato da vecchie versioni di MPlayer, e rimuovilo!</P>
 
 <P><B>Gli utenti Debian</B> possono costruirsi un pacchetto .deb, è molto
 semplice. Basta eseguire <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> nella directory principale di <B>MPlayer</B>.
@@ -568,7 +610,11 @@
 
 <P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B> e il file
 <CODE>configure.log</CODE>, contengono informazioni su quello che sarà compilato,
-e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</P>
+e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</BR>
+Se hai delle librerie installate, ma non trovate da ./configure, allora controlla
+se hai anche i rispettivi file header (di solito i pacchetti -dev) e
+che le versioni coincidano. Il configure.log solitamente ti dice cosa manca.
+</P>
 
 <P>Sebbene non obbligatorio, i font dovrebbero essere installati per ottenere le
 funzionalità di OSD, e sottotitoli. Scarica mp-arial-iso-8859-*.zip e/o aggiornamenti opzionali
@@ -612,7 +658,7 @@
 questi formati, leggi il file subreader.c, linea ~30.</P>
 
 <P><B>MPlayer</B> supporta i sottotitoli VobSub. Consistono in
-un grande (alcuni megabyte) file .SUB, un file .IDX, e/o un file .IFO.
+un grande (alcuni megabyte) file .SUB, un file .IDX opzionale, e/o un file .IFO.
 Utilizzo : se hai file come <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>,
 <CODE>sample.idx</CODE> - devi passare l'opzione <CODE>-vobsub sample -vobsubid
 0</CODE> (volendo anche con l'intero path, naturalmente). L'opzione
@@ -660,7 +706,9 @@
 
 <LI>scarica pacchetti di font pronti all'uso dal sito di <B>MPlayer</B>.
 Nota: i font attualmente disponibili sono limitati al supporto iso 8859-1/2,
-e ci sono alcune versioni speciali per il coreano, il russo ecc.
+ma ci sono altri font (coreano, russo, 8859-8 ecc) nella
+sezione contrib/font dell' FTP, fatti dagli utenti.
+
 Il font dovrebbe avere un appropriato file font.desc che mappa le posizioni del font unicode
 alle vere code page del testo dei sottotitoli. Un'altra soluzione
 è quella di codificare i sottotitoli in utf8 e usare l'opzione -utf8
@@ -734,7 +782,7 @@
 </P>
 
 <P><B>Suggerimento</B> : i colori sono scombinati? Allora il tuo sintonizzatore non può
-  usare lo spazio dei colori si YV12. Prova I420 (devi usare anche l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE>!), o YUY2, UYVY, RGB32 (quest'ultimo
+  usare lo spazio dei colori YV12. Prova I420 (devi usare anche l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE>!), o YUY2, UYVY, RGB32 (quest'ultimo
   con <CODE>-vo sdl</CODE>).
   Si possono specificare questi con l'opzione <CODE>outfmt=YV12</CODE> vedi sotto.</P>
 
@@ -742,16 +790,22 @@
 <TABLE BORDER=0>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>on</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>on</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usa l'input TV
+  <TD><FONT CLASS="text">usa l'input TV
   </TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>driver</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>noaudio</I></TD>
+  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+  <TD><FONT CLASS="text">niente suono, grazie</TD>
+</TR>
+<TR>
+  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>driver</I></TD>
   <TD></TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <B>dummy</B> - input TV NULL :) Usato solo per test, genera un input di tipo dummy.
       <BR>
     <B>v4l</B> - cattura immagini dall'interfaccia V4L standard (default
@@ -759,69 +813,69 @@
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>device</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>device</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>specifica altri
+  <TD><FONT CLASS="text">specifica altri
   dispositivi al posto del default <CODE>/dev/video0</CODE></TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>input</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>input</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dice da quale
+  <TD><FONT CLASS="text">dice da quale
   input del sintonizzatore TV si vogliono prelevare le immagini (es. <B>television</B>,
   <B>s-video</B>, <B>composite</B>, ...)<BR>
     Stampa quelli disponibili durante l'inizializzazione.</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>freq</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>freq</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>specifica la
+  <TD><FONT CLASS="text">specifica la
   frequenza alla quale settare il sintonizzatore (es. <B>511.250</B>)</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>outfmt</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>outfmt</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>in quale formato output
+  <TD><FONT CLASS="text">in quale formato output
   vogliamo le immagini (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>,
   <B>uyvy</B>, <B>i420</B> (per i420 devi passare l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE>,
    a causa di un conflitto fourcc)</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>width</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>width</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
   la larghezza della finestra di output, in pixel</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>height</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>height</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
   l'altezza della finestra di output, in pixel</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>norm</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>norm</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
   disponibili: PAL, SECAM, NTSC</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>channel</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>channel</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
   imposta il sintonizzatore al canale dato</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>chanlist</I></TD>
+  <TD><FONT CLASS="text"><I>chanlist</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
   disponibili: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, ecc</CODE></TD>
 </TR>
 </TABLE>
@@ -830,9 +884,9 @@
 <A NAME=2.5.4><P><B><I>2.5.4.  Controllo da tastiera</I></B></P>
 
 <TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h  o  l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>seleziona il precedente/prossimo canale</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> cambia norm</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> cambia la lista dei canali</TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">h  o  l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">seleziona il precedente/prossimo canale</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">n</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text"> cambia norm</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text"> cambia la lista dei canali</TD><TR>
 </TABLE>
 
 <A NAME=2.5.5><P><B><I>2.5.5.  Esempi</I></B></P>
@@ -850,72 +904,80 @@
 
 <P><B><A NAME=3.1>3.1. Linea di comando</A></B></P>
 
-<P><B>MPlayer</B> utilizza un complesso albero di opzioni. Questo è costituito da opzioni di "default"
+<P><B>MPlayer</B> utilizza un complesso albero di opzioni. Questo è costituito da opzioni globali
   scritte prima (per esempio <CODE>mplayer -vfm 5</CODE>), e opzioni
   scritte dopo i nomi dei file, che si applicano solo al dato file/URL/qualsiasicosa
-  (per esempio <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).</P>
+  (per esempio <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).</BR>
+  Si possono raggruppare nomifile/URL usando { e }. E' utile con l'opzione
+  -loop: <CODE>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</CODE>
+  leggerà i file in questo ordine: 1 1 2 1 1 2 1 1 2<BR>
+  </P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni] [percorso/]nomefile</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni di default] [percorso/]nomefile1 [opzioni per nomefile1] nomefile2 nomefile3 [opzioni per nomefile3]</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni] -vcd numtraccia /dev/cdrom</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni] -dvd numtitolo [/dev/dvd]</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>rete</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni] http://sito.com/file.[mpg|avi] (la struttura ad albero può essere usata anche qui, vedi sopra)</CODE></TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">file</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni] [percorso/]nomefile</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">file</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni di default] [percorso/]nomefile1 [opzioni per nomefile1] nomefile2 [opzioni per nomefile2] ...</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni] -vcd numtraccia [-cdrom-device /dev/cdrom]</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni] -dvd numtitolo [-dvd-device /dev/dvd]</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">rete</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni] http://sito.com/file.[mpg|avi] (si possono usare anche playlist)</CODE></TD><TR>
 </TABLE></P>
 
+<P>
+Le ultime versioni di MPlayer accettano anche tracce VCD e DVD in stile URL, proprio come fa
+Xine: <CODE>mplayer dvd://1</CODE> o <CODE>mplayer vcd://1</CODE>
+</P>
+
 <P><PRE>  mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
-  mplayer -vcd 2 /dev/cdrom
+  mplayer -vcd 2
   mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
-  mplayer -dvd 1 /dev/dvd
+  mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc
   mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P>
 
 
 <P><B><A NAME=3.2>3.2. Controllo da tastiera</A></B></P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
-<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>&lt;-  o  -&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cerca indietro/avanti 10 secondi</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>su o giu</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>va indietro/avanti 1 minuto</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgsu/pggiu</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>va indietro/avanti 10 minuti</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>&lt; o &gt;</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>va indietro/avanti nella playlist</TD><TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p o SPAZIO</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa il filmato (premi un tasto)</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>q o ESC</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ferma la riproduzione e chiude il programma</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>+ o -</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aggiusta il ritardo audio di +/- 0.1 secondi</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>/ o *</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>diminuisce/aumenta il volume</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>o</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia l'OSD: nessuno / ricerca / ricerca+timer</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usa il volume master/pcm</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>z o x</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aggiusta il ritardo dei sottotitoli di +/- 0.1 secondi</TD></TR>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">&lt;-  o  -&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">cerca indietro/avanti 10 secondi</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">su o giu</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">va indietro/avanti 1 minuto</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">pgsu/pggiu</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">va indietro/avanti 10 minuti</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">&lt; o &gt;</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">va indietro/avanti nella playlist</TD><TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">p o SPAZIO</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">pausa il filmato (premi un tasto)</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">q o ESC</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ferma la riproduzione e chiude il programma</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">+ o -</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">aggiusta il ritardo audio di +/- 0.1 secondi</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">/ o *</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">diminuisce/aumenta il volume</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">o</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">cambia l'OSD: nessuno / ricerca / ricerca+timer</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">z o x</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">aggiusta il ritardo dei sottotitoli di +/- 0.1 secondi</TD></TR>
 
-<TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(i seguenti tasti sono disponibili solo con l'opzione <CODE>-vo xv</CODE>)</I></P></TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT CLASS="text">(i seguenti tasti sono disponibili solo con l'opzione <CODE>-vo xv</CODE>)</I></P></TD></TR>
 
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 o 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola il contrasto</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 o 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola la luminosità</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 o 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola l'hue</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 o 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola la saturazione</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">1 o 2</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">regola il contrasto</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">3 o 4</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">regola la luminosità</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">5 o 6</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">regola l'hue</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">7 o 8</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">regola la saturazione</TD></TR>
 </TABLE></P>
 
 <P><B>Controllo da tastiera della GUI</B></P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
-<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>, e .</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>precedente / prossimo file</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>- o +</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>diminuisce / aumenta il volume</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>invio</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>inizia riproduzione</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>spazio</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>s</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>stop</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>about</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>carica file</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>skin browser</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>e</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mostra l'equalizzatore</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mostra la playlist</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>f</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>modalità a pieno schermo</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>muto</TD>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">, e .</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">precedente / prossimo file</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">- o +</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">diminuisce / aumenta il volume</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">invio</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">inizia riproduzione</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">spazio</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">pausa</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">s</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">stop</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">a</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">about</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">l</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">carica file</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">skin browser</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">e</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">mostra l'equalizzatore</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">p</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">mostra la playlist</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">f</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">modalità a pieno schermo</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">m</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">muto</TD>
 </TABLE></P>
 
 <P><B>Controllo dell'input TV</B></P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
-<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h o l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>seleziona precedente/prossimo canale</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia norm</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia lista canali</TD></TR>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">h o l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">seleziona precedente/prossimo canale</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">n</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">cambia norm</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">cambia lista canali</TD></TR>
 
 </TABLE></P>
 
@@ -937,16 +999,15 @@
 Questa accetta i seguenti comandi:</P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PAUSA</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa la riproduzione. Ogni altro tasto continua la riproduzione.</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SPEGNI</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>esce da MPlayer</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INDIETRO</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 secondi indietro</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INDIETRO VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>60 secondi indietro</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>AVANTI</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>salta 10 secondi</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>AVANTI VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>salta 60 secondi</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>AUMENTA VOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aumenta il volume dell'uno percento</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DIMINUISCI VOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>diminuisce il volume dell'uno percento</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MASTER</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usa il canale master del mixer</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PCM</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usa il canale pcm del mixer</TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">PAUSA</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">pausa la riproduzione. Ogni altro tasto continua la riproduzione.</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">SPEGNI</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">esce da MPlayer</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">INDIETRO</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">10 secondi indietro</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">INDIETRO VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">60 secondi indietro</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">AVANTI</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">salta 10 secondi</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">AVANTI VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">salta 60 secondi</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">AUMENTA VOL</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">aumenta il volume dell'uno percento</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">DIMINUISCI VOL</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">diminuisce il volume dell'uno percento</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">PCM</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">usa il canale pcm del mixer</TD><TR>
 </TABLE></P>
 
 <P> Non dimenticare di abilitare la ripetizione per i pulsanti INDIETRO/AVANTI in .lircrc. Ecco un
@@ -973,20 +1034,19 @@
 <P><B><A NAME=3.4>3.4. Streaming dalla rete o da pipe</A></B></P>
 
 <P><B>MPlayer</B> può riprodurre file dalla rete, usando il protocollo HTTP.
-Configurarlo è facile, basta ricompilare <B>MPlayer</B> con</P>
-
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-streaming</CODE></P>
 
 <P>La riproduzione funziona aggiungendo semplicemente l'URL alla linea di comando. <B>MPlayer</B>
 onora anche la variabile d'ambiente HTTP_PROXY, e usa il proxy se disponibile.
 L'utilizzo del proxy può anche essere forzato :</P>
 
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P>
+<P><CODE>mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P>
 
 <P><B>MPlayer</B> può leggere dallo standard input (NON da named pipe). Questo può essere per esempio
 usato per riprodurre da FTP:</P>
+<P><CODE>wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -</CODE></P>
 
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -</CODE></P>
+<P>Nota: si consiglia anche di abilitare la CACHE quando si legge da rete:</P>
+<P><CODE>wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</CODE></P>
 
 <P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">Sezione FAQ (Domande frequenti ndt)</A></A></B></P>
 
