Mercurial > mplayer.hg
changeset 21416:8ce3f4a79fe2
Translated section "AUDIO FILTERS"
author | voroshil |
---|---|
date | Sat, 02 Dec 2006 07:56:05 +0000 |
parents | 0379d13178ef |
children | 8106d1ecc27e |
files | DOCS/man/ru/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 326 insertions(+), 315 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 Sat Dec 02 07:44:03 2006 +0000 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 Sat Dec 02 07:56:05 2006 +0000 @@ -4351,139 +4351,144 @@ . . . -.SH "AUDIO FILTERS" -Audio filters allow you to modify the audio stream and its properties. -The syntax is: -. -.TP -.B \-af <filter1[=parameter1:parameter2:...],filter2,...> -Setup a chain of audio filters. +.SH "АУДИО ФИЛЬТРЫ" +Аудио фильтры позволяют менять аудио поток и его свойства. +Синтаксис такой: +. +.TP +.B \-af <фильтр1[=параметр1:параметр2:...],фильтр2,...> +Устанавливает цепочку аудио фильтров. .PP -.I NOTE: -To get a full list of available audio filters, see \-af help. +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +Полный список доступных аудио фильтров можно получить при помощи \-af help. .PP -Available filters are: +Доступные фильтры: . .TP .B resample[=srate[:sloppy[:type]]] -Changes the sample rate of the audio stream. -Can be used if you have a fixed frequency sound card or if you are -stuck with an old sound card that is only capable of max 44.1kHz. -This filter is automatically enabled if necessary. -It only supports 16-bit integer and float in native-endian format as input. -.br -.I NOTE: -With MEncoder, you need to also use \-srate <srate>. +Меняет частоту дискретизации аудио потока. +Может использоваться при наличии звуковой карты с фиксированной частотой +или если вы привязаны к старой карте, поддерживающей максимально 44.1kГц. +В случае необходимости фильтр включается автоматически. +Он поддерживает только формат 16-бит integer и float с "родным" [native-endian] порядком байт +в качестве входных данных. +.br +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +С MEncoder, вам требуется также использовать \-srate <srate>. .PD 0 .RSs .IPs <srate> -output sample frequency in Hz. -The valid range for this parameter is 8000 to 192000. -If the input and output sample frequency are the same or if this -parameter is omitted the filter is automatically unloaded. -A high sample frequency normally improves the audio quality, -especially when used in combination with other filters. +Частота дискретизации на выходе в Гц. +Допустимы значения от 8000 до 192000. +Если частоты дискретизации данных на входе и выходе совпадают, +или этот параметр опущен, фильтр автоматически выгружается. +Высокая частота обычно улучшает качество звука, особенно +при использовании в комбинации с другими фильтрами. .IPs <sloppy> -Allow (1) or disallow (0) the output frequency to differ slightly -from the frequency given by <srate> (default: 1). -Can be used if the startup of the playback is extremely slow. +Разрешает (1) или запрещает (0) частоте дискретизации на выходе +слегка отличаться от указанного значения <srate> (по-умолчанию: 1). +Может использоваться, если воспроизведение запускается чрезвычайно медленно. .IPs <type> -Selects which resampling method to use. +Указывает используемый метод изменения частоты. .RSss -0: linear interpolation (fast, poor quality especially when upsampling) -.br -1: polyphase filterbank and integer processing -.br -2: polyphase filterbank and floating point processing (slow, best quality) +0: линейная интерполяция (быстрый, плохое качество, особенно при увеличении частоты) +.br +1: многофазный набор фильтров[polyphase filterbank] и целочисленная обработка +.br +2: многофазный набор фильтров[polyphase filterbank] и вещественная обработка (медленный, +наилучшее качество) .REss .PD 1 .RE .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .PD 0 .RSs .IPs "mplayer \-af resample=44100:0:0" -would set the output frequency of the resample filter to 44100Hz using -exact output frequency scaling and linear interpolation. +установит выходную частоту фильтра resample в 44100Гц, используя +точное совпадение выходной частоты и линейную интерполяцию. .RE .PD 1 . .TP .B lavcresample[=srate[:length[:linear[:count[:cutoff]]]]] -Changes the sample rate of the audio stream to an integer <srate> in Hz. -It only supports the 16-bit native-endian format. -.br -.I NOTE: -With MEncoder, you need to also use \-srate <srate>. +.