Mercurial > mplayer.hg
changeset 5583:70264cc9ade0
updated to english version
author | frodone |
---|---|
date | Sat, 13 Apr 2002 01:25:51 +0000 |
parents | 21bd4b32abb4 |
children | f1519e4447a0 |
files | DOCS/Italian/bugreports.html DOCS/Italian/cd-dvd.html DOCS/Italian/codecs.html DOCS/Italian/documentation.html DOCS/Italian/encoding.html DOCS/Italian/faq.html DOCS/Italian/formats.html DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html DOCS/Italian/sound.html DOCS/Italian/users_against_developers.html DOCS/Italian/video.html |
diffstat | 11 files changed, 1266 insertions(+), 1323 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Italian/bugreports.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/bugreports.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,42 +1,51 @@ <HTML> +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + <BODY BGCOLOR=white> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<FONT CLASS="text"> <P><B><A NAME=C>Appendice C - Come segnalare i bug</A></B></P> <P><B>Come si segnalano i bug?</B></P> -<P>Prima, prova l'ultimo CVS, forse il tuo bug è già stato corretto. Le istruzioni per scaricare tramite CVS -(facili) si trovano sulla nostra homepage.</P> +<P>Prima, prova l'ultima versione CVS di mplayer, forse il tuo bug è già stato corretto. Le istruzioni per scaricare tramite CVS +si trovano in fondo a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">questa pagina</A>.</P> -<P>Se non è d'aiuto: leggi <A HREF="documentation.html#D">Appendice D</A>, e altri documenti. Se il tuo problema -non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora segnala il bug:</P> +<P>Se questo non è d'aiuto fai riferimento all' <A HREF="documentation.html#D">Appendice D</A>, e al resto della documentazione. Se il tuo problema +non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora per favore segnala il bug:</P> -<P><B>Dove?</B></P> +<P><B>Dove segnalare i bug?</B></P> <P>Iscriviti alla mailing list mplayer-users:<BR> <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR> e manda la tua segnalazione a:<BR> <A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR> -Non accettiamo CC: quindi per favore iscriviti!!!</P> +Per favore nota che noi non manderemo le vostre mail in CC (carbon-copy) nella lista, quindi +è una buona idea iscriversi alla mailing list per ricevere veramente una risposta.</P> -<P>Non mandare segnalazioni di bug direttamente all'indirizzo privato degli autori!!! -Stiamo lavorando insieme sul codice, quindi tutti sono interessati. -Comunque molte volte gli utenti conoscono la soluzione (problemi di configurazione del sistema, -cattivi driver ecc), perfino quando noi pensiamo sia un bug nel nostro codice. -La lingua di questa lista è l' INGLESE!</P> +<P>Per favore non mandare segnalazioni di bug privatamente a singoli sviluppatori. +Il nostro è un lavoro di comunità e quindi potrebbero esserci più persone interessate. +Inoltre a volte altri utenti hanno già avuto il tuo stesso problema e hanno una soluzione +per evitarlo anche quando è un bug del codice di mplayer. +La lingua di questa lista è l' <strong>Inglese</strong></P> <P>Per favore descrivi il tuo problema in dettaglio, con esempi ecc, e non dimenticare di includere -queste:</P> +queste importanti informazioni:</P> -<P><B>Cosa?</B></P> +<P><B>Cosa segnalare?</B></P> -<P><B><I>1. Le informazioni sul sistema, cosa vogliamo sempre sapere:</I></B></P> +<P><B><I>1. Informazioni sul sistema</I></B></P> <UL> -<LI>distribuzione linux<BR> -esempi:<UL> +<LI>La tua distribuzione Linux o il tuo sistema operativo es.:<BR> +<UL> <LI>RedHat 7.1 <LI>Slackware 7.0 + pacchetti di sviluppo dalla 7.1 ...</UL> <LI>versione kernel:<BR> @@ -52,23 +61,23 @@ <CODE>as --version</CODE> </UL> -<P><B><I>2. Hardware & driver:</I></B></P> +<P><B><I>2. Hardware & driver:</I></B></P> <UL> -<LI>informazioni sulla CPU:<BR> +<LI>informazioni sulla CPU (questo funziona solo su Linux):<BR> <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE> -<LI>produttore e modello della scheda video<BR> - esempi:<BR><UL> +<LI>Produttore e modello della scheda video, es.:<BR> +<UL> <LI>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</UL> -<LI>tipo e versione del driver video<BR> - esempi:<UL> +<LI>Tipo e versione del driver video, es.:<BR> +<UL> <LI>driver di X <LI>nvidia 0.9.623 <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17 <LI>DRI di X 4.0.3</UL> -<LI>tipo e driver della scheda sonora<BR> - esempi:<BR><UL> +<LI>Tipo e driver della scheda sonora, es.:<BR> +<UL> <LI>Creative SBLive! Gold con driver OSS da oss.creative.com <LI>Creative SB16 con driver OSS del kernel <LI>GUS PnP con emulazione OSS di ALSA</UL> @@ -77,7 +86,7 @@ <P><B>Per problemi/errori di compilazione</B></P> -<P><B><I>3. questi file:</I></B></P> +<P><B><I>Per favore includi questi file:</I></B></P> <UL><LI>configure.log <LI>config.h <LI>config.mak @@ -86,33 +95,32 @@ <P><B>Per problemi di riproduzione:</B></P> -<P><B><I>3. L'output di mplayer al livello di verbosità 1 (-v)</I></B></P> +<P><B><I>Per favore includi l'output di mplayer al livello di verbosità 1 (-v)</I></B></P> <P><CODE> mplayer -v [opzioni] nomefile &> mplayer.log</CODE></P> -<P><B><I>4. Se il problema è specifico ad uno o più file, +<P><B><I>Se il problema è specifico ad uno o più file, allora per favore mandaci il file a:</I></B></P> <P><CODE> ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P> - Manda anche un piccolo file .txt con lo stesso nome dell'altro file, - dove descrivi il tuo problema!<BR> + Manda anche un piccolo file di testo con lo stesso nome del tuo file, + con estensione .txt. Descrivi qui il tuo problema e includi l'output del comando mplayer -v file e il tuo indirizzo e-mail.<BR> Di solito i primi 1-5 MB del file sono abbastanza per riprodurre - il problema, ma prima dovresti provare questo: -<P><CODE> dd if=tuofile of=piccolofile bs=1k count=1024</CODE></P> - (questo taglierà il primo 1MB di 'tuofile' e lo salverà in 'piccolofile') + il problema, ma per esserne sicuri ti chiediamo di fare questo: +<P><CODE> dd if=tuofile of=piccolofile bs=1024k count=5</CODE></P> + Questo taglierà i primi 5MB di 'tuofile' e lo salverà in 'piccolofile'. Quindi riprova con il file piccolo, e se il bug è ancora presente - allora è abbastanza mandare quest'ultimo.<BR> - Non mandare MAI questi file via mail! Caricalo, e manda solo + allora per noi è abbastanza quest'ultimo.<BR> + Per favore non <strong>mandare mai</strong> questi file via mail. Caricalo, e manda solo il percorso/nomefile su FTP. Se il file è presente sulla rete allora è sufficiente mandare l' URL - _esatta_ ! + <strong>esatta</strong>. -<P><B><I>5. Per crash (segfault, SIGILL, signal 4 ecc):</I></B></P> +<P><B><I>Per i crash</I></B></P> -<P><I>Se hai il coredump del crash, vedi 5.a, altrimenti 5.b:</I></P> +<P><I>Se hai il coredump del crash continua a leggere il prossimo paragrafo, altrimenti saltalo:</I></P> -<P><B><I>5.a: Per favore stampaci il coredump (se è stato creato).</I></B></P> +<P><B><I>Come estrarre informazioni significative da un core dump.</I></B></P> -<P>Come: -per favore crea il seguente file di comandi:</P> +<P>Per favore crea il seguente file di comandi:</P> <P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR> printf "eax=%08lX\n",$eax<BR> @@ -126,27 +134,27 @@ </CODE></P> <P>Quindi semplicemente esegui la seguente linea di comando:</P> -<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi >mplayer.bug</CODE></P> +<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi > mplayer.bug</CODE></P> -<P><B><I>5.b.: esegui MPlayer in gdb:</I></B></P> +<P><B><I>Come conservare informazioni su un crash riproducibile</I></B></P> <P>Ri-compila mplayer col codice di debug abilitato:<BR> -./configure --enable-debug<BR> +./configure --enable-debug=3<BR> make </P> -<P>[al prompt di shell root/utente]<BR> +<P>quindi esegui mplayer all'interno di gdb, in questo modo:<BR> <CODE># gdb mplayer</CODE><BR> -[al prompt gdb:]<BR> +Ora sei all'interno di gdb. Scrivi:<BR> <CODE>> run -v [opzioni-per-mplayer] nomefile</CODE><BR> - ... (aspetta finche va in crash)<BR> +e riproduci il tuo crash. Appena fatto, gdp ti rimanderà al prompt, dove devi scrivere<BR> <CODE>> bt</CODE><BR> <CODE>> disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR> -Mandaci tutto l'output delle cose sopra! +e mandaci l'output completo. </P> -<P><B>In generale:</B></P> +<P><B>Nota generale:</B></P> -<P>Se qualcosa è grande (log ecc) allora è meglio caricarlo sull' ftp -(gzippato), e includere solo il percorso/nomefile nella segnalazione di bug!</P> +<P>Se qualcosa è proprio grande (i log per esempio) allora è meglio caricarlo sull' ftp +in formato compresso (gzip e bzip2 sono preferiti), e includere solo il percorso/nomefile nella segnalazione di bug.</P> <P><B>So quello che sto facendo...</B></P> @@ -154,12 +162,12 @@ che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai già letto la documentazione e non hai trovato la soluzione, i tuoi driver del suono sono ok, allora puoi voler iscriverti alla lista mplayer-advusers e mandare lì la tua -segnalazione per avere una migliore e più rapida risposta. Ma SEI AVVISATO: se mandi -domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai cacciato immediatamente, invece -di avere una risposta!!! Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente +segnalazione per avere una migliore e più rapida risposta. Ma sei avvisato: se mandi +domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai ignorato invece +di avere una risposta appropriata. Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente cosa stai facendo e ti senti un utente o sviluppatore avanzato di mplayer. -(e su come iscriversi: scoprilo! se sei veramente un utente avanzato, -non dovrebbe essere un problema per te...) +Se hai queste caratteristiche non ti dovrebbe essere difficile scoprire come +iscriverti... </P> </BODY>
--- a/DOCS/Italian/cd-dvd.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/cd-dvd.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,8 +1,17 @@ <HTML> + +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + <BODY BGCOLOR=white> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<FONT CLASS="text"> <P><B><A NAME=4.1>4.1. Lettori CD</A></B></P> @@ -129,23 +138,23 @@ <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvd <id_titolo> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Abilita il supporto DVD e seleziona il titolo.</TD><TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-chapter <id_capitolo> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Seleziona il capitolo del DVD da leggere (default: leggi dal capitolo 1). +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvd <id_titolo> </TD> +<TD><FONT CLASS="text">Abilita il supporto DVD e seleziona il titolo.</TD><TR> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-chapter <id_capitolo> </TD> +<TD><FONT CLASS="text">Seleziona il capitolo del DVD da leggere (default: leggi dal capitolo 1). Esempio : <CODE>-chapter 5-10</CODE> o <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdangle <id_angolo> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Seleziona l'angolo della telecamera (default: 1)</TD><TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-alang <codice paese> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdangle <id_angolo> </TD> +<TD><FONT CLASS="text">Seleziona l'angolo della telecamera (default: 1)</TD><TR> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-alang <codice paese> </TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Il <CODE>codice paese</CODE> dice a <B>MPlayer</B> quale lingua audio preferire. Per la lista delle lingue disponibili, aggiungi l'opzione <CODE>-v</CODE> dopo le tue opzioni DVD, e cerca nell'output.<BR> Per esempio :<BR> <CODE>-alang hu,en</CODE> - prima cerca di usare l'ungaro, e se non disponibile, usa l'audio inglese.</TD></TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-slang <codice paese> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-slang <codice paese> </TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Abilita i sottotitoli. Il <CODE>codice paese</CODE> dice a <B>MPlayer</B> quale lingua audio preferire. Per la lista delle lingue disponibili, aggiungi l'opzione <CODE>-v</CODE> dopo @@ -153,22 +162,22 @@ Per esempio :<BR> <CODE>-slang hu,en</CODE> - prima cerca di mostrare i sottotitoli in ungaro, e se non trovati, mostra i sottotitoli in inglese.</TD></TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid <id_sottotitolo> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-sid <id_sottotitolo> </TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Mostra il canale del sottotitolo con il dato <CODE>id</CODE> (i valori possono essere 0-31). Utile per esempio con DVD masterizzati male dove il codice paese seleziona il canale sbagliato.</TD></TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-csslib <path/nomefile></TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-csslib <path/nomefile></TD> +<TD><FONT CLASS="text"> (opzione DVD vecchio stile) Questa opzione è usata per dare una locazione diversa da quella di default di <CODE>libcss.so</CODE> </TD></TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdauth <dispositivo DVD> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdauth <dispositivo DVD> </TD> +<TD><FONT CLASS="text"> (opzione DVD vecchio stile) Abilita l'autenticazione DVD usando il dispositivo dato. </TD></TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdkey <chiave CSS></TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdkey <chiave CSS></TD> +<TD><FONT CLASS="text"> (opzione DVD vecchio stile) Quando si decodifica non da DVD, questa opzione da la chiave CSS necessaria per "crackare" il DVD (la chiave è stampata al momento dell'autenticazione col DVD). @@ -190,74 +199,74 @@ <TABLE BORDER=0 ALIGN=left WIDTH=100%> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Leggendo un DVD, ho trovato questo errore :<BR> <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Questo è un bug conosciuto di libdvdread 0.9.1, dovrebbe essere già stato corretto nella 0.9.2. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Posso compilare libdvdread e libdvdcss per esempio sul mio dolce Sparc/Solaris? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Chi sa ... Per favore provaci e dicci. Ma si dice che dovrebbe funzionare. Per favore leggi la documentazione di libdvdread e anche la sua homepage. Non siamo gli autori di libdvdread. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> E i sottotitoli? MPlayer può mostrarli? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Si! Vedi sopra nel capitolo sui DVD. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Come posso configurare il codice regionale del mio lettore DVD ? Non ho windows! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Usa il programma 'regionset': <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Così MPlayer legge i DVD? Allora deve usare il DeCSS! Siete in arresto per il paragrafo XYZ#$ del-- -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Stai alla larga scemo, non c'è nessun codice DeCSS in <B>MPlayer</B>. <B>MPlayer</B> usa libdvdread lincandosi su questo, e libdvdread usa libdvdcss caricandolo dinamicamente.<BR> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Devo essere root o rendere suid fibmap_mplayer per poter leggere i DVD? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> No, non devi. Solo per il supporto DVD vecchio stile. Però naturalmente devi avere i permessi giusti sul file del dispositivo DVD (in /dev). </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Come posso ... (inserisci qui qualche caratteristica che ci si aspetta da un lettore DVD)? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> L'implementazione attuale è la prima vera implementazione di alcune funzionalità di un lettore DVD. Vorremmo concentrarci sulla correzione dei bug e sulle funzioni base prima di implementare nuove caratteristiche. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Da dove prendo i pacchetti libdvdread e libdvdcss? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Dal sito di Ogle: <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> E' possibile leggere/codificare solo determinati capitoli ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Si, vedi l'opzione <CODE>-chapter</CODE>. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> La riproduzione DVD è lenta ! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Usa l'opzione <CODE>-cache</CODE> (vedi la pagina di man!). Se ancora non funziona, leggi l'inizio di questa documentazione e trova una giusta combinazione libdvdread+libdvdcss. Prova anche ad abilitare il DMA per il lettore DVD.
