Mercurial > mplayer.hg
changeset 13904:7fe5a60ad684
sync 1.23 + language fixes
author | wight |
---|---|
date | Mon, 08 Nov 2004 17:02:22 +0000 |
parents | 1d27ba5adf1f |
children | 8c8a845422f4 |
files | DOCS/xml/pl/usage.xml |
diffstat | 1 files changed, 31 insertions(+), 215 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/usage.xml Mon Nov 08 15:58:05 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml Mon Nov 08 17:02:22 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.19 --> +<!-- synced with 1.23 --> <chapter id="usage"> <title>Sposób użycia</title> @@ -121,6 +121,13 @@ (ścieżki względne są względem <filename>$HOME/.mplayer</filename>). </para> +<para> +Możesz uzyskać pełną listę uruchamiając +<command>mplayer -input keylist</command>. +i pełną listę dostępnych komend za pomocą +<command>mplayer -input cmdlist</command>. +</para> + <example> <title>Przykładowy plik konfiguracji sterowania</title> <programlisting> @@ -138,201 +145,6 @@ ENTER pt_step 1 1<!-- --></programlisting> </example> - - -<sect3 id="ctrl-cfg-keys"> -<title>Nazwy klawiszy</title> - -<para> -Możesz uzyskać pełną listę uruchamiając -<command>mplayer -input keylist</command>. -</para> - -<itemizedlist> -<title>Klawiatura</title> -<listitem><simpara>Dowolny znak drukowalny</simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>SPACE</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>ENTER</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>TAB</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>CTRL</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>BS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>DEL</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>INS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>HOME</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>END</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>PGUP</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>PGDWN</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>ESC</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>RIGHT</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>LEFT</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>UP</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>DOWN</literal></simpara></listitem> -</itemizedlist> - -<itemizedlist> -<title>Myszka (obsługiwana tylko w Xach)</title> -<listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN0</literal> (Lewy przycisk)</simpara></listitem> -<listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN1</literal> (Prawy przycisk)</simpara></listitem> -<listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN2</literal> (Środkowy przycisk)</simpara></listitem> -<listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN3</literal> (Rolka)</simpara></listitem> -<listitem><simpara> - <literal>MOUSE_BTN4</literal> (Rolka)</simpara></listitem> -<listitem><simpara>...</simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>MOUSE_BTN9</literal></simpara></listitem> -</itemizedlist> - -<itemizedlist> -<title>Joystick (obsługa musi być włączona podczas kompilacji)</title> -<listitem><simpara> - <literal>JOY_RIGHT</literal> or - <literal>JOY_AXIS0_PLUS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara> - <literal>JOY_LEFT</literal> or - <literal>JOY_AXIS0_MINUS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara> - <literal>JOY_UP</literal> or - <literal>JOY_AXIS1_MINUS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara> - <literal>JOY_DOWN</literal> or - <literal>JOY_AXIS1_PLUS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_PLUS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_MINUS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara>...</simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>JOY_AXIS9_PLUS</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>JOY_AXIS9_MINUS</literal></simpara></listitem> -</itemizedlist> -</sect3> - - -<sect3 id="ctrl-cfg-commands"> -<title>Komendy</title> - -<para> -Możesz uzyskać pełną listę komend uruchamiając -<command>mplayer -input cmdlist</command>. -</para> - -<!-- poniżej przetłumaczyłem "val" na "wartość", gdyż IMHO jest to bardziej zrozumiałe. -Z powodów oczywistych nie tłumaczyłem parametrów (np. type). Poza tym dodałem -<emphasis> wokół "wartość"--> - -<itemizedlist> -<listitem><para><literal>seek</literal> (int) wartość [(int) type=0]</para> - <para> - Przeskok do pewnego miejsca w pliku. - Type=<literal>0</literal> to skok względny o +/- <emphasis>wartość</emphasis> sekund. - Type=<literal>1</literal> to skok do <emphasis>wartość</emphasis>% w filmie. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>audio_delay</literal> (float) wartość</para> - <para> - Zmienia opóźnienie o <emphasis>wartość</emphasis> sekund. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>quit</literal></para> - <para> - Wychodzi z <application>MPlayera</application> - </para></listitem> -<listitem><para><literal>pause</literal></para> - <para> - Wstrzymuje/przywraca odtwarzanie - </para></listitem> -<listitem><para><literal>grap_frames</literal></para> - <para> - Nie mam pojęcia ;) - </para></listitem> -<listitem><para><literal>pt_step</literal> (int) wartość [(int) force=0]</para> - <para> - Przejdź do następnego/poprzedniego wpisu w drzewie odtwarzania. Znak wartości - wskazuje kierunek. Jeśli nie ma już żadnych innych wpisów w danym kierunku, - komenda ta nie zrobi nic, chyba, że argument force nie jest zerem. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>pt_up_step</literal> (int) wartość [(int) force=0]</para> - <para> - Podobnie, jak pt_step, ale skacze do następnego/poprzedniego wpisu w liście - elementów nadrzędnych (parent list). Jest użyteczne do przerywania - wewnętrznych pętli w drzewie odtwarzania. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>alt_src_step</literal> (int) wartość</para> - <para> - Gdy dostępnych jest więcej niż jedno źródło, komenda ta wybiera - następne/poprzednie (obsługiwane tylko przez playlistę asx). - </para></listitem> -<listitem><para><literal>sub_delay</literal> (float) wartość [(int) abs=0]</para> - <para> - Przesuwa opóźnienie napisów o +/- <emphasis>wartość</emphasis> sekund lub - ustawia je na <emphasis>wartość</emphasis> sekund gdy abs nie jest równe 0. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>osd</literal> [(int) level=-1]</para> - <para> - Przełącza tryb osd lub ostawia go na poziom <emphasis>level</emphasis> - gdy <emphasis>level</emphasis> > 0. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>volume</literal> (int) kierunek</para> - <para>Zwiększa/zmniejsza poziom głośności - </para></listitem> -<listitem><simpara><literal>contrast</literal> (int) wartość [(int) abs=0] - </simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>brightness</literal> (int) wartość [(int) abs=0] - </simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>hue</literal> (int) wartość [(int) abs=0] - </simpara></listitem> -<listitem><para><literal>saturation</literal> (int) wartość [(int) abs=0]</para> - <para> - Ustawia/przestawia parametry video. Zasięg wartości: od -100 do 100. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>frame_drop</literal> [(int) type=-1]</para> - <para> - Przełącza/ustawia tryb opuszczania klatek. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>sub_visibility</literal></para> - <para> - Zmienia widoczność napisów. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>sub_pos</literal> (int) val</para> - <para> - Zmienia położenie napisów. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>vobsub_lang</literal></para> - <para> - Zmienia język napisów VOBsub. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>vo_fullscreen</literal></para> - <para> - Przełącza tryb pełnoekranowy. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>vo_ontop</literal></para> - <para> - Przełącza tryb zawsze-na-wierzchu. Obsługiwany przez sterowniki, które używają X11 - (oprócz SDL), jak również directx i gl2 pod Windows. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>tv_step_channel</literal> (int) kierunek</para> - <para> - Wybiera następny/poprzedni kanał TV. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>tv_step_norm</literal></para> - <para> - Zmienia normę TV. - </para></listitem> -<listitem><para><literal>tv_step_chanlist</literal></para> - <para> - Zmienia listę kanałów. - </para></listitem> -<listitem><simpara><literal>gui_loadfile</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>gui_loadsubtitle</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>gui_about</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>gui_play</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>gui_stop</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>gui_playlist</literal></simpara></listitem> -<listitem><simpara><literal>gui_preferences</literal></simpara></listitem> -<listitem><para><literal>gui_skinbrowser</literal></para> - <para> - Akcje