@@ -1172,7 +1232,7 @@
   <LI>supporto DivX4Linux (ProjectMayo) (vedi documentazione)</LI>
   <LI>nuovo supporto DVD usando libdvdread</LI>
   <LI>supporto DVB</LI>
-  <LI>output MPEG PES</LI>
+  <LI>output MPEG PES &amp; supporto schede DVB</LI>
   <LI>tutto quello che non è menzionato da altre parti</LI>
 </UL></LI>
 
@@ -1261,7 +1321,7 @@
   <LI>supporto DGA in libvo</LI>
 </UL></LI>
 
-<LI><B><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix Bünemann (Atmos)</A></B>
+<LI><B><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix B&uuml;nemann (Atmos)</A></B>
 <UL>
   <LI>mainteiner driver SDL</LI>
   <LI>correzioni formati YUV addizionali</LI>
@@ -1273,7 +1333,9 @@
   <LI>supporto audio OggVorbis</LI>
   <LI>vario codice</LI>
   <LI>port Win32</LI>
-  <LI>supporto priorità in codecs.conf</LI>
+  <LI>supporto priorità in codecs.conf (mai usato ;)</LI>
+  <LI>supporto DivX5Linux</LI>
+  <LI>supporto decodifica AAC via libfaad2</LI>
 </UL></LI>
 
 <LI><B><A HREF="mailto:telenieko@telenieko.com">TeLeNiEkO</A></B>
@@ -1442,7 +1504,13 @@
 <UL>
   <LI>implementazione open-source codec MS Video1</LI>
   <LI>demuxer, decodificatore FLI</LI>
-  <LI>decodificatore generico ADPCM (supporta anche IMA4 stereo)</LI>
+  <LI>decoder ADPCM unificato (supporta IMA/DVI, MS ADPCM, alcuni altri)</LI>
+  <LI>demuxer file FILM (.cpk)</LI>
+  <LI>demuxer file RoQ</LI>
+  <LI>decoder Audio/Video RoQ</LI>
+  <LI>decoder QT SMC</LI>
+  <LI>decoder QT RLE</LI>
+  <LI>decoder MS RLE</LI>
 </UL></LI>
 
 <LI><B><A HREF="mailto:ranma@gmx.at">Tobias Diedrich</A></B>
@@ -1468,7 +1536,7 @@
 
 <LI><B><A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A></B>
 <UL>
-  <LI>traduzione tedesca documentazione</LI>
+  <LI>originale traduzione tedesca documentazione</LI>
   <LI>miglioramenti in configure, piccole patch</LI>
   <LI>ha trovato qualcuno (Thilo Wunderlich) che ha mandato una scheda DVB</LI>
 </UL></LI>
@@ -1496,12 +1564,13 @@
 
 <LI><B><A HREF="mailto:ajh@atri.curtin.edu.au">Anders Johansson</A></B>
 <UL>
-  <LI>sistema di plugin audio</LI>
+  <LI>sistema di plugin audio, alcune plugin di effetti</LI>
 </UL></LI>
 
 <LI><B><A HREF="mailto:rtogni@freemail.it">Roberto Togni</A></B>
 <UL>
   <LI>Decoder QT RPZA open-source</LI>
+  <LI>Decoder HuffYUV open-source</LI>
 </UL></LI>
 
 <LI><B><A HREF="mailto:wojtekka@bydg.pdi.net">Wojtek Kaniewski</A></B>
@@ -1509,6 +1578,11 @@
   <LI>Supporto rotella del mouse</LI>
 </UL></LI>
 
+<LI><B><A HREF="mailto:freku045@student.liu.se">Fredrik Kuivinen</A></B>
+<UL>
+  <LI>OSD/sottotitoli fuori dal filmato - per SDL</LI>
+</UL></LI>
+
 </UL></P>
 
 <P>Tester principali:</P>
@@ -1567,6 +1641,10 @@
 <UL><LI>autore remez.c  [usato per calcolare i coefficienti del filtro audio]
 </LI></UL>
 
+</LI><LI>Vivien Chappelier, Damien Vincent:
+<UL><LI>autori di libFAME [veloce codificatore mpeg-1, usato da -vo mpegpes/-vo dxr3]
+</LI></UL>
+
 </LI></UL></P>
 
 <P>Il loro codice non è nella versione attuale del lettore, ma ho avuto idee
@@ -1596,40 +1674,43 @@
 </UL></P>
 <P>Documentazione inglese
 <UL>
-  <LI><B>tech-hun.txt</B>: A'rpi
-  <LI><B>tutti gli altri</B>: Gabucino
-  <LI><B>versione HTML</B>: LGB
+  <LI><B>documentazione utente</B>: Gabucino
+  <LI><B>documentazione tech/*</B>: A'rpi
 </UL></P>
 <P>Traduzioni della documentazione
 <UL>
   <LI><B>Ungaro</B>: Gabucino
-  <LI><B>Tedesco</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A>
+  <LI><B>Tedesco</B>: <A HREF="mailto:jjermann@gmx.net">Jonas Jermann</A>
   <LI><B>Francese</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (datato)
   <LI><B>Spagnolo</B>: TeLeNiEkO (datato)
   <LI><B>Russo</B>: Nick Kurshev (datato)
-  <LI><B>Polacco</B>: Dariusz Pietrzak (vecchia traduzione in ascii non gerarchico)
-     <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biala</A>(versione html
-    attuale)
-
+  <LI><B>Polacco</B>: <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biala</A>
+  <LI><B>Italiano</B>: <A HREF="mailto:frodone@supereva.it">Matteo Balduzzi</A>
 </UL></P>
 <P>Piattaforme/port
 <UL>
   <LI><B>Pacchettizazione DEBIAN</B>: Dariusz Pietrzak
-  <LI><B>Supporto FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir
+  <LI><B>Supporto FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir, Nexus
   <LI><B>Supporto Solaris 8</B>: Jürgen Keil
   <LI><B>Supporto MIPS</B>: Oliver Schoenbrunner
 </UL></P>
 <P>Codice MPlayer:
 <UL>
-  <LI><B>demuxer, riconoscimento formati file</B>: A'rpi
-  <LI><B>supporto DVD</B>: (versione alpha di: LGB) ora: A'rpi
+  <LI><B>codice di sincronizzazione A-V</B>: A'rpi
+  <LI><B>libmpdemux, libmpcodecs</B>: A'rpi
+  <LI><B>input TV</B>: Alex
+  <LI><B>supporto DVD (nuovissimo - dvdnav)</B>: Kees Cook
+  <LI><B>supporto DVD (nuovo - dvdread/dvdcss)</B>: A'rpi
+  <LI><B>supporto DVD (vecchio - libcss)</B>: LGB
   <LI><B>streaming da rete</B>: Bertrand BAUDET
-  <LI><B>codice sincronizzazione A-V</B>: A'rpi
-  <LI><B>parser/lettore file sottotitoli</B>: Lez (la maggior parte)
+  <LI><B>parser/lettore/scrittore file sottotitoli ascii</B>: Lez
+  <LI><B>sottotitoli DVD/VOB</B>: Kim Minh Kaplan
+  <LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka
   <LI><B>file config e parser della linea di comando</B>: Szabi
-  <LI><B>fastmemcpy</B>: Nick Kurshev
+  <LI><B>playtree, livello input</B>: Albeu
+  <LI><B>postproc, convertitori colorspace</B>: Michael Niedermayer
   <LI><B>supporto LIRC</B>: Acki
-  <LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka
+  <LI><B>VIDIX core, libdha</B>: Nick Kurshev
 </UL></P>
 <P>driver libvo:
 <UL>
@@ -1637,16 +1718,16 @@
   <LI><B>vo_tdfxfb.c</B> - <A HREF="mailto:zsteva@ptt.yu">Zeljko Stevanovic</A>
   <LI><B>vo_aa.c</B> - Folke Ashberg
   <LI><B>vo_directfb.c</B> - <A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A>
-  <LI><B>vo_dga.c</B> - Acki
+  <LI><B>vo_dga.c</B> - Acki (datato)
+  <LI><B>vo_dxr3.c</B> - David Holm
   <LI><B>vo_fbdev.c</B> - Szabi
   <LI><B>vo_ggi.c</B> - al3x
-  <LI><B>vo_gl.c</B> - A'rpi
+  <LI><B>vo_gl.c</B> - A'rpi (datato)
   <LI><B>vo_gl2.c</B> - <A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A>
   <LI><B>vo_md5.c</B> - A'rpi
   <LI><B>vo_mga.c</B> - A'rpi
   <LI><B>vo_mpegpes.c</B> - A'rpi
   <LI><B>vo_null.c</B> - A'rpi
-  <LI><B>vo_odivx.c</B> - A'rpi
   <LI><B>vo_pgm.c</B> - A'rpi
   <LI><B>vo_png.c</B> - Atmos
   <LI><B>vo_sdl.c</B> - Atmos
@@ -1656,8 +1737,18 @@
   <LI><B>vo_x11.c</B> - Pontscho
   <LI><B>vo_xmga.c</B> - Pontscho
   <LI><B>vo_xv.c</B> - Pontscho
+  <LI><B>vo_xvidix.c</B> - al3x
   <LI><B>vo_zr.c</B> - <A HREF="mailto:rsnel@cube.dyndns.org">Rik Snel</A>
 </UL></P>
+<P>driver VIDIX:
+<UL>
+  <LI><B>genfb_vid</B> - al3x
+  <LI><B>mach64_vid</B> - Michael Niedermayer
+  <LI><B>mga_vid</B> - al3x ?
+  <LI><B>nvidia_vid</B> - al3x (sviloppo fermato - non aspettartelo)
+  <LI><B>radeon_vid</B> - Nick Kurshev
+  <LI><B>rage128_vid</B> - Nick Kurshev
+</UL></P>
 <P>driver libao2:
 <UL>
   <LI><B>ao_alsa5.c</B>  - al3x
@@ -1679,12 +1770,6 @@
   <LI><B>altre</B> - A'rpi
 </UL></P>
 
-<P>Vari:
-<UL>
-  <LI><B>vbelib.*</B> - Nick Kurshev
-  <LI><B>lrmi.*</B> - copiato da Nick Kurshev (originale di Josh Vanderhoof)
-</UL></P>
-
 
 <P><B><A NAME=B>Appendice B - Le mailing list</A></B></P>
 
@@ -1696,7 +1781,7 @@
 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
 <P>Questa lista riguarda lo sviluppo di mplayer! Qui si discutono i cambiamenti di interfaccia/API,
 nuove librerie, ottimizzazione del codice, cambiamenti in ./configure, e le patch mandate.
-NON inviare segnalazioni di bug, domande "da utente", richieste di caratteristiche qui!
+NON inviare segnalazioni di bug, domande "da utente", richieste di caratteristiche, flame qui!
 Questa lista dovrebbe essere mantenuta con un basso livello di traffico.</P>
 
 </LI><LI>Lista utenti MPlayer:<BR>
@@ -1711,7 +1796,7 @@
 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok</A>
 <P><UL>
 <LI>lista in lingua ungara</LI>
-<LI>argomenti? Lo vedremo...</LI>
+<LI>argomenti? Lo vedremo... soprattutto flame e domande evitabili finora :(</LI>
 </UL></P>
 
 </LI><LI>Utenti MPlayer &amp; Matrox G200/G400/G450/G550:<BR>
@@ -1723,13 +1808,13 @@
 
 </LI><LI>Utenti MPlayer &amp; scheda DVB:<BR>
 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
-<P>Questioni inerernti la scheda di decodifica hardware chiamata DVB.<UL>
-</P>
+<P>Questioni inerernti la scheda di decodifica hardware chiamata DVB.(NON dxr3!)<UL></P>
 
 </LI><LI>MPlayer CVS-log: <BR>
 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A>
 <P>Mandate qui domande solo sui cambiamenti CVS.
-(se non capite perchè una certa modifica è necessaria o se avete una correzione migliore)
+(se non capite perchè una certa modifica è necessaria o se avete una correzione migliore o avete
+notato dei possibili bug/problemi nella patch mandata)
 Assicuratevi che lo sviluppatore cui vi riferite legga questa lista!</P>
 
 </LI></UL></P>
@@ -1747,21 +1832,6 @@
 
 <P>Bug/problemi speciali relativi al sistema/cpu:</P>
 <UL>
-<LI> SIGILL (segnale 4) in draw_frame, su P3 (soprattutto con kernel 2.2.x):<BR>
-  Problema: movups si interrompe in libvo/fastmemcpy.h<BR>
-  Aggiramento:  ./configure --disable-fastmemcpy<BR>
-  RISOLTO: disabilitato il codice SSE in fastmemcpy.h ;(</LI>
-
-<LI>Nessuna immagine (immagine nera) in RGB 15/16bpp (x11,dga,fbdev,svga) leggendo
-  file MPEG o OpenDivX:<BR>
-  Problema: bug di gcc 2.96, leggi <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questo</A><BR>
-  Aggiramento: ./configure --disable-mmx, o usare gcc 2.95.x<BR>
-  RISOLTO: codice corretto</LI>
-
-<LI>SIGILL (segnale 4) o altri fallimenti al caricamento di l3codeca.acm:<BR>
-  Problema: le librerie condivise sono caricate a 0x00xxxxxx invece che 0x40xxxxxx<BR>
-  Aggiramento: mplayer -afm 1 ...<BR>
-  RISOLTO: stai utilizzando delle patch di sicurezza del kernel, come OpenWall ecc.</LI>
 
 <LI>SIGILL (segnale 4) su P3 con kernel 2.2.x:<BR>
   Problema: i kernel 2.2.x non hanno un appropriato (funzionante) supporto SSE<BR>
@@ -1789,20 +1859,26 @@
 
