Mercurial > mplayer.hg
changeset 15929:782c636d50c8
synced with 1.76
author | gabrov |
---|---|
date | Wed, 06 Jul 2005 18:28:09 +0000 |
parents | 999822ad5882 |
children | f59fdc0d0d14 |
files | DOCS/xml/hu/mencoder.xml |
diffstat | 1 files changed, 656 insertions(+), 1 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml Wed Jul 06 16:47:53 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml Wed Jul 06 18:28:09 2005 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.73 --> +<!-- synced with 1.76 --> <chapter id="mencoder"> <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> @@ -2660,10 +2660,665 @@ Ha a sebesség érdekel, kapcsold ki ezt az opciót, mielőtt elkezdenél töprengeni a <option>me_quality</option> csökkentésén. </para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">chroma_opt</emphasis> + A chroma képek minőségének javítása a célja az egyszerű + fehér/fekete sarkoknál a tömörítés javítása helyett. + Ezzel csökkentheted a "red stairs" effektust. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">lumi_mask</emphasis> + Megpróbál kevesebb bitrátát adni a kép azon részeinek, amiket az + emberi szem nem lát olyan jól, így a kódolónak lehetősége van a + megspórolt biteket a kép sokkal fontosabb részeinél felhasználni. + Ezen opció nyeresége a kódolás minőségének szempontjából erősen + függ az egyéni beállításoktól és a megtekintéshez használt monitor + típusától és beállításaitól (tipikusan egy világosabb vagy TFT + monitoron nem fog olyan jól kinézni). +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">qpel</emphasis> + Növeli a várható mozgásvektorok számát a mozgás előrejelzés + pontosságának növelésével halfpel-ről quarterpel-re. + Az ötlet annyi, hogy a jobb mozgásvektorokért cserébe csökken a + bitráta (ezért nő a minőség). + Habár a quarterpel pontosságú mozgásvektorok kódolásához egy kicsivel + több bit kell, a várható vektorok nem mindig adnak (sokkal) jobb + minőséget. + Elég gyakran a codec még mindig biteket biztosít az extra + pontossághoz, de csak kicsi vagy semmilyen minőségi nyereség nincs + cserében. + Sajnos, nem lehet előre megmondani a <option>qpel</option> lehetséges + nyereségeit, így kódolnod kell vele is és nélküle is, hogy biztosan + tudd. + </para><para> + A <option>qpel</option> majdnem dupla kódolási időt jelent és 25%-kal + több feldolgozási erőforrást igényel a dekódolása. Nem minden + asztali lejátszó támogatja. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">gmc</emphasis> + Biteket próbál megspórolni bizonyos jeleneteknél úgy, hogy egy + mozgásvektort használ az egész kockához. + Ez majdnem mindig növeli a PSNR-t, de jelentősen lelassítja a + kódolást. + Ezért csak akkor ajánlott használnod, ha a <option>vhq</option> + a maximumra állítottad. + Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> GMC-je sokkal + kifinomultabb, mint a DivX-é, de csak kevés lejátszó támogatja. +</para></listitem> + </itemizedlist> </sect2> </sect1> +<sect1 id="menc-feat-vcd-dvd"> +<title>MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez.</title> + +<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints"> +<title>Formátum korlátok</title> +<para> + A <application>MEncoder</application> képes VCD, SCVD és DVD formátumú + MPEG fájlok létrehozására a + <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> könyvtár segítségével. + Ezek a fájlok a + <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>-rel + vagy a + <ulink url="http://dvdauthor.sourceforge.net/">dvdauthor</ulink>-ral + együttműködve felhasználhatók szabványos lejátszókban lejátszható + lemezek készítéséhez. +</para> + +<para> + A DVD, SVCD és VCD formátumok súlyos korlátokkal rendelkeznek. + A kódolt képméretekből és a képarányokból csak nagyon kevés áll + rendelkezésre. + Ha a filmed nem felel meg ezeknek a követelményeknek, méretezned, + vágnod vagy fekete keretet kell hozzáadnod a képhez, hogy kompatibilis + legyen. +</para> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-resolution"> +<title>Formátum korlátok</title> + +<informaltable frame="all"> +<tgroup