GUI - </para></listitem> -</itemizedlist> -</sect3> </sect2> @@ -343,23 +155,25 @@ Linux Infrared Remote Control - użyj łatwego do własnoręcznego zbudowania odbiornika podczerwieni i (prawie) dowolnego pilota zdalnego sterowania i steruj nim swoim Linuksem! -Więcej o LIRC: <ulink url="http://www.lirc.org">www.lirc.org</ulink>. +Więcej informacji na <ulink url="http://www.lirc.org">stronie domowej LIRC</ulink>. </para> <para> -Jeśli zainstalowałeś LIRC, configure automatycznie go wykryje. Jeśli wszystko -pójdzie dobrze, <application>MPlayer</application> wypisze komunikat typu -"<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>" przy starcie. -Jeśli wystąpi błąd, powiadomi Cię o tym. Jeśli nic nie powie Ci na temat LIRC, -to znaczy, że jego obsługa nie została wkompilowana. To tyle ;) +Jeśli zainstalowałeś LIRC, <filename>configure</filename> automatycznie go +wykryje. Jeśli wszystko pójdzie dobrze, <application>MPlayer</application> +wypisze "<systemitem>Setting up LIRC support...</systemitem>" przy +starcie. Jeśli wystąpi błąd, powiadomi Cię o tym. Jeśli nic nie powie Ci na +temat LIRC, to znaczy, że jego obsługa nie została wkompilowana. Proste :-) </para> <para> -Nazwa aplikacji dla <application>MPlayer</application> to - hmm... zgadnij ;) - -<filename>mplayer</filename>. Możesz używać dowolnych komend, a nawet podać -więcej niż jedną komendę na raz oddzielając je za pomocą <literal>\n</literal>. +Nazwa aplikacji dla <application>MPlayer</application> to - niespodzianka - +<filename>mplayer</filename>. Możesz używać dowolnych komend +<application>MPlayera</application>, a nawet podać więcej niż jedną +komendę na raz oddzielając je za pomocą <literal>\n</literal>. + Nie zapomnij o włączeniu flagi repeat w <filename>.lircrc</filename> jeśli -ma to sens (skoki, głośność itp). To jest fragment mojego +ma to sens (skoki, głośność itp). To jest fragment przykładowego <filename>.lircrc</filename>: </para> @@ -403,9 +217,11 @@ <title>Tryb sługi</title> <para> Tryb sługi pozwala Ci na utworzenie prostej nakładki na -<application>MPlayera</application>. Po jego włączeniu (opcja -<option>-slave</option>) <application>MPlayer</application> będzie czytał -komendy oddzielone znakami nowej linii (\n) ze standardowego wejścia. +<application>MPlayera</application>. Po uruchomieniu z opcją +<option>-slave</option> <application>MPlayer</application> będzie czytał +komendy oddzielone znakami nowego wiersza (\n) ze standardowego wejścia. +Komendy zostały udokumentowane w pliku +<ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink> </para> </sect2> </sect1> @@ -420,8 +236,8 @@ </para> <para> -Odtwarzanie następuje po prostu przy podaniu URLa w linii poleceń. -<application>MPlayer</application> również zwraca uwagę na zmienną środowiskową +Odtwarzanie następuje przez proste podanie URLa w wierszu poleceń. +<application>MPlayer</application> zwraca również uwagę na zmienną środowiskową <envar>http_proxy</envar> i używa proxy jeśli jest to możliwe. Korzystanie z proxy może być również wymuszone za pomocą: <screen>mplayer @@ -436,7 +252,7 @@ </para> <note><para> -Uwaga: zalecane jest również włączenie <option>-cache</option> przy odtwarzaniu +Zalecane jest również włączenie <option>-cache</option> przy odtwarzaniu z sieci: <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokolwiek.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen> </para></note> @@ -471,8 +287,8 @@ <title>Używanie strumieni zdalnych</title> <para> Najpierw musisz uruchomić serwer na komputerze, do którego masz zamiar mieć -dostęp zdalny. Aktualnie serwer jest bardzo podstawowy i nie posiada żadnych -argumentów w linii poleceń, więc po prostu wpisz <filename>netstream</filename>. +dostęp zdalny. Aktualnie serwer jest bardzo podstawowy i nie ma żadnych +argumentów wiersza poleceń, więc po prostu wpisz <filename>netstream</filename>. Teraz możesz np. odtworzyć drugą ścieżkę VCD na serwerze za pomocą: <screen> mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://nazwa_serwera/vcd://2</replaceable> @@ -488,7 +304,7 @@ <para> Miej na uwadze to, że serwer nie jest aktualnie w ogóle bezpieczny. Nie narzekaj -więc na liczne nadużycia, które są przez to możliwe. Zamias tego wyślij jakąś +więc na liczne nadużycia, które są przez to możliwe. Zamiast tego wyślij jakąś (dobrą) łatkę, by stał się lepszy lub napisz swój własny serwer. </para>