 <P>Vari problemi audio e di sincronizzazione A-V:</P>
 
-ritardo generale dell'audio o suono saltellante (presente con tutti o molti file):<BR>
+Ritardo generale dell'audio o suono saltellante (presente con tutti o molti file):<BR>
 <UL>
+<LI>il più comune: driver audio bacato! - prova ad usare driver diversi, prova
+l'emulazione OSS di ALSA 0.9 con -ao oss, prova anche -ao sdl, a volte aiuta.
+Se il file è letto bene con -nosound, allora puoi essere sicuro che è un problema
+(del driver) della scheda sonora.</LI>
 <LI>problemi del buffer audio (grandezza del buffer riconosciuta male)<BR>
   Aggiramento: l'opzione mplayer -abs</LI>
+<LI>problemi di frequenza di campionamento - probabilmente la tua scheda non supporta la frequenza di campionamento
+usata nei tuoi file - prova il plugin di ricampionamento (-aop)</LI>
 <LI>macchina lenta (cpu o vga)<BR>
   prova con -vo null, se funziona bene, allora hai una scheda/driver VGA lenta<BR>
   Aggiramento: compra una scheda più veloce o leggi questa documentazione su come velocizzare le cose<BR>
-  RISOLTO: prova -framedrop</LI>
+  Prova anche -framedrop</LI>
 <LI>driver audio difettoso</LI>
 </UL><BR>
 
 Ritardo/desincronizzazione audio relativa a uno o più file:<BR>
 <UL>
-<LI>file danneggiato (per favore facci avere il file, così che possiamo controllare e correggere)<BR>
+<LI>file danneggiato<BR>
   Aggiramento:
   <UL>
     <LI>opzione -ni o -nobps   (per file senza interleave o corrotti)</LI>
@@ -1811,8 +1887,10 @@
 e/o
     <LI>opzione -delay o tasti +/- durante la riproduzione per regolare il ritardo</LI>
   </UL>
+  Se nulla di questo aiuta, per favore mandaci il file, controlleremo (e correggeremo).
 <LI>la tua scheda sonora non supporta la riproduzione a 48Khz<BR>
-   Aggiramento: compra una scheda migliore...  o prova a diminuire l'fps del 10% (usa -fps 27 per un filmato a 30fps)</LI>
+   Aggiramento: compra una scheda migliore...  o prova a diminuire l'fps del 10% (usa -fps 27 per un filmato a 30fps)
+   o usa il plugin di ricampionamento</LI>
 <LI>macchina lenta<BR>
   (se A-V non è circa 0, e l'ultimo numero nella riga di stato aumenta)<BR>
   Aggiramento: -framedrop</LI>
@@ -1820,10 +1898,18 @@
 
 Nessun suono:<BR>
 <UL>
-<LI>il tuo file usa un codec non supportato<BR>
+<LI>il tuo file usa un codec audio non supportato<BR>
   Aggiramento: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto</LI>
 </UL>
 
+Nessuna immagine (solo una finestra grigia/verde):<BR>
+<UL>
+<LI>il tuo file usa un codec video non supportato<BR>
+  Aggiramento: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto</LI>
+<LI>il codec selezionato automaticamente non riesce a leggere il file, prova con un altro usando le opzioni -vc o -vfm</LI>
+<LI>stai cercando di leggere file DivX 3.x col decoder opendivx o XviD (-vc odivx) - installa Divx4Linux e ricomplila mplayer</LI>
+</UL>
+
 <P>Problemi di output video:</P>
 
 <P>Prima nota: le opzioni -fs -vm e -zoom sono solo suggerimenti, non sono (ancora)
@@ -1834,5 +1920,9 @@
 - driver x11: spiacente, non può essere corretto ora<BR>
 - driver xv: usa l'opzione -double</P>
 
+<P>Immagine verde usando mga_vid (-vo mga / -vo xmga):<BR>
+- mga_vid ha riconosciuto male la quantità di RAM della tua scheda, ricaricalo usando l'opzione mga_ram_size<BR>
+</P>
+
 </BODY>
 </HTML>
--- a/DOCS/Italian/encoding.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/encoding.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,7 +1,16 @@
 <HTML>
+
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
 <BODY BGCOLOR=white>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
 
 <P><B><A NAME=2.4>2.4.  Codificare con MEncoder</A></B></P>
 
@@ -20,10 +29,13 @@
   <UL>
     <LI><B>OPZIONALE</B> - leggi le istruzioni di compilazione di <B>MPlayer</B>, contengono informazioni
       su come installare <I>libdvdread</I> per il supporto <B>DVD</B>, ecc.</LI>
-    <LI><B>OPZIONALE</B> - scarica le librerie <B>DivX4linux</B> più recenti
+    <LI><B>OPZIONALE (SOLO PER LINUX)</B> - scarica le librerie <B>DivX4linux</B> più recenti
       da <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">avifile.sourceforge.net</A>,
       e installale CORRETTAMENTE. Ti servono se vuoi codificare in DivX4
       (1/2 passaggi).</LI>
+    <LI><B>OPTIONAL</B> - <A HREF="codecs.html#2.2.1.9">scarica e installa
+      <B>XViD</B></A>. Molto utile su sistemi non-Linux, e/o se hai bisogno
+      di una codifica più veloce del DivX4, con approssimativamente la stessa qualità.</LI>
     <LI><B>OPZIONALE</B> - per il supporto libavcodec, installa libavcodec come
       descritto nella <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">sezione libavcodec</A>.</LI>
     <LI><B>OPZIONALE</B> - scarica e compila <B>libmp3lame</B> (da lame 3.89beta o lame CVS).<BR>
@@ -38,6 +50,9 @@
       se è <B>400</B> o comunque alto, non dovresti sentire una diminuzione di
       qualità. Oh, e se il tuo compilatore non esegue nemmeno <CODE>make test</CODE> ...
       Bhe, cancella quel <B>GCC 2.96</B>.</LI>
+      <LI><B>OPZIONALE</B> - <CODE>libjpeg</CODE> e <CODE>libpng</CODE> -
+      come descritto nella sezione <A HREF="documentation.html#1.3">Installazione</A>
+      </LI>
   </UL>
 </P>
 
@@ -53,6 +68,7 @@
       <A HREF=codecs.html#2.2.1.2>libavcodec</A> di ffmpeg</LI>
     <LI>codifica video da <B>sintonizzatori TV compatibili con V4L</B></LI>
     <LI>codifica/multiplexing a file AVI intervallati con un indice corretto</LI>
+    <LI>creazione di file da flusso audio esterno</LI>
     <LI>1, 2 o 3 passaggi video <B>DivX4</B></LI>
     <LI>Audio MP3 <B>VBR</B> - <B>NOTA IMPORTANTE</B> : l'audio MP3 VBR non sempre
       viene letto bene da i lettori di windows! Se hai intenzione di codificare AVI
@@ -68,7 +84,6 @@
 
 <P><B><I>Caratteristiche programmate</I></B> :
   <UL>
-    <LI>usare audio da un file separato (AC3, MP3, OGG)</LI>
     <LI>ancora più ampia scelta disponibile di formati/codec di (de)codifica
     (creare file VOB con flussi DivX4/Indeo5/VIVO :)</LI>
     <LI>codifica audio da v4l</LI>
@@ -100,16 +115,16 @@
 <P>
   <TABLE>
   <TR>
-    <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <TD><FONT CLASS="text">
       <CODE>rm frameno.avi</CODE></TD>
-    <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <TD><FONT CLASS="text">
       <B>rimuovi il file temporaneo che va in conflitto</B></TD>
   </TR>
   <TR>
-    <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <TD><FONT CLASS="text">
       <CODE>mencoder &lt;file/DVD&gt; -ovc frameno -o
         frameno.avi</CODE></TD>
-    <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <TD><FONT CLASS="text">
       <B><U>Primo passaggio</U> : sarà creato un file avi di solo audio, contenente SOLO
       il flusso audio richiesto. Non dimenticare <CODE>-lameopts</CODE>, se ne
       hai bisogno. Se stai codificando un filmato lungo, MEncoder da
@@ -117,19 +132,19 @@
       dopo la fine di questo passaggio.</B></TD>
   </TR>
   <TR>
-    <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <TD><FONT CLASS="text">
       <CODE>mencoder &lt;file/DVD&gt; -oac copy -pass 1
         -divx4opts br=&lt;bitrate&gt;</CODE></TD>
-    <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <TD><FONT CLASS="text">
       <B><U>Secondo passaggio</U> : cioè il primo passaggio della codifica del video DivX4.
       Puoi specificare il bitrate video dato da MEncoder alla fine del precedente
       passaggio.</B></TD>
   </TR>
   <TR>
-    <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <TD><FONT CLASS="text">
       <CODE>mencoder &lt;file/DVD&gt; -oac copy -pass 2
         -divx4opts br=&lt;bitrate&gt;</CODE></TD>
-    <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <TD><FONT CLASS="text">
       <B><U>Terzo passaggio</U> : cioè il secondo passaggio della codifica video DivX4.
       Puoi specificare il bitrate video dato da MEncoder alla fine del precedente
       passaggio. In questo passaggio, l'audio da <CODE>frameno.avi</CODE> sarà inserito
@@ -188,7 +203,10 @@
   quando si vuole codificare solo il flusso audio (come, PCM non compresso
   in MP3).</LI>
 
-  <LI><B>Flusso audio</B> (opzione <CODE>-oac copy</CODE>) : inutile spiegare.</LI>
+  <LI><B>Flusso audio</B> (opzione <CODE>-oac copy</CODE>) : semplice da capire.
+  E' possibile prendere un file audio esterno (MP3, AC3, Vorbis) e mixarlo
+  nel flusso di output. Usa l'opzione <CODE>-audiofile &lt;filename&gt;</CODE>
+  per farlo.</LI>
 </UL>
 </P>
 
@@ -237,16 +255,7 @@
 <P><B><I>Spiegazione del processo</I></B></P>
 
 <P><B>MEncoder</B> <I>decodifica</I> le immagini in input con un codec video MJPEG
-  disponibile (per i PNG, usa il decoder PNG interno). Di
-  default usa <CODE>ffmjpeg</CODE>, quindi devi compilare con il supporto libavcodec
-  (cosa che è raccomandata comunque). Lo svantaggio è che non può gestire
-  alcuni tipi di JPEG (al posto di questi verrà codificata un'immagine verde). Usa dei
-  programmi esterni per convertire quelle immagini in un formato adatto.<BR> Si può
-  liberamente scegliere qualunque altro decoder MJPEG, come <CODE>mcmjpg32.dll</CODE>
-  (MainConcept Motion JPEG) se installato, e dopo aver controllato
-  <CODE>codecs.conf</CODE> e la linea di <CODE>videocodec</CODE> che fa riferimento
-  a questo file, saprai che devi usare l'opzione <CODE>-vc mjpeg</CODE>
-  per ottenere questo.
+  disponibile (per i PNG, usa <B>libpng</B>).
 </P>
 
 <P><B>MEncoder</B> quindi passa l' immagine decodificata al compressore video scelto
@@ -263,6 +272,10 @@
   &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder \*.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o
   output.avi</CODE></P>
 
+<P><I>Creare un file DivX4 da alcuni dei file JPEG presenti nella directory attuale :</I><BR>
+  &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder frame001.jpg,frame002.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o
+  output.avi</CODE></P>
+
 <P><I>Creare un file Motion JPEG (MJPEG) da tutti i file JPEG presenti nella directory attuale :</I><BR>
   &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder \*.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy
   -o output.avi</CODE></P>
@@ -294,44 +307,44 @@
 
 <TABLE BORDER=1>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-ss</I> tempo</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     comincia a codificare dal tempo dato (può partire solo dai frame chiave !)
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-endpos</I> tempo</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     smetti di codificare al tempo dato. Vedi la pagina di man per esempi !
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-o</I> nomefile</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     specifica il nome del file di output
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-x</I> larghezza in pixel</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     ridimensiona l'output alla data larghezza in pixel
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-y</I> altezza in pixel</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     ridimensiona l'output alla data altezza in pixel
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-sws</I> 0-2</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     metodo di ridimensionamento<BR>
     &nbsp;&nbsp;0 - bilineare veloce<BR>
     &nbsp;&nbsp;1 - bilineare<BR>
@@ -339,9 +352,9 @@
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-ovc</I> nomecodec</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     Codifica col codec dato (i nomi dei codec sono quelli presenti in codecs.conf). Esempi:<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - ottieni una lista dei codec disponibili<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>null</B> - non creare un flusso video nell'AVI di output<BR>
@@ -354,9 +367,9 @@
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-oac</I> nomecodec</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     Codifica col codec dato (i nomi dei codec sono quelli presenti in codecs.conf). Esempi:<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - ottieni una lista dei codec disponibili<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>copy</B> - nessuna codifica, copia il flusso (solo da AVI/ASF per ora)<BR>
@@ -365,9 +378,9 @@
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
   <I>-mf</I> opzioni multifile</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     Usate per codificare da file JPEG multipli. Le sue sotto-opzioni sono:<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>on</B> - abilita il supporto multifile<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>w</B>=&lt;valore&gt; - larghezza del file di output<BR>
@@ -378,9 +391,9 @@
 </TR>
 
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-divx4opts</I></TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     Se codifichi in DivX4, puoi specificare i sui parametri qui, come:<BR>
     &nbsp;&nbsp;<CODE>-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250</CODE><BR>
     Opzioni comuni: <B>(per la lista completa leggi la pagina di man!)</B><BR>
@@ -391,9 +404,9 @@
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-lavcopts</I></TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     Se codifichi in libavcodec, puoi specificare i sui parametri qui, come:<BR>
     &nbsp;&nbsp;<CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250</CODE><BR>
     Opzioni comuni: <B>(per la lista completa leggi la pagina di man!)</B><BR>
@@ -405,9 +418,9 @@
   </TD>
 </TR>
 <TR>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     <I>-lameopts</I></TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     Se codifichi in MP3 con libmp3lame, puoi specificare i sui parametri qui, come:<BR>
     &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts q=3</CODE><BR>
     &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR>
--- a/DOCS/Italian/faq.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/faq.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,46 +1,48 @@
 <HTML>
+
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
 <BODY BGCOLOR=white>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
 
