Mercurial > mplayer.hg
changeset 18276:87b68f46756e
Synced with 1.80
author | jheryan |
---|---|
date | Tue, 25 Apr 2006 13:25:33 +0000 |
parents | fe3b3c89820c |
children | 74944211418d |
files | DOCS/xml/cs/ports.xml |
diffstat | 1 files changed, 150 insertions(+), 96 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/cs/ports.xml Tue Apr 25 13:25:19 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/cs/ports.xml Tue Apr 25 13:25:33 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- Synced with: 1.76 --> +<!-- Synced with: 1.80 --> <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <title>Porty</title> @@ -261,29 +261,29 @@ <sect2 id="irix"> <title>IRIX</title> <para> -You can either try to install the GNU install program, and (if you did -not put it in your global path) then point to the location with: -<screen>./configure --with-install=<replaceable>/path/and/name/of/install</replaceable></screen> +Můžete buď zkusit nainstalovat program GNU install a (pokud jste si ho +nedali do globální cesty) odkázat na jeho umístění pomocí: +<screen>./configure --with-install=<replaceable>/cesta/a/název/programu/install</replaceable></screen> </para> <para> -Or you can use the default install delivered with IRIX 6.5 in which case -you will have to edit the <filename>Makefile</filename> by hand a little bit. -Change the following two lines: +nebo můžete použít výchozí install dodávaný s IRIXem 6.5. V tom případě +budete muset ručně upravit <filename>Makefile</filename>. +Změňte následující dva řádky: <programlisting> $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf </programlisting> -to: +na: <programlisting> $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/ </programlisting> -And then do (from within the <application>MPlayer</application> source dir): +Pak spusťte (z adresáře se zdrojovými kódy <application>MPlayer</application>u): <screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen> -and then go on with building and installing. +a pokračujte kompilací a instalací. </para> </sect2> @@ -291,24 +291,23 @@ <sect2 id="hp-ux"> <title>HP-UX</title> <para> -Joe Page hosts a detailed HP-UX <application>MPlayer</application> +Joe Page hostuje podrobné HP-UX <application>MPlayer</application> <ulink url="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm">HOWTO</ulink> -by Martin Gansser on his homepage. With these instructions the build should -work out of the box. The following information is taken from this HOWTO. +od Martina Ganssera na jeho domácí stránce. Podle těchto instrukcí by kompilace +měla proběhnout bez potíží. Následující informace jsou vytaženy ze zmíněného +HOWTO. </para> <para> -You need GCC 3.4.0 or later, GNU make 3.80 or later and SDL 1.2.7 or later. -HP cc will not produce a working program, prior GCC versions are buggy. -For OpenGL functionality you need to install Mesa and the gl and gl2 video -output drivers should work, speed may be very bad, depending on the CPU speed, -though. A good replacement for the rather poor native HP-UX sound system is -GNU esound. +Potřebujete GCC 3.4.0 nebo pozdější, GNU make 3.80 nebo pozdější a SDL 1.2.7 nebo pozdější. +HP cc nevytvoří funkční program, předchozí verze GCC jsou chybové. +Pro funkci OpenGL musíte nainstalovat Mesa a video rozhraní gl a gl2 by měly +pracovat. Jejich rychlost však může být velmi malá, podle rychlosti CPU. +Dobrou náhradou za spíše slabý nativní HP-UX systém je GNU esound. </para> <para> -Create the DVD device -scan the SCSI bus with: +Vytvořte DVD zařízení průzkumem SCSI pomocí: </para> <screen> @@ -327,12 +326,12 @@ </screen> <para> -The screen output shows a Pioneer DVD-ROM at SCSI address 2. -The card instance for hardware path 8/16 is 1. +Výstup na obrazovce ukazuje Pioneer DVD-ROM na SCSI adrese 2. +Instance karty pro hardwarovou cestu 8/16 je 1. </para> <para> -Create a link from the raw device to the DVD device. +Vytvořte link ze surového zařízení na DVD zařízení. </para> <screen> @@ -340,7 +339,7 @@ </screen> <para> -Example: +Příklad: </para> <screen> @@ -348,43 +347,43 @@ </screen> <para> -Below are solutions for some common problems: +Níže uvádíme řešení některých běžných problémů: </para> <itemizedlist> <listitem> <para> -Crash at Start with the following error message: +Spadne při startu s hlášením: <screen> /usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: finite (code) from /usr/local/lib/gcc-lib/hppa2.0n-hp-hpux11.00/3.2/../../../libGL.sl </screen> </para> <para> -This means that the function <systemitem>.finite().</systemitem> is not -available in the standard HP-UX math library. -Instead there is <systemitem>.isfinite().</systemitem>. -Solution: Use the latest Mesa depot file. +To znamená, že funkce <systemitem>.finite().</systemitem> není +dostupná ve standardní HP-UX matematické knihovně. +Místo ní je zde <systemitem>.isfinite().