--- a/DOCS/Italian/codecs.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/codecs.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,7 +1,16 @@ <HTML> + +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + <BODY BGCOLOR=WHITE> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<FONT CLASS="text"> <P><B><A NAME=2.2>2.2. Codec supportati</A></B></P> @@ -11,43 +20,40 @@ <P>Vedi <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A> per la lista completa, generata giornalmente!!!</P> -<P>I più importanti tra tutti:<BR> +<P>I più importanti tra tutti:</P> <UL> <LI>MPEG1 (VCD) e MPEG2 (DVD)</LI> -<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), 3ivx e altre varianti MPEG4</LI> +<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5.00, 3ivx e altre varianti MPEG4</LI> <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) e 8 (WMV2) usato nei file .wmv</LI> -<LI>Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI> -<LI>MJPEG, ASV2 e altri formati hardware</LI> -<LI>Codec di XAnim</LI> -<LI>VIVO</LI> -<LI>FLI</LI> +<LI>Cinepak e Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI> +<LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 e altri formati hardware</LI> +<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 e altre varianti h263(+)</LI> +<LI>FLI//FLC</LI> <LI>RealVideo 1.0</LI> -</UL></P> +<LI>Vari vecchi semplici formati tipo RLE</LI> +</UL> -<P>Se hai un codec Win32 non presente qui, e non ancora supportato, basta leggere <A -HREF="#2.2.3">importare i codec</A> per avere informazioni su come aiutarci ad aggiungerne il +<P>Se hai un codec Win32 non presente qui, e non ancora supportato, per favore leggi <A +HREF="#2.2.3">come importare i codec</A> aiutaci ad aggiungerne il supporto!</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4/DivX5</A></B></P> <P>Questa sezione contiene informazioni sul codec DivX4 di -<A HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. La loro prima versione alpha disponibile era la OpenDivX 4.0 +<A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. La loro prima versione alpha disponibile era la OpenDivX 4.0 alpha 47 e 48. Il supporto per questa era/è incluso in <B>MPlayer</B>, e compilato di default. Usavamo il suo codice di postprocessing per migliorare opzionalmente la qualità visiva dei filmati MPEG1/2. Ora usiamo il nostro.</P> -<P>La nuova generazione di questo codec può anche decodificare i filmati fatti con -l'infame codec DivX! E non è tutto, è MOLTO più veloce della -tradizionale DLL DivX Win32 (nota che libavcodec è ANCORA PIU' VELOCE :). -Vedi sotto per la configurazione. L'unico svantaggio di questo codec è che è -attualmente a sorgenti chiusi. :(</P> +<P>La nuova generazione di questo codec è chiamata DivX4Linux e può anche decodificare i filmati fatti con +l'infame codec DivX! Inoltre è molto più veloce della +DLL DivX nativa di Win32, ma più lento di libavcodec. +Quindi l'utilizzo di questo codec per la decodifica è <B>SCORAGGIATO</B>. Comunque è utile per +l'encoding. Uno svantaggio di questo codec è che è attualmente a sorgenti chiusi.</P> -<P>Il codec può essere scaricato dalla seguente URL:</P> +<P>Il codec può essere scaricato da una di queste URL:</P> <P> <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">http://avifile.sourceforge.net</A></P> - -<P>Se non va, prova :</P> - <P> <A HREF="http://divx.com">http://divx.com</A></P> <P>Scompattalo, ed esegui <CODE>./install.sh</CODE> da root.</P> @@ -55,135 +61,119 @@ <P>Nota: NON dimenticare di aggiungere <CODE>/usr/local/lib</CODE> a <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> e di eseguire <CODE>ldconfig</CODE> !</P> -<P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4 è (propriamente) installato, basta compilare -come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato esattamente come sopra, -e/o ha una configurazione sbagliata (vedi l'ultima domanda della sezione 5.1).</P> +<P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4/DivX5 è (propriamente) installato, basta compilare +come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato o configurato +correttamente.</P> -<P>Usarlo è un po' macchinoso. Dato che va in conflitto col vecchio OpenDivX (la sua API è -molto simile a quella di OpenDivX), il codice OpenDivX è disabilitato, e anche il driver OpenDivX -chiama questa libreria.</P> +<P>DivX4Linux va in conflitto col vecchio OpenDivX e la sua API è +simile a quella di OpenDivX, ma non compatibile. Quindi puoi avere solo uno di questi +compilato in <B>MPlayer</B> alla volta.</P> -<P>Generalmente possiamo indicare la questione col fatto che hai due opzioni per usare -questo codec:</P> +<P>DivX4Linux offre una modalità compatibile con OpenDivX come quella che puoi scegliere con le seguenti +opzioni quando usi questo codec:</P> <P><TABLE BORDER=0> -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc odivx</TD><TD> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usare il codec divx4 come una nuova versione di OpenDivX. +<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-vc odivx</TD><TD> </TD> +<TD><FONT CLASS="text">Usa il codec alla maniera di OpenDivX. in questo caso produce immagini YV12 nel suo proprio buffer, -e <B>MPlayer</B> (libvo) fa la conversione dello spazio dei colori. (<B>RACCOMANDATO!</B>)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc divx4</TD><TD></TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usare la conversione dello spazio dei colori del codec divx4. +e <B>MPlayer</B> fa la conversione dello spazio dei colori tramite libvo. (<B>RACCOMANDATO!</B>)</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-vc divx4</TD><TD></TD> +<TD><FONT CLASS="text">Usa la conversione dello spazio dei colori del codec. in questa modalità, puoi usare anche YUY2/UYVY.</TD></TR> </TABLE></P> -<P>Il metodo 'odivx' è solitamente più veloce, dovuto al fatto che trasferisce +<P>Il metodo <CODE>-vc odivx</CODE> è solitamente più veloce, dovuto al fatto che trasferisce i dati dell'immagine in formato YV12 (planar YUV 4:2:0), richiedendo così molta meno -larghezza di banda sul bus. Per le modalità YUV (YUY2, UYVY) usa il metodo 'divx4'. -Per le modalità RGB puoi scegliere liberamente, la loro velocità è la stessa, forse -differisce a seconda dell'attuale bpp.</P> +larghezza di banda sul bus. Per le modalità YUV (YUY2, UYVY) usa il metodo <CODE>-vc divx4</CODE>. +Per le modalità RGB la velocità è la stessa, al massimo +differisce a seconda della profondità di colore attuale.</P> -<P>Nota: supporta anche il postprocessing (usa l'opzione <CODE>-oldpp</CODE> per -abilitarlo), ma il campo dei valori è strano: </P> +<P>NOTA: se il tuo driver -vo supporta il direct rendering, allora <CODE>-vc divx4</CODE> può +essere una soluzione più veloce, o perfino la più veloce.</P> -<P><TABLE BORDER=0> -<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>0</TD><TD> </TD> -<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun postproc</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>postprocessing, normale (come il livello 2 con divxds)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>alto prostprocessing, divora molta CPU (come il livello 4 con divxds</TD><TR> -</TABLE></P> +<P>Nota: il <B>VECCHIO</B> OpenDivX supporta anche il postprocessing tramite <CODE>-oldpp</CODE>, +ma il campo dei valori è strano: </P> + +<TABLE BORDER=0> +<TR><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">0</TD><TD> </TD> +<TD><FONT CLASS="text">nessun postprocessing</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">10 .. 20</TD> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">postprocessing normale (come il livello 2 con divxds)</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">30 .. 60</TD> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">alto prostprocessing, divora molta CPU (come il livello 4 con divxds</TD></TR> +</TABLE> <P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. DivX/libavcodec di ffmpeg</A></B></P> -<P>Dalla versione 0.4.2 , <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene un codec DivX <B>opensource</B>, -che è compatibile con il tradizionale DivX. <B>MPlayer</B> supporta questo codec, -e questo rende possibile <B>vedere filmati DivX/DivX4 su piattaforme non-x86</B>, -ed avere una decodifica <B>DivX/DivX4</B> molto più veloce di quella dei codec Win32 e -dell'originale libreria DivX4!</P> +<P>Dalla versione 0.4.2 , <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene +un codec DivX <B>opensource</B>,che è compatibile con il tradizionale DivX. +<B>MPlayer</B> supporta questo codec,e questo rende possibile <B>vedere filmati +DivX/DivX4/DivX5 su piattaforme non-x86</B>, +ed avere una decodifica <B>DivX/DivX4/DivX5</B> molto più veloce di quella dei +codec Win32 e dell'originale libreria DivX4!</P> <P>Contiene anche molti bei codec, come RealVideo 1.0, MJPEG, h263, h263+, ecc.</P> -<P>Se usi MPlayer - -<UL> - <LI>dalla release : allora hai libavcodec proprio nel pacchetto, basta - compilare <B>MPlayer</B> come al solito.</LI> - <LI>dal CVS : devi scaricarlo manualmente direttamente dall'albero di <B>FFmpeg</B> - : +<P>Se usi una release di <B>MPlayer</B> allora hai libavcodec proprio nel pacchetto, basta + compilare come al solito.Se usi <B>MPlayer</B> dal CVS devi prendere libavcodec direttamente dall'albero CVS di FFmpeg + dato che la versione 0.4.5 di Ffmpeg <B>non</B> funzionerà con <B>MPlayer</B>. Fai così:</P> -<P><CODE> - cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR> - cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg -</CODE></P> - -<P>Nota: <I>se fai la copia delle sottodirettori con CVS, la prossima volta basta fare -'cvs update'.</I></P> -<P>Ora, sposta la directory dei sorgenti di <B>libavcodec</B> appena scaricata, -(con tutte le sue sottodirectory) nell'albero di <B>MPlayer</B>, quindi risulterà così -:</P> - +<OL> +<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login</CODE></LI> +<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</CODE></LI> +<LI>Sposta la directory dei sorgenti di <B>libavcodec</B> +nell'albero di <B>MPlayer</B>, quindi risulterà così: <P> <CODE>main/libavcodec</CODE></P> - -<P>Fare un link simbolico NON è abbastanza, devi copiarlo/spostarlo!!!</P> - - </LI> -</UL> -</P> - -<P>Quindi compila. configure controlla che tutto sia a posto, e può essere compilato. Il -codec supporta anche il <B>postprocessing!</B></P> +Fare un link simbolico <B>non</B> è abbastanza, devi copiarlo/spostarlo!!!</LI> +<LI>Compila. Configure controlla che non ci siano problemi prima di compilare.</LI> +</OL> -<P>Per usarlo, aggiorna il tuo file codecs.conf, e modificalo come dicono la pagina di man, -o il file example.conf (l'opzione -vfm).</P> +<P>Il codec supporta anche il <B>postprocessing!</B></P> -<P>Per raggiungere la <B>velocità massima</B> sul mio K6, rimuovo la sezione -<CODE>ffmpeg12</CODE> da codecs.conf (questo codec non è ottimizzato, e -libmpeg2 è due volte più veloce), e metto <CODE>vfm=5</CODE> nel mio file di configurazione. -Quindi <B>MPlayer</B> usa sempre <B>ffdivx/ffodivx</B> per decodificare i file -<B>DivX/DivX4</B>, e libmpeg2 per MPEG1/2 . Con questo e la mia Matrox G400, posso vedere anche -i filmati DivX/DivX4 con la più alta risoluzione sul mio K6/2 500, senza framedrop.</P> - +<P>Con ffmpeg e la mia Matrox G400, riesco a vedere filmati DivX anche alla più alta risoluzione + sul mio K6/2 500, senza frame scartati.</P> <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. I codec di XAnim</A></B></P> -<P>Introduzione: usare (alcuni) codec XAnim con altri programmi che XAnim, è -<B><I>ILLEGALE</I></B>. E' <B>TUA</B> responsibilità leggere la sua licenza, -e comportarti di conseguenza. Gli autori di <B>MPlayer</B> non possono ritenersi responsabili -per qualunque atto illegale dell'utente.</P> +<P>Introduzione:<BR> +Ti avvertiamo che i codec binari di XAnim sono impacchettati con un pezzo di testo +che afferma di essere una legale licenza software che, tra altre restrizioni, +proibisce all'utente di usare i codec in congiunzione con qualunque +programma diverso da XAnim. Comunque l'autore di XAnim non ha ancora condotto +alcuna azione legale contro chicchessia per questioni relarive ai codec. +</P> -<P>Quindi si, <B>MPlayer</B> può usare i codec di XAnim per la decodifica. E' molto facile +<P><B>MPlayer</B> può usare i codec di XAnim per la decodifica. Segui le istruzioni per abilitarli:</P> -<P> <UL> - <LI>scarica i codec che vorresti usare dal + <LI>Scarica i codec che vorresti usare dal <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">sito di XAnim</A>. Il codec <B>3ivx</B> - non è lì, quindi scaricalo dal <A HREF="http://www.3ivx.com">sito 3ivx</A>.</LI> + non è lì, ma sul <A HREF="http://www.3ivx.com">sito 3ivx</A>.</LI> - <LI>usa l'opzione <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> per dire a configure dove - può trovare i codec xanim. Di default, li cerca in <CODE>/</CODE> (...) . - Alternativamente puoi impostare la variabile d'ambiente <I>XANIM_MOD_DIR</I> alla + <LI>Usa l'opzione <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> per dire a configure dove + può trovare i codec xanim. Di default, li cerca in <CODE>/usr/local/lib/xanim/mods, + /usr/lib/xanim/mods e /usr/lib/xanim</CODE>. + Oppure puoi impostare la variabile d'ambiente <I>XANIM_MOD_DIR</I> alla directory dei codec XAnim.</LI> - <LI>rinomina i file tagliando la parte relativa all'architettura, quindi avranno dei + <LI>Rinomina/crea un symlink ai file tagliando la parte relativa all'architettura, quindi avranno dei nomi come questi : <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE> </UL> -</P> -<P>Sono la famiglia di codec numero 10, quindi puoi voler usare l'opzione <CODE>-vfm 10</CODE> +<P>XAnim è la famiglia di codec numero 10, quindi puoi usare l'opzione <CODE>-vfm 10</CODE> per dire a <B>MPlayer</B> di usarli se possibile.</P> -<P>I codec testati sono: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P> +<P>I codec testati includono: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P> <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. Video VIVO</A></B></P> <P><B>MPlayer</B> può leggere i video Vivo (1.0 e 2.0). Il codec più adatto per i file 1.0 è il decoder H263 di FFmpeg, puoi usarlo con l'opzione <CODE>-vc -ffh263</CODE> (default) (devi avere il più recente libavcodec !). Per i file 2.0, usa +ffh263</CODE> (default) (richiede libavcodec aggiornato). Per i file 2.0, usa il file dll <CODE>ivvideo.dll</CODE> di Win32 (da <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">qui</A>), e installalo in <CODE>/usr/lib/win32</CODE> o dovunque metti i codec @@ -194,12 +184,12 @@ <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. Video MPEG 1/2</A></B></P> -<P>MPEG1 e MPEG2 sono decodificati con la libreria nativa <B>libmpeg2</B>. -Il suo codice sorgente è incluso in <B>MPlayer</B>, e naturalmente è multi-piattaforma. +<P>MPEG1 e MPEG2 sono decodificati con la libreria nativa <B>libmpeg2</B> multipiattaforma, +il suo codice sorgente è incluso in <B>MPlayer</B>. Gestiamo i file video MPEG1/2 difettosi controllando quale firma ritorna libmpeg2, e quando da sig11 (segmentation fault), rapidamente reinizializziamo il codec, e continuiamo esattamente da dove avviene l'errore. -Nessuna diminuzione di velocità misurabile.</P> +Questo metodo non implica nessuna diminuzione di velocità misurabile.</P> <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. MS Video1</A></B></P> @@ -212,32 +202,71 @@ <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P> -<P><B>MPlayer</B> ora ha il suo decoder opensource, multi-piattaforma per Cinepak. -Supporta output YUV, così permette il ridimensionamento hardware se lo consente il driver di output video. -Usato di default.</P> +<P><B>MPlayer</B> usa di default il suo decoder opensource, multi-piattaforma per Cinepak. +Supporta output YUV, così permette il ridimensionamento hardware se lo consente +il driver di output video.</P> <P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. RealVideo</A></B></P> <P>Attualmente è supportato SOLO il codec RealVideo 1.0 (fourcc RV10), per mezzo di -ffmpeg. Purtroppo, nessun nuovo file RealMedia ha questo, solo i nuovi codec +ffmpeg. Purtroppo i nuovi file RealMedia usano i nuovi codec RV20 e RV30 che sono closed-source. Il loro supporto futuro è improbabile :(</P> +<P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9. XViD</A></B></P> + +<P><B>XViD</B> è un altro sviluppo del gruppo OpenDivX (il loro primo sviluppo +fu DivX4).</P> + +<P><B>Vantaggi:</B></P> + <UL> + <LI>opensource</LI> + <LI>la sua API è compatibile con DivX4 quindi è facile aggiungerne il + supporto</LI> + <LI>supporto codifica in 2 passaggi</LI> + <LI>buona qualità di codifica, velocità maggiore del DivX4 (puoi ottimizzalo per la tua + box durante la compilazione)</LI> + </UL> + +<P><B>Svantaggi:</B></P> + <UL> + <LI>attualmente non <B>decodifica</B> propriamente tutti i file DivX/DivX4 (nessun problema, libavcodec può leggerli)</LI> + <LI>devi scegliere tra il supporto DivX4 <B>O</B> XViD quando + compili</LI> + <LI>in sviluppo</LI> + </UL> + +<P><B>Installazione</B> : è attualmente disponibile solo in CVS. Ecco le istruzioni + per scaricarlo e compilarlo :</P> +<OL> + <LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid + login</CODE></LI> + <LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co + xvidcore</CODE></LI> + <LI><CODE>cd xvidcore/build/generic</CODE></LI> + <LI><CODE>Cambia Makefile.linux a seconda di ciò che ti serve</CODE></LI> + <LI><CODE>make -f Makefile.linux</CODE></LI> + <LI>Prendi encore2.h e decore.h dal pacchetto Divx4linux, e copiali in <CODE>/usr/local/include/</CODE></LI> + <LI><CODE>recompila <B>MPlayer</B> con + --with-xvidcore=/path/to/libcore.a</CODE></LI> +</OL> + + <P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Codec audio</A></B></P> -<P>I più importanti tra tutti :<BR> +<P>I più importanti tra tutti :<BR></P> <UL> <LI>MPEG layer 2, e layer 3 (MP3) (codice <B>nativo</B>, con ottimizzazioni MMX/SSE/3DNow!)</LI> <LI>MPEG layer 1 (codice <B>nativo</B>, con libavcodec)</LI> -<LI>AC3 Dolby (codice <B>nativo</B>, con ottimizzazioni SSE/3DNow!)</LI> +<LI>AC3 Dolby (codice <B>nativo</B>, con ottimizzazioni MMX/SSE/3DNow!)</LI> <LI>Ogg Vorbis (libreria <B>nativa</B>)</LI> <LI>Voxware (usando la DLL DirectShow)</LI> <LI>alaw, msgsm, pcm e altri semplici vecchi formati audio</LI> <LI>VIVO (g723, Vivo Siren)</LI> <LI>RealAudio: DNET (AC3 a basso bitrate)</LI> -</UL></P> +</UL> <P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Decodifica software AC3</A></B></P> @@ -246,14 +275,14 @@ <P>Il decoder AC3 può creare mix audio in output per 2, 4, o 6 altoparlanti. Quando configurato per 6, questo decoder fornisce -output separato per tutti i canali AC3 al driver della scheda sonora, +output separato per tutti i canali AC3 al driver sonoro, consentendo il pieno "suono surround" senza il decoder AC3 esterno necessario per il codec hwac3.</P> <P>Usa l'opzione <CODE>-channels</CODE> per selezionare il numero di canali output. Usa <CODE>-channels 2</CODE> per lo stereo. Per 4 canali (Sinistro Avanti, Destro Avanti, Surround Sinistro e Surround Destro), usa -<CODE>-channels 4</CODE>. In questo caso, qualsiasi canale Centrale sarà mixato ugualmente +<CODE>-channels 4</CODE>. In questo caso, qualsiasi canale centrale sarà mixato ugualmente ai canali frontali. In ultimo, "-channels 6" darà in output tutti i canali AC3 come sono stati codificati - nell'ordine Sinistro, Destro, Surround Sinistro, Surround Destro, Centro e LFE.</P> @@ -264,22 +293,23 @@ ed avere un driver della scheda sonora che supporta il numero appropriato di canali output tramite l' ioctl SNDCTL_DSP_CHANNELS. Per esempio, una versione del driver emu10k1 (usato con le schede SB Live) più recente dell'agosto -2001 dovrebbe andare bene (ho sentito che anche il più nuovo CVS di ALSA lo supporta).</P> +2001 dovrebbe andare bene (pare che anche il più nuovo CVS di ALSA lo supporti).</P> <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Decodifica hardware AC3</A></B></P> <P>Devi avere una scheda sonora capace di decodificare AC3, con l'uscita digitale (SP/DIF). Il -driver della scheda deve supportare il formato AFMT_AC3 (come fanno SB Live! o C-Media). +driver della scheda deve supportare il formato AFMT_AC3 (come fa la C-Media). Connetti il tuo decoder AC3 all'uscita SP/DIF, e usa l'opzione '-ac hwac3'. -Può funzionare oppure no (sperimentale). (probabilmente funzionerà solo -con schede C-Media attualmente, sentiti libero di correggerlo per la SB Live)</P> +Può funzionare oppure no (sperimentale). Funzionerà solo con schede C-Media +e schede SB Live! + driver ALSA. Non funzionerà con i driver OSS della +Live!.</P> <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. Supporto libmad</A></B></P> <P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> è una libreria di decodifica audio MPEG -multi-piattaforma. Se non sai a cosa serve, probabilmente non ne hai bisogno.</P> +multi-piattaforma. Non gestisce bene i file difettosi, e a volte ha dei problemi con la ricerca.</P> <P>Per abilitare il supporto, compila con l'opzione di configure <CODE>--enable-mad</CODE>. </P> @@ -308,7 +338,7 @@ <P>VfW (Video for Windows) è la vecchia API video per Windows. I suoi codec hanno l'estensione .DLL o (raramente) .DRV. -Se <B>MPlayer</B> fallisce col tuo AVI dicendo:</P> +Se <B>MPlayer</B> fallisce nel leggere il tuo AVI con questo tipo di messaggio:</P> <P> <CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P> @@ -335,14 +365,14 @@ <P><B><A NAME=2.2.3.2>2.2.3.2. Codec DirectShow</A></B></P> <P>DirectShow è la nuova API video, che è anche peggiore della precedente. -Le cose sono più difficili con DirectShow, infatti +Le cose sono più difficili con DirectShow, infatti</P> <UL> <LI>system.ini non contiene le informazioni necessarie, ma sono scritte nel registro :( <LI>abbiamo bisogno del GUID del codec. </UL></P> -<P>Quindi cerchiamo nel dannato registro.. +<P>Fai un bel respiro e comincia a cercare nel registro...</P> <UL> <LI>Esegui 'regedit' <LI>premi ctrl-f, disabilita i primi due checkbox, e abilita il terzo. Scrivi @@ -360,8 +390,6 @@ <P>NOTA: se la ricerca fallisce, prova ad abilitare tutte le checkbox.. potrai avere falsi risultati, ma forse avrai quello giusto, anche...</P> -<P>NOTA: butta quella merda di M$.</P> - <P>Quindi, ora abbiamo tutte le informazioni (fourcc, GUID, file del codec, AVI di esempio), manda la tua richiesta di supporto codec via mail, e carica questi file all' FTP:<BR>