cols="9"> +<thead> + <row> + <entry>Formátum</entry> + <entry>Felbontás</entry> + <entry>V. Codec</entry> + <entry>V. Bitráta</entry> + <entry>Mintavételi ráta</entry> + <entry>A. Codec</entry> + <entry>A. Bitráta</entry> + <entry>FPS</entry> + <entry>Arány</entry> + </row> +</thead> +<tbody> + <row> + <entry>NTSC DVD</entry> + <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry> + <entry>MPEG-2</entry> + <entry>9800 kbps</entry> + <entry>48000 Hz</entry> + <entry>AC3,PCM</entry> + <entry>1536 kbps</entry> + <entry>23.976, 29.97</entry> + <entry>4:3, 16:9 (csak 720x480-nál)</entry> + </row> + <row> + <entry>NTSC DVD</entry> + <entry>352x240*</entry> + <entry>MPEG-1</entry> + <entry>1856 kbps</entry> + <entry>48000 Hz</entry> + <entry>AC3,PCM</entry> + <entry>1536 kbps</entry> + <entry>23.976, 29.97</entry> + <entry>4:3, 16:9</entry> + </row> + <row> + <entry>NTSC SVCD</entry> + <entry>480x480</entry> + <entry>MPEG-2</entry> + <entry>2600 kbps</entry> + <entry>44100 Hz</entry> + <entry>MP2</entry> + <entry>384 kbps</entry> + <entry>29.97</entry> + <entry>4:3</entry> + </row> + <row> + <entry>NTSC VCD</entry> + <entry>352x240</entry> + <entry>MPEG-1</entry> + <entry>1150 kbps</entry> + <entry>44100 Hz</entry> + <entry>MP2</entry> + <entry>224 kbps</entry> + <entry>23.976, 29.97</entry> + <entry>4:3</entry> + </row> + <row> + <entry>PAL DVD</entry> + <entry>720x576, 704x576, 352x576, 352x288</entry> + <entry>MPEG-2</entry> + <entry>9800 kbps</entry> + <entry>48000 Hz</entry> + <entry>MP2,AC3,PCM</entry> + <entry>1536 kbps</entry> + <entry>25</entry> + <entry>4:3, 16:9 (csak 720x576-nál)</entry> + </row> + <row> + <entry>PAL DVD</entry> + <entry>352x288*</entry> + <entry>MPEG-1</entry> + <entry>1856 kbps</entry> + <entry>48000 Hz</entry> + <entry>MP2,AC3,PCM</entry> + <entry>1536 kbps</entry> + <entry>25</entry> + <entry>4:3, 16:9</entry> + </row> + <row> + <entry>PAL SVCD</entry> + <entry>480x576</entry> + <entry>MPEG-2</entry> + <entry>2600 kbps</entry> + <entry>44100 Hz</entry> + <entry>MP2</entry> + <entry>384 kbps</entry> + <entry>25</entry> + <entry>4:3</entry> + </row> + <row> + <entry>PAL VCD</entry> + <entry>352x288</entry> + <entry>MPEG-1</entry> + <entry>1150 kbps</entry> + <entry>44100 Hz</entry> + <entry>MP2</entry> + <entry>224 kbps</entry> + <entry>25</entry> + <entry>4:3</entry> + </row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> +<para> + * Ezek a felbontások ritkán használatosak a DVD-ken, mert elég alacsony + minőségűek. +</para> + +<para> + Ha a filmednek 2.35:1 méretaránya van (a legtöbb akció film), fekete + keretet kell hozzáadnod vagy le kell vágnod a filmet 16:9-es méretarányra + DVD vagy VCD készítéshez. + Ha fekete keretet adsz hozzá, próbáld meg 16 pixel-es határra igazítani + őket a kódolási teljesítményre való hatásuk minimalizálásához. + Szerencsére a DVD-nek eléggé magas a bitrátája, nem kell aggódnod + túlságosan a kódolás hatékonysága miatt, de az SVCD és a VCD + bitráta-szegény, ezért erőfeszítéseket kell tenni az elfogadható minőségért is. +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-gop"> +<title>GOP méret határok</title> +<para> + A DVD, VCD és SVCD eléggé alacsony GOP (Group of Pictures) méret + értékekre korlátoz le. + Egy 30 fps-es anyagnál a legnagyobb megengedett GOP méret 18. + 25 vagy 25 fps-nél a maximum 15. + A GOP méretét a <option>keyint</option> opcióval lehet beállítani. +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate"> +<title>Bitráta korlátok</title> +<para> + A VCD videónak CBR-esnek kell lennie 1152 kbps-en. + Ehhez a nagyon erős megkötéshez egy extrém alacsony, 327 kilobit-es vbv + buffer méret társul. + Az SVCD megengedi a bitráta változtatását 2500 kbps-ig és kicsit kevésbé + korlátozó, 917 kilobit-es vbv buffer méretet engedélyez. + A DVD videó bitrátája bárhol lehet 9800 kbps-ig (bár az általános + bitráták ennek felénél vannak) és a vbv buffer méret is 1835 kilobit. +</para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-output"> +<title>Kimeneti opciók</title> +<para> + A <application>MEncoder</application> rendelkezik a kimeneti formátumot + beállító kapcsolókkal. + Ezen