\" FIXME poor translation of entire block (with parameters) +Устанавливает частоту дискретизации аудио потока в <srate>, указанную в Гц. +Он поддерживает только формат 16-бит с "родным" [native-endian] порядком байт. +.br +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +С MEncoder, вам необходимо также использовать -srate <srate>. .PD 0 .RSs .IPs <srate> -the output sample rate +выходная частота дискретизации .IPs <length> -length of the filter with respect to the lower sampling rate (default: 16) +длина фильтра относительно меньшей частоты дискретизации (по-умолчанию: 16) .IPs <linear> -if 1 then filters will be linearly interpolated between polyphase entries +если 1, то фильтры будут линейно интерполированы между многофазными элементами .IPs <count> -log2 of the number of polyphase entries +log2 от количества многофазных элементов (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) -(default: 10->1024) +(по-умолчанию: 10->1024) .IPs <cutoff> -cutoff frequency (0.0-1.0), default set depending upon filter length -.RE -.PD 1 -. -.TP -.B sweep[=speed] -Produces a sine sweep. +граничная частота (0.0-1.0), по-умолчанию устанавливается в зависимости от длины фильтра +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B sweep[=скорость] +Производит синусоидальный сигнал. .PD 0 .RSs .IPs <0.0\-1.0> -Sine function delta, use very low values to hear the sweep. +Дельта синуса, используйте очень маленькие значения, чтобы услышать результат. .RE .PD 1 . .TP .B sinesuppress[=freq:decay] -Remove a sine at the specified frequency. -Useful to get rid of the 50/60Hz noise on low quality audio equipment. -It probably only works on mono input. +Удаляет синусоиду указанной частоты. +Полезен для удаления 50/60Гц шума на низкокачественном звуковом обородовании. +Он, возможно, работает только с моно. .PD 0 .RSs .IPs <freq> -The frequency of the sine which should be removed (in Hz) (default: 50) +Частота синусоиды (в Гц), которую следует удалить (по-умолчанию: 50) .IPs <decay> -Controls the adaptivity (a larger value will make the filter adapt to -amplitude and phase changes quicker, a smaller value will make the -adaptation slower) (default: 0.0001). -Reasonable values are around 0.001. -.RE -.PD 1 -. -.TP -.B hrtf[=flag] -Head-related transfer function: Converts multichannel audio to -2 channel output for headphones, preserving the spatiality of the sound. +Управляет гибкостью (большее значение позволит фильтру быстрее адаптироваться к +изменению амплитуды и фазы, меньшее значение сделает адаптацию более +медленной) (по-умолчанию: 0.0001). +Разумны значения в районе 0.001. +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B hrtf[=флаг] +Функция преобразования для наушников: Преобразует многоканальный звук в 2 канальный +вывод для наушников, сохраняя пространственность звука. .sp 1 .PD 0 .RS -.IPs "Flag Meaning" -.IPs "m matrix decoding of the rear channel" -.IPs "s 2-channel matrix decoding" -.IPs "0 no matrix decoding (default)" +.\" FIXME matrix decoding = матричное декодирование +.IPs "Флаг Значение" +.IPs "m матричное декодирования переднего канала" +.IPs "s 2-канальное матричное декодирование" +.IPs "0 декодирование без матриц (по-умолчанию)" .RE .PD 1 . .TP .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10] -10 octave band graphic equalizer, implemented using 10 IIR band pass filters. -This means that it works regardless of what type of audio is being played back. -The center frequencies for the 10 bands are: +.