Mercurial > mplayer.hg
changeset 21666:98fbc2315506
r21465: [cosmetics] Reindent XML source
(uses different style than master file)
author | kraymer |
---|---|
date | Tue, 19 Dec 2006 01:31:23 +0000 |
parents | 3f365a6ecd39 |
children | 175e897696b6 |
files | DOCS/xml/de/mencoder.xml |
diffstat | 1 files changed, 650 insertions(+), 658 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/de/mencoder.xml Tue Dec 19 00:01:16 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/de/mencoder.xml Tue Dec 19 01:31:23 2006 +0000 @@ -1,752 +1,744 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- in sync with r21462 --> +<!-- in sync with r21465 --> <chapter id="mencoder"> -<title>Allgemeiner Gebrauch von <application>MEncoder</application></title> + <title>Allgemeiner Gebrauch von <application>MEncoder</application></title> -<para> -Eine komplette Liste der <application>MEncoder</application>-Optionen -und Beispiele findest du in der Manpage. Eine Reihe praktischer Beispiele -und detaillierter Anleitungen zur Anwendung verschiedener Encodier-Parameter -findet du in den -<ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">Encodier-Tipps (im Moment nur auf englisch)</ulink>, -die aus verschiedenen Mailing-Listen-Threads von MPlayer-Nutzern -zusammengestellt wurden. -Durchsuche die -<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">Archive</ulink> -nach einer Fülle von Diskussionen über alle Aspekte und Probleme mit -der Encodierung mittels <application>MEncoder</application>. -</para> + <para> + Eine komplette Liste der <application>MEncoder</application>-Optionen + und Beispiele findest du in der Manpage. Eine Reihe praktischer Beispiele + und detaillierter Anleitungen zur Anwendung verschiedener Encodier-Parameter + findet du in den + <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">Encodier-Tipps (im Moment nur auf englisch)</ulink>, + die aus verschiedenen Mailing-Listen-Threads von MPlayer-Nutzern + zusammengestellt wurden. + Durchsuche die + <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">Archive</ulink> + nach einer Fülle von Diskussionen über alle Aspekte und Probleme mit + der Encodierung mittels <application>MEncoder</application>. + </para> -<sect1 id="menc-feat-selecting-codec"> -<title>Auswahl der Codecs und Containerformate</title> + <sect1 id="menc-feat-selecting-codec"> + <title>Auswahl der Codecs und Containerformate</title> -<para> - Audio- und Videocodecs für die Encodierung werden mit den Optionen - <option>-oac</option> und <option>-ovc</option> respektive gewählt. - Gib zum Beispiel folgendes ein: - <screen>mencoder -ovc help</screen> - um alle von der <application>MEncoder</application>-Version auf deinem Rechner - unterstützten Video-Codecs aufzulisten. - Die folgenden Wahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: -</para> -<para> -Audiocodecs: + <para> + Audio- und Videocodecs für die Encodierung werden mit den Optionen + <option>-oac</option> und <option>-ovc</option> respektive gewählt. + Gib zum Beispiel folgendes ein: + <screen>mencoder -ovc help</screen> + um alle von der <application>MEncoder</application>-Version auf deinem Rechner + unterstützten Video-Codecs aufzulisten. + Die folgenden Wahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: + </para> + <para> + Audiocodecs: -<informaltable frame="all"> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row><entry>Audiocodecname</entry><entry>Beschreibung</entry></row> -</thead> -<tbody> - <row> - <entry>mp3lame</entry> - <entry>encodiere nach VBR-, ABR- oder CBR-MP3 mittels LAME</entry> - </row> - <row> - <entry>lavc</entry> - <entry>verwende einen der Audiocodecs von - <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> - </entry> - </row> - <row> - <entry>faac</entry> - <entry>FAAC AAC Audio-Encoder</entry> - </row> - <row> - <entry>toolame</entry> - <entry>MPEG Audio Layer 2 Encoder</entry> - </row> - <row> - <entry>twolame</entry> - <entry>MPEG Audio Layer 2 Encoder basierend auf tooLAME</entry> - </row> - <row> - <entry>pcm</entry> - <entry>unkomprimiertes