--- a/DOCS/Italian/documentation.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/documentation.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,7 +1,15 @@ <HTML> <BODY BGCOLOR=WHITE> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + +<FONT CLASS="text"> <P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR> <BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR> @@ -49,12 +57,19 @@ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.11">2.1.1.11 File RoQ</A></LI> </UL> <LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Audio</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.1">2.1.2.1 File MP3</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.2">2.1.2.2 File WAV</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.3">2.1.2.3 File OGG (Vorbis)</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.2.4 File WMA/ASF</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.5">2.1.2.5 File MP4</A></LI> + </UL> </UL> <LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Codec supportati</A></LI> <UL> <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Video</A></LI> <UL> - <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></LI> <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 DivX/libavcodec di ffmpeg</A></LI> <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 Codecs di XAnim</A></LI> <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 Video VIVO</A></LI> @@ -62,6 +77,7 @@ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI> <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI> <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI> + <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.9">2.2.1.9 XViD</A></LI> </UL> <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Audio</A></LI> <UL> @@ -115,7 +131,7 @@ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - visione in modalità testo</A></LI> <LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - output col BIOS VESA</A></LI> <LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Livello video Rage128 / Radeon</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Livello video Rage128 / Radeon(OBSOLETO - usa Vidix!)</A></LI> <LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.15 Vidix</A></LI> <LI><A HREF="video.html#2.3.1.16">2.3.1.16 Zr (per alcune schede di cattura/visualizzazione MJPEG)</A></LI> <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TVout</A></LI> @@ -137,6 +153,7 @@ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.4">2.3.2.2.4 Ritardo</A></LI> <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.5">2.3.2.2.5 Controllo volume via software</A></LI> <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.6">2.3.2.2.6 Extrastereo</A></LI> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.7">2.3.2.2.7 Normalizzatore volume</A></LI> </UL> </UL> </UL> @@ -272,58 +289,55 @@ . Informazioni dettagliate possono essere trovate nella seconda parte di <A HREF="users_against_developers.html#binary">questo file</A>, e suggeriamo di leggerlo.</P> -<P>Non ho scritto nessun codec, solo alcuni lettori. Ho impiegato un sacco -di tempo per trovare il modo migliore di trattare file di input corrotti -(sia MPEG che AVI) e per fare una perfetta sincronizzazione A-V con la possibilità di ricerca. -Il mio lettore è stabile con file MPEG danneggiati (utile per alcuni VCD), +<P>Il mio lettore è stabile con file MPEG danneggiati (utile per alcuni VCD), e legge file AVI corrotti che sono illeggibili col famoso windows media player. Perfino file AVI senza la sezione dell'indice sono leggibili, e e si può ricostruire il loro indice con l'opzione -idx o permanentemente con <B>MEncoder</B>, abilitando così la ricerca! -Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti per me, +Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti, ma anche la velocità è impressionante.</P> <P><B><A NAME=1.2>1.2. Storia</A></B></P> <P>E' cominciato tutto un anno fa... -Avevo provato molti lettori per linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN, +Io (A'rpi) avevo provato molti lettori per linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,videolan, xine,xanim,avifile,xmmp) ma tutti avevano dei problemi. Soprattutto con file speciali o con la sincronizzazione audio/video. La maggior parte non era in grado di leggere sia file MPEG1, MPEG2 e AVI (DivX). Molti lettori hanno anche problemi di qualità dell'immagine e di velocità. Così decisi di scriverne/modificarne uno...</P> <P><UL> -<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR> +<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B> Set 22-25, 2000<BR> La prima prova, messo insieme in mezz'ora! Avevo usato la libmpeg3 da www.heroinewarrior.com fino alla versione 0.3, ma c'erano problemi di qualità d'immagine e di velocità.</LI> -<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR> +<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B> Set 28-Ott 20, 2000<BR> Codec Mpeg sostituito con DVDview di Dirk Farin, era roba buona, ma era lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI> -<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR> +<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B> Ott 21-Nov 2, 2000<BR> Il codec Mpeg era libmpeg2 (mpeg2dec) di Aaron Holtzman & Michel Lespinasse. E' grandioso, codice C ottimizzato e molto veloce con qualità dell'immagine perfetta e 100% aderente allo standard MPEG.</LI> -<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR> - Era l'insieme di due programmi: mpg12playv0.95pre6 e il mio nuovo semplice lettore AVI +<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B> Nov 18-Dic 4, 2000<BR> + Era l'insieme di due programmi: mpg12play0.95pre6 e il mio nuovo semplice lettore AVI 'avip' basato sul caricatore delle DLL Win32 di avifile.</LI> -<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR> +<LI><B>MPlayer v0.10:</B> Gen 1, 2001<BR> Il lettore MPEG e AVI in un singolo binario!</LI> -<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR> +<LI><B>MPlayer serie v0.11pre:</B><BR> Nuovi sviluppatori si sono uniti e dalla 0.11 il progetto mplayer è un lavoro di squadra! Aggiunto il supporta ai file .ASF, e codifica/decodifica OpenDivX (vedi www.projectmayo.com).</LI> -<LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR> +<LI><B>MPlayer v0.17a "The IdegCounter"</B> Apr 27, 2001<BR> La versione per la pubblicazione della 0.11pre dopo 4 mesi di pesante sviluppo! Provala, e stupisci! Centinaia di nuove caratteristiche aggiunte... e naturalmente era stato anche migliorato il vecchio codice, rimossi i bug ecc.</LI> -<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR> +<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B> Lug 9, 2001<BR> 2 mesi dopo 0.17 ed ecco un'alta pubblicazione.. Completato il supporto ASF, più formati di sottotitoli, introdotta la libao (simile alla libvo ma per l'audio), perfino più stabile di prima, e così via. E' un MUST !</LI> -<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR> +<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B> Ott 8, 2001<BR> Hmm. Nuovo rilascio. Tonnellate di nuove caratteristiche, versione beta della GUI, bug corretti, nuovi driver vo e ao, portato su molti sistemi, include i codec DivX opensource e molto altro. Provatela!</LI> -<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B><BR> +<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B> Gen 3, 2002<BR> Supporto per i file MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, codec CRAM, Cinepak, ADPCM nativi, e supporto per i codec binari di XAnim; supporto ai sottotitoli dei DVD, primo rilascio di MEncoder, cattura da TV, cache, liba52, innumerevoli correzioni.</LI> @@ -345,17 +359,19 @@ <UL> <LI><B>binutils</B> - la versione suggerita è la <B>2.11.x</B> . Questo programma si occupa di generare le istruzioni MMX/3DNow!/ecc, quindi è molto importante.</LI> - <LI><B>gcc</B> - le versioni suggerite sono quelle dalla <B>2.95.2</B> alla <B>2.95.4</B>. + <LI><B>gcc</B> - le versioni suggerite sono quelle dalla <B>2.95.3</B> alla <B>2.95.4</B>. Non usate <B>MAI</B> la 2.96 o la 3.x.x !!! Generano del codice errato. Se decidete di cambiare il vostro gcc 2.96, allora non decidete in favore del 3.0 solo perchè è più recente! Per certi versi è perfino peggiore del 2.96. Quindi tornate al 2.95.x (cambiate anche libstdc++!) o non aggiornate per niente (ma in questo caso, preparatevi a problemi di runtime). + Se voti per il 3.x, prova ad usare l'ultima versione, le prime versioni avevano + vari bug, quindi assicurati di usare almeno la 3.0.3 o la 3.1. Informazioni dettagliate sui bug del gcc 2.96 (che NON sono stati ancora corretti, sono stati AGGIRATI in <B>MPlayer</B>!) si possono trovare <A HREF="users_against_developers.html"><B><I>qui</I></B></A> e nelle <A HREF="faq.html">FAQ</A> !</LI> - <LI><B>XFree86</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova (4.1.0)</B>. + <LI><B>XFree86</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova (4.2.0)</B>. Normalmente tutti dovrebbero preferire questa, perchè a partire da XFree86 4.0.2, contiene l'estensione <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> (chiamata a volte <B>Xv</B>) che è necessaria per abilitare l'accelerazione hardware YUV (visualizzazione @@ -368,18 +384,23 @@ non è importante.</LI> <LI><B>SDL</B> - non è obbligatorio, ma può aiutare in alcuni casi (audio difettoso, schede video stranamente lente col driver xv). Usate sempre la versione più recente - (a partire dalla 1.2.x).</LI> + (a partire dalla 1.2.x). Può anche <B>visualizzare i sottotitoli sotto al filmato, sulla + barra nera</B>.</LI> + <LI><B>libjpeg</B> - decodificatore JPEG opzionale, usato da -mf e alcuni file qt mov. + Utile sia per <B>MPlayer</B> che per <B>MEncoder</B> se hai intenzione di lavorare con file jpeg.</LI> + <LI><B>libpng</B> - decodificatore (M)PNG raccomandato e usato di default. Necessario per la GUI. + Utile sia per <B>MPlayer</B> che per <B>MEncoder</B>.</LI> </UL> <P><B><I>CODEC</I></B></P> <UL> -<LI><B>libavcodec</B> : se volete usare questo codec DivX3/DivX4/ecc, controllate la sezione +<LI><B>libavcodec</B> : se volete usare questo codec DivX3/DivX4/DivX5 ecc, controllate la sezione <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A> prima di compilare. Caratteristiche :<BR> <UL> - <LI>si possono <B>vedere <I>DivX/DivX4</I> su piattaforme non-x86</B></LI> + <LI>si possono <B>vedere <I>DivX/DivX4/DivX5</I> su piattaforme non-x86</B></LI> <LI>legge e codifica RealVideo 1.0/VIVO/MJPEG/h263/altri</LI> - <LI>questo codec ha la <B>più alta velocità di decodifica</B> per filmati DivX e DivX4 + <LI>questo codec ha la <B>più alta velocità di decodifica</B> per filmati DivX e DivX4/DivX5 (più veloce anche della stessa libreria DivX4 originale) ! Raccomandato!</LI> </UL> </LI> @@ -388,15 +409,15 @@ , probabilmente ne avete bisogno. Scaricate e scompattate w32codecs.zip in /usr/lib/win32 . Nota: il progetto avifile ha un simile pacchetto di codec, ma è diverso dal nostro, quindi se volete usare tutti i codec supportati, usate il nostro -pacchetto! Comunque, potete usare i nostri codec con avifile. Caratteristiche :<BR> +pacchetto! Comunque, potete usare i nostri codec con avifile. Caratteristiche:<BR> <UL> <LI>ne avete bisogno se volete vedere o codificare ad esempio filmati registrati - con macchine fotografiche digitali (esempio: DV)</LI> - <LI>ne avete bisogno se volete vedere <B>filmati WMV</B> o i più vecchi ASF</LI> + con vari compressori hardware, come schede tv, macchine fotografiche digitali (esempio: DV, ATI VCR, MJPEG)</LI> + <LI>ne avete bisogno se volete vedere <B>filmati WMV</B> o i più vecchi (MP42) ASF</LI> </UL> </LI> -<LI><B>DivX4</B> : informazioni su questo codec sono disponibili nella sezione +<LI><B>DivX4/DivX5</B> : informazioni su questo codec sono disponibili nella sezione <A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Se non volete codificare filmati , probabilmente non vi serve questo codec in quanto <B>libavcodec</B> (vedi sopra) è molto più veloce.<BR> @@ -408,21 +429,32 @@ </UL> </LI> -<LI>Se volete vedere filmati <B>3ivx</B>, controllate la <A HREF=codecs.html#2.2.1.3> -sezione codec di XAnim</A>.</LI> +<LI><B>XviD</B> : Alternativa di codifica opensource a Divx4Linux<BR> +Caratteristiche :<UL> + <LI>codifica a 1 o 2 passaggi con <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI> + <LI>è open-source, quindi non è disponibile solo la versione x86.</LI> + <LI>è circa 2 volte più veloce di divx4 nella codifica - circa la stessa qualità</LI> +</UL> +</LI> <LI>I <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>codec XAnim</A> sono i migliori (schermo pieno, -zoom YUV hardware) per decodificare vecchi formati video come Indeo 3/4/5, e alcuni -altri. E sono multipiattaforma, quindi è l'unico modo per vedere gli Indeo su +zoom YUV hardware) per decodificare filmati <B>3ivx</B> e Indeo 3/4/5, e alcuni +vecchi formati. E sono multipiattaforma, quindi è l'unico modo per vedere gli Indeo su piattaforme non-x86 (bhe, eccetto usare XAnim:). Ma per esempio i filmati Cinepak vengono letti meglio dal codec Cinepak proprio di <B>MPlayer</B> !</LI> +<LI>Per la decodifica dell' audio <B>Ogg Vorbis</B> devi installare correttamente + <CODE>libvorbis</CODE>. Usa pacchetti deb/rpm se disponibili, o + compila dai + <A HREF="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">sorgenti</A> + (questa è una tarball del CVS di vorbis aggiornata ogni notte).</LI> + </UL> <P><B><I>SCHEDE VIDEO</I></B></P> -<P>Ci sono generalmente due tipi di schede video. Un tipo (la schede più nuove) supporta -<B>l'accelerazione YUV hardware</B>, l'altro tipo no.</P> +<P>Ci sono generalmente due tipi di schede video. Un tipo (la schede più nuove) supporta il +<B>ridimensionamento hardware e l'accelerazione YUV</B>, l'altro tipo no.</P> <P> <B><I>Schede YUV</I></B></P> @@ -445,19 +477,21 @@ HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A> per ottenere un grande miglioramento delle prestazioni. E' importante eseguire questi passi <I>prima</I> di compilare <B>MPlayer</B>, altrimenti non ci sarà alcun supporto. Leggete anche la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.3"> TV-out 3dfx -</A>.</LI> +</A>.Se usi X, usa almeno la versione 4.2.0, in quanto il driver Xv 3dfx era +difettoso nella 4.1.0, e precedenti!</LI></LI> -<LI><B>Schede ATI</B> : leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">schede ATI -</A> della documentazione sul TV-out, per sapere quali caratteristiche della vostra scheda sono - supportate da Linux/MPlayer. Se avete una scheda <B>Radeon</B> o una <B>Rage128</B>, abbiamo un driver -<B>XXX_vid</B> per voi, con TV out ! Controllate <A +<LI><B>Schede ATI</B> : leggi la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">schede ATI +</A> della documentazione sul TV-out, per sapere quali caratteristiche della tua scheda sono + supportate da Linux/MPlayer. Se hai una scheda <B>Radeon</B>, <B>Rage128</B> + o <B>Mach64</B> (Rage XL/Mobility, Xpert98), abbiamo un driver +<B>XXX_vid</B> per te, con TV out ! Controlla <A HREF="video.html#2.3.1.14">questa</A> sezione !<U><B>Se sei un utente non-Linux</B></U>, leggi la documentazione di <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A></LI> -<LI><B>Schede S3</B> : i chip Savage hanno l'accelerazione hardware. Usate +<LI><B>Schede S3</B> : i chip Savage e Virge/DX hanno l'accelerazione hardware. Usate la versione il più possibile recente di XFree86, i vecchi driver sono pieni di errori. I chip Savage hanno problemi col YV12, leggete la sezione <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">Xv S3 -</A> per dettagli. Le più vecchie schede non-Savage non possiedono, o è lento, supporto hardware. +</A> per dettagli. Le più vecchie schede Trio non possiedono, o è lento, supporto hardware. </LI> <LI><B>Schede Nvidia</B> : scelta pessima per la visione di filmati (NVidia ha @@ -473,7 +507,12 @@ <LI>Controllate se il driver XFree86 (e la vostra scheda) supporta l'accelerazione hardware. Leggete la <A HREF="video.html#2.3.1.2">Sezione Xv</A> per dettagli.</LI> - <LI>Se non è supportata, la vostra scheda è una delle :</LI> + <LI>Se non la supporta, allora le caratteristiche della tua scheda non sono supportate dal tuo OS :(<BR> + Se la scheda riesce a fare il ridimensionamento hardware sutto Windows, non significa che farà lo stesso + sotto Linux o altri OS, dipende dai driver! La maggior parte dei produttori non + fanno driver per Linux ne rilasciano le specifiche dei chip - quindi sei sfortunato se usi una delle loro schede. + Vedi la prossima sezione: + </LI> </UL> </LI> @@ -485,7 +524,7 @@ <P> La visualizzazione a pieno schermo può essere ottenuta sia zoomando -(<B>tramite software</B>, che è leeento), o usando una modalità video più piccola, per +<B>tramite software</B>(usa l'opzione -zoom, ma sei avvisato: è leeento), o usando una modalità video più piccola, per esempio 352x288. Se non avete l'accelerazione YUV, quest'ultimo metodo è quello consigliato. Con <B>MPlayer</B>, <U>questo può essere ottenuto usando l'opzione <CODE>-vm</CODE></U> e con i seguenti @@ -494,7 +533,7 @@ <LI><B>usando</B> XFree86 : leggete i dettagli nelle sezioni <A HREF="video.html#2.3.1.3">driver DGA</A> e <A HREF="video.html#2.3.1.13">driver X11</A>. DGA è - raccomandato!</LI> + raccomandato! Prova anche il DGA tramite SDL, a volte è migliore.</LI> <LI><B>non usando</B> XFree86 : provate i driver nel seguente ordine : <A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>, <A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>, @@ -509,7 +548,8 @@ <LI><B>Soundblaster Live!</B> : con questa scheda si può usare la decodifica AC3 a 4 o 6 (<B>5.1</B>) canali AC3 invece di 2. Leggete la sezione -<A HREF="codecs.html#2.2.2.1">Decodifica software AC3</A>.</LI> +<A HREF="codecs.html#2.2.2.1">Decodifica software AC3</A>. +Per il passaggio AC3 hardware DOVETE usare l'emulazione oss di ALSA 0.9!</LI> <LI><B>C-Media con uscita SP/DIF</B> : con queste schede è possibile la decodifica AC3 hardware, leggete la sezione @@ -537,7 +577,7 @@ <LI>Se hai un <B>sintonizzatore TV</B> compatibile V4L, e vorresti guardare/catturare e codificare filmati con <B>MPlayer</B>, leggi la sezione <A HREF=#2.5>input TV</A>.</LI> -<LI>Ci sono tre codici per il timer in <B>MPlayer</B>. Per usare il vecchio +<LI>Ci sono tre metodi di temporizzazione in <B>MPlayer</B>. Per usare il vecchio metodo, non devi fare nulla. Usa <CODE>usleep()</CODE> per regolare la sincronia A/V, con +/- 10ms di precisione. Comunque a volte la sincronia deve essere regolata anche meglio. Il nuovo codice per il timer usa l'RTC (Real Time Clock, orologio a tempo reale, ndt) del PC per questo compito, @@ -545,7 +585,7 @@ (o un po' di kernel hacking, ma non è raccomandato). Si può vedere la nuova efficenza del timer nella riga di stato. Il terzo codice per il timer si attiva con l'opzione <CODE>-softsleep</CODE>. Ha l'efficienza -dell'RTC, ma non necessita dei permessi di root. D'altro canto, +dell'RTC, ma non usa l'RTC. D'altro canto, richiede più CPU. Nota: <B>MAI installare un binario MPlayer setuid su un sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per far ottenere a chiunque i privilegi di root.</LI> @@ -560,7 +600,9 @@ <P>A questo punto, <B>MPlayer</B> è pronto ad essere usato. La directory <CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> contiene il file <CODE>codecs.conf</CODE>, che serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche. -Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</P> +Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</BR> +Controlla se hai codecs.conf nella tua directory home (~/.mplayer/codecs.conf) +lasciato da vecchie versioni di MPlayer, e rimuovilo!</P> <P><B>Gli utenti Debian</B> possono costruirsi un pacchetto .deb, è molto semplice. Basta eseguire <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> nella directory principale di <B>MPlayer</B>. @@ -568,7 +610,11 @@ <P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B> e il file <CODE>configure.log</CODE>, contengono informazioni su quello che sarà compilato, -e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</P> +e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</BR> +Se hai delle librerie installate, ma non trovate da ./configure, allora controlla +se hai anche i rispettivi file header (di solito i pacchetti -dev) e +che le versioni coincidano. Il configure.log solitamente ti dice cosa manca. +</P> <P>Sebbene non obbligatorio, i font dovrebbero essere installati per ottenere le funzionalità di OSD, e sottotitoli. Scarica mp-arial-iso-8859-*.zip e/o aggiornamenti opzionali @@ -612,7 +658,7 @@ questi formati, leggi il file subreader.c, linea ~30.</P> <P><B>MPlayer</B> supporta i sottotitoli VobSub. Consistono in -un grande (alcuni megabyte) file .SUB, un file .IDX, e/o un file .IFO. +un grande (alcuni megabyte) file .SUB, un file .IDX opzionale, e/o un file .IFO. Utilizzo : se hai file come <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>, <CODE>sample.idx</CODE> - devi passare l'opzione <CODE>-vobsub sample -vobsubid 0</CODE> (volendo anche con l'intero path, naturalmente). L'opzione @@ -660,7 +706,9 @@ <LI>scarica pacchetti di font pronti all'uso dal sito di <B>MPlayer</B>. Nota: i font attualmente disponibili sono limitati al supporto iso 8859-1/2, -e ci sono alcune versioni speciali per il coreano, il russo ecc. +ma ci sono altri font (coreano, russo, 8859-8 ecc) nella +sezione contrib/font dell' FTP, fatti dagli utenti. + Il font dovrebbe avere un appropriato file font.desc che mappa le posizioni del font unicode alle vere code page del testo dei sottotitoli. Un'altra soluzione è quella di codificare i sottotitoli in utf8 e usare l'opzione -utf8 @@ -734,7 +782,7 @@ </P> <P><B>Suggerimento</B> : i colori sono scombinati? Allora il tuo sintonizzatore non può - usare lo spazio dei colori si YV12. Prova I420 (devi usare anche l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE>!), o YUY2, UYVY, RGB32 (quest'ultimo + usare lo spazio dei colori YV12. Prova I420 (devi usare anche l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE>!), o YUY2, UYVY, RGB32 (quest'ultimo con <CODE>-vo sdl</CODE>). Si possono specificare questi con l'opzione <CODE>outfmt=YV12</CODE> vedi sotto.</P> @@ -742,16 +790,22 @@ <TABLE BORDER=0> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>on</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>on</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usa l'input TV + <TD><FONT CLASS="text">usa l'input TV </TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>driver</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>noaudio</I></TD> + <TD> </TD> + <TD><FONT CLASS="text">niente suono, grazie</TD> +</TR> +<TR> + <TD> </TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>driver</I></TD> <TD></TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <B>dummy</B> - input TV NULL :) Usato solo per test, genera un input di tipo dummy. <BR> <B>v4l</B> - cattura immagini dall'interfaccia V4L standard (default @@ -759,69 +813,69 @@ </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>device</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>device</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>specifica altri + <TD><FONT CLASS="text">specifica altri dispositivi al posto del default <CODE>/dev/video0</CODE></TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>input</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>input</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dice da quale + <TD><FONT CLASS="text">dice da quale input del sintonizzatore TV si vogliono prelevare le immagini (es. <B>television</B>, <B>s-video</B>, <B>composite</B>, ...)