\" FIXME is translation correct? "10 IIR band pass filters" +10 полосный графический эквалайзер, реализованный при помощи 10 IIR фильтров пропускания полосы. +Это значит, что он работает независимо от типа воспроизводимого звука. +Центральные частоты 10 полос: .sp 1 .PD 0 .RS -.IPs "No. frequency" +.IPs "Ном. частота" .IPs "0 31.25 Hz" .IPs "1 62.50 Hz" .IPs "2 125.00 Hz" @@ -4498,396 +4503,402 @@ .PD 1 .sp 1 .RS -If the sample rate of the sound being played is lower than the center -frequency for a frequency band, then that band will be disabled. -A known bug with this filter is that the characteristics for the -uppermost band are not completely symmetric if the sample -rate is close to the center frequency of that band. -This problem can be worked around by upsampling the sound -using the resample filter before it reaches this filter. +Если частота дискретизации воспроизводимого звука ниже центральной частоты +полосы, то эта полоса будет отключена. +Известный баг этого фильтра состоит в том, что характеристики для +самой верхней полосы не полностью симметричны, если частота +дискретизации близка к центральной частоте этой полосы. +Проблему можно обойти, увеличив частоту дискретизации фильтром resample +до того, как звук достигнет этого фильтра. .RE .PD 0 .RSs .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10> -floating point numbers representing the gain in dB -for each frequency band (-12\-12) +Вещественные числа, представляющие собой усиление в дБ для каждой полосы (-12/12) .RE .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi" -Would amplify the sound in the upper and lower frequency region -while canceling it almost completely around 1kHz. -.RE -.PD 1 -. -.TP -.B channels=nch[:nr:from1:to1:from2:to2:from3:to3:...] -Can be used for adding, removing, routing and copying audio channels. -If only <nch> is given the default routing is used, it works as -follows: If the number of output channels is bigger than the number of -input channels empty channels are inserted (except mixing from mono to -stereo, then the mono channel is repeated in both of the output -channels). -If the number of output channels is smaller than the number -of input channels the exceeding channels are truncated. +Усилит звук в верхнем и нижнем частотном диапазоне, практически полностью +отбрасывая его в районе 1кГц. +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B channels=nch[:nr:из1:в1:из2:в2:из3:в3:...] +Может использоваться для добавления, удаления, перенаправления и +копирования аудио каналов. +Если указано только <nch>, то используется перенаправление по-умолчанию, +работающее следующим образом: Если выходных каналов больше, чем входных, +то вставляются пустые каналы (за исключением случая микширования из моно в стерео, +в этом случае моно канал дублируется на оба выходных канала). +Если количество выходных каналов меньше количества входных, то +лишние каналы отсекаются. .PD 0 .RSs .IPs <nch> -number of output channels (1\-6) +количество каналов на выходе (1\-6) .IPs "<nr>\ " -number of routes (1\-6) +количество перенаправлений (1\-6) .IPs <from1:to1:from2:to2:from3:to3:...> -Pairs of numbers between 0 and 5 that define where to route each channel. +Пары чисел от 0 до 5, определяющие куда перенаправить каждый канал. .RE .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi" -Would change the number of channels to 4 and set up 4 routes that -swap channel 0 and channel 1 and leave channel 2 and 3 intact. -Observe that if media containing two channels was played back, channels -2 and 3 would contain silence but 0 and 1 would still be swapped. +Устанавливает количество каналов равным 4, и настраивает 4 +маршрута, меняющих местами каналы 0 и 1, и оставляющих каналы 2 и 3 +неизменными. +Заметьте, что если медиа содержит два воспроизводящихся канала, каналы +2 и 3 будут содержать тишину, но 1 и 0 все-таки пометяются местами. .