 <P><B><A NAME=5>5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></B></P>
 
 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left>
 
-<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>5.1 Compilazione</A></B></P>
+<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT CLASS="text">5.1 Compilazione</A></B></P>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial,
- Helvetica, sans-serif" size="2">
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 configure finisce con questo testo, e MPlayer non compila !<BR>
 <CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Il tuo gcc non è installato correttamente, controlla il file
  <CODE>config.log</CODE>
 per dettagli.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial,
- Helvetica, sans-serif" size="2">
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Cosa significa "No such file or directory" ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Probabilmente non c'è quel file o directory.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial,
- Helvetica, sans-serif" size="2">
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Qual'è il problema col gcc 2.96 ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Per essere breve: <B><I>NON USARE il gcc 2.96 !!!</I></B><BR>
 Leggi <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questo</A> e <A
  HREF="users_against_developers.html">questo</A> testo!
@@ -49,22 +51,19 @@
 <BR>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Bene, ho il gcc 3.0.1 di RedHat/Mandrake, quindi sono a posto--!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 No, ci sono questioni anche con quei compilatori.<BR>
 Usa la serie 2.95.x per l'affidabilità (non <A
  HREF="gcc-2.96-3.0.html">2.96</A>).
 Usa l'ultimo gcc 3.0.x (a partire dal 3.0.2) se vuoi usare una versione 3.0.x.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Ho provato a compilare MPlayer, ma ho ottenuto questo output:<BR>
 <PRE>
 In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
@@ -80,19 +79,16 @@
 /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
 `const
 </PRE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Aggiorna glibc al più recente. Su Mandrake, usa 2.2.4-8mdk .
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 ...gcc 2.96... (si, alcune persone stanno ANCORA discutendo del loro gcc 2.96!!)
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 <P>Ma noi abbiamo ideg (la parola 'ideg' è descritta oltre nelle FAQ). E i
  nostri
 contatori di ideg vanno in overflow ancora e ancora.</P>
@@ -133,83 +129,69 @@
 <P ALIGN=RIGHT>Arpi (una mail sulla lista mplayer-users)</P>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Dove trovo informazioni sui bug del gcc 2.96 ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 In <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questa</A> documentazione. E <A
  HREF="users_against_developers.html">questa</A>
 documentazione dice perchè RedHat ha rilasciato il 2.96 e altre cose
  interessanti.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 L'output SDL non funziona o compila. Il Problema è ....
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 E' stato testato con le versioni SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+).
 NON funziona con nessuna versione precedente, quindi non chiedete.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ho ancora dei problemi a compilare col supporto SDL. Gcc dice qualcosa
 a proposito di "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'"   Che c'è?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Dove hai installato la libreria SDL? Se l'hai installata in /usr/local
 (il default) allora modifica il config.mak di primo livello e aggiungi
 "-L/usr/local/lib " dopo "X_LIBS=" Ora scrivi make. Fatto!
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Non compila, e mancano uint64_t inttypes.h e cose simili...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 copia etc/inttypes.h nella directory di <B>MPlayer</B> (cp etc/inttypes.h .)
 riprova...
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Ho un Pentium III ma ./configure non rileva l'SSE
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Solo le versioni del kernel 2.4.x supportano SSE (o prova l'ultimo 2.2.19 o più
  recente, ma
 preparati a dei problemi)
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Ho la G200/G400, come compilare/usare il driver mga_vid?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Leggi tutta questa documentazione.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Ci sono pacchetti rpm/deb/... di <B>MPlayer</B>?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Puoi farti un pacchetto .deb, guarda la sezione <A
  HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>.
 E' _FORTEMENTE_ scoraggiato l'uso di pacchetti precompilati
@@ -219,14 +201,12 @@
  <B>MPlayer</B>!
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Durante il 'make', MPlayer si lamenta circa le librerie X11. Non capisco,
 io HO X installato!?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 ...ma non hai il pacchetto di sviluppo di X. O non è
 installato correttamente. Si chiama XFree86-devel* sotto RedHat, e xlib6g-dev*
  sotto
@@ -240,50 +220,42 @@
 La tua distribuzione potrebbe differire dal Linux Filesystem Standard.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 E il driver DGA? Non riesco a trovarlo!!!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 ./configure rileva automaticamente il tuo driver DGA. Se -vo help non mostra
 DGA, allora c'è un problema con la tua installazione X.
 Prova ./configure --enable-dga (e leggi la documentazione)
 In alternativa, prova il driver DGA di SDL con l'opzione '-vo sdl:dga'.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Non riesco a compilare SVGAlib.. uso il kernel 2.3/2.4.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Devi modificare il file Makefile.cfg di SVGAlib commentare "BACKGROUND = y".
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Ho compilato MPlayer col supporto libdvdcss/libdivxdecore, ma quando tento di
 farlo partire, dice:<BR>
 <CODE>&gt; error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load
 shared object file: No such file or directory</CODE><BR>
 Ho controllato il file e C'E', in /usr/local/lib.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Aggiungi /usr/local/lib a <B>/etc/ld.so.conf</B> e  esegui <B>ldconfig</B> .
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Sembra che MPlayer non trovi la mia libcss. Cosa sbaglio ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 E' normale. <B>MPlayer</B> non utilizza più libcss per leggere i DVD.  Devi
 installare <B>libdvdread</B> e <B>libdvdcss</B>. Leggi la sezione
 sui DVD <A HREF="cd-dvd.html">qui</A>. libcss deve essere usato per esempio se
@@ -292,65 +264,54 @@
  utenti).
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Hmm, strano. Quando carico il modulo del kernel mga_vid.o, trovo questo nei
  log:<BR>
 <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Gli ultimi moduli del kernel necessitano dell'indicazione della loro license
  (principalmente
 per evitare che i kernel hacker "debugghino" driver closed source).
 Aggiorna il kernel le modutils e <B>MPlayer</B>.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Quando compilo <B>MEncoder</B>, va in segfault al momento del linking !!!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD>
+<FONT CLASS="text">
 Non so, aggiornare le binutils dovrebbe aiutare (2.11.92.* o superiori
  dovrebbero andar bene).
 Non è un nostro errore, NON segnalatecelo!
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Mi piacerebbe compilare <B>MPlayer</B> su Minix !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Anche a me. :)
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 
-<TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>5.2. Domande generali</A></B>
+<TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2><FONT CLASS="text">5.2. Domande generali</A></B>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 E i DVD ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Leggi la sezione CD/DVD a <A HREF="cd-dvd.html">questa pagina</A>.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-L'opzione -xy o -fs non funziona col driver x11 (-vo x11)
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
+ L'opzione -xy o -fs non funziona col driver x11 (-vo x11)
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Funziona, ma devi specificare esplicitamente il ridimensionamento software (è
  LENTO!) con
 l'opzione <CODE>-zoom</CODE>. Faresti meglio ad usare il supporto XF86VidMode:
@@ -361,17 +322,15 @@
  PIU' veloce!
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Qual'è il significato dei numeri nella linea di stato?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Vedi: <CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A:   2.1
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+Vedi: <CODE><FONT CLASS="text">A:   2.1
  V:   2.2  A-V: -0.167  ct:  0.042   57  41%   0%  2.6% 0 4 49%</CODE><BR>
 <UL>
-<LI><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A: posizione audio
+<LI><FONT CLASS="text">A: posizione audio
  in secondi
 <LI>V: posizione video in secondi
 <LI>A-V: differenza audio-video in secondi (ritardo)
@@ -389,79 +348,65 @@
  presto.</I>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 E se non volessi farli apparire?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Allora usa l'opzione -quiet, e leggi la pagina di man.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Perchè l'utilizzo per video_out della cpu è zero (0%) coi file mpeg?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Non è zero, ma è interno al codec, quindi non può essere misurato separatamente.
 Dovresti provare a leggere il file usando -vo null e poi -vo ... e guardare
 la differenza per vedere la velocità del video_out...
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Cos'è XMMP? (è XMMS o XMPS ma scritto male?)
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 E' un nuovo progetto, vedi http://frozenproductions.com per dettagli.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Ci sono messaggi d'errore circa un file non trovato /usr/lib/win32/....
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Scarica <A
- HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec.zip">w32codec.zip</A>
+ HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.60.tar.bz2">w32codec-0.60.tar.bz2</A>
 dal *nostro* FTP (il pacchetto di codec di avifile ha un differente set di DLL).
 Installalo.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ci sono mailing list su MPlayer?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Si! Vedi questa documentazione su come iscriverti!
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Ho trovato un brutto bug quando ho provato a leggere il mio video preferito!!
 Chi dovrei informare?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Vedi l'Appendice <A HREF="bugreports.html">C</A>.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ho problemi a leggere file col codec ... Posso usarli?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Controlla <A
  HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/
 DOCS/codecs-status.html</A>,
@@ -469,92 +414,77 @@
 <A HREF="codecs.html#2.1.3">sezione 2.1.3</A>, e contattaci.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
+<B><FONT CLASS="text">
 Umm, cos'è "IdegCounter"?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Un mix di una parola ungara e una inglese. In inglese, "Ideg" significa
 "nervo", ed è pronunciato qualcosa come "ydaegh" . Era all'inizio usato
 per misurare il nervosismo di A'rpi, dopo alcune (umm) "mistiche" sparizioni
 del codice CVS ;)
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 E cos'è il "Faszom(C)ounter" ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 "Fasz" è una parola ungara che non vuoi sapere, le altre sono da frutto
 delle menti perverse degli sviluppatori di MPlayer.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 LIRC non funziona, perchè ...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Sei sicuro di usare "mplayer_lirc" invece di "mplayer"?
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 I sottotitoli sono molto belli, i più belli che ho mai visto, ma rallentano la
-riproduzione! Lo so è strano...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Dopo il ./configure , modifica config.h e sostituisci <CODE>#undef
- FAST_OSD</CODE> con
+riproduzione! Lo so è strano...</B></TD><TR><TD></TD>
+<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+Dopo il ./configure , modifica config.h e sostituisci
+<CODE>#undef FAST_OSD</CODE> con
 <CODE>#define FAST_OSD</CODE>. Quindi ricompila.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 OSD scatta!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Usi un driver vo con buffering singolo (x11,xv). Con xv,
 usa l'opzione -double.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Cosè esattamente libavcodec?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Vedi la <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione 2.1.2.2</A>.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ma configure mi dice "Checking for libavcodec ... no"!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Devi prendere libavcodec dal CVS di FFmpeg. Leggi le istruzioni nella
 <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione ffmpeg</A>.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 La GUI non è utilizzabile con icewm, alcuni pannelli sono sopra al filmato!!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>
+<FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Si sa, icewm è dittatoriale. Irrisolvibile. In dettaglio:
 La sua taskbar tralascia le richieste di ridimensionamento della finestra della
  GUI. Se questa chiede
@@ -563,37 +493,33 @@
 Molto male.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Non riesco ad accedere al menu della GUI. Premo il tasto destro, ma non accedo a
  nessuna
 voce del menu !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Usi FVWM ? prova questo :<BR>
 Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration<BR>
 <BR>
 Setta "Use Applications position hints" a Yes.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Come posso eseguire MPlayer in background ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Usa : <CODE>mplayer &lt;opzioni&gt; &lt;nomefile&gt; &lt; /dev/null &
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 <TD COLSPAN=3>
-<B><A NAME=5.3><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.3.
+<B><A NAME=5.3><FONT CLASS="text">5.3.
  Problemi di lettura file</A></B>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 ...... funziona con avifile/aviplay ma non con MPlayer.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 <B>MPlayer</B> != avifile
 La sola cosa in comune con questi lettori è il caricatore delle DLL Win32.
 I set di codec (dll), sincronizzazione, demultiplexing ecc sono del tutto
@@ -602,46 +528,38 @@
 e vice versa.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 L'audio va fuori sincronia coi file .avi.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Prova con le opzioni -bps o -nobps
 se ancora non va, mandami (upload in ftp) quel file, controllerò.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 I video Indeo 3.x/4.x si vedono sotto-sopra!!!?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL)
 Vedi se il tuo driver vo supporta l'opzione -flip.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Il video Indeo 3.x,4.x non funziona alla risoluzione di 32bpp (16,24 bpp sono
  ok).
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL).
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 MPlayer esce con con degli errori usando l3codeca.acm.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Controlla l'output di 'ldd /usr/local/bin/mplayer'. Se contiene<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6
  (0x4???????)</CODE><BR>
@@ -657,83 +575,69 @@
  l3codeca.acm.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Il mio computer legge gli AVI M$ DivX con risoluzione ~ 640x300 e il suono mp3
  stereo
 troppo lentamente. Quando uso l'opzione -nosound, tutto è ok (ma silenzioso).
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Ok bimbo, la tua macchina è troppo lenta. Leggi questa documentazione.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 MPlayer muore con "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Prova a eseguire <B>MPlayer</B> sulla macchina dove l'hai compilato. O
  ricompila. Non
 usare <B>MPlayer</B> su CPU diverse da quella su cui hai compilato.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ho problemi con [il tuo window manager] e le modalità a pieno schermo in
  xv/xmga/sdl/x11
  ..
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Usa l'opzione -fsmode. Vedi example.conf o le pagine di man.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ma funziona con avifile!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-E allora?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+ E allora?
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Allora avifile è migliore!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Allora usa avifile, ha una bella GUI e un bel codice C++ :)
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ottengo questo leggendo file mpeg: Can't find codec for video format 0x10000001!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Hai una versione vecchia di codecs.conf in ~/.mplayer/. Aggiornala con quella in
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+ Hai una versione vecchia di codecs.conf in ~/.mplayer/. Aggiornala con quella in
  etc/<BR>
 <B>O</B> hai l'opzione <CODE>vc=</CODE> o simili, nel/nei file
 di configurazione.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Eseguendo mplayer sotto KDE(1/2) ottengo solo uno schermo nero e non succede
 niente, dopo circa un minuto il video comincia.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Il demone del suono arts di KDE blocca il dispositivo del suono, o aspetta
 finchè parte il video o disabilita il demone arts in kontrollcenter.
 Se vuoi usare il suono arts, specifica l'output audio SDL (ao=sdl), e
@@ -742,28 +646,24 @@
 mplayer con artsdsp.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ho un AVI che mostra lo schermo grigio con -vc odivx, e verde con -vc
  divx4 .
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Non è un file DivX, ma un M$ MPEG4v3 . Aggiorna codecs.conf.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Quando leggo un certo filmato avviene una desincronizzazione video-audio e/o
  MPlayer
  muore in questo modo:<BR>
 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the
  buffer!</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Questo può avere molte ragioni.<BR>
   <LI>la CPU <B>e/o</B> la scheda video <B>e/o</B> il bus è troppo LENTO.
  <B>MPlayer</B>
@@ -777,58 +677,50 @@
  0</I> .</LI>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ho un file MJPEG che funziona con altri lettori ma mostra solo uno schermo nero
  con
 con MPlayer.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Disabilita le DLL di Windows in <CODE>codecs.conf</CODE>, o usa l'opzione
  <CODE>-vc
  ffmjpeg</CODE> (devi compilare
 MPlayer con libavcodec).
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Quando tento di catturare dal mio sintonizzatore TV, funziona, ma i colori sono
  strani. E' ok
 con altre applicazioni.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 La tua scheda probabilmente riporta male le sue capacità sullo spazio dei
  colori. Prova con YUY2 invece
 del default YV12 (vedi la documentazione sull'input TV).
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Quando cerco di cominciare la riproduzione, ottengo questo messaggio, ma la
  riproduzione è buona :<BR>
 <CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Vedi la <A HREF="documentation.html#1.3">Sezione sull'installazione</A>. La
  parte
 sul nuovo codice di sincronia.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ho problemi di sincronia A/V. Alcuni dei miei AVI vanno bene, ma altri vanno a
  velocità
 doppia !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Hai una scheda sonora/driver difettosi. Molto probabilmente è fissata a 44100Hz,
  e
 stai provando a leggere un file con l'audio a 22050Hz. Prova il driver <CODE>-ao
@@ -836,34 +728,45 @@
 