opciók használatával utasíthatod, hogy helyes típusú fájlt készítsen. +</para> + +<para> + A VCD és SVCD opciókat xvcd-nek és xsvcd-nek hívják, mert kiterjesztett + formátumúak. + Nem teljesen kompatibilisek, főként mivel a kimenet nem tartalmaz + scan offszet-eket. + Ha SVCD CD képet kell készítened, add át a kimeneti fájlt a + <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>-nek. +</para> + +<para> + VCD: + <screen> + -of mpeg -mpegopts format=xvcd + </screen> +</para> + +<para> + SVCD: + <screen> + -of mpeg -mpegopts format=xsvcd + </screen> +</para> + +<para> + DVD: + <screen> + -of mpeg -mpegopts format=dvd + </screen> +</para> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-aspect"> +<title>Képarány</title> +<para> + A <option>-lavcopts</option> aspect argumentuma használható a fájl + képarányának elkódolásához. + Lejátszás közben a képarányt a videó megfelelő méretűre állításához + használják. +</para> + +<para> + 16:9 vagy "Widescreen" + <screen> + -lavcopts aspect=16/9 + </screen> +</para> + +<para> + 4:3 vagy "Fullscreen" + <screen> + -lavcopts aspect=4/3 + </screen> +</para> + +<para> + 2.35:1 vagy "Cinemascope" NTSC + <screen> + -vf scale=720:368,expand=720:480 -lavcopts aspect=16/9 + </screen> + A helyes méretarány kiszámításához használd a 854/2.35 = 368-as kibővített + NTSC szélességet. +</para> + +<para> + 2.35:1 or "Cinemascope" PAL + <screen> + -vf scale="720:432,expand=720:576 -lavcopts aspect=16/9 + </screen> + A helyes méretarány kiszámításához használd a 1024/2.35 = 432-es kibővített + PAL szélességet. +</para> + +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-srate"> +<title>Mintavételi ráta konvertálás</title> +<para> + Ha az eredeti fájl audió mintavételi rátája nem ugyan olyan, mint ami + a cél formátumban szükséges, mintavételi ráta konvertálást kell + végrehajtani. + Ez a <option>-srate</option> és <option>-af lavcresample</option> + kapcsolók együttes használatával érhető el. + </para> + <para> + DVD: + <screen> + -srate 48000 -af lavcresample=48000 + </screen> +</para> +<para> + VCD és SVCD: + <screen> + -srate 44100 -af lavcresample=44100 + </screen> + </para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc"> +<title>A libavcodec használata VCD/SVCD/DVD kódoláshoz</title> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-intro"> +<title>Bevezetés</title> +<para> + A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> használható + VCD/SVCD/DVD kompatibilis videó készítéséhez a megfelelő opciókkal. +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-options"> +<title>lavcopts</title> +<para> + Következzék egy lista a <option>-lavcopts</option>-ban használható + mezőkről, amiknek a megváltoztatására szükséged lehet a VCD, SVCD, + vagy DVD kompatibilis film készítésekor: +</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para> + <emphasis role="bold">acodec</emphasis>: + <option>mp2</option> a VCD-hez, SVCD-hez vagy PAL DVD-hez; + <option>ac3</option> a leggyakoribb DVD-hez. + PCM audió is használható DVD-hez, de legtöbbször csak helypazarlás. + Figyelj rá, hogy az mp3 audió ezen formátumok egyikével sem kompatibilis, + de a lejátszóknak gyakran semmi gondot nem okoz a lejátszása. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">abitrate</emphasis>: + 224 VCD-nél; 384-ig SVCD-nél; 1536-ig DVD-nél, de általában a használt + értékek a sztereónál 192 kbps-étől az 5.1 csatornás hang 384 kbps-éig + változnak. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">vcodec</emphasis>: + <option>mpeg1video</option> VCD-hez; + <option>mpeg2video</option> SVCD-hez; + <option>mpeg2video</option> használatos általában a DVD-hez, de lehet + <option>mpeg1video</option> is a CIF felbontásokhoz. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">keyint</emphasis>: + A GOP méret beállításához használható. + 18 a 30fps-es anyagé vagy 15 a 25/24 fps-esé. + A kereskedelmi előállítók a 12-es kulcskocka intervallumot preferálják. + Lehetséges ezen érték nagyobbra állítása is a legtöbb lejátszóval való + kompatibiliítás megtartása mellett. + A 25-ös <option>keyint</option> soha nem okoz problémát. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">vrc_buf_size</emphasis>: + 327 VCD-nél, 917 SVCD-nél és 1835 DVD-nél. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">vrc_minrate</emphasis>: + 1152 VCD-nél. Elhagyható SVCD és DVD esetében. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">vrc_maxrate</emphasis>: + 1152 VCD-nél; 2500 SVCD-nél; 9800 DVD-nél. + SVCD-hez és DVD-hez az egyéni kívánalmaidnak és igényeidnek megfelelően + használhatsz magasabb értékeket is. +</para></listitem> + +<listitem><para> + <emphasis role="bold">vbitrate</emphasis>: + 1152 VCD-nél; + legfeljebb 2500 SVCD-nél; + legfeljebb 9800 DVD-nél. + Az utóbbi két formátumnál a vbitrate egyéni igények szerint állítható be. + Például szeretnéd, hogy 20 óra vagy akörüli anyag felférjen egy DVD-re, + használhatod a vbitrate=400-at. + Az eredmény videó minősége valószínűleg elég rossz lesz. + Ha megpróbálod kisakkozni a lehető legjobb minőséget a DVD-n, használd + a vbitrate=9800-at, de emlékezz rá, hogy emiatt kevesebb, mint egy órányi + videód lehet egy egyrétegű DVD-n. +</para></listitem> +</itemizedlist> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-examples"> +<title>Példák</title> +<para> + Általában ez a minimum <option>-lavcopts</option> egy videó elkódolásához: +</para> +<para> + VCD: + <screen> + -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\ + vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:keyint=15:acodec=mp2 + </screen> +</para> + +<para> + SVCD: + <screen> + -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=917:vrc_maxrate=2500:vbitrate=1800:\ + keyint=15:acodec=mp2 + </screen> +</para> + +<para> + DVD: + <screen> + -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:\ + keyint=15:acodec=ac3 + </screen> +</para> + +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced"> +<title>Advanced Options</title> +<para> + Jobb minőségű kódoláshoz valószínűleg használni szeretnéd a lavcopts + minőség-javító opcióit is, mint például a <option>trell</option>, + <option>mbd=2</option>, vagy mások. + Figyelj rá, hogy a <option>qpel</option> és a <option>v4mv</option> + bár gyakran hasznosak MPEG-4 esetén, nem használhatóak MPEG-1 vagy MPEG-2-vel. + Ha nagyon jó minőségű DVD kódolást akarsz készíteni, hasznos lehet a + <option>dc=10</option> opció hozzáadása a lavcopts-hoz. + Ez segíti csökkenteni a blokkosodást a színtelen részeknél. Mindezt + összerakva, itt egy példa jó minőségű DVD készítéséhez szükséges + lavcopts-ra: +</para> + +<para> + <screen> + -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=8000:\ + keyint=15:trell:mbd=2:precmp=2:subcmp=2:cmp=2:dia=-10:predia=-10:cbp:mv0:\ + vqmin=1:lmin=1:dc=10 + </screen> +</para> + +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-audio"> +<title>Encoding Audio</title> +<para> + A VCD és az SVCD támogatja az MPEG-1 layer II audiót, a + <systemitem class="library">toolame</systemitem>, + <systemitem class="library">twolame</systemitem>, + vagy a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> mp2 kódolójának + felhasználásával. + A libavcodec mp2 messze nincs olyan jó, mint a másik két könyvtár, + azonban az mindig elérhető és használható. +</para> + +<para> + A DVD audióhoz a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> + AC3 codec-je használható. +</para> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-toolame"> +<title>toolame</title> +<para> + VCD-hez és SVCD-hez: + <screen> + -oac toolame -toolameopts br=224 + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-twolame"> +<title>twolame</title> +<para> + VCD-hez és SVCD-hez: + <screen> + -oac twolame -twolameopts br=224 + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-lavc"> +<title>libavcodec</title> +<para> + DVD-hez két csatornás hanggal: + <screen> + -oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=192 + </screen> +</para> +<para> + DVD-hez 5.1 csatornás hanggal: + <screen> + -channels 6 -oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=384 + </screen> +</para> +<para> + VCD-hez és SVCD-hez: + <screen> + -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 + </screen> +</para> +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-all"> +<title>Mindent összevetve</title> +<para> + Ez a rész néhány teljes parancsot mutat a VCD/SVCD/DVD kompatibilis + videók készítéséhez. +</para> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-dvd"> +<title>PAL DVD</title> +<para> + <screen> + mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\ + harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 -lavcopts vcodec=mpeg2video:\ + vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:keyint=15:acodec=ac3:\ + abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 25 \ + -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable> + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-dvd"> +<title>NTSC DVD</title> +<para> + <screen> + mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:480,\ + harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 -lavcopts vcodec=mpeg2video:\ + vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:keyint=18:acodec=ac3:\ + abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 30000/1001 \ + -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable> + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy"> +<title>AC3 Audiót tartalmazó PAL AVI DVD-re</title> +<para> + Ha a forrás már AC3 audióval rendelkezik, használd a -oac copy kapcsolót az + újrakódolása helyett. + <screen> + mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\ + harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:\ + vbitrate=5000:keyint=15:aspect=16/9 -ofps 25 \ + -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable> + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy"> +<title>AC3 Audiót tartalmazó NTSC AVI DVD-re</title> +<para> + Ha a forrás már AC3 audiót tartalmaz és NTSC @ 23.976 fps: + <screen> + mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:480,\ + harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:\ + vbitrate=5000:keyint=15:aspect=16/9 -ofps 24000/1001 \ + -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable> + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-svcd"> +<title>PAL SVCD</title> +<para> + <screen> + mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \ + scale=480:576,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ + vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=15:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\ + vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \ + -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable> + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-svcd"> +<title>NTSC SVCD</title> +<para> + <screen> + mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \ + scale=480:480,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ + vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=18:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\ + vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \ + -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable> + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-vcd"> +<title>PAL VCD</title> +<para> + <screen> + mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \ + scale=352:288,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ + vcodec=mpeg1video:keyint=15:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:vbitrate=1152:\ + vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \ + -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable> + </screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-vcd"> +<title>NTSC VCD</title> +<para> + <screen> + mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \ + scale=352:240,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ + vcodec=mpeg1video:keyint=18:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:vbitrate=1152:\ + vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \ + -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable> + </screen> +</para> +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> <sect1 id="menc-feat-telecine"> <title>Mit kezdjünk a telecine-nel és az átlapolással NTSC DVD-ken</title>