PCM-Audio</entry> - </row> - <row> - <entry>copy</entry> - <entry>nicht neu codieren, kopiere einfach nur komprimierte Frames</entry> - </row> -</tbody> -</tgroup> -</informaltable> -</para> + <informaltable frame="all"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row><entry>Audiocodecname</entry><entry>Beschreibung</entry></row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry>mp3lame</entry> + <entry>encodiere nach VBR-, ABR- oder CBR-MP3 mittels LAME</entry> + </row> + <row> + <entry>lavc</entry> + <entry>verwende einen der Audiocodecs von + <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> + </entry> + </row> + <row> + <entry>faac</entry> + <entry>FAAC AAC Audio-Encoder</entry> + </row> + <row> + <entry>toolame</entry> + <entry>MPEG Audio Layer 2 Encoder</entry> + </row> + <row> + <entry>twolame</entry> + <entry>MPEG Audio Layer 2 Encoder basierend auf tooLAME</entry> + </row> + <row> + <entry>pcm</entry> + <entry>unkomprimiertes PCM-Audio</entry> + </row> + <row> + <entry>copy</entry> + <entry>nicht neu codieren, kopiere einfach nur komprimierte Frames</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </para> -<para> -Video-Codecs: -<informaltable frame="all"> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row><entry>Videocodecname</entry><entry>Beschreibung</entry></row> -</thead> -<tbody> - <row> - <entry>lavc</entry> - <entry>Verwende einen der Video-Codecs von - <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> - </entry> - </row> - <row> - <entry>xvid</entry> - <entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) Codec</entry> - </row> - <row> - <entry>x264</entry> - <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), AKA H.264 Codec</entry> - </row> - <row> - <entry>nuv</entry> - <entry>NuppelVideo, von Echtzeit-Anwendungen verwendet</entry> - </row> - <row> - <entry>raw</entry> - <entry>unkomprimierte Video-Frames</entry> - </row> - <row> - <entry>copy</entry> - <entry>nicht neu codieren, kopiere einfach nur komprimierte Frames</entry> - </row> - <row> - <entry>frameno</entry> - <entry>verwendet für 3-pass-Encodierung (nicht empfohlen)</entry> - </row> -</tbody> -</tgroup> -</informaltable> -</para> -<para> - Ausgabe-Containerformate werden mittels der Option <option>-of</option> gewählt. - Gib folgendes ein - <screen>mencoder -of help</screen> - um alle von der <application>MEncoder</application>-Version auf deinem Rechner - unterstützten Videocodecs aufzulisten. - Die folgenden Wahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: -</para> -<para> -Containerformate: -<informaltable frame="all"> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row><entry>Name des Containerformats</entry><entry>Beschreibung</entry></row> -</thead> -<tbody> - <row> - <entry>lavf</entry> - <entry>einer der von - <systemitem class="library">libavformat</systemitem> - unterstützten Container</entry> - </row> - <row> - <entry>avi</entry> - <entry>Audio-Video Interleaved</entry> - </row> - <row> - <entry>mpeg</entry> - <entry>MPEG-1 und MPEG-2 PS</entry> - </row> - <row> - <entry>rawvideo</entry> - <entry>raw-Video-Stream (kein Muxen - nur ein Video-Stream)</entry> - </row> - <row> - <entry>rawaudio</entry> - <entry>raw-Audio-Stream (kein Muxen - nur ein Audio-Stream)</entry> - </row> -</tbody> -</tgroup> -</informaltable> - Der AVI-Container ist das ursprüngliche Containerformat für - <application>MEncoder</application>, was bedeutet, dass es der am besten - gehandhabte ist und derjenige, für welchen <application>MEncoder</application> - entworfen wurde. - Wie oben angemerkt können weitere Containerformate verwendet werden, jedoch - kann es bei deren Gebrauch zu Problemen kommen. -</para> + <para> + Video-Codecs: + <informaltable frame="all"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row><entry>Videocodecname</entry><entry>Beschreibung</entry></row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry>lavc</entry> + <entry>Verwende einen der Video-Codecs von + <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> + </entry> + </row> + <row> + <entry>xvid</entry> + <entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) Codec</entry> + </row> + <row> + <entry>x264</entry> + <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), AKA H.264 Codec</entry> + </row> + <row> + <entry>nuv</entry> + <entry>NuppelVideo, von Echtzeit-Anwendungen verwendet</entry> + </row> + <row> + <entry>raw</entry> + <entry>unkomprimierte Video-Frames</entry> + </row> + <row> + <entry>copy</entry> + <entry>nicht neu codieren, kopiere einfach nur komprimierte Frames</entry> + </row> + <row> + <entry>frameno</entry> + <entry>verwendet für 3-pass-Encodierung (nicht empfohlen)</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </para> + <para> + Ausgabe-Containerformate werden mittels der Option <option>-of</option> gewählt. + Gib folgendes ein + <screen>mencoder -of help</screen> + um alle von der <application>MEncoder</application>-Version auf deinem Rechner + unterstützten Videocodecs aufzulisten. + Die folgenden Wahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: + </para> + <para> + Containerformate: + <informaltable frame="all"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row><entry>Name des Containerformats</entry><entry>Beschreibung</entry></row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry>lavf</entry> + <entry>einer der von + <systemitem class="library">libavformat</systemitem> + unterstützten Container</entry> + </row> + <row> + <entry>avi</entry> + <entry>Audio-Video Interleaved</entry> + </row> + <row> + <entry>mpeg</entry> + <entry>MPEG-1 und MPEG-2 PS</entry> + </row> + <row> + <entry>rawvideo</entry> + <entry>raw-Video-Stream (kein Muxen - nur ein Video-Stream)</entry> + </row> + <row> + <entry>rawaudio</entry> + <entry>raw-Audio-Stream (kein Muxen - nur ein Audio-Stream)</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + Der AVI-Container ist das ursprüngliche Containerformat für + <application>MEncoder</application>, was bedeutet, dass es der am besten + gehandhabte ist und derjenige, für welchen <application>MEncoder</application> + entworfen wurde. + Wie oben angemerkt können weitere Containerformate verwendet werden, jedoch + kann es bei deren Gebrauch zu Problemen kommen. + </para> -<para> -<systemitem class="library">libavformat</systemitem>-Container: -</para> -<para> - Wenn du für das Muxen der Ausgabedatei - <systemitem class="library">libavformat</systemitem> verwendest - (mittels <option>-of lavf</option>), - wird das passende Containerformat entsprechend der Erweiterung der Ausgabedatei - ermittelt. - Du kannst ein bestimmtes Containerformat mit Hilfe der Option - <option>format</option> von <systemitem class="library">libavformat</systemitem> - erzwingen. + <para> + <systemitem class="library">libavformat</systemitem>-Container: + </para> + <para> + Wenn du für das Muxen der Ausgabedatei + <systemitem class="library">libavformat</systemitem> verwendest + (mittels <option>-of lavf</option>), + wird das passende Containerformat entsprechend der Erweiterung der Ausgabedatei + ermittelt. + Du kannst ein bestimmtes Containerformat mit Hilfe der Option + <option>format</option> von <systemitem class="library">libavformat</systemitem> + erzwingen. -<informaltable frame="all"> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row><entry><systemitem class="library">libavformat</systemitem> Containername</entry><entry>Beschreibung</entry></row> -</thead> -<tbody> - <row> - <entry>mpg</entry> - <entry>MPEG-1 und MPEG-2 PS</entry> - </row> - <row> - <entry>asf</entry> - <entry>Advanced Streaming Format</entry> - </row> - <row> - <entry>avi</entry> - <entry>Audio-Video Interleaved</entry> - </row> - <row> - <entry>wav</entry> - <entry>Waveform Audio</entry> - </row> - <row> - <entry>swf</entry> - <entry>Macromedia Flash</entry> - </row> - <row> - <entry>flv</entry> - <entry>Macromedia Flash Video</entry> - </row> - <row> - <entry>rm</entry> - <entry>RealMedia</entry> - </row> - <row> - <entry>au</entry> - <entry>SUN AU</entry> - </row> - <row> - <entry>nut</entry> - <entry>NUT