<BR> Stampa quelli disponibili durante l'inizializzazione.</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>freq</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>freq</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>specifica la + <TD><FONT CLASS="text">specifica la frequenza alla quale settare il sintonizzatore (es. <B>511.250</B>)</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>outfmt</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>outfmt</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>in quale formato output + <TD><FONT CLASS="text">in quale formato output vogliamo le immagini (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>, <B>uyvy</B>, <B>i420</B> (per i420 devi passare l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE>, a causa di un conflitto fourcc)</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>width</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>width</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> la larghezza della finestra di output, in pixel</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>height</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>height</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> l'altezza della finestra di output, in pixel</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>norm</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>norm</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> disponibili: PAL, SECAM, NTSC</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>channel</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>channel</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> imposta il sintonizzatore al canale dato</TD> </TR> <TR> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>chanlist</I></TD> + <TD><FONT CLASS="text"><I>chanlist</I></TD> <TD> </TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> disponibili: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, ecc</CODE></TD> </TR> </TABLE> @@ -830,9 +884,9 @@ <A NAME=2.5.4><P><B><I>2.5.4. Controllo da tastiera</I></B></P> <TABLE BORDER=0> -<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h o l</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>seleziona il precedente/prossimo canale</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> cambia norm</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> cambia la lista dei canali</TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">h o l</TD><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">seleziona il precedente/prossimo canale</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">n</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text"> cambia norm</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text"> cambia la lista dei canali</TD><TR> </TABLE> <A NAME=2.5.5><P><B><I>2.5.5. Esempi</I></B></P> @@ -850,72 +904,80 @@ <P><B><A NAME=3.1>3.1. Linea di comando</A></B></P> -<P><B>MPlayer</B> utilizza un complesso albero di opzioni. Questo è costituito da opzioni di "default" +<P><B>MPlayer</B> utilizza un complesso albero di opzioni. Questo è costituito da opzioni globali scritte prima (per esempio <CODE>mplayer -vfm 5</CODE>), e opzioni scritte dopo i nomi dei file, che si applicano solo al dato file/URL/qualsiasicosa - (per esempio <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).</P> + (per esempio <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).</BR> + Si possono raggruppare nomifile/URL usando { e }. E' utile con l'opzione + -loop: <CODE>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</CODE> + leggerà i file in questo ordine: 1 1 2 1 1 2 1 1 2<BR> + </P> <P><TABLE BORDER=0> -<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD> </TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni] [percorso/]nomefile</CODE></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni di default] [percorso/]nomefile1 [opzioni per nomefile1] nomefile2 nomefile3 [opzioni per nomefile3]</CODE></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni] -vcd numtraccia /dev/cdrom</CODE></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni] -dvd numtitolo [/dev/dvd]</CODE></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>rete</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opzioni] http://sito.com/file.[mpg|avi] (la struttura ad albero può essere usata anche qui, vedi sopra)</CODE></TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">file</TD><TD> </TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni] [percorso/]nomefile</CODE></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">file</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni di default] [percorso/]nomefile1 [opzioni per nomefile1] nomefile2 [opzioni per nomefile2] ...</CODE></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni] -vcd numtraccia [-cdrom-device /dev/cdrom]</CODE></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni] -dvd numtitolo [-dvd-device /dev/dvd]</CODE></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">rete</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [opzioni] http://sito.com/file.[mpg|avi] (si possono usare anche playlist)</CODE></TD><TR> </TABLE></P> +<P> +Le ultime versioni di MPlayer accettano anche tracce VCD e DVD in stile URL, proprio come fa +Xine: <CODE>mplayer dvd://1</CODE> o <CODE>mplayer vcd://1</CODE> +</P> + <P><PRE> mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg - mplayer -vcd 2 /dev/cdrom + mplayer -vcd 2 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob - mplayer -dvd 1 /dev/dvd + mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P> <P><B><A NAME=3.2>3.2. Controllo da tastiera</A></B></P> <P><TABLE BORDER=0> -<TR><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><- o -></TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cerca indietro/avanti 10 secondi</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>su o giu</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>va indietro/avanti 1 minuto</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgsu/pggiu</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>va indietro/avanti 10 minuti</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>< o ></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>va indietro/avanti nella playlist</TD><TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p o SPAZIO</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa il filmato (premi un tasto)</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>q o ESC</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ferma la riproduzione e chiude il programma</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>+ o -</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aggiusta il ritardo audio di +/- 0.1 secondi</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>/ o *</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>diminuisce/aumenta il volume</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>o</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia l'OSD: nessuno / ricerca / ricerca+timer</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usa il volume master/pcm</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>z o x</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aggiusta il ritardo dei sottotitoli di +/- 0.1 secondi</TD></TR> +<TR><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text"><- o -></TD><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">cerca indietro/avanti 10 secondi</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">su o giu</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">va indietro/avanti 1 minuto</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">pgsu/pggiu</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">va indietro/avanti 10 minuti</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">< o ></TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">va indietro/avanti nella playlist</TD><TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">p o SPAZIO</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">pausa il filmato (premi un tasto)</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">q o ESC</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ferma la riproduzione e chiude il programma</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">+ o -</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">aggiusta il ritardo audio di +/- 0.1 secondi</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">/ o *</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">diminuisce/aumenta il volume</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">o</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">cambia l'OSD: nessuno / ricerca / ricerca+timer</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">z o x</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">aggiusta il ritardo dei sottotitoli di +/- 0.1 secondi</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(i seguenti tasti sono disponibili solo con l'opzione <CODE>-vo xv</CODE>)</I></P></TD></TR> +<TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT CLASS="text">(i seguenti tasti sono disponibili solo con l'opzione <CODE>-vo xv</CODE>)</I></P></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 o 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola il contrasto</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 o 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola la luminosità</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 o 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola l'hue</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 o 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola la saturazione</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">1 o 2</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">regola il contrasto</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">3 o 4</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">regola la luminosità</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">5 o 6</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">regola l'hue</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">7 o 8</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">regola la saturazione</TD></TR> </TABLE></P> <P><B>Controllo da tastiera della GUI</B></P> <P><TABLE BORDER=0> -<TR><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>, e .</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>precedente / prossimo file</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>- o +</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>diminuisce / aumenta il volume</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>invio</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>inizia riproduzione</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>spazio</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>s</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>stop</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>about</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>carica file</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>skin browser</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>e</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mostra l'equalizzatore</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mostra la playlist</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>f</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>modalità a pieno schermo</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>muto</TD> +<TR><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">, e .</TD><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">precedente / prossimo file</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">- o +</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">diminuisce / aumenta il volume</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">invio</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">inizia riproduzione</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">spazio</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">pausa</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">s</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">stop</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">a</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">about</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">l</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">carica file</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">skin browser</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">e</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">mostra l'equalizzatore</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">p</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">mostra la playlist</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">f</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">modalità a pieno schermo</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">m</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">muto</TD> </TABLE></P> <P><B>Controllo dell'input TV</B></P> <P><TABLE BORDER=0> -<TR><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h o l</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>seleziona precedente/prossimo canale</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia norm</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia lista canali</TD></TR> +<TR><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">h o l</TD><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">seleziona precedente/prossimo canale</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">n</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">cambia norm</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">cambia lista canali</TD></TR> </TABLE></P> @@ -937,16 +999,15 @@ Questa accetta i seguenti comandi:</P> <P><TABLE BORDER=0> -<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PAUSA</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa la riproduzione. Ogni altro tasto continua la riproduzione.</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SPEGNI</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>esce da MPlayer</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INDIETRO</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 secondi indietro</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INDIETRO VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>60 secondi indietro</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>AVANTI</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>salta 10 secondi</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>AVANTI VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>salta 60 secondi</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>AUMENTA VOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aumenta il volume dell'uno percento</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DIMINUISCI VOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>diminuisce il volume dell'uno percento</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MASTER</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usa il canale master del mixer</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PCM</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>usa il canale pcm del mixer</TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">PAUSA</TD><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">pausa la riproduzione. Ogni altro tasto continua la riproduzione.</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">SPEGNI</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">esce da MPlayer</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">INDIETRO</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">10 secondi indietro</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">INDIETRO VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">60 secondi indietro</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">AVANTI</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">salta 10 secondi</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">AVANTI VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">salta 60 secondi</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">AUMENTA VOL</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">aumenta il volume dell'uno percento</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">DIMINUISCI VOL</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">diminuisce il volume dell'uno percento</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">PCM</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">usa il canale pcm del mixer</TD><TR> </TABLE></P> <P> Non dimenticare di abilitare la ripetizione per i pulsanti INDIETRO/AVANTI in .lircrc. Ecco un @@ -973,20 +1034,19 @@ <P><B><A NAME=3.4>3.4. Streaming dalla rete o da pipe</A></B></P> <P><B>MPlayer</B> può riprodurre file dalla rete, usando il protocollo HTTP. -Configurarlo è facile, basta ricompilare <B>MPlayer</B> con</P> - -<P><CODE> ./configure --enable-streaming</CODE></P> <P>La riproduzione funziona aggiungendo semplicemente l'URL alla linea di comando. <B>MPlayer</B> onora anche la variabile d'ambiente HTTP_PROXY, e usa il proxy se disponibile. L'utilizzo del proxy può anche essere forzato :</P> -<P><CODE> mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P> +<P><CODE>mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P> <P><B>MPlayer</B> può leggere dallo standard input (NON da named pipe). Questo può essere per esempio usato per riprodurre da FTP:</P> +<P><CODE>wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -</CODE></P> -<P><CODE> wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -</CODE></P> +<P>Nota: si consiglia anche di abilitare la CACHE quando si legge da rete:</P> +<P><CODE>wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</CODE></P> <P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">Sezione FAQ (Domande frequenti ndt)</A></A></B></P> @@ -1172,7 +1232,7 @@ <LI>supporto DivX4Linux (ProjectMayo) (vedi documentazione)</LI> <LI>nuovo supporto DVD usando libdvdread</LI> <LI>supporto DVB</LI> - <LI>output MPEG PES</LI> + <LI>output MPEG PES & supporto schede DVB</LI> <LI>tutto quello che non è menzionato da altre parti</LI> </UL></LI> @@ -1261,7 +1321,7 @@ <LI>supporto DGA in libvo</LI> </UL></LI> -<LI><B><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix Bünemann (Atmos)</A></B> +<LI><B><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix Bünemann (Atmos)</A></B> <UL> <LI>mainteiner driver SDL</LI> <LI>correzioni formati YUV addizionali</LI> @@ -1273,7 +1333,9 @@ <LI>supporto audio OggVorbis</LI> <LI>vario codice</LI> <LI>port Win32</LI> - <LI>supporto priorità in codecs.conf</LI> + <LI>supporto priorità in codecs.conf (mai usato ;)</LI> + <LI>supporto DivX5Linux</LI> + <LI>supporto decodifica AAC via libfaad2</LI> </UL></LI> <LI><B><A HREF="mailto:telenieko@telenieko.com">TeLeNiEkO</A></B> @@ -1442,7 +1504,13 @@ <UL> <LI>implementazione open-source codec MS Video1</LI> <LI>demuxer, decodificatore FLI</LI> - <LI>decodificatore generico ADPCM (supporta anche IMA4 stereo)</LI> + <LI>decoder ADPCM unificato (supporta IMA/DVI, MS ADPCM, alcuni altri)</LI> + <LI>demuxer file FILM (.cpk)</LI> + <LI>demuxer file RoQ</LI> + <LI>decoder Audio/Video RoQ</LI> + <LI>decoder QT SMC</LI> + <LI>decoder QT RLE</LI> + <LI>decoder MS RLE</LI> </UL></LI> <LI><B><A HREF="mailto:ranma@gmx.at">Tobias Diedrich</A></B> @@ -1468,7 +1536,7 @@ <LI><B><A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A></B> <UL> - <LI>traduzione tedesca documentazione</LI> + <LI>originale traduzione tedesca documentazione</LI> <LI>miglioramenti in configure, piccole patch</LI> <LI>ha trovato qualcuno (Thilo Wunderlich) che ha mandato una scheda DVB</LI> </UL></LI> @@ -1496,12 +1564,13 @@ <LI><B><A HREF="mailto:ajh@atri.curtin.edu.au">Anders Johansson</A></B> <UL> - <LI>sistema di plugin audio</LI> + <LI>sistema di plugin audio, alcune plugin di effetti</LI> </UL></LI> <LI><B><A HREF="mailto:rtogni@freemail.it">Roberto Togni</A></B> <UL> <LI>Decoder QT RPZA open-source</LI> + <LI>Decoder HuffYUV open-source</LI> </UL></LI> <LI><B><A HREF="mailto:wojtekka@bydg.pdi.net">Wojtek Kaniewski</A></B> @@ -1509,6 +1578,11 @@ <LI>Supporto rotella del mouse</LI> </UL></LI> +<LI><B><A HREF="mailto:freku045@student.liu.se">Fredrik Kuivinen</A></B> +<UL> + <LI>OSD/sottotitoli fuori dal filmato - per SDL</LI> +</UL></LI> + </UL></P> <P>Tester principali:</P> @@ -1567,6 +1641,10 @@ <UL><LI>autore remez.c [usato per calcolare i coefficienti del filtro audio] </LI></UL> +</LI><LI>Vivien Chappelier, Damien Vincent: +<UL><LI>autori di libFAME [veloce codificatore mpeg-1, usato da -vo mpegpes/-vo dxr3] +</LI></UL> + </LI></UL></P> <P>Il loro codice non è nella versione attuale del lettore, ma ho avuto idee @@ -1596,40 +1674,43 @@ </UL></P> <P>Documentazione inglese <UL> - <LI><B>tech-hun.txt</B>: A'rpi - <LI><B>tutti gli altri</B>: Gabucino - <LI><B>versione HTML</B>: LGB + <LI><B>documentazione utente</B>: Gabucino + <LI><B>documentazione tech/*</B>: A'rpi </UL></P> <P>Traduzioni della documentazione <UL> <LI><B>Ungaro</B>: Gabucino - <LI><B>Tedesco</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A> + <LI><B>Tedesco</B>: <A HREF="mailto:jjermann@gmx.net">Jonas Jermann</A> <LI><B>Francese</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (datato) <LI><B>Spagnolo</B>: TeLeNiEkO (datato) <LI><B>Russo</B>: Nick Kurshev (datato) - <LI><B>Polacco</B>: Dariusz Pietrzak (vecchia traduzione in ascii non gerarchico) - <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biala</A>(versione html - attuale) - + <LI><B>Polacco</B>: <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biala</A> + <LI><B>Italiano</B>: <A HREF="mailto:frodone@supereva.it">Matteo Balduzzi</A> </UL></P> <P>Piattaforme/port <UL> <LI><B>Pacchettizazione DEBIAN</B>: Dariusz Pietrzak - <LI><B>Supporto FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir + <LI><B>Supporto FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir, Nexus <LI><B>Supporto Solaris 8</B>: Jürgen Keil <LI><B>Supporto MIPS</B>: Oliver Schoenbrunner </UL></P> <P>Codice MPlayer: <UL> - <LI><B>demuxer, riconoscimento formati file</B>: A'rpi - <LI><B>supporto DVD</B>: (versione alpha di: LGB) ora: A'rpi + <LI><B>codice di sincronizzazione A-V</B>: A'rpi + <LI><B>libmpdemux, libmpcodecs</B>: A'rpi + <LI><B>input TV</B>: Alex + <LI><B>supporto DVD (nuovissimo - dvdnav)</B>: Kees Cook + <LI><B>supporto DVD (nuovo - dvdread/dvdcss)</B>: A'rpi + <LI><B>supporto DVD (vecchio - libcss)</B>: LGB <LI><B>streaming da rete</B>: Bertrand BAUDET - <LI><B>codice sincronizzazione A-V</B>: A'rpi - <LI><B>parser/lettore file sottotitoli</B>: Lez (la maggior parte) + <LI><B>parser/lettore/scrittore file sottotitoli ascii</B>: Lez + <LI><B>sottotitoli DVD/VOB</B>: Kim Minh Kaplan + <LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka <LI><B>file config e parser della linea di comando</B>: Szabi - <LI><B>fastmemcpy</B>: Nick Kurshev + <LI><B>playtree, livello input</B>: Albeu + <LI><B>postproc, convertitori colorspace</B>: Michael Niedermayer <LI><B>supporto LIRC</B>: Acki - <LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka + <LI><B>VIDIX core, libdha</B>: Nick Kurshev </UL></P> <P>driver libvo: <UL> @@ -1637,16 +1718,16 @@ <LI><B>vo_tdfxfb.c</B> - <A HREF="mailto:zsteva@ptt.yu">Zeljko Stevanovic</A> <LI><B>vo_aa.c</B> - Folke Ashberg <LI><B>vo_directfb.c</B> - <A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A> - <LI><B>vo_dga.c</B> - Acki + <LI><B>vo_dga.c</B> - Acki (datato) + <LI><B>vo_dxr3.c</B> - David Holm <LI><B>vo_fbdev.c</B> - Szabi <LI><B>vo_ggi.c</B> - al3x - <LI><B>vo_gl.c</B> - A'rpi + <LI><B>vo_gl.c</B> - A'rpi (datato) <LI><B>vo_gl2.c</B> - <A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A> <LI><B>vo_md5.c</B> - A'rpi <LI><B>vo_mga.c</B> - A'rpi <LI><B>vo_mpegpes.c</B> - A'rpi <LI><B>vo_null.c</B> - A'rpi - <LI><B>vo_odivx.c</B> - A'rpi <LI><B>vo_pgm.c</B> - A'rpi <LI><B>vo_png.c</B> - Atmos <LI><B>vo_sdl.c</B> - Atmos @@ -1656,8 +1737,18 @@ <LI><B>vo_x11.c</B> - Pontscho <LI><B>vo_xmga.c</B> - Pontscho <LI><B>vo_xv.c</B> - Pontscho + <LI><B>vo_xvidix.c</B> - al3x <LI><B>vo_zr.c</B> - <A HREF="mailto:rsnel@cube.dyndns.org">Rik Snel</A> </UL></P> +<P>driver VIDIX: +<UL> + <LI><B>genfb_vid</B> - al3x + <LI><B>mach64_vid</B> - Michael Niedermayer + <LI><B>mga_vid</B> - al3x ? + <LI><B>nvidia_vid</B> - al3x (sviloppo fermato - non aspettartelo) + <LI><B>radeon_vid</B> - Nick Kurshev + <LI><B>rage128_vid</B> - Nick Kurshev +</UL></P> <P>driver libao2: <UL> <LI><B>ao_alsa5.c</B> - al3x @@ -1679,12 +1770,6 @@ <LI><B>altre</B> - A'rpi </UL></P> -<P>Vari: -<UL> - <LI><B>vbelib.