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi" -Would change the number of channels to 6 and set up 4 routes -that copy channel 0 to channels 0 to 3. -Channel 4 and 5 will contain silence. +Устанавливает количество каналов равным 6, и настраивает 4 +маршрута, копирующих канал 0 в 0 и 3. +Каналы 4 и 5 будут содержать тишину. .RE .PD 1 . .TP .B format[=format] (also see \-format) -Convert between different sample formats. -Automatically enabled when needed by the sound card or another filter. +конвертирует между различными форматамы сэмплов. +Включается автоматически, когда это требуется для +звуковой карты или другого фильтра. .PD 0 .RSs .IPs <format> -Sets the desired format. -The general form is 'sbe', where 's' denotes the sign (either 's' for signed -or 'u' for unsigned), 'b' denotes the number of bits per sample (16, 24 or 32) -and 'e' denotes the endianness ('le' means little-endian, 'be' big-endian -and 'ne' the endianness of the computer MPlayer is running on). -Valid values (amongst others) are: 's16le', 'u32be' and 'u24ne'. -Exceptions to this rule that are also valid format specifiers: u8, s8, -floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 and imaadpcm. +Устанавливает желаемый формат. +Указывается в форме 'sbe', где 's' означает знак ('s' для знакового, 'u' \- для +беззнакового), 'b' означает количество бит на сэмпл (16,24 или 32) и 'e' +означает порядок байт ('le' little-endian, 'be' big-endian, 'ne' - порядок байт +компьютера, на котором запущен MPlayer). +Правильные значения (некоторые из возможных): 's16le', 'u32be' и 'u24ne'. +Исключения из правила, также являющиеся верными идентификаторами формата: +u8, s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 и imaadpcm. .RE .PD 1 . .TP .B volume[=v[:sc]] -Implements software volume control. -Use this filter with caution since it can reduce the signal -to noise ratio of the sound. -In most cases it is best to set the level for the PCM sound to max, -leave this filter out and control the output level to your -speakers with the master volume control of the mixer. -In case your sound card has a digital PCM mixer instead of an analog -one, and you hear distortion, use the MASTER mixer instead. -If there is an external amplifier connected to the computer (this -is almost always the case), the noise level can be minimized by -adjusting the master level and the volume knob on the amplifier -until the hissing noise in the background is gone. -.br -This filter has a second feature: It measures the overall maximum -sound level and prints out that level when MPlayer exits. -This volume estimate can be used for setting the sound level in -MEncoder such that the maximum dynamic range is utilized. -.br -.I NOTE: -This filter is not reentrant and can therefore only be enabled -once for every audio stream. +.\" FIXME check translation +Реализует программное управление громкостью. +Используйте этот фильтр с осторожностью, поскольку он +способен снизить уровень сигнала до уровня простого шума. +В большинстве случаев лучше всего установить уровень PCM звука на +максимум, оставить в покое этот фильтр и управлять громкостью +выходящего на колонки сигнала при помощи регулятора канала master. +В случае, когда ваша звуковая карта имеет цифровой PCM микшер вместо +аналогового, и вы слишите искажение, используйте вместо него MASTER микшер. +Если к компьютеру подключен внешний усилитель (что, как правило, +и бывает в большинстве случаев), уровень шума можно минимизировать, +регулируя на усилителе уровни громкости и канала master, +пока фоновый шум полностью не исчезнет. +.br +Этот фильтр имеет дополнительную возможность: Он измеряет максимальный уровень звука +и выводит его при выходе из MPlayer. Эта оценка может использоваться +для установления уровня громкости в MEncoder, так, чтобы использовался +максимально возможный динамический диапазон. +.br +.I ЗАМЕЧАНИЕ: +Этот фильтр не может использоваться повторно и, поэтому, может быть задействован +только единожды для каждого аудио потока. .PD 0 .RSs .IPs "<v>\ \ " -Sets the desired gain in dB for all channels in the stream -from -200dB to +60dB, where -200dB mutes the sound -completely and +60dB equals a gain of 1000 (default: 0). +Устанавливает желаемое усиление в дБ от -200дБ до +60дЬ для всех каналов в +потоке, где -200dB полностью отключает звук, а +60dB эквивалентно усилению в +1000 раз (по-умолчанию: 0). .IPs "<sc>\ " -Turns soft clipping on (1) or off (0). -Soft-clipping can make the sound more smooth if very -high volume levels are used. -Enable this option if the dynamic range of the -loudspeakers is very low. -.br -.I WARNING: -This feature creates distortion and should be considered a last resort. +Включает (1) или выключает (0) программное усечение. +Программное усечение может сделать звук более ровным, если используются +очень большие уровни громкости. Используйте эту опцию, если динамический +диапазон громкоговорителей очень мал. +.br +.I ВНИМАНИЕ: +Эта возможность создает искажения и должна использоваться только в крайних случаях. .RE .