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Tutti i file WMV (o altri..) che leggo danno una finestra verde/grigia e c'è
  solo
 il suono! Dice:<BR>
 <CODE>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Aggiorna il tuo <CODE>codecs.conf</CODE>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
+Ottengo delle percentuali molto strane (troppo grandi) leggendo dei filmati sul mio notebook ?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
+E' un effetto del sistema di gestione/risparmio energetico del tuo notebook
+(bios, non kernel). Collega l'alimentazione esterna <b>prima</b> di accendere il
+notebook.
+</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
+
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
+L' audio/video va totalmente fuori sincronia quando eseguo MPlayer come root. Funziona
+normalmente se lo eseguo come utente.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
+Questo è ancora un effetto della gestione energetica (vedi sopra). Collega l'alimentazione esterna
+<b>prima</b> di accendere il notebook.
+</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 <TD COLSPAN=3>
-<B><A NAME=5.4><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.4.
+<B><A NAME=5.4><FONT CLASS="text">5.4.
  Problemi driver video/audio (vo/ao)</A></B>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ok, -vo help mostra il driver DGA, ma si lamenta dei permessi!
 Aiutatemi!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Funziona solo se eseguito da root! E' una limitazione del DGA.
 Dovresti diventare root (su -), e riprovare.
 Un'altra soluzione è di rendere mplayer SUID root, ma NON E' CONSIGLIATO!<BR>
@@ -878,9 +781,8 @@
 <B>!!!! QUINDI SEI STATO AVVISATO ... !!!!</B>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Quando uso Xvideo, la mia Voodoo 3/Banshee dice:<BR>
 <CODE>X Error of failed request:  BadAccess (attempt to access private resource
  denied)<BR>
@@ -888,42 +790,36 @@
 &nbsp;&nbsp;Minor opcode of failed request:  1 (X_ShmAttach)<BR>
 &nbsp;&nbsp;Serial number of failed request:  26<BR>
 &nbsp;&nbsp;Current serial number in output stream:27</CODE><BR>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Il tuo driver è vecchio, aggiornalo. O scarica (almeno) la versione DRI 0.6
 da <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A>,
 o usa il cvs DRI.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Quando uso Xvideo, non riesco a leggere i DivX con la mia Voodoo 3/Banshee!
 Dice:<BR>
 ...<BR>
 <CODE>Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar<BR>
 Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar<BR></CODE>
 ...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R1:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Vedi la risposta precedente.
-</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R2:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Dalla 0.18pre4 supportiamo libavcodec dal pacchetto ffmpeg. Contiene
 un decoder DivX e OpenDivX in linguaggio C. Il decoder DivX usa il formato YV12
 per l'output, quindi dovrebbe funzionare per te. Compila il supporto libavcodec.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 L'output OpenGL (-vo gl) non funziona (blocco/finestra nera/errori X11/...).
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Il tuo driver opengl non supporta i cambiamenti dinamici delle texture
  (glTexSubImage)
 Si sa che non funziona con i binari incasinati di nVidia.
@@ -933,29 +829,25 @@
  texture.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ho una scheda nVidia TNT/TNT2, e ottengo una banda con strani colori,
 proprio sotto il filmato! Di chi è la colpa di questo?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 E' del driver X di nVidia. Questi bug ci sono SOLO con schede TNT/TNT2,
 e non possiamo farci niente, non è un nostro bug. AGGIORNAMENTO : é stato
  corretto
 nei nuovi driver, alle fine..
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ho una scheda nVidia XYZ, e quando clicco sulla finestra della GUI,
 appare un quadrato nero dove ho cliccato. Ho i driver
 più recenti.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Si, nvidia ha corretto un bug precedente (sopra), e ne ha inserito uno nuovo.
  Congratuliamoci con loro.
 AGGIORNAMENTO : secondo
@@ -963,29 +855,34 @@
 corretto.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Quando uso la GUI con l'output video SDL, viene creata una seconda finestra
  video.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Sappiamo, non usare l'SDL per la GUI ancora.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
+Oh il mondo è crudele..! l'SDL ha solo il target <CODE>x11</CODE>, ma non
+<CODE>xv</CODE>!
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
+Prova ancora il target <CODE>x11</CODE>. Ora prova <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>.
+Vedi la differenza? No?! Ok, ecco l'illuminazione: il target
+<CODE>x11</CODE> di SDL usa xv quando disponibile, tu non devi preoccupartene...
+</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
+
 <TD COLSPAN=3>
-<B><A NAME=5.5><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.5.
+<B><A NAME=5.5><FONT CLASS="text">5.5.
  Richieste di caratteristiche</A></B>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 C'è la possibilità di vedere filmati RealMedia in MPlayer?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Non c'è modo di farlo. Quindi questo formato merita di morire tra le fiamme.
 Teoricamente si può operare un reverse engineer sui codec Real fatti per Linux
  (sono
@@ -993,51 +890,32 @@
 si conoscesse con che compilatore Real ha fatto il codice assembler.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Quando sarà implementato &lt;la tua caratteristica preferita&gt; (come il
  posizionamento dei sottotitoli)?
 
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Aspetta libvo2.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Voglio leggere file MP3 con MPlayer !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Questa caratteristica non è in programma. Ci sono lettori molto migliori
- (mpg123, 3pm, xmms)
-per questo compito, usa quelli. Comunque, MPlayer sta per Movie Player(Lettore
- Filmati, ndt).
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Mi piacerebbe  ricercare con la sensibilità di +/- 1 frame, invece di 10
  secondi.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Questo non lo faremo. Era così, ma poi mandava a rotoli la sincronia A/V.
  Sentiti libero di
 implementarlo, e manda una patch. Non chiederlo.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
   Dov'è la versione per Windows ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
   Non è rilasciata, e non lo sarà. Guarda la scena windows (parser ASF
  opensource,
   encoder ASF opensource, ecc) e saprai il perchè. Non vogliamo
@@ -1045,96 +923,90 @@
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Quale scheda mi consigliate di comprare?</font></font></b></td>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R0:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Sta a te, ma le nostre conclusioni sono:</font></font>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Velocità:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Questo
-parametro può essere calcolato molto facilmente:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>a)</b>
-che filmati hai intenzione di vedere:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>-
-MPEG1:</b> 320x200@32=256000</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>quindi
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
+Quale scheda mi consigliate di comprare?</b></td>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R0:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+Sta a te, ma le nostre conclusioni sono:
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R1:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+Velocità:
+<br>Questo
+parametro può essere calcolato molto facilmente:
+<br><b>a)</b>
+che filmati hai intenzione di vedere:
+<br><b>-
+MPEG1:</b> 320x200@32=256000
+<br>quindi
 hai bisogno di una larghezza di banda di soli 256*25fps=6.4Mb/sec (Questo
  formato può essere letto
-in real-time su qualunque PC dal P-100 + S3Virge)</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>-
-MPEG4:</b> 640x480@32=1228800</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>
+in real-time su qualunque PC dal P-100 + S3Virge)
+<br><b>-
+MPEG4:</b> 640x480@32=1228800
+<br>
 hai bisogno di una larghezza di banda di 1.2*25fps=30Mb/sec. Per vedere questi
  filmati in real-time
 serve un PC abbastanza potente: (Celeron-450+scheda video basata su
- DIMM)</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>-
-MPEG2 (cioè DVD o SDTV):</b> 1024x768@32=3145728</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>
+ DIMM)
+<br><b>-
+MPEG2 (cioè DVD o SDTV):</b> 1024x768@32=3145728
+<br>
 hai bisogno di una larghezza di banda di 3*30fps=90Mb/sec. Nei casi estremi (se
  la tua scheda video
 supporta il decoding IDCT) questo può essere visto sullo stesso PC
- dell'MPEG4</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>-
-HDTV (HighData TeleVision):</b> 2000x2000@32=16000000</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>
+ dell'MPEG4
+<br><b>-
+HDTV (HighData TeleVision):</b> 2000x2000@32=16000000
+<br>
 larghezza di banda = 16*30fps=480Mb/sec (Questo significa che hai bisogno almeno
 32Mb di memoria video: 16Mb per l'area RGB e 16Mb per
-l'area YUV)</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>b)</b>
+l'area YUV)
+<br><b>b)</b>
 La larghezza di banda dello slot PCI è: 33Mhz*32bit=132Mb/sec e PCI2.1 ha
  66MHz*32bit=265Mb/sec
 che è largamente sufficiente per leggere ogni filmato (eccetto HDTV che
  necessita
-il bus AGP).</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>c)</b>
-Che tipo di memoria dovrebbe essere installata sulla scheda video:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>SIMM</b>
-- evitala</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>DIMM</b>
-- buona se la scheda ha l'accesso alla memoria a 128-bit.</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>DDR</b>
-- è largamente sufficiente per tutti i tipi.</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Nota:
+il bus AGP).
+<br><b>c)</b>
+Che tipo di memoria dovrebbe essere installata sulla scheda video:
+<br><b>SIMM</b>
+- evitala
+<br><b>DIMM</b>
+- buona se la scheda ha l'accesso alla memoria a 128-bit.
+<br><b>DDR</b>
+- è largamente sufficiente per tutti i tipi.
+<br>Nota:
 Da confronti DGA - non c'è nessuna visibile differenza tra schede video che
  hanno
-installato lo stesso tipo di memoria video.</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font
- size=-1><b>Riassunto:</b>
+installato lo stesso tipo di memoria video.
+<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>Riassunto:</b>
 Se hai abbastanza potenza di CPU (Celeron-450 o K6-2-500) dovrebbe essere
  sufficiente
 comprare una qualsiasi scheda video con almeno 8Mb di memoria DIMM o DDR.
-</font></font>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Qualità:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>La
+
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R2:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+Qualità:
+<br>La
  questione
-è stata sviscerata a:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><a
+è stata sviscerata a:
+<br><a
  href="http://www.anandtech.com">http://www.anadtech.com</a>
 AnandTech - Raduno di Schede Video - Qualità DVD, Caratteristiche e Performance
-(Ottobre 2000)</font></font>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R3:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Se
+(Ottobre 2000)
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R3:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux:
+<br>Se
 sei un utente win32 allora probabilmente hai il supporto (da parte dei driver e
  del DirectX8)
-per ogni caratteristica introdotta nel tuo chip.</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Ma
-per gli utenti <b>linux </b>:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Attualmente
+per ogni caratteristica introdotta nel tuo chip.
+<br>Ma
+per gli utenti <b>linux </b>:
+<br>Attualmente
 conosco solo alcune ditte che hanno un supporto più o meno avanzato sotto
-Linux:</font></font>
+Linux:
 <br>&nbsp;
 <table BORDER COLS=5 WIDTH="100%" NOSAVE >
 <tr>
@@ -1278,97 +1150,88 @@
 </tr>
 </table>
 