*</B> - Nick Kurshev - <LI><B>lrmi.*</B> - copiato da Nick Kurshev (originale di Josh Vanderhoof) -</UL></P> - <P><B><A NAME=B>Appendice B - Le mailing list</A></B></P> @@ -1696,7 +1781,7 @@ <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A> <P>Questa lista riguarda lo sviluppo di mplayer! Qui si discutono i cambiamenti di interfaccia/API, nuove librerie, ottimizzazione del codice, cambiamenti in ./configure, e le patch mandate. -NON inviare segnalazioni di bug, domande "da utente", richieste di caratteristiche qui! +NON inviare segnalazioni di bug, domande "da utente", richieste di caratteristiche, flame qui! Questa lista dovrebbe essere mantenuta con un basso livello di traffico.</P> </LI><LI>Lista utenti MPlayer:<BR> @@ -1711,7 +1796,7 @@ <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok</A> <P><UL> <LI>lista in lingua ungara</LI> -<LI>argomenti? Lo vedremo...</LI> +<LI>argomenti? Lo vedremo... soprattutto flame e domande evitabili finora :(</LI> </UL></P> </LI><LI>Utenti MPlayer & Matrox G200/G400/G450/G550:<BR> @@ -1723,13 +1808,13 @@ </LI><LI>Utenti MPlayer & scheda DVB:<BR> <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A> -<P>Questioni inerernti la scheda di decodifica hardware chiamata DVB.<UL> -</P> +<P>Questioni inerernti la scheda di decodifica hardware chiamata DVB.(NON dxr3!)<UL></P> </LI><LI>MPlayer CVS-log: <BR> <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A> <P>Mandate qui domande solo sui cambiamenti CVS. -(se non capite perchè una certa modifica è necessaria o se avete una correzione migliore) +(se non capite perchè una certa modifica è necessaria o se avete una correzione migliore o avete +notato dei possibili bug/problemi nella patch mandata) Assicuratevi che lo sviluppatore cui vi riferite legga questa lista!</P> </LI></UL></P> @@ -1747,21 +1832,6 @@ <P>Bug/problemi speciali relativi al sistema/cpu:</P> <UL> -<LI> SIGILL (segnale 4) in draw_frame, su P3 (soprattutto con kernel 2.2.x):<BR> - Problema: movups si interrompe in libvo/fastmemcpy.h<BR> - Aggiramento: ./configure --disable-fastmemcpy<BR> - RISOLTO: disabilitato il codice SSE in fastmemcpy.h ;(</LI> - -<LI>Nessuna immagine (immagine nera) in RGB 15/16bpp (x11,dga,fbdev,svga) leggendo - file MPEG o OpenDivX:<BR> - Problema: bug di gcc 2.96, leggi <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questo</A><BR> - Aggiramento: ./configure --disable-mmx, o usare gcc 2.95.x<BR> - RISOLTO: codice corretto</LI> - -<LI>SIGILL (segnale 4) o altri fallimenti al caricamento di l3codeca.acm:<BR> - Problema: le librerie condivise sono caricate a 0x00xxxxxx invece che 0x40xxxxxx<BR> - Aggiramento: mplayer -afm 1 ...<BR> - RISOLTO: stai utilizzando delle patch di sicurezza del kernel, come OpenWall ecc.</LI> <LI>SIGILL (segnale 4) su P3 con kernel 2.2.x:<BR> Problema: i kernel 2.2.x non hanno un appropriato (funzionante) supporto SSE<BR> @@ -1789,20 +1859,26 @@ <P>Vari problemi audio e di sincronizzazione A-V:</P> -ritardo generale dell'audio o suono saltellante (presente con tutti o molti file):<BR> +Ritardo generale dell'audio o suono saltellante (presente con tutti o molti file):<BR> <UL> +<LI>il più comune: driver audio bacato! - prova ad usare driver diversi, prova +l'emulazione OSS di ALSA 0.9 con -ao oss, prova anche -ao sdl, a volte aiuta. +Se il file è letto bene con -nosound, allora puoi essere sicuro che è un problema +(del driver) della scheda sonora.</LI> <LI>problemi del buffer audio (grandezza del buffer riconosciuta male)<BR> Aggiramento: l'opzione mplayer -abs</LI> +<LI>problemi di frequenza di campionamento - probabilmente la tua scheda non supporta la frequenza di campionamento +usata nei tuoi file - prova il plugin di ricampionamento (-aop)</LI> <LI>macchina lenta (cpu o vga)<BR> prova con -vo null, se funziona bene, allora hai una scheda/driver VGA lenta<BR> Aggiramento: compra una scheda più veloce o leggi questa documentazione su come velocizzare le cose<BR> - RISOLTO: prova -framedrop</LI> + Prova anche -framedrop</LI> <LI>driver audio difettoso</LI> </UL><BR> Ritardo/desincronizzazione audio relativa a uno o più file:<BR> <UL> -<LI>file danneggiato (per favore facci avere il file, così che possiamo controllare e correggere)<BR> +<LI>file danneggiato<BR> Aggiramento: <UL> <LI>opzione -ni o -nobps (per file senza interleave o corrotti)</LI> @@ -1811,8 +1887,10 @@ e/o <LI>opzione -delay o tasti +/- durante la riproduzione per regolare il ritardo</LI> </UL> + Se nulla di questo aiuta, per favore mandaci il file, controlleremo (e correggeremo). <LI>la tua scheda sonora non supporta la riproduzione a 48Khz<BR> - Aggiramento: compra una scheda migliore... o prova a diminuire l'fps del 10% (usa -fps 27 per un filmato a 30fps)</LI> + Aggiramento: compra una scheda migliore... o prova a diminuire l'fps del 10% (usa -fps 27 per un filmato a 30fps) + o usa il plugin di ricampionamento</LI> <LI>macchina lenta<BR> (se A-V non è circa 0, e l'ultimo numero nella riga di stato aumenta)<BR> Aggiramento: -framedrop</LI> @@ -1820,10 +1898,18 @@ Nessun suono:<BR> <UL> -<LI>il tuo file usa un codec non supportato<BR> +<LI>il tuo file usa un codec audio non supportato<BR> Aggiramento: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto</LI> </UL> +Nessuna immagine (solo una finestra grigia/verde):<BR> +<UL> +<LI>il tuo file usa un codec video non supportato<BR> + Aggiramento: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto</LI> +<LI>il codec selezionato automaticamente non riesce a leggere il file, prova con un altro usando le opzioni -vc o -vfm</LI> +<LI>stai cercando di leggere file DivX 3.x col decoder opendivx o XviD (-vc odivx) - installa Divx4Linux e ricomplila mplayer</LI> +</UL> + <P>Problemi di output video:</P> <P>Prima nota: le opzioni -fs -vm e -zoom sono solo suggerimenti, non sono (ancora) @@ -1834,5 +1920,9 @@ - driver x11: spiacente, non può essere corretto ora<BR> - driver xv: usa l'opzione -double</P> +<P>Immagine verde usando mga_vid (-vo mga / -vo xmga):<BR> +- mga_vid ha riconosciuto male la quantità di RAM della tua scheda, ricaricalo usando l'opzione mga_ram_size<BR> +</P> + </BODY> </HTML>
--- a/DOCS/Italian/encoding.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/encoding.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,7 +1,16 @@ <HTML> + +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + <BODY BGCOLOR=white> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<FONT CLASS="text"> <P><B><A NAME=2.4>2.4. Codificare con MEncoder</A></B></P> @@ -20,10 +29,13 @@ <UL> <LI><B>OPZIONALE</B> - leggi le istruzioni di compilazione di <B>MPlayer</B>, contengono informazioni su come installare <I>libdvdread</I> per il supporto <B>DVD</B>, ecc.</LI> - <LI><B>OPZIONALE</B> - scarica le librerie <B>DivX4linux</B> più recenti + <LI><B>OPZIONALE (SOLO PER LINUX)</B> - scarica le librerie <B>DivX4linux</B> più recenti da <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">avifile.sourceforge.net</A>, e installale CORRETTAMENTE. Ti servono se vuoi codificare in DivX4 (1/2 passaggi).</LI> + <LI><B>OPTIONAL</B> - <A HREF="codecs.html#2.2.1.9">scarica e installa + <B>XViD</B></A>. Molto utile su sistemi non-Linux, e/o se hai bisogno + di una codifica più veloce del DivX4, con approssimativamente la stessa qualità.</LI> <LI><B>OPZIONALE</B> - per il supporto libavcodec, installa libavcodec come descritto nella <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">sezione libavcodec</A>.</LI> <LI><B>OPZIONALE</B> - scarica e compila <B>libmp3lame</B> (da lame 3.89beta o lame CVS).<BR> @@ -38,6 +50,9 @@ se è <B>400</B> o comunque alto, non dovresti sentire una diminuzione di qualità. Oh, e se il tuo compilatore non esegue nemmeno <CODE>make test</CODE> ... Bhe, cancella quel <B>GCC 2.96</B>.</LI> + <LI><B>OPZIONALE</B> - <CODE>libjpeg</CODE> e <CODE>libpng</CODE> - + come descritto nella sezione <A HREF="documentation.html#1.3">Installazione</A> + </LI> </UL> </P> @@ -53,6 +68,7 @@ <A HREF=codecs.html#2.2.1.2>libavcodec</A> di ffmpeg</LI> <LI>codifica video da <B>sintonizzatori TV compatibili con V4L</B></LI> <LI>codifica/multiplexing a file AVI intervallati con un indice corretto</LI> + <LI>creazione di file da flusso audio esterno</LI> <LI>1, 2 o 3 passaggi video <B>DivX4</B></LI> <LI>Audio MP3 <B>VBR</B> - <B>NOTA IMPORTANTE</B> : l'audio MP3 VBR non sempre viene letto bene da i lettori di windows! Se hai intenzione di codificare AVI @@ -68,7 +84,6 @@ <P><B><I>Caratteristiche programmate</I></B> : <UL> - <LI>usare audio da un file separato (AC3, MP3, OGG)</LI> <LI>ancora più ampia scelta disponibile di formati/codec di (de)codifica (creare file VOB con flussi DivX4/Indeo5/VIVO :)</LI> <LI>codifica audio da v4l</LI> @@ -100,16 +115,16 @@ <P> <TABLE> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <CODE>rm frameno.avi</CODE></TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <B>rimuovi il file temporaneo che va in conflitto</B></TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <CODE>mencoder <file/DVD> -ovc frameno -o frameno.avi</CODE></TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <B><U>Primo passaggio</U> : sarà creato un file avi di solo audio, contenente SOLO il flusso audio richiesto. Non dimenticare <CODE>-lameopts</CODE>, se ne hai bisogno. Se stai codificando un filmato lungo, MEncoder da @@ -117,19 +132,19 @@ dopo la fine di questo passaggio.</B></TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1 -divx4opts br=<bitrate></CODE></TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <B><U>Secondo passaggio</U> : cioè il primo passaggio della codifica del video DivX4. Puoi specificare il bitrate video dato da MEncoder alla fine del precedente passaggio.</B></TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2 -divx4opts br=<bitrate></CODE></TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <B><U>Terzo passaggio</U> : cioè il secondo passaggio della codifica video DivX4. Puoi specificare il bitrate video dato da MEncoder alla fine del precedente passaggio. In questo passaggio, l'audio da <CODE>frameno.avi</CODE> sarà inserito @@ -188,7 +203,10 @@ quando si vuole codificare solo il flusso audio (come, PCM non compresso in MP3).</LI> - <LI><B>Flusso audio</B> (opzione <CODE>-oac copy</CODE>) : inutile spiegare.</LI> + <LI><B>Flusso audio</B> (opzione <CODE>-oac copy</CODE>) : semplice da capire. + E' possibile prendere un file audio esterno (MP3, AC3, Vorbis) e mixarlo + nel flusso di output. Usa l'opzione <CODE>-audiofile <filename></CODE> + per farlo.</LI> </UL> </P> @@ -237,16 +255,7 @@ <P><B><I>Spiegazione del processo</I></B></P> <P><B>MEncoder</B> <I>decodifica</I> le immagini in input con un codec video MJPEG - disponibile (per i PNG, usa il decoder PNG interno). Di - default usa <CODE>ffmjpeg</CODE>, quindi devi compilare con il supporto libavcodec - (cosa che è raccomandata comunque). Lo svantaggio è che non può gestire - alcuni tipi di JPEG (al posto di questi verrà codificata un'immagine verde). Usa dei - programmi esterni per convertire quelle immagini in un formato adatto.<BR> Si può - liberamente scegliere qualunque altro decoder MJPEG, come <CODE>mcmjpg32.dll</CODE> - (MainConcept Motion JPEG) se installato, e dopo aver controllato - <CODE>codecs.conf</CODE> e la linea di <CODE>videocodec</CODE> che fa riferimento - a questo file, saprai che devi usare l'opzione <CODE>-vc mjpeg</CODE> - per ottenere questo. + disponibile (per i PNG, usa <B>libpng</B>). </P> <P><B>MEncoder</B> quindi passa l' immagine decodificata al compressore video scelto @@ -263,6 +272,10 @@ <CODE>mencoder \*.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o output.avi</CODE></P> +<P><I>Creare un file DivX4 da alcuni dei file JPEG presenti nella directory attuale :</I><BR> + <CODE>mencoder frame001.jpg,frame002.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o + output.avi</CODE></P> + <P><I>Creare un file Motion JPEG (MJPEG) da tutti i file JPEG presenti nella directory attuale :</I><BR> <CODE>mencoder \*.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o output.avi</CODE></P> @@ -294,44 +307,44 @@ <TABLE BORDER=1> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-ss</I> tempo</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> comincia a codificare dal tempo dato (può partire solo dai frame chiave !) </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-endpos</I> tempo</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> smetti di codificare al tempo dato. Vedi la pagina di man per esempi ! </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-o</I> nomefile</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> specifica il nome del file di output </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-x</I> larghezza in pixel</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> ridimensiona l'output alla data larghezza in pixel </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-y</I> altezza in pixel</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> ridimensiona l'output alla data altezza in pixel </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-sws</I> 0-2</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> metodo di ridimensionamento<BR> 0 - bilineare veloce<BR> 1 - bilineare<BR> @@ -339,9 +352,9 @@ </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-ovc</I> nomecodec</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> Codifica col codec dato (i nomi dei codec sono quelli presenti in codecs.conf). Esempi:<BR> <B>help</B> - ottieni una lista dei codec disponibili<BR> <B>null</B> - non creare un flusso video nell'AVI di output<BR> @@ -354,9 +367,9 @@ </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-oac</I> nomecodec</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> Codifica col codec dato (i nomi dei codec sono quelli presenti in codecs.conf). Esempi:<BR> <B>help</B> - ottieni una lista dei codec disponibili<BR> <B>copy</B> - nessuna codifica, copia il flusso (solo da AVI/ASF per ora)<BR> @@ -365,9 +378,9 @@ </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-mf</I> opzioni multifile</TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> Usate per codificare da file JPEG multipli. Le sue sotto-opzioni sono:<BR> <B>on</B> - abilita il supporto multifile<BR> <B>w</B>=<valore> - larghezza del file di output<BR> @@ -378,9 +391,9 @@ </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-divx4opts</I></TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> Se codifichi in DivX4, puoi specificare i sui parametri qui, come:<BR> <CODE>-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250</CODE><BR> Opzioni comuni: <B>(per la lista completa leggi la pagina di man!)</B><BR> @@ -391,9 +404,9 @@ </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-lavcopts</I></TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> Se codifichi in libavcodec, puoi specificare i sui parametri qui, come:<BR> <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250</CODE><BR> Opzioni comuni: <B>(per la lista completa leggi la pagina di man!)</B><BR> @@ -405,9 +418,9 @@ </TD> </TR> <TR> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> <I>-lameopts</I></TD> - <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <TD><FONT CLASS="text"> Se codifichi in MP3 con libmp3lame, puoi specificare i sui parametri qui, come:<BR> <CODE>-lameopts q=3</CODE><BR> <CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR>
--- a/DOCS/Italian/faq.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/faq.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,46 +1,48 @@ <HTML> + +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + <BODY BGCOLOR=white> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<FONT CLASS="text"> <P><B><A NAME=5>5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></B></P> <TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left> -<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>5.1 Compilazione</A></B></P> +<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT CLASS="text">5.1 Compilazione</A></B></P> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size="2"> +<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> configure finisce con questo testo, e MPlayer non compila !<BR> <CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Il tuo gcc non è installato correttamente, controlla il file <CODE>config.log</CODE> per dettagli. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size="2"> +<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Cosa significa "No such file or directory" ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Probabilmente non c'è quel file o directory. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size="2"> +<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Qual'è il problema col gcc 2.96 ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Per essere breve: <B><I>NON USARE il gcc 2.96 !!!</I></B><BR> Leggi <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questo</A> e <A HREF="users_against_developers.html">questo</A> testo! @@ -49,22 +51,19 @@ <BR> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Bene, ho il gcc 3.0.1 di RedHat/Mandrake, quindi sono a posto--! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> No, ci sono questioni anche con quei compilatori.<BR> Usa la serie 2.95.x per l'affidabilità (non <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">2.96</A>). Usa l'ultimo gcc 3.0.x (a partire dal 3.0.2) se vuoi usare una versione 3.0.x. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Ho provato a compilare MPlayer, ma ho ottenuto questo output:<BR> <PRE> In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, @@ -80,19 +79,16 @@ /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to `const </PRE> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Aggiorna glibc al più recente. Su Mandrake, usa 2.2.4-8mdk . </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> ...gcc 2.96... (si, alcune persone stanno ANCORA discutendo del loro gcc 2.96!!) -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> <P>Ma noi abbiamo ideg (la parola 'ideg' è descritta oltre nelle FAQ). E i nostri contatori di ideg vanno in overflow ancora e ancora.</P> @@ -133,83 +129,69 @@ <P ALIGN=RIGHT>Arpi (una mail sulla lista mplayer-users)</P> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Dove trovo informazioni sui bug del gcc 2.96 ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> In <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questa</A> documentazione. E <A HREF="users_against_developers.html">questa</A> documentazione dice perchè RedHat ha rilasciato il 2.96 e altre cose interessanti. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> L'output SDL non funziona o compila. Il Problema è .... -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> E' stato testato con le versioni SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+). NON funziona con nessuna versione precedente, quindi non chiedete. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ho ancora dei problemi a compilare col supporto SDL. Gcc dice qualcosa a proposito di "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'" Che c'è? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Dove hai installato la libreria SDL? Se l'hai installata in /usr/local (il default) allora modifica il config.mak di primo livello e aggiungi "-L/usr/local/lib " dopo "X_LIBS=" Ora scrivi make. Fatto! </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Non compila, e mancano uint64_t inttypes.h e cose simili... -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> copia etc/inttypes.h nella directory di <B>MPlayer</B> (cp etc/inttypes.h .) riprova... </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Ho un Pentium III ma ./configure non rileva l'SSE -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Solo le versioni del kernel 2.4.x supportano SSE (o prova l'ultimo 2.2.19 o più recente, ma preparati a dei problemi) </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Ho la G200/G400, come compilare/usare il driver mga_vid? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Leggi tutta questa documentazione. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Ci sono pacchetti rpm/deb/... di <B>MPlayer</B>? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Puoi farti un pacchetto .deb, guarda la sezione <A HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>. E' _FORTEMENTE_ scoraggiato l'uso di pacchetti precompilati @@ -219,14 +201,12 @@ <B>MPlayer</B>! </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Durante il 'make', MPlayer si lamenta circa le librerie X11. Non capisco, io HO X installato!? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> ...ma non hai il pacchetto di sviluppo di X. O non è installato correttamente. Si chiama XFree86-devel* sotto RedHat, e xlib6g-dev* sotto @@ -240,50 +220,42 @@ La tua distribuzione potrebbe differire dal Linux Filesystem Standard. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> E il driver DGA? Non riesco a trovarlo!!! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> ./configure rileva automaticamente il tuo driver DGA. Se -vo help non mostra DGA, allora c'è un problema con la tua installazione X. Prova ./configure --enable-dga (e leggi la documentazione) In alternativa, prova il driver DGA di SDL con l'opzione '-vo sdl:dga'. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Non riesco a compilare SVGAlib.. uso il kernel 2.3/2.4. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Devi modificare il file Makefile.cfg di SVGAlib commentare "BACKGROUND = y". </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Ho compilato MPlayer col supporto libdvdcss/libdivxdecore, ma quando tento di farlo partire, dice:<BR> <CODE>> error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory</CODE><BR> Ho controllato il file e C'E', in /usr/local/lib. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Aggiungi /usr/local/lib a <B>/etc/ld.so.conf</B> e esegui <B>ldconfig</B> . </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Sembra che MPlayer non trovi la mia libcss. Cosa sbaglio ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> E' normale. <B>MPlayer</B> non utilizza più libcss per leggere i DVD. Devi installare <B>libdvdread</B> e <B>libdvdcss</B>. Leggi la sezione sui DVD <A HREF="cd-dvd.html">qui</A>. libcss deve essere usato per esempio se @@ -292,65 +264,54 @@ utenti). </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Hmm, strano. Quando carico il modulo del kernel mga_vid.o, trovo questo nei log:<BR> <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Gli ultimi moduli del kernel necessitano dell'indicazione della loro license (principalmente per evitare che i kernel hacker "debugghino" driver closed source). Aggiorna il kernel le modutils e <B>MPlayer</B>. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Quando compilo <B>MEncoder</B>, va in segfault al momento del linking !!! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD> +<FONT CLASS="text"> Non so, aggiornare le binutils dovrebbe aiutare (2.11.92.* o superiori dovrebbero andar bene). Non è un nostro errore, NON segnalatecelo! </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Mi piacerebbe compilare <B>MPlayer</B> su Minix ! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Anche a me. :) </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>5.2. Domande generali</A></B> +<TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2><FONT CLASS="text">5.2. Domande generali</A></B> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> E i DVD ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Leggi la sezione CD/DVD a <A HREF="cd-dvd.html">questa pagina</A>. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -L'opzione -xy o -fs non funziona col driver x11 (-vo x11) -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> + L'opzione -xy o -fs non funziona col driver x11 (-vo x11) +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Funziona, ma devi specificare esplicitamente il ridimensionamento software (è LENTO!) con l'opzione <CODE>-zoom</CODE>. Faresti meglio ad usare il supporto XF86VidMode: @@ -361,17 +322,15 @@ PIU' veloce! </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Qual'è il significato dei numeri nella linea di stato? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Vedi: <CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A: 2.1 +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> +Vedi: <CODE><FONT CLASS="text">A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR> <UL> -<LI><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A: posizione audio +<LI><FONT CLASS="text">A: posizione audio in secondi <LI>V: posizione video in secondi <LI>A-V: differenza audio-video in secondi (ritardo) @@ -389,79 +348,65 @@ presto.</I> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> E se non volessi farli apparire? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Allora usa l'opzione -quiet, e leggi la pagina di man. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Perchè l'utilizzo per video_out della cpu è zero (0%) coi file mpeg? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Non è zero, ma è interno al codec, quindi non può essere misurato separatamente. Dovresti provare a leggere il file usando -vo null e poi -vo ... e guardare la differenza per vedere la velocità del video_out... </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Cos'è XMMP? (è XMMS o XMPS ma scritto male?) -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> E' un nuovo progetto, vedi http://frozenproductions.com per dettagli. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Ci sono messaggi d'errore circa un file non trovato /usr/lib/win32/.... -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Scarica <A - HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec.zip">w32codec.zip</A> + HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.60.tar.bz2">w32codec-0.60.tar.bz2</A> dal *nostro* FTP (il pacchetto di codec di avifile ha un differente set di DLL). Installalo. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ci sono mailing list su MPlayer? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Si! Vedi questa documentazione su come iscriverti! </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Ho trovato un brutto bug quando ho provato a leggere il mio video preferito!! Chi dovrei informare? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Vedi l'Appendice <A HREF="bugreports.html">C</A>. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ho problemi a leggere file col codec ... Posso usarli? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Controlla <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/ DOCS/codecs-status.html</A>, @@ -469,92 +414,77 @@ <A HREF="codecs.html#2.1.3">sezione 2.1.3</A>, e contattaci. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%> +<B><FONT CLASS="text"> Umm, cos'è "IdegCounter"? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Un mix di una parola ungara e una inglese. In inglese, "Ideg" significa "nervo", ed è pronunciato qualcosa come "ydaegh" . Era all'inizio usato per misurare il nervosismo di A'rpi, dopo alcune (umm) "mistiche" sparizioni del codice CVS ;) </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> E cos'è il "Faszom(C)ounter" ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> "Fasz" è una parola ungara che non vuoi sapere, le altre sono da frutto delle menti perverse degli sviluppatori di MPlayer. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> LIRC non funziona, perchè ... -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Sei sicuro di usare "mplayer_lirc" invece di "mplayer"? </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> I sottotitoli sono molto belli, i più belli che ho mai visto, ma rallentano la -riproduzione! Lo so è strano... -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Dopo il ./configure , modifica config.h e sostituisci <CODE>#undef - FAST_OSD</CODE> con +riproduzione! Lo so è strano...</B></TD><TR><TD></TD> +<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> +Dopo il ./configure , modifica config.h e sostituisci +<CODE>#undef FAST_OSD</CODE> con <CODE>#define FAST_OSD</CODE>. Quindi ricompila. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> OSD scatta! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Usi un driver vo con buffering singolo (x11,xv). Con xv, usa l'opzione -double. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Cosè esattamente libavcodec? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Vedi la <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione 2.1.2.2</A>. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ma configure mi dice "Checking for libavcodec ... no"! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Devi prendere libavcodec dal CVS di FFmpeg. Leggi le istruzioni nella <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione ffmpeg</A>. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> La GUI non è utilizzabile con icewm, alcuni pannelli sono sopra al filmato!! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top> +<FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Si sa, icewm è dittatoriale. Irrisolvibile. In dettaglio: La sua taskbar tralascia le richieste di ridimensionamento della finestra della GUI. Se questa chiede @@ -563,37 +493,33 @@ Molto male. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Non riesco ad accedere al menu della GUI. Premo il tasto destro, ma non accedo a nessuna voce del menu ! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Usi FVWM ? prova questo :<BR> Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration<BR> <BR> Setta "Use Applications position hints" a Yes. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Come posso eseguire MPlayer in background ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Usa : <CODE>mplayer <opzioni> <nomefile> < /dev/null & </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD COLSPAN=3> -<B><A NAME=5.3><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.3. +<B><A NAME=5.3><FONT CLASS="text">5.3. Problemi di lettura file</A></B> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> ...... funziona con avifile/aviplay ma non con MPlayer. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> <B>MPlayer</B> != avifile La sola cosa in comune con questi lettori è il caricatore delle DLL Win32. I set di codec (dll), sincronizzazione, demultiplexing ecc sono del tutto @@ -602,46 +528,38 @@ e vice versa. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> L'audio va fuori sincronia coi file .avi. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Prova con le opzioni -bps o -nobps se ancora non va, mandami (upload in ftp) quel file, controllerò. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> I video Indeo 3.x/4.x si vedono sotto-sopra!!!? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL) Vedi se il tuo driver vo supporta l'opzione -flip. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Il video Indeo 3.x,4.x non funziona alla risoluzione di 32bpp (16,24 bpp sono ok). -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL). </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> MPlayer esce con con degli errori usando l3codeca.acm. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Controlla l'output di 'ldd /usr/local/bin/mplayer'. Se contiene<BR> <CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</CODE><BR> @@ -657,83 +575,69 @@ l3codeca.acm. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Il mio computer legge gli AVI M$ DivX con risoluzione ~ 640x300 e il suono mp3 stereo troppo lentamente. Quando uso l'opzione -nosound, tutto è ok (ma silenzioso). -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Ok bimbo, la tua macchina è troppo lenta. Leggi questa documentazione. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> MPlayer muore con "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video". -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Prova a eseguire <B>MPlayer</B> sulla macchina dove l'hai compilato. O ricompila. Non usare <B>MPlayer</B> su CPU diverse da quella su cui hai compilato. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ho problemi con [il tuo window manager] e le modalità a pieno schermo in xv/xmga/sdl/x11 .. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Usa l'opzione -fsmode. Vedi example.conf o le pagine di man. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ma funziona con avifile! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -E allora? +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> + E allora? </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Allora avifile è migliore! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Allora usa avifile, ha una bella GUI e un bel codice C++ :) </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ottengo questo leggendo file mpeg: Can't find codec for video format 0x10000001! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Hai una versione vecchia di codecs.conf in ~/.mplayer/. Aggiornala con quella in +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> + Hai una versione vecchia di codecs.conf in ~/.mplayer/. Aggiornala con quella in etc/<BR> <B>O</B> hai l'opzione <CODE>vc=</CODE> o simili, nel/nei file di configurazione. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Eseguendo mplayer sotto KDE(1/2) ottengo solo uno schermo nero e non succede niente, dopo circa un minuto il video comincia. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Il demone del suono arts di KDE blocca il dispositivo del suono, o aspetta finchè parte il video o disabilita il demone arts in kontrollcenter. Se vuoi usare il suono arts, specifica l'output audio SDL (ao=sdl), e @@ -742,28 +646,24 @@ mplayer con artsdsp. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ho un AVI che mostra lo schermo grigio con -vc odivx, e verde con -vc divx4 . -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Non è un file DivX, ma un M$ MPEG4v3 . Aggiorna codecs.conf. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Quando leggo un certo filmato avviene una desincronizzazione video-audio e/o MPlayer muore in questo modo:<BR> <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Questo può avere molte ragioni.<BR> <LI>la CPU <B>e/o</B> la scheda video <B>e/o</B> il bus è troppo LENTO. <B>MPlayer</B> @@ -777,58 +677,50 @@ 0</I> .</LI> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ho un file MJPEG che funziona con altri lettori ma mostra solo uno schermo nero con con MPlayer. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Disabilita le DLL di Windows in <CODE>codecs.conf</CODE>, o usa l'opzione <CODE>-vc ffmjpeg</CODE> (devi compilare MPlayer con libavcodec). </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Quando tento di catturare dal mio sintonizzatore TV, funziona, ma i colori sono strani. E' ok con altre applicazioni. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> La tua scheda probabilmente riporta male le sue capacità sullo spazio dei colori. Prova con YUY2 invece del default YV12 (vedi la documentazione sull'input TV). </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Quando cerco di cominciare la riproduzione, ottengo questo messaggio, ma la riproduzione è buona :<BR> <CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Vedi la <A HREF="documentation.html#1.3">Sezione sull'installazione</A>. La parte sul nuovo codice di sincronia. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ho problemi di sincronia A/V. Alcuni dei miei AVI vanno bene, ma altri vanno a velocità doppia ! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Hai una scheda sonora/driver difettosi. Molto probabilmente è fissata a 44100Hz, e stai provando a leggere un file con l'audio a 22050Hz. Prova il driver <CODE>-ao @@ -836,34 +728,45 @@ </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Tutti i file WMV (o altri..) che leggo danno una finestra verde/grigia e c'è solo il suono! Dice:<BR> <CODE>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</CODE> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Aggiorna il tuo <CODE>codecs.conf</CODE> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> +Ottengo delle percentuali molto strane (troppo grandi) leggendo dei filmati sul mio notebook ? +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> +E' un effetto del sistema di gestione/risparmio energetico del tuo notebook +(bios, non kernel). Collega l'alimentazione esterna <b>prima</b> di accendere il +notebook. +</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> + +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> +L' audio/video va totalmente fuori sincronia quando eseguo MPlayer come root. Funziona +normalmente se lo eseguo come utente. +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> +Questo è ancora un effetto della gestione energetica (vedi sopra). Collega l'alimentazione esterna +<b>prima</b> di accendere il notebook. +</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD COLSPAN=3> -<B><A NAME=5.4><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.4. +<B><A NAME=5.4><FONT CLASS="text">5.4. Problemi driver video/audio (vo/ao)</A></B> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ok, -vo help mostra il driver DGA, ma si lamenta dei permessi! Aiutatemi! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Funziona solo se eseguito da root! E' una limitazione del DGA. Dovresti diventare root (su -), e riprovare. Un'altra soluzione è di rendere mplayer SUID root, ma NON E' CONSIGLIATO!<BR> @@ -878,9 +781,8 @@ <B>!!!! QUINDI SEI STATO AVVISATO ... !!!!</B> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Quando uso Xvideo, la mia Voodoo 3/Banshee dice:<BR> <CODE>X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)<BR> @@ -888,42 +790,36 @@ Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)<BR> Serial number of failed request: 26<BR> Current serial number in output stream:27</CODE><BR> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Il tuo driver è vecchio, aggiornalo. O scarica (almeno) la versione DRI 0.6 da <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A>, o usa il cvs DRI. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Quando uso Xvideo, non riesco a leggere i DivX con la mia Voodoo 3/Banshee! Dice:<BR> ...<BR> <CODE>Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar<BR> Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar<BR></CODE> ... -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2">R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R1:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Vedi la risposta precedente. -</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2">R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R2:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Dalla 0.18pre4 supportiamo libavcodec dal pacchetto ffmpeg. Contiene un decoder DivX e OpenDivX in linguaggio C. Il decoder DivX usa il formato YV12 per l'output, quindi dovrebbe funzionare per te. Compila il supporto libavcodec. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> L'output OpenGL (-vo gl) non funziona (blocco/finestra nera/errori X11/...). -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Il tuo driver opengl non supporta i cambiamenti dinamici delle texture (glTexSubImage) Si sa che non funziona con i binari incasinati di nVidia. @@ -933,29 +829,25 @@ texture. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ho una scheda nVidia TNT/TNT2, e ottengo una banda con strani colori, proprio sotto il filmato! Di chi è la colpa di questo? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> E' del driver X di nVidia. Questi bug ci sono SOLO con schede TNT/TNT2, e non possiamo farci niente, non è un nostro bug. AGGIORNAMENTO : é stato corretto nei nuovi driver, alle fine.. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Ho una scheda nVidia XYZ, e quando clicco sulla finestra della GUI, appare un quadrato nero dove ho cliccato. Ho i driver più recenti. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Si, nvidia ha corretto un bug precedente (sopra), e ne ha inserito uno nuovo. Congratuliamoci con loro. AGGIORNAMENTO : secondo @@ -963,29 +855,34 @@ corretto. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Quando uso la GUI con l'output video SDL, viene creata una seconda finestra video. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Sappiamo, non usare l'SDL per la GUI ancora. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> +Oh il mondo è crudele..! l'SDL ha solo il target <CODE>x11</CODE>, ma non +<CODE>xv</CODE>! +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> +Prova ancora il target <CODE>x11</CODE>. Ora prova <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>. +Vedi la differenza? No?! Ok, ecco l'illuminazione: il target +<CODE>x11</CODE> di SDL usa xv quando disponibile, tu non devi preoccupartene... +</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> + <TD COLSPAN=3> -<B><A NAME=5.5><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.5. +<B><A NAME=5.5><FONT CLASS="text">5.5. Richieste di caratteristiche</A></B> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> C'è la possibilità di vedere filmati RealMedia in MPlayer? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Non c'è modo di farlo. Quindi questo formato merita di morire tra le fiamme. Teoricamente si può operare un reverse engineer sui codec Real fatti per Linux (sono @@ -993,51 +890,32 @@ si conoscesse con che compilatore Real ha fatto il codice assembler. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Quando sarà implementato <la tua caratteristica preferita> (come il posizionamento dei sottotitoli)? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Aspetta libvo2. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Voglio leggere file MP3 con MPlayer ! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Questa caratteristica non è in programma. Ci sono lettori molto migliori - (mpg123, 3pm, xmms) -per questo compito, usa quelli. Comunque, MPlayer sta per Movie Player(Lettore - Filmati, ndt). -</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> - -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Mi piacerebbe ricercare con la sensibilità di +/- 1 frame, invece di 10 secondi. -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Questo non lo faremo. Era così, ma poi mandava a rotoli la sincronia A/V. Sentiti libero di implementarlo, e manda una patch. Non chiederlo. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Dov'è la versione per Windows ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Non è rilasciata, e non lo sarà. Guarda la scena windows (parser ASF opensource, encoder ASF opensource, ecc) e saprai il perchè. Non vogliamo @@ -1045,96 +923,90 @@ </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Quale scheda mi consigliate di comprare?</font></font></b></td> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R0:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Sta a te, ma le nostre conclusioni sono:</font></font> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Velocità:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Questo -parametro può essere calcolato molto facilmente:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>a)</b> -che filmati hai intenzione di vedere:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>- -MPEG1:</b> 320x200@32=256000</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>quindi +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> +Quale scheda mi consigliate di comprare?