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af volume=10.1:0 media.avi" -Would amplify the sound by 10.1dB and hard-clip if the -sound level is too high. +Усилит звук на 10.1дБ и аппаратно усечет слишком громкий звук. .RE .PD 1 . .TP .B pan=n[:L00:L01:L02:...L10:L11:L12:...Ln0:Ln1:Ln2:...] -Mixes channels arbitrarily. -Basically a combination of the volume and the channels filter -that can be used to down-mix many channels to only a few, -e.g.\& stereo to mono or vary the "width" of the center -speaker in a surround sound system. -This filter is hard to use, and will require some tinkering -before the desired result is obtained. -The number of options for this filter depends on -the number of output channels. -An example how to downmix a six-channel file to two channels with -this filter can be found in the examples section near the end. +Произвольно микширует каналы. +В общем \- это комбинация фильтров volume и channels, которая +может использоваться для сведения множества каналов в меньшее количество, +например, стерео в моно или изменения "ширины" центральной колонки +в системе окружающего звука. +Этот фильтр труден для использования и потребуется нексолько попыток для +получения желаемого результата. +Количество опций для этого фильтра зависит от количества выходных каналов. +Пример сведения шестиканального файла в два канала с помошью этого +фильтра можно найти в разделе примеров далее. .PD 0 .RSs .IPs "<n>\ \ " -number of output channels (1\-6) +Количество каналов на выходе (1\-6) .IPs <Lij> -How much of input channel i is mixed into output channel j (0\-1). -So in principle you first have n numbers saying what to do with the -first input channel, then n numbers that act on the second input channel -etc. -If you do not specify any numbers for some input channels, 0 is assumed. +Как много исходного сигнала i микшируется в выходной сигнал j (0\-1). +Т.е.\& сначала указывается n чисел, говорящих что делать с +первым входным каналом, затем n чисел, действующих на второй канал и так далее. +Если для некоторых входных каналов вы не указываете никакого числа, +то предполагается значение 0. .RE .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi" -Would down-mix from stereo to mono. +Сведет звук из стерео в моно. .IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi" -Would give 3 channel output leaving channels 0 and 1 intact, -and mix channels 0 and 1 into output channel 2 (which could -be sent to a subwoofer for example). +Даст 3 канала на выходе, оставляя каналы 0 и 1 неизменными +и микшируя каналы 0 и 1 в выходной канал 2 (который может быть отправлен +на сабвуфер, например). .RE .PD 1 . .TP .B sub[=fc:ch] -Adds a subwoofer channel to the audio stream. -The audio data used for creating the subwoofer channel is -an average of the sound in channel 0 and channel 1. -The resulting sound is then low-pass filtered by a 4th order -Butterworth filter with a default cutoff frequency of 60Hz -and added to a separate channel in the audio stream. -.br -.I Warning: -Disable this filter when you are playing DVDs with Dolby -Digital 5.1 sound, otherwise this filter will disrupt -the sound to the subwoofer. +Добавляет канал сабвуфера к аудио потоку. +Аудиоданные, используемые для создания канала сабвуфера, +являются средним значением звука в каналах 0 и 1. +Высокие частоты получившегося звука затем отбрасываются +пропусканием через Butterworth фильтр четвертого порядка +со значением предельной частоты по-умолчанию 60Гц, и +результат добавляется отдельным каналом к аудио потоку. +.br +.I Внимание: +Отключайте этот фильтр при воспроизведении DVD c Dolby +Digital 5.1 звуком, иначе этот фильтр испортит звук +на