-<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Bhe
+<p>Bhe
 - è molto grossolano l'esame delle schede video. In verità dovremmo fare
  attenzione
-ai modelli di schede:</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Per
+ai modelli di schede:
+<br>Per
 esempio anche se i driver della MatroxG400 supportano il TV-out non è così
  per la G450 e la G550.
-</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Altro
+
+<br>Altro
 esempio: Il deinterlacing adattativo esiste solo dal chip Rage128 e non è
 presente sui Mach64+. Lo stesso per le caratteristiche 3D che differiscono molto
  dal Mach64
-al Radeon2 8500 con possibilità di trueform.</font></font>
-<p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>COMUNQUE
-- IL TEAM DI MPLAYER NON ACCETTA LAMENTELE SE DOPO</font></font></b>
-<br><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>LA
+al Radeon2 8500 con possibilità di trueform.
+<p><b>COMUNQUE
+- IL TEAM DI MPLAYER NON ACCETTA LAMENTELE SE DOPO</b>
+<br><b>LA
  LETTURA
 DI QUESTO MATERIALE ACQUISTI UNA SCHEDA CHE È PER TE
- INUTILIZZABILE!!!</font></font></b>
-<br><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>QUESTO
-MATERIALE E' SOLO UNA NOSTRA VISIONE.</font></font></b>
-<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>D:</b>
+ INUTILIZZABILE!!!</b>
+<br><b>QUESTO
+MATERIALE E' SOLO UNA NOSTRA VISIONE.</b>
+<p><b>D:</b>
 Se lo slot PCI è abbastanza per tutti i tipi di filmati allora perchè la S3
- Virge</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>è
-troppo lenta per leggerli?</font></font>
-<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>R:</b>
-A causa della sua memoria SIMM.</font></font>
+ Virge
+<br>è
+troppo lenta per leggerli?
+<br><b>R:</b>
+A causa della sua memoria SIMM.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 <TD COLSPAN=3>
-<B><A NAME=5.6><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.6.
+<B><A NAME=5.6><FONT CLASS="text">5.6.
  Encoding</A></B>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Come codifico ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Leggi <A HREF="encoding.html">questa documentazione</A>.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Il mio sintonizzatore TV funziona, con MPlayer sento il sonoro e vedo le
  immagini, ma
 MEncoder non codifica l'audio !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
-l' encoding audio TV non è attualmente implementato, ci stiamo lavorando.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
+l' encoding audio TV per Linux non è attualmente implementato, ci stiamo lavorando.
+Attualmente funziona solo per BSD.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Non riesco a codificare i sottotitoli del DVD nel file AVI !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Devi specificare l'opzione <CODE>-sid</CODE> correttamente!
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 MEncoder va in segfault all'avvio !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Aggiorna DivX4Linux.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
- size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
+<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Come posso codificare solo determinati capitoli dal DVD ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
+<TD><FONT CLASS="text">
 Usa l'opzione <CODE>-chapter</CODE> correttamente, come : <CODE>-chapter
  5-7</CODE>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Sto cercando di leggere file da 2Gb+ su un filesystem VFAT. Funziona?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 No, VFAT non supporta file da 2Gb+.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
--- a/DOCS/Italian/formats.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/formats.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,56 +1,41 @@
 <HTML>
 <BODY BGCOLOR=WHITE>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
-
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
 
 <P><B><A NAME=2.1>2.1. Formati supportati</A></B></P>
 
-<P><B>MPlayer</B> può leggere i seguenti dispositivi/formati:<BR>
-<UL>
-<LI> <A HREF="#2.1.1.1">VCD</A> (Video CD) direttamente dal CD-ROM o dal file immagine .bin di CDRwin
-<LI> <A HREF="#2.1.1.1">DVD</A>, direttamente dal lettore DVD, usando libdvdread per la decrittazione
-<LI> <A HREF="#2.1.1.1">MPEG 1/2</A> file di tipo System Stream (PS/PES/VOB) e Elementary Stream (ES)
-<LI> <A HREF="#2.1.1.2">RIFF AVI</A>, formato file
-<LI> <A HREF="#2.1.1.3">ASF/WMV</A> 1.0, formato file
-<LI> <A HREF="#2.1.1.4">QT/MOV</A>, formato file con intestazione compressa e non
-<LI> <A HREF="#2.1.1.5">VIVO</A> , formato file (.viv)
-<LI> <A HREF="#2.1.1.6">FLI</A>, formato file
-<LI> <A HREF="#2.1.1.7">RealMedia</A>, formato file (.rm)
-<LI> <A HREF="#2.1.1.8">NuppelVideo</A>, formato file (.nuv)
-<LI> <A HREF="#2.1.1.9">yuv4mpeg</A>, formato file
-<LI> <A HREF="#2.1.1.10">FILM</A>, formato file (.cpk)
-<LI> <A HREF="#2.1.1.11">RoQ</A>, formato file
-<LI> supporta la <A HREF="documentation.html#3.3">lettura da stdin</A>, o rete tramite HTTP
-</UL></P>
-
 <P>E' importante fare chiarezza su un errore comune. Quando la gente vede un file con estensione
 <B>.AVI</B>, dice subito che non è un file MPEG.
-Questo non è vero. Almeno non del tutto. Se gli dici che quel file può contenere
-un video MPEG1, ti ridono dietro. Sentiti libero di prenderli a calci
-e poi digli di documentarsi.</P>
+Questo non è vero. Almeno non del tutto. Contrariamente alla credenza popolare
+quel file <B>può</B> contenere del video MPEG1.</P>
 
 <P>Vedi, un <B>codec</B> non è la stessa cosa di un <B>formato file</B>.<BR>
-<B>Codec</B> video sono: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.<BR>
-<B>Formati</B> video sono: MPG, AVI, ASF.<BR>
+Esempi di <B>codec</B> video sono: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.<BR>
+Esempi di <B>formati</B> video sono: MPG, AVI, ASF.<BR>
 </P>
 
 <P>In teoria, si può mettere un video OpenDivX con audio in MP3
-in un file di formato <B>.MPG</B>. Sebbene la maggior parte dei lettori non lo leggerà, perchè
+in un file di formato <B>MPG</B>. Sebbene la maggior parte dei lettori non lo leggerà, perchè
 si aspettano video MPEG1 e audio MP2 (<B>.MPG</B> non ha i campi
 necessari per descrivere i suoi flussi video e audio, come invece fa <B>.AVI</B>).
-O mettere video MPEG1 in un .AVI. Per esempio <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A>
+O si può mettere video MPEG1 in un .AVI. Per esempio <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A>
 e <A HREF="encoding.html">MEncoder</A> possono creare questi file.</P>
 
-<P><B>Codec</B> e <B>formati</B> audio sono essenzialmente la stessa cosa.</P>
-
 
 <P><B><A NAME=2.1.1>2.1.1. Formati video</A></B></P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.1.1.1>2.1.1.1. File MPEG</A></B></P>
 
-<P>
+<P>I file MPEG si presentano in diverse forme:</P>
+<UL>
 <LI>MPG : questa è la forma <B>base</B> del formato file MPEG. Contiene
 video MPEG1, e audio MP2 (MPEG-1 layer 2), o raramente MP1.</LI>
 <LI>DAT : questo è assolutamente lo stesso formato dell' MPG, solo diversa estensione. Usato
@@ -59,19 +44,19 @@
 <CODE>-vcd</CODE> per vedere i VideoCD.</LI>
 <LI>VOB : questo è il formato file MPEG dei <B>DVD</B>. Come MPG, più
 la possibilità di contenere sottotitoli, o audio non-MPEG (AC3). Contiene video MPEG2,
-e di solito audio AC3, ma è permesso anche l'MP2.<BR>
+e di solito audio AC3, ma è permesso anche l'MP2 e LPCM non compresso.<BR>
 <B>Leggi la <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sezione DVD</A> !</B></LI>
-</P>
+</UL>
 
-<P>Nei file MPEG, serie di frame sono raggruppate insieme, e sono indipendenti
-dagli altri gruppi. Questo significa che si può tagliare/unire un file MPEG con
+<P>Serie di frame formano gruppi indipendenti nei file MPEG.
+Questo significa che si può tagliare/unire un file MPEG con
 normali strumenti per i file (come dd, cut), e il risultato sarà totalmente funzionante.</P>
 
 <P>Una caratteristica importante degli MPG è che hanno un campo per descrivere
 le proporzioni del flusso video che contengono. Per esempio gli SVCD hanno una risoluzione video di
 480x480, e nell'intestazione quel campo ha il valore 4:3, quindi
 è riprodotto in 640x480. I file AVI non hanno questo campo, quindi bisogna
-ridimensionarlo durante la codifica.</P>
+ridimensionarlo durante la codifica o usa l'opzione -aspect alla lettura.</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.1.1.2>2.1.1.2. File AVI</A></B></P>
@@ -79,30 +64,34 @@
 <P>Introdotti dalla Micro$oft, l'<B>AVI (Audio Video Interleaved, Audio Video Intervallato ndt)</B> è un
 formato diffuso e multipurpose, attualmente usato soprattutto per i video DivX e DivX4.
 Ha molti svantaggi conosciuti, e incapacità (per esempio nello streaming).
-Supporta un flusso video, e 99 flussi audio. Può essere grande fino a
+Supporta un flusso video, e da 0 a 99 flussi audio. Può essere grande fino a
 2Gb. C'è un'estensione per renderlo più grande, chiamata <B>OpenDMS</B>.
 M$ attualmente scoraggia il suo uso e propaganda ASF/WMV. Non che
 a qualcuno importi.<BR>
-<B>NOTA</B> : le videocamere DV possono creare due tipi di formato AVI, uno è usuale e
+
+<P>Esiste un trucco per i file AVI che permette di usare un flusso audio Ogg Vorbis,
+   ma li rende incompatibili con gli standard AVI. <B>MPlayer</B>
+   supporta la lettura di questi file, sebbene la ricerca non sia ancora implementata.</P>
+
+<B>NOTA:</B> le videocamere DV possono creare due tipi di formato AVI, uno è usuale e
 leggibile, l'altro no.</P>
 
-<P>Ci sono due tipi di file AVI:
+<P>Ci sono due tipi di file AVI:</P>
 <UL>
-  <LI><B>Intervallato</B> : i contenuti audio e video sono intervallati. Questo è l'utilizzo
+  <LI><B>Intervallato:</B> i contenuti audio e video sono intervallati. Questo è l'utilizzo
     standard. Raccomandato e più usato. Alcune applicazioni creano
     AVI intervallati con sincronia difettosa. <B>MPlayer</B> li riconosce come interleaved, e questo
     provoca la perdita della sincronia A/V, probabilmente nella ricerca. Questi file dovrebbero essere
     letti come non-intervallati (con l'opzione <CODE>-ni</CODE>).</LI>
-  <LI><B>Non-intervallato</B> : cattivo. Prima viene l'intero flusso video, poi l'intero
+  <LI><B>Non-intervallato:</B> prima viene l'intero flusso video, poi l'intero
     flusso audio, così richiede un sacco di ricerca. E' pessimo quando lo si legge da
     rete o CDROM.</LI>
 </UL>
-</P>
 
-<P>MPlayer supporta 2 tipi di timing per i file AVI:
+<P>MPlayer supporta 2 tipi di timing per i file AVI:</P>
 <UL>
   <LI><B>basato su bps</B> : è basato sul bitrate/samplerate del flusso video/audio. Questo
-    metodo è usato dalla maggior parte dei lettori, incluso avifile e windows media player.
+    metodo è usato dalla maggior parte dei lettori, incluso <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile</A> e windows media player.
     File con intestazione danneggiata, e file creati con codificatori audio VBR ma non aderenti
     agli standard VBR produrranno desincronia A/V con questo metodo (soprattutto
     nelle ricerche).</LI>
@@ -110,7 +99,6 @@
     la posizione relativa dei segmenti audio e video. Rende leggibili
     alcuni file malamente codificati con audio VBR.</LI>
 </UL>
-</P>
 
 <P>Qualsiasi codec audio e video è permesso, ma nota che l'audio VBR non è ben
 supportato da molti lettori. Il formato file rende possibile usare audio VBR,
@@ -127,22 +115,22 @@
 media player e windows media encoder) ed è molto segreta. La v2.0 è pubblica
 e registrata :). Naturalmente sono differenti, non c'è nessuna compatibilità (è solo
 un altro gioco legale). <B>MPlayer</B> supporta solo la v1.0, in quanto nessuno ha mai visto
-file v2.0 :) . Nota, che i file .ASF oggigiorno hanno l'estensione .WMA o
+file v2.0 :) . Nota che i file .ASF oggigiorno hanno l'estensione .WMA o
 .WMV.</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.1.1.4>2.1.1.4. File QuickTime/MOV</A></B></P>
 
-<P>Questi sono di Macintosh. Di solito hanno estensioni .QT o .MOV . Nota
+<P>Questi formati sono stati creati dalla Apple. Di solito hanno estensioni .QT o .MOV . Nota
 che da quando il Gruppo MPEG4 ha scelto QuickTime come formato file raccomandato
 per MPEG4, i loro file .MOV hanno estensione .MPG o .MP4 (interessante il fatto
-che in questi file il flusso video è un vero file .MPG. Con l'opzione
-<CODE>-dumpvideo</CODE> puoi perfino estrarlo).</P>
+che in questi file il flusso video è un vero file MPG o ACC. Con le opzioni
+<CODE>-dumpvideo</CODE> e <CODE>-dumpaudio</CODE> puoi perfino estrarlo!).</P>
 
 <P><B>Codec</B>: qualsiasi codec è permesso, sia CBR che VBR. Nota: la maggior parte dei nuovi file mov usano
-video <B>Sorenson</B> e audio QDesign Music. Questo formati sono totalmente
-segreti, e solo il lettore quicktime di Apple è in grado di leggerli (solo su
-win/mac).</P>
+video <B>Sorenson</B> e audio QDesign Music. Questi formati non sono stati diffusi
+e probabilmente così rimmarrà in futuro e quindi solo il lettore Quicktime di Apple è in grado di leggerli (solo su
+Windows/Mac OS).</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.1.1.5>2.1.1.5. File VIV</A></B></P>
@@ -155,8 +143,8 @@
 è un <B>h.263</B> modificato, non standard. L'audio è lo stesso,
 può essere <B>g.723</B> (standard), o <B>Vivo Siren</B> .</P>
 
-<P>Vedi le sezioni <A HREF=codecs.html#2.2.1.4>codec video VIVO</A>
-e <A HREF=codecs.html#2.2.2.4>codec audio VIVO</A> per istruzioni
+<P>Vedi le sezioni <A HREF="codecs.html#2.2.1.4">codec video VIVO</A>
+e <A HREF="codecs.html#2.2.2.4">codec audio VIVO</A> per istruzioni
 sull'installazione.</P>
 
 
@@ -172,7 +160,7 @@
 <P><B><A NAME=2.1.1.7>2.1.1.7. File RealMedia (RM)</A></B></P>
 
 <P>Si, <B>MPlayer</B> può leggere (demux) file RealMedia (.rm). La ricerca
-è in sviluppo, e RM ha i frame chiave, quindi non dovrebbero esserci problemi.
+funziona (il formato supporta i frame chiave).
 Qui c'è la lista dei codec supportati: <A HREF="codecs.html#2.2.1.8">RealVideo</A>
 e <A HREF="codecs.html#2.2.2.5">RealAudio</A> .
 