</b></td> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R0:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> +Sta a te, ma le nostre conclusioni sono: +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R1:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> +Velocità: +<br>Questo +parametro può essere calcolato molto facilmente: +<br><b>a)</b> +che filmati hai intenzione di vedere: +<br><b>- +MPEG1:</b> 320x200@32=256000 +<br>quindi hai bisogno di una larghezza di banda di soli 256*25fps=6.4Mb/sec (Questo formato può essere letto -in real-time su qualunque PC dal P-100 + S3Virge)</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>- -MPEG4:</b> 640x480@32=1228800</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1> +in real-time su qualunque PC dal P-100 + S3Virge) +<br><b>- +MPEG4:</b> 640x480@32=1228800 +<br> hai bisogno di una larghezza di banda di 1.2*25fps=30Mb/sec. Per vedere questi filmati in real-time serve un PC abbastanza potente: (Celeron-450+scheda video basata su - DIMM)</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>- -MPEG2 (cioè DVD o SDTV):</b> 1024x768@32=3145728</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1> + DIMM) +<br><b>- +MPEG2 (cioè DVD o SDTV):</b> 1024x768@32=3145728 +<br> hai bisogno di una larghezza di banda di 3*30fps=90Mb/sec. Nei casi estremi (se la tua scheda video supporta il decoding IDCT) questo può essere visto sullo stesso PC - dell'MPEG4</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>- -HDTV (HighData TeleVision):</b> 2000x2000@32=16000000</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1> + dell'MPEG4 +<br><b>- +HDTV (HighData TeleVision):</b> 2000x2000@32=16000000 +<br> larghezza di banda = 16*30fps=480Mb/sec (Questo significa che hai bisogno almeno 32Mb di memoria video: 16Mb per l'area RGB e 16Mb per -l'area YUV)</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>b)</b> +l'area YUV) +<br><b>b)</b> La larghezza di banda dello slot PCI è: 33Mhz*32bit=132Mb/sec e PCI2.1 ha 66MHz*32bit=265Mb/sec che è largamente sufficiente per leggere ogni filmato (eccetto HDTV che necessita -il bus AGP).</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>c)</b> -Che tipo di memoria dovrebbe essere installata sulla scheda video:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>SIMM</b> -- evitala</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>DIMM</b> -- buona se la scheda ha l'accesso alla memoria a 128-bit.</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>DDR</b> -- è largamente sufficiente per tutti i tipi.</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Nota: +il bus AGP). +<br><b>c)</b> +Che tipo di memoria dovrebbe essere installata sulla scheda video: +<br><b>SIMM</b> +- evitala +<br><b>DIMM</b> +- buona se la scheda ha l'accesso alla memoria a 128-bit. +<br><b>DDR</b> +- è largamente sufficiente per tutti i tipi. +<br>Nota: Da confronti DGA - non c'è nessuna visibile differenza tra schede video che hanno -installato lo stesso tipo di memoria video.</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font - size=-1><b>Riassunto:</b> +installato lo stesso tipo di memoria video. +<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>Riassunto:</b> Se hai abbastanza potenza di CPU (Celeron-450 o K6-2-500) dovrebbe essere sufficiente comprare una qualsiasi scheda video con almeno 8Mb di memoria DIMM o DDR. -</font></font> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Qualità:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>La + +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R2:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> +Qualità: +<br>La questione -è stata sviscerata a:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><a +è stata sviscerata a: +<br><a href="http://www.anandtech.com">http://www.anadtech.com</a> AnandTech - Raduno di Schede Video - Qualità DVD, Caratteristiche e Performance -(Ottobre 2000)</font></font> -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R3:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Se +(Ottobre 2000) +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R3:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> +Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux: +<br>Se sei un utente win32 allora probabilmente hai il supporto (da parte dei driver e del DirectX8) -per ogni caratteristica introdotta nel tuo chip.</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Ma -per gli utenti <b>linux </b>:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Attualmente +per ogni caratteristica introdotta nel tuo chip. +<br>Ma +per gli utenti <b>linux </b>: +<br>Attualmente conosco solo alcune ditte che hanno un supporto più o meno avanzato sotto -Linux:</font></font> +Linux: <br> <table BORDER COLS=5 WIDTH="100%" NOSAVE > <tr> @@ -1278,97 +1150,88 @@ </tr> </table> -<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Bhe +<p>Bhe - è molto grossolano l'esame delle schede video. In verità dovremmo fare attenzione -ai modelli di schede:</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Per +ai modelli di schede: +<br>Per esempio anche se i driver della MatroxG400 supportano il TV-out non è così per la G450 e la G550. -</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Altro + +<br>Altro esempio: Il deinterlacing adattativo esiste solo dal chip Rage128 e non è presente sui Mach64+. Lo stesso per le caratteristiche 3D che differiscono molto dal Mach64 -al Radeon2 8500 con possibilità di trueform.</font></font> -<p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>COMUNQUE -- IL TEAM DI MPLAYER NON ACCETTA LAMENTELE SE DOPO</font></font></b> -<br><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>LA +al Radeon2 8500 con possibilità di trueform. +<p><b>COMUNQUE +- IL TEAM DI MPLAYER NON ACCETTA LAMENTELE SE DOPO</b> +<br><b>LA LETTURA DI QUESTO MATERIALE ACQUISTI UNA SCHEDA CHE È PER TE - INUTILIZZABILE!!!</font></font></b> -<br><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>QUESTO -MATERIALE E' SOLO UNA NOSTRA VISIONE.</font></font></b> -<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>D:</b> + INUTILIZZABILE!!!</b> +<br><b>QUESTO +MATERIALE E' SOLO UNA NOSTRA VISIONE.</b> +<p><b>D:</b> Se lo slot PCI è abbastanza per tutti i tipi di filmati allora perchè la S3 - Virge</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>è -troppo lenta per leggerli?</font></font> -<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>R:</b> -A causa della sua memoria SIMM.</font></font> + Virge +<br>è +troppo lenta per leggerli? +<br><b>R:</b> +A causa della sua memoria SIMM. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD COLSPAN=3> -<B><A NAME=5.6><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.6. +<B><A NAME=5.6><FONT CLASS="text">5.6. Encoding</A></B> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Come codifico ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Leggi <A HREF="encoding.html">questa documentazione</A>. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Il mio sintonizzatore TV funziona, con MPlayer sento il sonoro e vedo le immagini, ma MEncoder non codifica l'audio ! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> -l' encoding audio TV non è attualmente implementato, ci stiamo lavorando. +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> +l' encoding audio TV per Linux non è attualmente implementato, ci stiamo lavorando. +Attualmente funziona solo per BSD. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Non riesco a codificare i sottotitoli del DVD nel file AVI ! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Devi specificare l'opzione <CODE>-sid</CODE> correttamente! </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> MEncoder va in segfault all'avvio ! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Aggiorna DivX4Linux. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD> +<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Come posso codificare solo determinati capitoli dal DVD ? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD> +<TD><FONT CLASS="text"> Usa l'opzione <CODE>-chapter</CODE> correttamente, come : <CODE>-chapter 5-7</CODE> </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Sto cercando di leggere file da 2Gb+ su un filesystem VFAT. Funziona? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> +</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text"> No, VFAT non supporta file da 2Gb+. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
--- a/DOCS/Italian/formats.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/formats.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,56 +1,41 @@ <HTML> <BODY BGCOLOR=WHITE> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> <P><B><A NAME=2.1>2.1. Formati supportati</A></B></P> -<P><B>MPlayer</B> può leggere i seguenti dispositivi/formati:<BR> -<UL> -<LI> <A HREF="#2.1.1.1">VCD</A> (Video CD) direttamente dal CD-ROM o dal file immagine .bin di CDRwin -<LI> <A HREF="#2.1.1.1">DVD</A>, direttamente dal lettore DVD, usando libdvdread per la decrittazione -<LI> <A HREF="#2.1.1.1">MPEG 1/2</A> file di tipo System Stream (PS/PES/VOB) e Elementary Stream (ES) -<LI> <A HREF="#2.1.1.2">RIFF AVI</A>, formato file -<LI> <A HREF="#2.1.1.3">ASF/WMV</A> 1.0, formato file -<LI> <A HREF="#2.1.1.4">QT/MOV</A>, formato file con intestazione compressa e non -<LI> <A HREF="#2.1.1.5">VIVO</A> , formato file (.viv) -<LI> <A HREF="#2.1.1.6">FLI</A>, formato file -<LI> <A HREF="#2.1.1.7">RealMedia</A>, formato file (.rm) -<LI> <A HREF="#2.1.1.8">NuppelVideo</A>, formato file (.nuv) -<LI> <A HREF="#2.1.1.9">yuv4mpeg</A>, formato file -<LI> <A HREF="#2.1.1.10">FILM</A>, formato file (.cpk) -<LI> <A HREF="#2.1.1.11">RoQ</A>, formato file -<LI> supporta la <A HREF="documentation.html#3.3">lettura da stdin</A>, o rete tramite HTTP -</UL></P> - <P>E' importante fare chiarezza su un errore comune. Quando la gente vede un file con estensione <B>.AVI</B>, dice subito che non è un file MPEG. -Questo non è vero. Almeno non del tutto. Se gli dici che quel file può contenere -un video MPEG1, ti ridono dietro. Sentiti libero di prenderli a calci -e poi digli di documentarsi.</P> +Questo non è vero. Almeno non del tutto. Contrariamente alla credenza popolare +quel file <B>può</B> contenere del video MPEG1.</P> <P>Vedi, un <B>codec</B> non è la stessa cosa di un <B>formato file</B>.<BR> -<B>Codec</B> video sono: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.<BR> -<B>Formati</B> video sono: MPG, AVI, ASF.<BR> +Esempi di <B>codec</B> video sono: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.<BR> +Esempi di <B>formati</B> video sono: MPG, AVI, ASF.<BR> </P> <P>In teoria, si può mettere un video OpenDivX con audio in MP3 -in un file di formato <B>.MPG</B>. Sebbene la maggior parte dei lettori non lo leggerà, perchè +in un file di formato <B>MPG</B>. Sebbene la maggior parte dei lettori non lo leggerà, perchè si aspettano video MPEG1 e audio MP2 (<B>.MPG</B> non ha i campi necessari per descrivere i suoi flussi video e audio, come invece fa <B>.AVI</B>). -O mettere video MPEG1 in un .AVI. Per esempio <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> +O si può mettere video MPEG1 in un .AVI. Per esempio <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> e <A HREF="encoding.html">MEncoder</A> possono creare questi file.</P> -<P><B>Codec</B> e <B>formati</B> audio sono essenzialmente la stessa cosa.</P> - <P><B><A NAME=2.1.1>2.1.1. Formati video</A></B></P> <P><B><A NAME=2.1.1.1>2.1.1.1. File MPEG</A></B></P> -<P> +<P>I file MPEG si presentano in diverse forme:</P> +<UL> <LI>MPG : questa è la forma <B>base</B> del formato file MPEG. Contiene video MPEG1, e audio MP2 (MPEG-1 layer 2), o raramente MP1.</LI> <LI>DAT : questo è assolutamente lo stesso formato dell' MPG, solo diversa estensione. Usato @@ -59,19 +44,19 @@ <CODE>-vcd</CODE> per vedere i VideoCD.</LI> <LI>VOB : questo è il formato file MPEG dei <B>DVD</B>. Come MPG, più la possibilità di contenere sottotitoli, o audio non-MPEG (AC3). Contiene video MPEG2, -e di solito audio AC3, ma è permesso anche l'MP2.<BR> +e di solito audio AC3, ma è permesso anche l'MP2 e LPCM non compresso.<BR> <B>Leggi la <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sezione DVD</A> !</B></LI> -</P> +</UL> -<P>Nei file MPEG, serie di frame sono raggruppate insieme, e sono indipendenti -dagli altri gruppi. Questo significa che si può tagliare/unire un file MPEG con +<P>Serie di frame formano gruppi indipendenti nei file MPEG. +Questo significa che si può tagliare/unire un file MPEG con normali strumenti per i file (come dd, cut), e il risultato sarà totalmente funzionante.</P> <P>Una caratteristica importante degli MPG è che hanno un campo per descrivere le proporzioni del flusso video che contengono. Per esempio gli SVCD hanno una risoluzione video di 480x480, e nell'intestazione quel campo ha il valore 4:3, quindi è riprodotto in 640x480. I file AVI non hanno questo campo, quindi bisogna -ridimensionarlo durante la codifica.</P> +ridimensionarlo durante la codifica o usa l'opzione -aspect alla lettura.</P> <P><B><A NAME=2.1.1.2>2.1.1.2. File AVI</A></B></P> @@ -79,30 +64,34 @@ <P>Introdotti dalla Micro$oft, l'<B>AVI (Audio Video Interleaved, Audio Video Intervallato ndt)</B> è un formato diffuso e multipurpose, attualmente usato soprattutto per i video DivX e DivX4. Ha molti svantaggi conosciuti, e incapacità (per esempio nello streaming). -Supporta un flusso video, e 99 flussi audio. Può essere grande fino a +Supporta un flusso video, e da 0 a 99 flussi audio. Può essere grande fino a 2Gb. C'è un'estensione per renderlo più grande, chiamata <B>OpenDMS</B>. M$ attualmente scoraggia il suo uso e propaganda ASF/WMV. Non che a qualcuno importi.<BR> -<B>NOTA</B> : le videocamere DV possono creare due tipi di formato AVI, uno è usuale e + +<P>Esiste un trucco per i file AVI che permette di usare un flusso audio Ogg Vorbis, + ma li rende incompatibili con gli standard AVI. <B>MPlayer</B> + supporta la lettura di questi file, sebbene la ricerca non sia ancora implementata.</P> + +<B>NOTA:</B> le videocamere DV possono creare due tipi di formato AVI, uno è usuale e leggibile, l'altro no.</P> -<P>Ci sono due tipi di file AVI: +<P>Ci sono due tipi di file AVI:</P> <UL> - <LI><B>Intervallato</B> : i contenuti audio e video sono intervallati. Questo è l'utilizzo + <LI><B>Intervallato:</B> i contenuti audio e video sono intervallati. Questo è l'utilizzo standard. Raccomandato e più usato. Alcune applicazioni creano AVI intervallati con sincronia difettosa. <B>MPlayer</B> li riconosce come interleaved, e questo provoca la perdita della sincronia A/V, probabilmente nella ricerca. Questi file dovrebbero essere letti come non-intervallati (con l'opzione <CODE>-ni</CODE>).</LI> - <LI><B>Non-intervallato</B> : cattivo. Prima viene l'intero flusso video, poi l'intero + <LI><B>Non-intervallato:</B> prima viene l'intero flusso video, poi l'intero flusso audio, così richiede un sacco di ricerca. E' pessimo quando lo si legge da rete o CDROM.</LI> </UL> -</P> -<P>MPlayer supporta 2 tipi di timing per i file AVI: +<P>MPlayer supporta 2 tipi di timing per i file AVI:</P> <UL> <LI><B>basato su bps</B> : è basato sul bitrate/samplerate del flusso video/audio. Questo - metodo è usato dalla maggior parte dei lettori, incluso avifile e windows media player. + metodo è usato dalla maggior parte dei lettori, incluso <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile</A> e windows media player. File con intestazione danneggiata, e file creati con codificatori audio VBR ma non aderenti agli standard VBR produrranno desincronia A/V con questo metodo (soprattutto nelle ricerche).</LI> @@ -110,7 +99,6 @@ la posizione relativa dei segmenti audio e video. Rende leggibili alcuni file malamente codificati con audio VBR.</LI> </UL> -</P> <P>Qualsiasi codec audio e video è permesso, ma nota che l'audio VBR non è ben supportato da molti lettori. Il formato file rende possibile usare audio VBR, @@ -127,22 +115,22 @@ media player e windows media encoder) ed è molto segreta. La v2.0 è pubblica e registrata :). Naturalmente sono differenti, non c'è nessuna compatibilità (è solo un altro gioco legale). <B>MPlayer</B> supporta solo la v1.0, in quanto nessuno ha mai visto -file v2.0 :) . Nota, che i file .ASF oggigiorno hanno l'estensione .WMA o +file v2.0 :) . Nota che i file .ASF oggigiorno hanno l'estensione .WMA o .WMV.</P> <P><B><A NAME=2.1.1.4>2.1.1.4. File QuickTime/MOV</A></B></P> -<P>Questi sono di Macintosh. Di solito hanno estensioni .QT o .MOV . Nota +<P>Questi formati sono stati creati dalla Apple. Di solito hanno estensioni .QT o .MOV . Nota che da quando il Gruppo MPEG4 ha scelto QuickTime come formato file raccomandato per MPEG4, i loro file .MOV hanno estensione .MPG o .MP4 (interessante il fatto -che in questi file il flusso video è un vero file .MPG. Con l'opzione -<CODE>-dumpvideo</CODE> puoi perfino estrarlo).</P> +che in questi file il flusso video è un vero file MPG o ACC. Con le opzioni +<CODE>-dumpvideo</CODE> e <CODE>-dumpaudio</CODE> puoi perfino estrarlo!).</P> <P><B>Codec</B>: qualsiasi codec è permesso, sia CBR che VBR. Nota: la maggior parte dei nuovi file mov usano -video <B>Sorenson</B> e audio QDesign Music. Questo formati sono totalmente -segreti, e solo il lettore quicktime di Apple è in grado di leggerli (solo su -win/mac).</P> +video <B>Sorenson</B> e audio QDesign Music. Questi formati non sono stati diffusi +e probabilmente così rimmarrà in futuro e quindi solo il lettore Quicktime di Apple è in grado di leggerli (solo su +Windows/Mac OS).</P> <P><B><A NAME=2.1.1.5>2.1.1.5. File VIV</A></B></P> @@ -155,8 +143,8 @@ è un <B>h.263</B> modificato, non standard. L'audio è lo stesso, può essere <B>g.723</B> (standard), o <B>Vivo Siren</B> .</P> -<P>Vedi le sezioni <A HREF=codecs.html#2.2.1.4>codec video VIVO</A> -e <A HREF=codecs.html#2.2.2.4>codec audio VIVO</A> per istruzioni +<P>Vedi le sezioni <A HREF="codecs.html#2.2.1.4">codec video VIVO</A> +e <A HREF="codecs.html#2.2.2.4">codec audio VIVO</A> per istruzioni sull'installazione.</P> @@ -172,7 +160,7 @@ <P><B><A NAME=2.1.1.7>2.1.1.7. File RealMedia (RM)</A></B></P> <P>Si, <B>MPlayer</B> può leggere (demux) file RealMedia (.rm). La ricerca -è in sviluppo, e RM ha i frame chiave, quindi non dovrebbero esserci problemi. +funziona (il formato supporta i frame chiave). Qui c'è la lista dei codec supportati: <A HREF="codecs.html#2.2.1.8">RealVideo</A> e <A HREF="codecs.html#2.2.2.5">RealAudio</A> . @@ -180,7 +168,7 @@ <P><B><A NAME=2.1.1.8>2.1.1.8. File NuppelVideo</A></B></P> <P><A HREF="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</A> -è uno strumento per catturare da TV (AFAIK:). <B>MPlayer</B> può leggere i suoi file <CODE>.nuv</CODE> +è uno strumento per catturare da TV (AFAIK:). <B>MPlayer</B> può leggere i suoi file .NUV (solo di NuppelVideo 5.0). Questi file possono contenere frame YV12 non compressi, YV12+RTJpeg compressi, YV12 RTJpeg+lzo compressi, e YV12+lzo compressi, <B>MPlayer</B> li decodifica (e anche li <B>codifica</B> con MEncoder a @@ -190,8 +178,10 @@ <P><B><A NAME=2.1.1.9>2.1.1.9. File yuv4mpeg</A></B></P> <P><A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</A> è -anche un formato file per la cattura da TV, credo :) So solo una cosa: -lo supportiamo.</P> +un formato file usato dai <A HREF="http://mjpeg.sf.net">programmi mjpegtools</A>. +Si può catturare, produrre, filtrare o codificare video in questo formato usandoli. +Questi file sono in realtà una sequenza di immagini YUV 4:2:0 non compresse. +</P> <P><B><A NAME=2.1.1.10>2.1.1.10. File FILM</A></B></P> @@ -208,9 +198,27 @@ <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Formati audio</A></B></P> <P>Attualmente <B>MPlayer</B> è ancora un "<B>Movie</B> Player" e non un "<B>Media</B> -Player", quindi i formati audio puri (per esempio MP3, WAV, audio ASF) non sono -leggibili. Usa <A HREF="http://www.xmms.org">xmms</A>, <A HREF="http://www.mpg123.de">mpg123</A> -o altro.</P> +Player". Questo sta lentamente cambiando e attualmente sono supportati MP3, OGG VORBIS, WMA, MP4 e WAV. +Ciò nonostante l'obbiettivo principale è ancora il video, quindi potresti preferire usare alternative come +<A HREF="http://www.xmms.org">xmms</A>, <A HREF="http://www.mpg123.de">mpg123</A>.</P> + +<P><B><A NAME=2.1.2.1>2.1.2.1. File MP3</A></B></P> + +<P>Potresti avere dei problemi con certi file MP3 che <B>MPlayer</B> riconosce +come mpegs e non legge correttamente o non legge del tutto. Questo comportamento non +può essere corretto senza abbandonare il supporto per certi file mpeg corrotti, quindi +rimmarrà così per il prossimo futuro. L'opzione <CODE>-demuxer</CODE> descritta nella pagina di man +può esserti d'aiuto in questi casi.</P> + +<P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. WAV files</A></B></P> + +<P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. OGG files (Vorbis)</A></B></P> + +<P>Richiede <CODE>libvorbis</CODE> corretamente installato.</P> + +<P><B><A NAME=2.1.2.4>2.1.2.4. WMA/ASF files</A></B></P> + +<P><B><A NAME=2.1.2.5>2.1.2.5. MP4 files</A></B></P> </BODY> </HTML>
--- a/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,6 +1,15 @@ <HTML> + +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + <BODY BGCOLOR=WHITE> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<FONT CLASS="text"> <P> <B>Domanda:</B> Cos'è il GCC 2.96 ? Non riesco a trovarlo sul sito GNU. @@ -59,8 +68,9 @@ <P> Altri problemi col gcc 3.x provengono dall'istallazione di libstdc++ difettoso o un header glibc (std_*.h). -Non sono un nostro errore. MPlayer compila e funziona bene con le versioni di -gcc 3.x. <B>Solo il 2.96 è difettoso</B>, ma dipende da molti elementi d'ambiente, +Non sono un nostro errore. MPlayer compila e funziona bene con la versione di +gcc 2.95.3(<B>MEncoder</B> non funziona col 2.95.2 perchè questo compila male +alcune istruzioni MMX). <B>Il 2.96 e il 3.0.x sono difettosi</B>, ma dipende da molti elementi d'ambiente, incluso il numero di release del gcc 2.96, le caratteristiche di mplayer abilitate, ecc. <I>Se per te funziona usando il gcc 2.96, non significa che funzionerà per tutti.</I> </P> @@ -71,7 +81,7 @@ Leggi anche <A HREF="users_against_developers.html">questo</A> testo !!!</P> <P> -<B>Domanda:</B> No! Sbagli! Funziona tutto col gcc 2.96 <I>tranne</I> MPlayer +<B>Domanda:</B> No! Sbagli! Funziona tutto col gcc 2.96 <I>tranne</I> MPlayer ! </P> <P> @@ -81,13 +91,13 @@ <P> No. Tu sbagli! Molti progetti (soprattutto quelli che hanno nei sorgenti codice asm altamente ottimizzato) -hanno avuto problemi col gcc 2.96. Per esempio: avifile, MESA / DRI, Wine, ffmpeg, lame, NuppelVideo. +hanno avuto problemi col gcc 2.96. Per esempio: avifile, MESA / DRI, Wine, ffmpeg, lame, NuppelVideo, MySQL. Ma altri progetti hanno già aggirato i bug gcc (hanno cambiato il codice che scatenava i bug del compilatore) così per ora funzionano. </P> <P> -<B>Domanda:</B> No! Sbagli! Funziona tutto col gcc 2.96 <I>incluso</I> MPlayer +<B>Domanda:</B> No! Sbagli! Funziona tutto col gcc 2.96 <I>incluso</I> MPlayer . </P> <P> @@ -98,7 +108,7 @@ incluso il numero di release del gcc 2.96, le caratteristiche di mplayer abilitate, ecc. <I>Se per te funziona usando il gcc 2.96, non significa che funzionerà per tutti!</I> Significa solo che sei fortunato, finchè non scopri un problema. Ma non dimenticare la -<B>regola No.1 degli utenti gcc 2.96: MAI SEGNALARE BUG O PROBLEMI SE STAI USANDO IL GCC 2.96</B> +<B>regola No.1 degli utenti gcc 2.96: MAI SEGNALARE BUG O PROBLEMI SE STAI USANDO IL GCC 2.96</B> ! <P> <B>Domanda:</B> Ok. Capito. Ma voglio provarlo... come posso compilare col gcc 2.96?