субвуфере. .PD 0 .RSs .IPs "<fc>\ " -cutoff frequency in Hz for the low-pass filter (20Hz to 300Hz) (default: 60Hz) -For the best result try setting the cutoff frequency as low as possible. -This will improve the stereo or surround sound experience. +предельная частота в Гц для низкочастотного фильтра (от 20Гц до 300Гц) (по-умолчанию: 60Гц) +Для получения лучшего результата, пробуйте установить частоту +настолько низкой, насколько это возможно. +Это улучшит восприятие стерео или окружающего звука. .IPs "<ch>\ " -Determines the channel number in which to insert the sub-channel audio. -Channel number can be between 0 and 5 (default: 5). -Observe that the number of channels will automatically -be increased to <ch> if necessary. +Определяет номер канала, в который добавляется аудио для сабвуфера. +номер канала может быть от 0 до 5 (по-умолчанию: 5). +Заметьте, что при необходимости количество каналов будет автоматически +увеличино до <ch>. .RE .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af sub=100:4 \-channels 5 media.avi" -Would add a sub-woofer channel with a cutoff frequency of -100Hz to output channel 4. +Добавит канал сабвуфера с предельной частотой 100Гц в +4 канал на выходе. .RE .PD 1 . .TP .B "center\ " -Creates a center channel from the front channels. -May currently be low quality as it does not implement a -high-pass filter for proper extraction yet, but averages and -halves the channels instead. +Создает центральный канал из передних каналов. +В данный момент может быть низкокачественным, поскольку пока не +реализует высокочастотный фильтр для правильного извлечения, а +вместо этого берет половину усредненного значения каналов. .PD 0 .RSs .IPs "<ch>\ " -Determines the channel number in which to insert the center channel. -Channel number can be between 0 and 5 (default: 5). -Observe that the number of channels will automatically -be increased to <ch> if necessary. -.RE -.PD 1 -. -.TP -.B surround[=delay] -Decoder for matrix encoded surround sound like Dolby Surround. -Many files with 2 channel audio actually contain matrixed surround sound. -Requires a sound card supporting at least 4 channels. -.PD 0 -.RSs -.IPs <delay> -delay time in ms for the rear speakers (0 to 1000) (default: 20) -This delay should be set as follows: If d1 is the distance -from the listening position to the front speakers and d2 is the distance -from the listening position to the rear speakers, then the delay should -be set to 15ms if d1 <= d2 and to 15 + 5*(d1-d2) if d1 > d2. +Определяет номер канала, в который вставляется центральный. +Номер канала должен быть от 0 до 5 (по-умолчанию: 5). +Заметьте, что при необходимости количество каналов будет автоматически +увеличино до <ch>. +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B surround[=задержка] +.\" FIXME metrix encoded = матрично кодированного +Декодер для матрично кодированного окружающего звука, такого как Dolby Surround. +.\" FIXME matrixed = кодированный матрицей +Множество файлов с 2 канальным звуком на самом деле содержат кодированный матрицей +окружающий звук. +Требует звуковую карту, поддерживающуя как минимум 4 канала. +.PD 0 +.RSs +.IPs <задержка> +время задержки в мс для задних колонок (от 0 до 1000) (по-умолчанию: 20) +Задержка устанавливается следующим образом: Если d1 \- расстояние от +слушателя до передних колонок и d2 \- расстояние от слушателя до +задних колонок, то задержку следует устанавливать в 15мс, если d1 <= d2 и +в 15+5*(d2-d1), если d1 > d2. .RE .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi" -Would add surround sound decoding with 15ms delay for the sound to the -rear speakers. +Добавит декодирование окружающего звука с 15мс задержкой для задних колонок. .RE .PD 1 . .TP .B delay[=ch1:ch2:...] -Delays the sound to the loudspeakers such that the sound from the -different channels arrives at the listening position simultaneously. -It is only useful if you have more than 2 loudspeakers. +Задерживает звук для громкоговорителей так, чтобы звук разных каналов +достигал слушателя одновременно. Полезен только если у вас +более 2 громкоговорителей. .PD 0 .RSs .IPs ch1,ch2,... -The delay in ms that should be imposed on each channel -(floating point number between 0 and 1000). +Задержка в мс, которая должна вноситься в каждый канал +(вещественное число от 0 до 1000). .RE .PD 1 .sp 1 .RS -To calculate the required delay for the different channels do as follows: +Для вычисления требуемой задержки для разных каналов проделайте следующее: .IP 1. 