@@ -180,7 +168,7 @@
 <P><B><A NAME=2.1.1.8>2.1.1.8. File NuppelVideo</A></B></P>
 
 <P><A HREF="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</A>
-è uno strumento per catturare da TV (AFAIK:). <B>MPlayer</B> può leggere i suoi file <CODE>.nuv</CODE>
+è uno strumento per catturare da TV (AFAIK:). <B>MPlayer</B> può leggere i suoi file .NUV
 (solo di NuppelVideo 5.0). Questi file possono contenere frame YV12 non compressi,
 YV12+RTJpeg compressi, YV12 RTJpeg+lzo compressi, e YV12+lzo compressi,
 <B>MPlayer</B> li decodifica (e anche li <B>codifica</B> con MEncoder a
@@ -190,8 +178,10 @@
 <P><B><A NAME=2.1.1.9>2.1.1.9. File yuv4mpeg</A></B></P>
 
 <P><A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</A> è
-anche un formato file per la cattura da TV, credo :) So solo una cosa:
-lo supportiamo.</P>
+un formato file usato dai <A HREF="http://mjpeg.sf.net">programmi mjpegtools</A>.
+Si può catturare, produrre, filtrare o codificare video in questo formato usandoli.
+Questi file sono in realtà una sequenza di immagini YUV 4:2:0 non compresse.
+</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.1.1.10>2.1.1.10. File FILM</A></B></P>
@@ -208,9 +198,27 @@
 <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Formati audio</A></B></P>
 
 <P>Attualmente <B>MPlayer</B> è ancora un "<B>Movie</B> Player" e non un "<B>Media</B>
-Player", quindi i formati audio puri (per esempio MP3, WAV, audio ASF) non sono
-leggibili. Usa <A HREF="http://www.xmms.org">xmms</A>, <A HREF="http://www.mpg123.de">mpg123</A>
-o altro.</P>
+Player". Questo sta lentamente cambiando e attualmente sono supportati MP3, OGG VORBIS, WMA, MP4 e WAV.
+Ciò nonostante l'obbiettivo principale è ancora il video, quindi potresti preferire usare alternative come
+<A HREF="http://www.xmms.org">xmms</A>, <A HREF="http://www.mpg123.de">mpg123</A>.</P>
+
+<P><B><A NAME=2.1.2.1>2.1.2.1. File MP3</A></B></P>
+
+<P>Potresti avere dei problemi con certi file MP3 che <B>MPlayer</B> riconosce
+come mpegs e non legge correttamente o non legge del tutto. Questo comportamento non
+può essere corretto senza abbandonare il supporto per certi file mpeg corrotti, quindi
+rimmarrà così per il prossimo futuro. L'opzione <CODE>-demuxer</CODE> descritta nella pagina di man
+può esserti d'aiuto in questi casi.</P>
+
+<P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. WAV files</A></B></P>
+
+<P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. OGG files (Vorbis)</A></B></P>
+
+<P>Richiede <CODE>libvorbis</CODE> corretamente installato.</P>
+
+<P><B><A NAME=2.1.2.4>2.1.2.4. WMA/ASF files</A></B></P>
+
+<P><B><A NAME=2.1.2.5>2.1.2.5. MP4 files</A></B></P>
 
 </BODY>
 </HTML>
--- a/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,6 +1,15 @@
 <HTML>
+
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
 <BODY BGCOLOR=WHITE>
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
 
 <P>
 <B>Domanda:</B> Cos'è il GCC 2.96 ? Non riesco a trovarlo sul sito GNU.
@@ -59,8 +68,9 @@
 
 <P>
 Altri problemi col gcc 3.x provengono dall'istallazione di libstdc++ difettoso o un header glibc (std_*.h).
-Non sono un nostro errore. MPlayer compila e funziona bene con le versioni di
-gcc 3.x. <B>Solo il 2.96 è difettoso</B>, ma dipende da molti elementi d'ambiente,
+Non sono un nostro errore. MPlayer compila e funziona bene con la versione di
+gcc 2.95.3(<B>MEncoder</B> non funziona col 2.95.2 perchè questo compila male
+alcune istruzioni MMX). <B>Il 2.96 e il 3.0.x sono difettosi</B>, ma dipende da molti elementi d'ambiente,
 incluso il numero di release del gcc 2.96, le caratteristiche di mplayer abilitate, ecc.
 <I>Se per te funziona usando il gcc 2.96, non significa che funzionerà per tutti.</I>
 </P>
@@ -71,7 +81,7 @@
 Leggi anche <A HREF="users_against_developers.html">questo</A> testo !!!</P>
 
 <P>
-<B>Domanda:</B> No! Sbagli! Funziona tutto col gcc 2.96 <I>tranne</I> MPlayer
+<B>Domanda:</B> No! Sbagli! Funziona tutto col gcc 2.96 <I>tranne</I> MPlayer !
 </P>
 
 <P>
@@ -81,13 +91,13 @@
 <P>
 No. Tu sbagli!
 Molti progetti (soprattutto quelli che hanno nei sorgenti codice asm altamente ottimizzato)
-hanno avuto problemi col gcc 2.96. Per esempio: avifile, MESA / DRI, Wine, ffmpeg, lame, NuppelVideo.
+hanno avuto problemi col gcc 2.96. Per esempio: avifile, MESA / DRI, Wine, ffmpeg, lame, NuppelVideo, MySQL.
 Ma altri progetti hanno già aggirato i bug gcc (hanno cambiato il codice che
 scatenava i bug del compilatore) così per ora funzionano.
 </P>
 
 <P>
-<B>Domanda:</B> No! Sbagli! Funziona tutto col gcc 2.96 <I>incluso</I> MPlayer
+<B>Domanda:</B> No! Sbagli! Funziona tutto col gcc 2.96 <I>incluso</I> MPlayer .
 </P>
 
 <P>
@@ -98,7 +108,7 @@
 incluso il numero di release del gcc 2.96, le caratteristiche di mplayer abilitate, ecc.
 <I>Se per te funziona usando il gcc 2.96, non significa che funzionerà per tutti!</I>
 Significa solo che sei fortunato, finchè non scopri un problema. Ma non dimenticare la
-<B>regola No.1 degli utenti gcc 2.96: MAI SEGNALARE BUG O PROBLEMI SE STAI USANDO IL GCC 2.96</B>
+<B>regola No.1 degli utenti gcc 2.96: MAI SEGNALARE BUG O PROBLEMI SE STAI USANDO IL GCC 2.96</B> !
 
 <P>
 <B>Domanda:</B> Ok. Capito. Ma voglio provarlo... come posso compilare col gcc 2.96?
--- a/DOCS/Italian/sound.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/sound.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,7 +1,16 @@
 <HTML>
+
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
 <BODY BGCOLOR=white>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
 
 <P><B><A NAME=2.3.2>2.3.2. Dispositivi di output audio</A></P></B>
 
@@ -10,14 +19,14 @@
 
 <TABLE BORDER=0>
 
-<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Generale:</B></P></TD>
+<TD COLSPAN=4><P><B><FONT CLASS="text">Generale:</B></P></TD>
 
-<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>oss</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver OSS (ioctl)</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sdl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver SDL (supporta sopra/sottocampionamento, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B> ecc)</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nas</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver NAS (Network Audio System, sistema audio per la rete, ndt)</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>alsa5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver nativo ALSA 0.5</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>alsa9</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver nativo ALSA 0.9 (funziona, ma ha dei problemi -> usa OSS)</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sun</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver audio SUN (/dev/audio) per utenti BSD e Solaris8</TD></TR>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">oss</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">driver OSS (ioctl)</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">sdl</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver SDL (supporta sopra/sottocampionamento, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B> ecc)</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">nas</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver NAS (Network Audio System, sistema audio per la rete, ndt)</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">alsa5</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver nativo ALSA 0.5</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">alsa9</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver nativo ALSA 0.9 (funziona, ma ha dei problemi -> usa OSS)</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">sun</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver audio SUN (/dev/audio) per utenti BSD e Solaris8</TD></TR>
 
 </TABLE>
 
@@ -46,70 +55,70 @@
 <P><B><A NAME=2.3.2.1>2.3.2.1. Esperienze con le schede sonore, raccomandazioni</A></B></P>
 
 <P><TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Chipset VIA integrato (via82cxxx) solo 48Khz</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Driver:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> prelevabile da <A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">qui</A></TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Chipset VIA integrato (via82cxxx) solo 48Khz</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Driver:</TD><TD><FONT CLASS="text"> prelevabile da <A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">qui</A></TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Aureal Vortex 2</B></TD><TR>
-<TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun driver</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS/Pro:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun driver</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD>48</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Driver:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Driver2:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> prelevabile da <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">qui</A><BR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Aureal Vortex 2</B></TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">nessun driver</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS/Pro:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">nessun driver</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD>48</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Driver:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Driver2:</TD><TD><FONT CLASS="text"> prelevabile da <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">qui</A><BR>
 (<I>grandezza del buffer aumentata a 32k</I>)</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>GUS PnP</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun driver</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS/Pro:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">GUS PnP</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">nessun driver</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS/Pro:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SB Live!</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l' AC3 hardware non funziona</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">SB Live!</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">L'analogico è OK, SP/DIF non funziona</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">Entrambi OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">192</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SB AWE 64</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>massimo 44kHz</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a 48kHz suona male</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">SB AWE 64</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">massimo 44kHz</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">a 48kHz suona male</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>non OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>44</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">non OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">44</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Gravis UltraSound MAX</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (?)</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Gravis UltraSound MAX</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (?)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ESS 688</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (?)</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">ESS 688</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (?)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Schede C-Media (quali?)</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>non OK (sibila) (?)</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (?)</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Schede C-Media (quali?)</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">non OK (sibila) (?)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (?)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Schede Yamaha (*ymf*)</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>non OK (?) (forse -ao sdl)</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK solo con ALSA 0.5 con emulazione OSS <B>E</B> <I>-ao sdl</I> (!) (?)</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Schede Yamaha (*ymf*)</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">non OK (?) (forse -ao sdl)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK solo con ALSA 0.5 con emulazione OSS <B>E</B> <I>-ao sdl</I> (!) (?)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Schede con chip envy24 (come Terratec EWS88MT)</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS/Pro:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Schede con chip envy24 (come Terratec EWS88MT)</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS/Pro:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PC Speaker o DAC</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (<I>usa il driver SDL : -ao sdl</I>)</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun driver</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>il driver emula 44.1 forse più</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Driver:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">PC Speaker o DAC</B></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (<I>usa il driver SDL : -ao sdl</I>)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">nessun driver</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">il driver emula 44.1 forse più</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Driver:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD><TR>
 </TABLE></P>
 
 <P><UL>
@@ -219,7 +228,7 @@
   senza cambiare le impostazioni del volume PCM del mixer. Ha una sola opzione
   <CODE>volume</CODE> che serve a impostare il volume
   iniziale. Può essere impostato a valori tra 0
-  e 255 e il default è 255. Usa questo plugin con attenzione in quanto
+  e 255 e il default è 101, uguale ad una amplificazione di 0dB. Usa questo plugin con attenzione in quanto
   può aumentare il rumore nel segnale. Nella maggior parte dei casi
   è meglio impostare il livello del suono PCM al massimo, lasciare perdere questo plugin
   e controllare il livello in output col controllo volume principale
@@ -234,6 +243,18 @@
   list=volume:volume=&lt;0-255&gt;</CODE>
 </P>
 
+<P>Questo plugin ha anche un compressore o capacita di "ritaglio software".
+  Si può usare la compressione se l'estensione dinamica del suono è molto
+  grande o se l'estensione dinamica degli altoparlanti è molto bassa.
+  Nota che questa caratteristica crea distorsioni e dovrebbe essere considerata
+  come l'ultima risorsa.
+</P>
+
+<P>Utilizzo :<BR>
+  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
+  list=volume:softclip</CODE>
+</P>
+
 <P><B><A NAME=2.3.2.2.6>2.3.2.2.6. Extrastereo</A></B></P>
 