</systemitem>. +Řešení: Použijte poslední Mesa depot soubor. </para> </listitem> <listitem> <para> -Crash at playback with the following error message: +Spadne při přehrávání s hlášením: <screen> /usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: sem_init (code) from /usr/local/lib/libSDL-1.2.sl.0 </screen> </para> <para> -Solution: Use the extralibdir option of configure +Řešení: Použijte volbu extralibdir v configure <option>--with-extralibdir="/usr/lib -lrt"</option> </para> </listitem> <listitem> <para> -MPlayer segfaults with a message like this: +MPlayer havaruje (segfault) s hlášením: <screen> Pid 10166 received a SIGSEGV for stack growth failure. Possible causes: insufficient memory or swap space, or stack size exceeded maxssiz. @@ -393,92 +392,147 @@ </para> <para> -Solution: -The HP-UX kernel has a default stack size of 8MB(?) per process.(11.0 and -newer 10.20 patches let you increase <systemitem>maxssiz</systemitem> up to -350MB for 32-bit programs). You need to extend <systemitem>maxssiz</systemitem> -and recompile the kernel (and reboot). You can use SAM to do this. (While at -it, check out the <systemitem>maxdsiz</systemitem> parameter for the maximum -amount of data a program can use. It depends on your applications, if the -default of 64MB is enough or not.) +Řešení: +HP-UX kernel má výchozí velikost zásobníku 8MB(?) na proces.(11.0 a +novější 10.20 patche vám umožní zvýšit <systemitem>maxssiz</systemitem> až na +350MB pro 32-bit programy). Musíte zvětšit <systemitem>maxssiz</systemitem> +a rekompilovat kernel (a restartovat). Pro tento účel můžete použít SAM. (Když +už to budete dělat, ověřte parametr <systemitem>maxdsiz</systemitem> pro +maximální množství paměti, které může program použít. Závisí na vašich +aplikacích, jestli je výchozích 64MB dost nebo ne.) </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> + +<sect2 id="aix"> +<title>AIX</title> +<para> +<application>MPlayer</application> lze úspěšně přeložit na AIX 5.1, +5.2 a 5.3, pomocí GCC 3.3 nebo vyšší. Kompilace +<application>MPlayer</application>u na AIX 4.3.3 a nížsích nebyla +testována. Velmi doporučujeme kompilovat +<application>MPlayer</application> pomocí GCC 3.4 nebo vašší, +nebo pokud kompilujete na +POWER5, vyžaduje se GCC 4.0. +</para> + +<para> +Ujistěte se, že používáte GNU make +(<filename>/opt/freeware/bin/gmake</filename>) pro sestavení +<application>MPlayer</application>u, jelikož při použití +<filename>/usr/ccs/bin/make</filename> budete mít problémy. +</para> + +<para> +Detekce procesoru je stále nedokončena. +Testovány byly následující architektury: +</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para>604e</para></listitem> +<listitem><para>POWER4</para></listitem> +</itemizedlist> + +<para> +Následující architektury nebyly testovány, ale měly by pracovat: +</para> +<itemizedlist> +<listitem><para>POWER</para></listitem> +<listitem><para>POWER2</para></listitem> +<listitem><para>POWER3</para></listitem> +<listitem><para>POWER5</para></listitem> +</itemizedlist> + +<para> +Zvuk přes Ultimedia Services není podporován, jelikož Ultimedia byla +opuštěna v AIX 5.1; tudíš je jedinou možností použití ovladačů AIX Open +Sound System (OSS) od 4Front Technologies z <ulink +url="http://www.opensound.com/aix.html">http://www.opensound.com/aix.html</ulink>. +4Front Technologies dodává OSS ovladače zdarma pro osobní a nekomerční využití. +</para> + +</sect2> </sect1> <sect1 id="windows"> <title>Windows</title> -<para>Yes, <application>MPlayer</application> runs on Windows under - <ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwin</application></ulink> and +<para>Ano, <application>MPlayer</application> běží na Windows pod + <ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwin</application></ulink> a <ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>. - It does not have an official GUI yet, but the command line version - is completely functional. You should check out the + Nemá zatím oficiální GUI, ale verze pro příkazový řádek je plně funkční. + Měli byste navštívit konferenci <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink> - mailing list for help and latest information. - Official Windows binaries can be found on the - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download page</ulink>. - Installer packages and simple GUI frontends are available from external - sources, we have collected then in the Windows section of our - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">projects page</ulink>. + pro pomoc a poslední informace. + Oficiální Windows binárky naleznete na + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download stránce</ulink>. + Instalátor a jednoduché GUI frontendy jsou dostupné z externích zdrojů. + Odkazy na ně jsme umístili v sekci Windows na naší + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">stránce s + projekty</ulink>. +</para> + +<para>Pokud se chcete vyhnout použití příkazové řádky, můžete použít malý trik + s umístěním zástupce na pracovní plochu, který bude obsahovat v sekci + spuštění něco takového: + <screen><replaceable>c:\cesta\k\</replaceable>mplayer.exe %1</screen> + To nechá <application>MPlayer</application> přehrát jakýkoli film, který je + přetažen na zástupce. Přidejte <option>-fs</option> pro celoobrazovkový + režim. </para> -<para>If you wish to avoid using the command line, a simple trick is - to put a shortcut on your desktop that contains something like the - following in the execute section: - <screen><replaceable>c:\path\to\</replaceable>mplayer.exe %1</screen> - This will make <application>MPlayer</application> play any movie that is - dropped on the shortcut. Add <option>-fs</option> for fullscreen