3 -Measure the distance to the loudspeakers in meters in relation -to your listening position, giving you the distances s1 to s5 -(for a 5.1 system). -There is no point in compensating for the subwoofer (you will not hear the -difference anyway). +Измерьте в метрах расстояие до громкоговорителей от позиции слушателя, +получите значения s1 \- s5 расстояний (для 5.1. системы). +компенсировать канал сабвуфера нет смысла +(все равно вы не услишите разницу). .IP 2. 3 -Subtract the distances s1 to s5 from the maximum distance, -i.e.\& s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5. +Вычтите расстояния s1 \- s5 из максимального значения, +т.е.\& s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5. .IP 3. -Calculate the required delays in ms as d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5. +Вычислите требуемые задержки в мс по формуле d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5. .RE .PD 0 .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi" -Would delay front left and right by 10.5ms, the two rear channels -and the sub by 0ms and the center channel by 7ms. +Будет задерживать передние левый и правый каналы на 10.5мс, два +задних канала и сабвуфер на 0мс и центральный канал на 7мс. .RE .PD 1 . .TP .B export[=mmapped_file[:nsamples]] -Exports the incoming signal to other processes using memory mapping (mmap()). -Memory mapped areas contain a header: +Экспортирует входящий сигнал другим процессам, используя отображение памяти (mmap()). +Области в отображаемой памяти содержат заголовок: .sp 1 .nf -int nch /*number of channels*/ -int size /*buffer size*/ -unsigned long long counter /*Used to keep sync, updated every - time new data is exported.*/ +int nch /*количество каналов*/ +int size /*размер буфера*/ +unsigned long long counter /*Используется для сохранения синхронизациии, обновляется + каждый раз при экспортировании данных.*/ .fi .sp 1 -The rest is payload (non-interleaved) 16 bit data. +Остальное \- полезные (нечередующиеся) 16 битные данные. .PD 0 .RSs .IPs <mmapped_file> -file to map data to (default: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export) +Файл, в который отображаются данные (по-умолчанию: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export) .IPs <nsamples> -number of samples per channel (default: 512) +количество сэмплов на канал (по-умолчанию: 512) .RE .sp 1 .RS -.I EXAMPLE: +.I ПРИМЕР: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi" -Would export 1024 samples per channel to '/tmp/mplayer-af_export'. +Будет экспортировать 1024 сэмпла на канал в '/tmp/mplayer-af_export'. .RE .PD 1 . .TP .B extrastereo[=mul] -(Linearly) increases the difference between left and right channels -which adds some sort of "live" effect to playback. +(Линейно) увеличивает различия между левым и правым каналами, что +добавляет некоторый "живой" эффект воспроизведению. .PD 0 .RSs .IPs <mul> -Sets the difference coefficient (default: 2.5). -0.0 means mono sound (average of both channels), with 1.0 sound will be -unchanged, with -1.0 left and right channels will be swapped. -.RE -.PD 1 -. -.TP -.B volnorm[=method:target] -Maximizes the volume without distorting the sound. -.PD 0 -.RSs -.IPs <method> -Sets the used method. +Устанавливает коэффициет различия (по-умолчанию: 2.5). +0.0 означает моно звук (среднее обоих каналов), с 1.0 звук не +изменится, с -1.0 левый и правый каналы поменяются местами. +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B volnorm[=метод:цель] +Максимизирует громкость без искажения звука. +.PD 0 +.RSs +.IPs <метод> +Устанавливает используемый метод. .RSss -1: Use a single sample to smooth the variations via the standard -weighted mean over past samples (default). -.br -2: Use several samples to smooth the variations via the standard -weighted mean over past samples. +1: Испольуется единственный сэмпл для сглаживания отклонений посредством +стандартного средневзвешенного значения предыдущих семплов (по-умолчанию). +.br +2: Испольуется несколько сэмплов для сглаживания отклонений посредством +стандартноого средневзвешенного значения предыдущих семплов. .REss -.IPs <target> -Sets the target amplitude as a fraction of the maximum for the -sample type (default: 0.25). -.RE -.PD 1 -. -.TP -.B ladspa=file:label[:controls...] -Load a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API) plugin. -This filter is reentrant, so multiple LADSPA plugins can be used at once. -.PD 0 -.RSs -.IPs <file> -Specifies the LADSPA plugin library file. -If LADSPA_PATH is set, it searches for the specified file. -If it is not set, you must supply a fully specified pathname. -.IPs <label> -Specifies the filter within the library. -Some libraries contain only one filter, but others contain many of them. -Entering 'help' here, will list all available filters within the specified -library, which eliminates the use of 'listplugins' from the LADSPA SDK. -.IPs <controls> -Controls are zero or more floating point values that determine the -behavior of the loaded plugin (for example delay, threshold or gain). -In verbose mode (add \-v to the MPlayer command line), all available controls -and their valid ranges are printed. -This eliminates the use of 'analyseplugin' from the LADSPA SDK. +.IPs <цель> +Задает целевую амплитуду как долю от максимально возможного значения +для сэмпла (по-умолчанию: 0.25). +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B ladspa=файл:метка[:параметры...] +Загружает LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API) плагин. +Этот фильтр может использоваться повторно, так что одновременно +может использоваться несколько LADSPA плагинов. +.PD 0 +.RSs +.IPs <файл> +Указывает файл библиотеки плагинов LADSPA. +Если LADSPA_PATH установлена, указанный файл ищется там. +Если она не установлена, вы должны указать полный путь к файлу. +.IPs <метка> +Указывает фильтр в библиотеке. +Некоторые библиотеки содержат только один фильтр, но другие могут +содержать множество. +Указав здесь 'help', вы получите вписок всех доступных фильтров в +указанной библиотеке, что исключает необходимость +использования 'listplugins' из LADSPA SDK. +.IPs <параметры> +Параметры \- это ноль или более вещественных чисел, определяющих +поведение загружаемого плагина (например, задержка, пороговое значение или +усиление). +В подробном режиме (добавьте \-v в командную строку MPlayer) выводятся +все доступные параметры и диапазоны их допустимых значений. +Это исключает необходимость использования 'analyselugin' из LADSPA SDK. .RE .PD 1 . .TP .B "comp\ \ \ " -Compressor/expander filter usable for microphone input. -Prevents artifacts on very loud sound and raises the volume on -very low sound. -This filter is untested, maybe even unusable. +Фильтр сжатия/расширения, полезный для записи с микрофона. +Предотвращает искажения при очень громком звуке и увеличивает +громкость при очень тихом. +Фильтр не тестировался, возможно он даже не работает. . .TP .B "gate\ \ \ " -Noise gate filter similar to the comp audio filter. -This filter is untested, maybe even unusable. +Фильтр удаления шума[noise gate], похожий на фильтр comp. +Фильтр не тестировался, возможно он даже не работает. . .TP .B karaoke -Simple voice removal filter exploiting the fact that voice is -usually recorded with mono gear and later 'center' mixed onto -the final audio stream. -Beware that this filter will turn your signal into mono. -Works well for 2 channel tracks; do not bother trying it -on anything but 2 channel stereo. +Простой фильтр удаления голоса, использующий тот факт, что +голос, как правило, записывается в моно, а затем +"центрально" микшируется в окончательный аудио поток. +Заметьте, что этот фильтр переведет ваш сигнал в моно. +Хорошо работает с 2 канальными дорожками; не трудитесь +пробовать его на чем-то, отличном от 2 канального стерео. . . .