--- a/DOCS/Italian/sound.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/sound.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,7 +1,16 @@ <HTML> + +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + <BODY BGCOLOR=white> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<FONT CLASS="text"> <P><B><A NAME=2.3.2>2.3.2. Dispositivi di output audio</A></P></B> @@ -10,14 +19,14 @@ <TABLE BORDER=0> -<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Generale:</B></P></TD> +<TD COLSPAN=4><P><B><FONT CLASS="text">Generale:</B></P></TD> -<TR><TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>oss</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver OSS (ioctl)</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sdl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver SDL (supporta sopra/sottocampionamento, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B> ecc)</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nas</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver NAS (Network Audio System, sistema audio per la rete, ndt)</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>alsa5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver nativo ALSA 0.5</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>alsa9</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver nativo ALSA 0.9 (funziona, ma ha dei problemi -> usa OSS)</TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sun</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>driver audio SUN (/dev/audio) per utenti BSD e Solaris8</TD></TR> +<TR><TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">oss</TD><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">driver OSS (ioctl)</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">sdl</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver SDL (supporta sopra/sottocampionamento, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B> ecc)</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">nas</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver NAS (Network Audio System, sistema audio per la rete, ndt)</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">alsa5</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver nativo ALSA 0.5</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">alsa9</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver nativo ALSA 0.9 (funziona, ma ha dei problemi -> usa OSS)</TD></TR> +<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">sun</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">driver audio SUN (/dev/audio) per utenti BSD e Solaris8</TD></TR> </TABLE> @@ -46,70 +55,70 @@ <P><B><A NAME=2.3.2.1>2.3.2.1. Esperienze con le schede sonore, raccomandazioni</A></B></P> <P><TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Chipset VIA integrato (via82cxxx) solo 48Khz</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Driver:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> prelevabile da <A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">qui</A></TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Chipset VIA integrato (via82cxxx) solo 48Khz</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Driver:</TD><TD><FONT CLASS="text"> prelevabile da <A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">qui</A></TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Aureal Vortex 2</B></TD><TR> -<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun driver</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS/Pro:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun driver</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD>48</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Driver:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Driver2:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> prelevabile da <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">qui</A><BR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Aureal Vortex 2</B></TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">nessun driver</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS/Pro:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">nessun driver</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD>48</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Driver:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Driver2:</TD><TD><FONT CLASS="text"> prelevabile da <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">qui</A><BR> (<I>grandezza del buffer aumentata a 32k</I>)</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>GUS PnP</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun driver</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS/Pro:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">GUS PnP</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">nessun driver</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS/Pro:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SB Live!</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l' AC3 hardware non funziona</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">SB Live!</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">L'analogico è OK, SP/DIF non funziona</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">Entrambi OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">192</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SB AWE 64</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>massimo 44kHz</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a 48kHz suona male</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">SB AWE 64</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">massimo 44kHz</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">a 48kHz suona male</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>non OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>44</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">non OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">44</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Gravis UltraSound MAX</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (?)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Gravis UltraSound MAX</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (?)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ESS 688</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (?)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">ESS 688</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (?)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Schede C-Media (quali?)</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>non OK (sibila) (?)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (?)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Schede C-Media (quali?)</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">non OK (sibila) (?)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (?)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Schede Yamaha (*ymf*)</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>non OK (?) (forse -ao sdl)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK solo con ALSA 0.5 con emulazione OSS <B>E</B> <I>-ao sdl</I> (!) (?)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Schede Yamaha (*ymf*)</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">non OK (?) (forse -ao sdl)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK solo con ALSA 0.5 con emulazione OSS <B>E</B> <I>-ao sdl</I> (!) (?)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Schede con chip envy24 (come Terratec EWS88MT)</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS/Pro:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Schede con chip envy24 (come Terratec EWS88MT)</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS/Pro:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR> -<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PC Speaker o DAC</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (<I>usa il driver SDL : -ao sdl</I>)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nessun driver</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>KHz massimi:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>il driver emula 44.1 forse più</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Driver:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD><TR> +<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">PC Speaker o DAC</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (<I>usa il driver SDL : -ao sdl</I>)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">nessun driver</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">KHz massimi:</TD><TD><FONT CLASS="text">il driver emula 44.1 forse più</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Driver:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD><TR> </TABLE></P> <P><UL> @@ -219,7 +228,7 @@ senza cambiare le impostazioni del volume PCM del mixer. Ha una sola opzione <CODE>volume</CODE> che serve a impostare il volume iniziale. Può essere impostato a valori tra 0 - e 255 e il default è 255. Usa questo plugin con attenzione in quanto + e 255 e il default è 101, uguale ad una amplificazione di 0dB. Usa questo plugin con attenzione in quanto può aumentare il rumore nel segnale. Nella maggior parte dei casi è meglio impostare il livello del suono PCM al massimo, lasciare perdere questo plugin e controllare il livello in output col controllo volume principale @@ -234,6 +243,18 @@ list=volume:volume=<0-255></CODE> </P> +<P>Questo plugin ha anche un compressore o capacita di "ritaglio software". + Si può usare la compressione se l'estensione dinamica del suono è molto + grande o se l'estensione dinamica degli altoparlanti è molto bassa. + Nota che questa caratteristica crea distorsioni e dovrebbe essere considerata + come l'ultima risorsa. +</P> + +<P>Utilizzo :<BR> + <CODE>mplayer media.avi -aop + list=volume:softclip</CODE> +</P> + <P><B><A NAME=2.3.2.2.6>2.3.2.2.6. Extrastereo</A></B></P> <P>Questo plugin aumenta (linearmente) la differenza tra i canali destro e sinistro @@ -249,5 +270,14 @@ a 2.5. Se lo si imposta a 0.0, si ottiene un suono mono (media di entrambi i canali), se lo si imposta a 1.0, il suono non risulterà cambiato.</P> + +<P><B><A NAME=2.3.2.2.7>2.3.2.2.7. Normalizzatore volume</A></B></P> + +<P>Questo plugin massimizza il volume mantenendo il suono senza + distorsioni. +</P> + +<P>Utilizzo :<BR> + <CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR> </BODY> </HTML>
--- a/DOCS/Italian/users_against_developers.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/users_against_developers.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,7 +1,16 @@ <HTML> + +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> + <BODY BGCOLOR=white> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<FONT CLASS="text"> <P><B><I>In medias res</I></B></P> @@ -16,15 +25,14 @@ <P>Il <I>retroscena</I> : C'erano/ci sono le serie GCC <B>2.95</B>. Il migliore era il 2.95.3 . Per favore nota lo stile di numerazione delle versioni. Così è come il team GCC numera i loro compilatori. Quelli della serie 2.95 sono buoni. -Non abbiamo mai visto nulla compilato male a causa di errori del 2.95.</P> +Non abbiamo mai visto nulla compilato male a causa di errori del 2.95.3.</P> <P>L' <I>atto</I> : <B>RedHat</B> cominciò ad includere una versione <B>2.96</B> di GCC con le loro distribuzioni. Nota il numero di versione. Questo dovrebbe essere una versione del team GCC. Hanno modificato la versione CVS di GCC (qualcosa tre 2.95 e 3.0) L'hanno modificata profondamente, e hanno usato questa versione nella distribuzione perchè il 3.0 non era uscito a quel tempo, e vollero che IA64 supportasse ASAP (ragioni di mercato). -Oh, e GCC 2.95 compila male bash sull'architettura s390 (non esiste nessuna -distribuzione RedHat per s390..) .</P> +Oh, e GCC 2.95 compila male bash sull'architettura s390...</P> <P>I <I>fatti</I> : Per compilare <B>MPlayer</B> necessita l'opzione <CODE>--disable-gcc-checking</CODE> per procedere dopo l'aver trovato la versione 2.96 di GCC @@ -141,6 +149,12 @@ queste cose come plugin nel futuro.</LI> </UL> +<P>Risolveremo (almeno vorremmo) 2 di questi problemi nel prossimo rilascio : +i problemi legali (stiamo rimuovendo tutto il codice non-GPL e convincendo altri a +cambiare la loro licenza in GPL) e il riconoscimento della CPU a runtime. Comunque, la dipendenza +da varie librerie, versioni e parametri ambientali rimarrà.</P> + + <A NAME=nvidia><P><B><I>NVidia</I></B></P> <P>Non ci piacciono i driver binari di nvidia, la loro qualità, instabilità,
--- a/DOCS/Italian/video.html Sat Apr 13 00:48:21 2002 +0000 +++ b/DOCS/Italian/video.html Sat Apr 13 01:25:51 2002 +0000 @@ -1,115 +1,16 @@ <HTML> <BODY BGCOLOR=white> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<HEAD> +<STYLE> + .text + {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; + font-size : 14px;} +</STYLE> +</HEAD> <P><B><A NAME=2.3.1>2.3.1. Dispositivi di output video</A></B></P> -<TABLE BORDER=0> - -<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Generale:</B></P></TD><TR> - -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.13>x11</A></TD><TD> </TD><TD><FONT - face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 con l'opzionale estensione SHM - </TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.2>xv</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>X11 usando i livelli con l'estensione Xvideo - (YUV hardware YUV e ridimensionamento)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>renderer OpenGL, per ora funziona solo con: -<UL><LI>tutte le schede con Utah-GLX -<LI>schede Matrox con X/DRI >=4.0.3 -<LI>Radeon con il CVS di X/DRI</UL></TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl2</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>renderer OpenGL, versione a texture multiple</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.3>dga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>estensione X11 DGA</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.6>fbdev</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>Output fremebuffer in generale</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.5>svga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>Output SVGAlib</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.4>sdl</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2> - <CODE>1.1.7:</CODE> supporta il ridimensionamento software<BR> - <CODE>1.1.8:</CODE> supporta Xvideo (ridimensionamento hardware e schermo pieno)<BR> - <CODE>1.2.0:</CODE> supporta AAlib (-vo aa è caldamente consigliato, vedi sotto!)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.14-TODO>ggi</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, - Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>simile a SDL</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.11>aa</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>rendering in modalità testo con AAlib</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><a href=#2.3.1.12>vesa</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>Output a BIOS VESA.</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><a href=#2.3.1.15>vidix</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>VIDeo Interface for *niX (Interfaccia Video per *nix, ndt; questo non - è un vero driver, ma un'espansione di VIDIX)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><a href=#2.3.1.15>xvidix</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>VIDIX in una finesta X</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>directfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>Direttamente al dispositivo framebuffer</TD><TR> - -<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>Specifici per alcune schede:</B></P></TD><TR> - -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.7>mga</A></TD><TD> </TD><TD><FONT - face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Livello YUV hardware di Matrox G200/G400 - tramite il dispositivo mga_vid</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.7>xmga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>Livello mga_vid di Matrox G200/G400 in una finesta X11<BR> -(<I>emulazione Xv con X 3.3.x!</I>)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>supporto YUV Matrox G400 su framebuffer (obsoleto, usa - mga/xmga)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>supporto YUV hardware per Voodoo3/Banshee (/dev/3dfx, non ancora testato, forse - difettoso)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.9>tdfxfb</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>supporto YUV hardware per Voodoo3/Banshee su framebuffer tdfx - (funziona!)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2><A HREF=#2.3.1.16>zr</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>Visualizzazione su schede MJPEG basate su ZR360[56]7 - (DC10(+), LML33, Buz)</TD><TR> - -<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>Speciali:</B></P></TD><TR> - -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, - sans-serif" size=2>png</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, - Helvetica, sans-serif" size=2>output in file PNG (usa l'opzione -z per regolare - la compressione)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>pgm</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>output in file PGM (per test o codifica ffmpeg)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>md5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>output MD5sum (per prove di conformità MPEG)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" - size=2>output nullo (per test di velocità)</TD><TR> -</TABLE> - -<P>NOTA: <I>guarda le prossime sezioni per dettagli e requisiti!</I></P> - - <P><B><A NAME=2.3.1.1>2.3.1.1. Configurare l' MTRR</A></B></P> <P>E' DECISAMENTE consigliato controllare se i registri MTRR sono ben configurati, @@ -229,9 +130,8 @@ <P>I vecchi driver 3dfx avevano problemi con l'accelerazione XVideo, non supportavano ne YUY2 ne YV12, e cose del genere. Verifica di possedere -XFree86 versione 4.1.0 o maggiore, funziona bene con YUY2, ma va in <B>crash -con YV12</B>! Quindi, o aspetta il 4.2.0 o usa il cvs di -<A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A> . +XFree86 versione 4.2.0 o maggiore, funziona bene con YV12 e YUY2. Le versioni +precedenti, inclusa la 4.1.0 <B>vanno in crash con YV12</B>! Se hai strani effetti con -vo xv, prova SDL (ha anche XVideo) e guarda se aiuta. Controlla la <A HREF="#2.3.1.4">sezione SDL</A> per dettagli.</P> @@ -279,8 +179,7 @@ <LI>Radeon VE - attualmente solo il CVS di XFree86 ha un driver per questa scheda, la versione 4.1.0 no. E nessun supporto TV out. Naturalmente con <B>MPlayer</B> puoi felicemente ottenere una visualizzazione <B>accelerata</B>, con o senza <B>output TV</B>, e -non servono librerie o X. Leggi le sezioni <a href=#2.3.1.15>Vidix</a> e <A -HREF=#2.3.1.14>livello video Radeon</A>).</LI> </P> +non servono librerie o X. Leggi le sezioni <a href=#2.3.1.15>Vidix</a>. <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. Schede NeoMagic</A></B></P> @@ -289,7 +188,18 @@ Queste schede possono essere trovate su molti laptop. Sfortunatamente, il driver in X 4.2.0 non può usare Xv, ma abbiamo un driver modificato, capace di Xv, per te. <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neomagic_drv.o.4.2.0.bz2">Scaricalo da qui</A>. - Driver fornito da Atmosfear.</P> + Driver fornito da Stefan Seyfried.</P> + +<P>Per permettere la riproduzione di DVD cambia il tuo XF86Config così:</P> + +<P> +Section "Device"<BR> + <I>[...]</I><BR> + Driver "neomagic"<BR> + <B>Option "OverlayMem" "829440"</B><BR> + <I>[...]</I><BR> +EndSection +</P> <P><B><A NAME=2.3.1.2.6>2.3.1.2.6. Schede Trident</A></B></P> @@ -531,6 +441,9 @@ <P>Aiuta anche con alcuni driver/schede difettosi se il video o l'audio sono a scatti (non un problema di sistema lento).</P> +<P>Il video output SDL supporta la visualizzazione dei sottotitoli sotto al filmato, sulla (se + presente) barra nera.</P> + <P>Ecco alcune note sull'output SDL in <B>MPlayer</B>.</P> @@ -742,7 +655,7 @@ <P> Questo driver è stato pensato e introdotto come un <b>driver generico</b> per qualsiasi scheda video con un BIOS VESA VBE 2.0 compatibile. Ma c'è ancora una ragione per lo sviluppo di -questo driver - le suoe molte possibilità di visualizzazione sulla TV.<BR> +questo driver - le sue molte possibilità di visualizzazione sulla TV.<BR> <b>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Versione 3.0 Data: 16 Settembre 1998</b> (Pagina 70) dice: </P> @@ -857,53 +770,8 @@ <P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Livello video Rage128 (pro) / Radeon (radeon_vid)</A></B></P> -<P> -<b>radeon_vid</b> e <B>rage128_vid</B> forniscono supporto per il <b>BackEnd Scaler</b> su chipset ATI <b>Radeon</b> e Rage128 (Pro). -Sono stati studiati e introdotti come analoghi del driver <a href="video.html#2.3.1.7">mga_vid</a>, quindi puoi usarli nello stesso modo!<br> -Ma l'obbiettivo principale dell'uso di questi driver è il driver <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a>.<br> -Semplicemente perchè VESA abilita il TV-out sulle schede ATI ma il Backend scaler è usato dopo -il cambiamento di modalità. Questa implementazione da il flusso video su entrambi: <b>schermo TV</b> e monitor <b>CRTC</b> -simultaneamente. (Diminuisce leggermente la qualità dell'output video, ma è meglio -che niente). -Spiacente! Non sono riuscito a trovare nessuna informazione sul livello video sulle -pagine di ATI. (ho deciso di implementarlo attraverso chiamate <b>int 10h</b>). Ma è stato -molto facile implementare queste cose attraverso le porte di lettura/scrittura di Radeon. -<br><b>NOTA</b>: la tecnologia XXX_VID è assolutamente non documentata e probabilmente in futuro -queste cose saranno completamente riscritte. Questo è il primo rilascio pubblico dei -driver.</P> -<P><B>Installazione</B></P> - -<P> -<UL> - <LI> - <CODE>cd drivers/radeon<BR> - make<BR> - make install<BR> - make nodes</CODE></LI> - <LI>aggiungi uno dei seguenti alla fine del file <CODE>/etc/modules.conf</CODE> :<BR> - <CODE> alias char-major-178 radeon_vid</CODE><BR> - <CODE> alias char-major-178 rage128_vid</CODE></LI> - <LI>run <CODE>depmod -a</CODE></LI> -</UL> -</P> - -<P> -<br><b>Utilizzo:</b><BR> - <CODE>mplayer -vo vesa:vidix <le tue opzioni> nomefile</CODE> -</P> - -<P>Più esempi (per il deinterlacing hardware, ecc) si possono trovare - <A HREF="../drivers/radeon/README">qui</A>.</P> - -<P><B>NOTA</B>: non usare nessun framebuffer se intendi usare questi driver ! Usalo -solo da una console in modalità testo.</P> - -<P> -<b>Conclusioni:</b> So che ci sono molte cose che mancano e molti bug. Quindi se sei in grado di migliorare -qualcosa mandami semplicemente le tue patch. -</P> - +<P>Questa sezione è OBSOLETA ! Usa Vidix !</P> <P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P> @@ -1091,9 +959,11 @@ <P><B><A NAME=2.3.1.A>2.3.1.A. Supporto TV-out</A></B></P> -<P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1. Schede Matrox</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1. Schede Matrox G400</A></B></P> -<P>Sotto Linux hai due modi per far funzionare l'output TV :</P> +<P>Sotto Linux hai due modi per far funzionare l'output TV delle G400 :</P> + +<P><B>IMPORTANTE:</B> Solo le Matrox G400DH/G400MAX hanno il supporto TV-out sotto Linux, le altre (G450, G550) <B>NON l'hanno!</B></P> <P> <UL>