 <P>Questo plugin aumenta (linearmente) la differenza tra i canali destro e sinistro
@@ -249,5 +270,14 @@
   a 2.5.  Se lo si imposta a 0.0, si ottiene un suono mono (media di entrambi i canali),
   se lo si imposta a 1.0, il suono non risulterà cambiato.</P>
 
+
+<P><B><A NAME=2.3.2.2.7>2.3.2.2.7. Normalizzatore volume</A></B></P>
+
+<P>Questo plugin massimizza il volume mantenendo il suono senza
+  distorsioni.
+</P>
+
+<P>Utilizzo :<BR>
+  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR>
 </BODY>
 </HTML>
--- a/DOCS/Italian/users_against_developers.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/users_against_developers.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,7 +1,16 @@
 <HTML>
+
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
+
 <BODY BGCOLOR=white>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
 
 <P><B><I>In medias res</I></B></P>
 
@@ -16,15 +25,14 @@
 <P>Il <I>retroscena</I> : C'erano/ci sono le serie GCC <B>2.95</B>. Il migliore
 era il 2.95.3 . Per favore nota lo stile di numerazione delle versioni.
 Così è come il team GCC numera i loro compilatori. Quelli della serie 2.95 sono buoni.
-Non abbiamo mai visto nulla compilato male a causa di errori del 2.95.</P>
+Non abbiamo mai visto nulla compilato male a causa di errori del 2.95.3.</P>
 
 <P>L' <I>atto</I> : <B>RedHat</B> cominciò ad includere una versione <B>2.96</B> di GCC
 con le loro distribuzioni. Nota il numero di versione. Questo dovrebbe essere una versione del
 team GCC. Hanno modificato la versione CVS di GCC (qualcosa tre 2.95 e 3.0)
 L'hanno modificata profondamente, e hanno usato questa versione nella distribuzione perchè il 3.0
 non era uscito a quel tempo, e vollero che IA64 supportasse ASAP (ragioni di mercato).
-Oh, e GCC 2.95 compila male bash sull'architettura s390 (non esiste nessuna
-distribuzione RedHat per s390..) .</P>
+Oh, e GCC 2.95 compila male bash sull'architettura s390...</P>
 
 <P>I <I>fatti</I> : Per compilare <B>MPlayer</B> necessita l'opzione
 <CODE>--disable-gcc-checking</CODE> per procedere dopo l'aver trovato la versione 2.96 di GCC
@@ -141,6 +149,12 @@
     queste cose come plugin nel futuro.</LI>
 </UL>
 
+<P>Risolveremo (almeno vorremmo) 2 di questi problemi nel prossimo rilascio :
+i problemi legali (stiamo rimuovendo tutto il codice non-GPL e convincendo altri a
+cambiare la loro licenza in GPL) e il riconoscimento della CPU a runtime. Comunque, la dipendenza
+da varie librerie, versioni e parametri ambientali rimarrà.</P>
+
+
 <A NAME=nvidia><P><B><I>NVidia</I></B></P>
 
 <P>Non ci piacciono i driver binari di nvidia, la loro qualità, instabilità,
--- a/DOCS/Italian/video.html	Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000
+++ b/DOCS/Italian/video.html	Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000
@@ -1,115 +1,16 @@
 <HTML>
 <BODY BGCOLOR=white>
 
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<HEAD>
+<STYLE>
+	.text
+		{font-family	:	Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+		font-size	:	14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
 
 <P><B><A NAME=2.3.1>2.3.1. Dispositivi di output video</A></B></P>
 
-<TABLE BORDER=0>
-
-<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Generale:</B></P></TD><TR>
-
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
-  sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.13>x11</A></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT
-  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 con l'opzionale estensione SHM
-  </TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.2>xv</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>X11 usando i livelli con l'estensione Xvideo
-  (YUV hardware YUV e ridimensionamento)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>renderer OpenGL, per ora funziona solo con:
-<UL><LI>tutte le schede con Utah-GLX
-<LI>schede Matrox con X/DRI >=4.0.3
-<LI>Radeon con il CVS di X/DRI</UL></TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl2</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>renderer OpenGL, versione a texture multiple</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.3>dga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>estensione X11 DGA</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.6>fbdev</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>Output fremebuffer in generale</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.5>svga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>Output SVGAlib</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.4>sdl</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>
-&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> supporta il ridimensionamento software<BR>
-&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.8:</CODE> supporta Xvideo (ridimensionamento hardware e schermo pieno)<BR>
-&nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> supporta AAlib (-vo aa è caldamente consigliato, vedi sotto!)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.14-TODO>ggi</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana,
-  Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>simile a SDL</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.11>aa</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>rendering in modalità testo con AAlib</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><a href=#2.3.1.12>vesa</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>Output a BIOS VESA.</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><a href=#2.3.1.15>vidix</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>VIDeo Interface for *niX (Interfaccia Video per *nix, ndt; questo non
-  è un vero driver, ma un'espansione di VIDIX)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><a href=#2.3.1.15>xvidix</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>VIDIX in una finesta X</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>directfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>Direttamente al dispositivo framebuffer</TD><TR>
-
-<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>Specifici per alcune schede:</B></P></TD><TR>
-
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
-  sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.7>mga</A></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT
-  face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Livello YUV hardware di Matrox G200/G400
-  tramite il dispositivo mga_vid</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.7>xmga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>Livello mga_vid di Matrox G200/G400 in una finesta X11<BR>
-(<I>emulazione Xv con X 3.3.x!</I>)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
-  sans-serif" size=2>supporto YUV Matrox G400 su framebuffer (obsoleto, usa
-  mga/xmga)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>supporto YUV hardware per Voodoo3/Banshee (/dev/3dfx, non ancora testato, forse
-  difettoso)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.9>tdfxfb</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>supporto YUV hardware per Voodoo3/Banshee su framebuffer tdfx
-  (funziona!)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2><A HREF=#2.3.1.16>zr</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>Visualizzazione su schede MJPEG basate su ZR360[56]7
-  (DC10(+), LML33, Buz)</TD><TR>
-
-<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>Speciali:</B></P></TD><TR>
-
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
-  sans-serif" size=2>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-  Helvetica, sans-serif" size=2>output in file PNG (usa l'opzione -z per regolare
-  la compressione)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>pgm</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>output in file PGM (per test o codifica ffmpeg)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>md5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>output MD5sum (per prove di conformità MPEG)</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-  size=2>output nullo (per test di velocità)</TD><TR>
-</TABLE>
-
-<P>NOTA: <I>guarda le prossime sezioni per dettagli e requisiti!</I></P>
-
-
 <P><B><A NAME=2.3.1.1>2.3.1.1.  Configurare l' MTRR</A></B></P>
 
 <P>E' DECISAMENTE consigliato controllare se i registri MTRR sono ben configurati,
@@ -229,9 +130,8 @@
 
 <P>I vecchi driver 3dfx avevano problemi con l'accelerazione XVideo,
 non supportavano ne YUY2 ne YV12, e cose del genere. Verifica di possedere
-XFree86 versione 4.1.0 o maggiore, funziona bene con YUY2, ma va in <B>crash
-con YV12</B>! Quindi, o aspetta il 4.2.0 o usa il cvs di
-<A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A> .
+XFree86 versione 4.2.0 o maggiore, funziona bene con YV12 e YUY2. Le versioni
+precedenti, inclusa la 4.1.0 <B>vanno in crash con YV12</B>!
 Se hai strani effetti con -vo xv, prova SDL (ha anche XVideo)
 e guarda se aiuta. Controlla la <A HREF="#2.3.1.4">sezione SDL</A> per dettagli.</P>
 
@@ -279,8 +179,7 @@
 <LI>Radeon VE - attualmente solo il CVS di XFree86 ha un driver per questa scheda, la versione
 4.1.0 no. E nessun supporto TV out. Naturalmente con <B>MPlayer</B> puoi felicemente
 ottenere una visualizzazione <B>accelerata</B>, con o senza <B>output TV</B>, e
-non servono librerie o X. Leggi le sezioni <a href=#2.3.1.15>Vidix</a> e <A
-HREF=#2.3.1.14>livello video Radeon</A>).</LI> </P>
+non servono librerie o X. Leggi le sezioni <a href=#2.3.1.15>Vidix</a>.
 
 
 <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. Schede NeoMagic</A></B></P>
@@ -289,7 +188,18 @@
 Queste schede possono essere trovate su molti laptop. Sfortunatamente, il driver in
   X 4.2.0 non può usare Xv, ma abbiamo un driver modificato, capace di Xv, per te.
   <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neomagic_drv.o.4.2.0.bz2">Scaricalo da qui</A>.
-  Driver fornito da Atmosfear.</P>
+  Driver fornito da Stefan Seyfried.</P>
+
+<P>Per permettere la riproduzione di DVD cambia il tuo XF86Config così:</P>
+
+<P>
+Section "Device"<BR>
+&nbsp; &nbsp; <I>[...]</I><BR>
+&nbsp; &nbsp; Driver "neomagic"<BR>
+&nbsp; &nbsp; <B>Option "OverlayMem" "829440"</B><BR>
+&nbsp; &nbsp; <I>[...]</I><BR>
+EndSection
+</P>
 
 <P><B><A NAME=2.3.1.2.6>2.3.1.2.6. Schede Trident</A></B></P>
 
@@ -531,6 +441,9 @@
 <P>Aiuta anche con alcuni driver/schede difettosi se il video o l'audio sono a scatti
   (non un problema di sistema lento).</P>
 
+<P>Il video output SDL supporta la visualizzazione dei sottotitoli sotto al filmato, sulla (se
+  presente) barra nera.</P>
+
 <P>Ecco alcune note sull'output SDL in <B>MPlayer</B>.</P>
 
 
@@ -742,7 +655,7 @@
 <P>
 Questo driver è stato pensato e introdotto come un <b>driver generico</b> per qualsiasi scheda video
 con un BIOS VESA VBE 2.0 compatibile. Ma c'è ancora una ragione per lo sviluppo di
-questo driver - le suoe molte possibilità di visualizzazione sulla TV.<BR>
+questo driver - le sue molte possibilità di visualizzazione sulla TV.<BR>
 <b>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Versione 3.0 Data: 16 Settembre 1998</b> (Pagina 70)
 dice:
 </P>
@@ -857,53 +770,8 @@
 
 
 <P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Livello video Rage128 (pro) / Radeon (radeon_vid)</A></B></P>
-<P>
-<b>radeon_vid</b> e <B>rage128_vid</B> forniscono supporto per il <b>BackEnd Scaler</b> su chipset ATI <b>Radeon</b> e Rage128 (Pro).
-Sono stati studiati e introdotti come analoghi del driver <a href="video.html#2.3.1.7">mga_vid</a>, quindi puoi usarli nello stesso modo!<br>
-Ma l'obbiettivo principale dell'uso di questi driver è il driver <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a>.<br>
-Semplicemente perchè VESA abilita il TV-out sulle schede ATI ma il Backend scaler è usato dopo
-il cambiamento di modalità. Questa implementazione da il flusso video su entrambi: <b>schermo TV</b> e monitor <b>CRTC</b>
-simultaneamente. (Diminuisce leggermente la qualità dell'output video, ma è meglio
-che niente).
-Spiacente! Non sono riuscito a trovare nessuna informazione sul livello video sulle
-pagine di ATI. (ho deciso di implementarlo attraverso chiamate <b>int 10h</b>). Ma è stato
-molto facile implementare queste cose attraverso le porte di lettura/scrittura di Radeon.
-<br><b>NOTA</b>: la tecnologia XXX_VID è assolutamente non documentata e probabilmente in futuro
-queste cose saranno completamente riscritte. Questo è il primo rilascio pubblico dei
-driver.</P>
 
-<P><B>Installazione</B></P>
-
-<P>
-<UL>
-  <LI>
-    <CODE>cd drivers/radeon<BR>
-    make<BR>
-    make install<BR>
-    make nodes</CODE></LI>
-  <LI>aggiungi uno dei seguenti alla fine del file <CODE>/etc/modules.conf</CODE> :<BR>
-    <CODE>&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 radeon_vid</CODE><BR>
-    <CODE>&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 rage128_vid</CODE></LI>
-  <LI>run <CODE>depmod -a</CODE></LI>
-</UL>
-</P>
-
-<P>
-<br><b>Utilizzo:</b><BR>
-&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -vo vesa:vidix &lt;le tue opzioni&gt; nomefile</CODE>
-</P>
-
-<P>Più esempi (per il deinterlacing hardware, ecc) si possono trovare
-  <A HREF="../drivers/radeon/README">qui</A>.</P>
-
-<P><B>NOTA</B>: non usare nessun framebuffer se intendi usare questi driver ! Usalo
-solo da una console in modalità testo.</P>
-
-<P>
-<b>Conclusioni:</b> So che ci sono molte cose che mancano e molti bug. Quindi se sei in grado di migliorare
-qualcosa mandami semplicemente le tue patch.
-</P>
-
+<P>Questa sezione è OBSOLETA ! Usa Vidix !</P>
 
 <P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P>
 
@@ -1091,9 +959,11 @@
 
 <P><B><A NAME=2.3.1.A>2.3.1.A. Supporto TV-out</A></B></P>
 
-<P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1. Schede Matrox</A></B></P>
+<P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1. Schede Matrox G400</A></B></P>
 
-<P>Sotto Linux hai due modi per far funzionare l'output TV :</P>
+<P>Sotto Linux hai due modi per far funzionare l'output TV delle G400 :</P>
+
+<P><B>IMPORTANTE:</B> Solo le Matrox G400DH/G400MAX hanno il supporto TV-out sotto Linux, le altre (G450, G550) <B>NON l'hanno!</B></P>
 
 <P>
 <UL>