mode. -</para> - -<para>Best results are achieved with the native DirectX video output driver - (<option>-vo directx</option>). Alternatives are OpenGL and SDL, but OpenGL - performance varies greatly between systems and SDL is known to - distort video or crash on some systems. If the image is - distorted, try turning off hardware acceleration with - <option>-vo directx:noaccel</option>. Download - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/dx7headers.tgz">DirectX 7 header files</ulink> - to compile the DirectX video output driver. Furthermore you need to have - DirectX 7 or later installed for the DirectX video output driver to work. +<para>Nejlepších výsledků dosáhnete použitím nativního DirectX video rozhraní + (<option>-vo directx</option>). Alternativami jsou OpenGL a SDL, ale výkon + OpenGL se velmi různí na jednotlivých systémech a o SDL je známo, že na + některých systémech drobí video nebo padá. Pokud je obraz rozsypán, zkuste + vypnout hardwarovou akceleraci pomocí + <option>-vo directx:noaccel</option>. Stáhněte si + <ulink + url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/dx7headers.tgz">hlavičkové + soubory DirectX 7</ulink> + pro kompilaci výstupního rozhraní DirectX. Navíc budete muset mít + nainstalovány DirectX 7 nebo vyšší, aby rozhraní pracovalo. </para> -<para><link linkend="vidix">VIDIX</link> now works under Windows as - <option>-vo winvidix</option>, although it is still experimental - and needs a bit of manual setup. Download - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink> or - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys (with MTRR support)</ulink> - and copy it to the - <filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> directory in your - <application>MPlayer</application> source tree. - Open a console and change to that directory. Then type +<para><link linkend="vidix">VIDIX</link> nyní pracuje pod Windows jako + <option>-vo winvidix</option>, ačkoli je stále experimentální + a vyžaduje trochu manuálního nastavování. Stáhněte si + <ulink + url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink> nebo + <ulink + url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys (s podporou MTRR)</ulink> + a zkopírujte jej do adresáře + <filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> ve svém stromě se + zdrojovými kódy <application>MPlayer</application>u. + Otevřete konzoli a přesuňte se do tohoto adresáře. Pak zadejte <screen>gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c</screen> - and execute + a spusťte <screen>dhasetup.exe install</screen> - as Administrator. After that you will have to reboot. When you are - done, copy the <systemitem class="library">.so</systemitem> files from - <filename class="directory">vidix/drivers</filename> to the - <filename class="directory">mplayer/vidix</filename> directory - relative to your <filename>mplayer.exe</filename>.</para> + jako Administrator. Pak budete muset restartovat. Jakmile budete hotovi, + zkopírujte <systemitem class="library">.so</systemitem> soubory z + <filename class="directory">vidix/drivers</filename> do adresáře + <filename class="directory">mplayer/vidix</filename> + relativního k vašemu <filename>mplayer.exe</filename>.</para> -<para>For best results <application>MPlayer</application> should use a - colorspace that your video card supports in hardware. Unfortunately many - Windows graphics drivers wrongly report some colorspaces as supported in - hardware. To find out which, try +<para>Pro nejlepší výsledky by měl <application>MPlayer</application> používat + barevný prostor, který podporuje vaše video karta v hardware. Naneštěstí + některé Windows ovladače grafických karet špatně hlásí některé barevné + prostory jako podporované v hardware. Chcete-li zjistit které, zkuste - <screen>mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>colorspace</replaceable> <replaceable>movie</replaceable></screen> + <screen>mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>barevny_prostor</replaceable> <replaceable>film</replaceable></screen> - where <replaceable>colorspace</replaceable> can be any colorspace - printed by the <option>-vf format=fmt=help</option> option. If you - find a colorspace your card handles particularly bad - <option>-vf noformat=<replaceable>colorspace</replaceable></option> - will keep it from being used. Add this to your config file to permanently - keep it from being used.</para> + kde <replaceable>barevny_prostor</replaceable> může být barevný prostor + vypsaný volbou <option>-vf format=fmt=help</option>. Pokud najdete + barevný prostor, který vaše karta zvládá zjevně špatně, + <option>-vf noformat=<replaceable>barevny_prostor</replaceable></option> + zakáže jeho použití. Přidejte si to do vašeho konfig souboru, aby zůstal + zakázán natrvalo.</para> <para>There are special codec packages for Windows available on our <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">codecs page</ulink> @@ -696,7 +750,7 @@ <title>QNX</title> <para> You'll need to download and install SDL for QNX. Then run -<application>MPlayer</application> with <option>-vo sdl:photon</option> +<application>MPlayer</application> with <option>-vo sdl:driver=photon</option> and <option>-ao sdl:nto</option> options, it should be fast. </para>