offener Container (experimentell und noch nicht Spec-konform)</entry> - </row> - <row> - <entry>mov</entry> - <entry>QuickTime</entry> - </row> - <row> - <entry>mp4</entry> - <entry>MPEG-4 Format</entry> - </row> - <row> - <entry>dv</entry> - <entry>Sony Digital Video Container</entry> - </row> -</tbody> -</tgroup> -</informaltable> - Wie du siehst, erlaubt <systemitem class="library">libavformat</systemitem> - <application>MEncoder</application>, in eine beachtliche Vielfalt an Containern - zu muxen. - Leider solltest du wirklich Paranoia angesichts der resultierenden Datei schieben, - da <application>MEncoder</application> nicht von Anfang an für die Unterstützung - anderer Containerformate als AVI entworfen wurde. + <informaltable frame="all"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row><entry><systemitem class="library">libavformat</systemitem> Containername</entry><entry>Beschreibung</entry></row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry>mpg</entry> + <entry>MPEG-1 und MPEG-2 PS</entry> + </row> + <row> + <entry>asf</entry> + <entry>Advanced Streaming Format</entry> + </row> + <row> + <entry>avi</entry> + <entry>Audio-Video Interleaved</entry> + </row> + <row> + <entry>wav</entry> + <entry>Waveform Audio</entry> + </row> + <row> + <entry>swf</entry> + <entry>Macromedia Flash</entry> + </row> + <row> + <entry>flv</entry> + <entry>Macromedia Flash Video</entry> + </row> + <row> + <entry>rm</entry> + <entry>RealMedia</entry> + </row> + <row> + <entry>au</entry> + <entry>SUN AU</entry> + </row> + <row> + <entry>nut</entry> + <entry>NUT offener Container (experimentell und noch nicht Spec-konform)</entry> + </row> + <row> + <entry>mov</entry> + <entry>QuickTime</entry> + </row> + <row> + <entry>mp4</entry> + <entry>MPEG-4 Format</entry> + </row> + <row> + <entry>dv</entry> + <entry>Sony Digital Video Container</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + Wie du siehst, erlaubt <systemitem class="library">libavformat</systemitem> + <application>MEncoder</application>, in eine beachtliche Vielfalt an Containern + zu muxen. + Leider solltest du wirklich Paranoia angesichts der resultierenden Datei schieben, + da <application>MEncoder</application> nicht von Anfang an für die Unterstützung + anderer Containerformate als AVI entworfen wurde. - Überprüfe bitte sicherheitshalber, ob die Audio-/Video-Synchronisierung in Ordnung ist - und ob die Datei von anderen Playern als <application>MPlayer</application> - wiedergegeben werden kann. -</para> + Überprüfe bitte sicherheitshalber, ob die Audio-/Video-Synchronisierung in Ordnung ist + und ob die Datei von anderen Playern als <application>MPlayer</application> + wiedergegeben werden kann. + </para> -<informalexample> -<para>Beispiel:</para> -<para> - Erzeugen eines Macromedia Flash Videos, das in einem Web-Browser mit dem - Macromedia Flash Plugin abgespielt werden kann: -<screen> -mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.flv</replaceable> -of lavf \ - -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -ovc lavc \ - -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 \ - -srate 22050 -</screen> -</para> -</informalexample> + <informalexample> + <para>Beispiel:</para> + <para> + Erzeugen eines Macromedia Flash Videos, das in einem Web-Browser mit dem + Macromedia Flash Plugin abgespielt werden kann: + <screen> + mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.flv</replaceable> -of lavf \ + -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -ovc lavc \ + -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 \ + -srate 22050 + </screen> + </para> + </informalexample> -</sect1> + </sect1> -<sect1 id="menc-feat-selecting-input"> -<title>Auswahl von Eingabedatei oder -gerät</title> + <sect1 id="menc-feat-selecting-input"> + <title>Auswahl von Eingabedatei oder -gerät</title> -<para> - <application>MEncoder</application> kann aus Dateien oder direkt von - einer DVD- oder VCD-Disk encodieren. - Schließe einfach den Dateinamen in der Befehlszeile mit ein, um - von einer Datei zu ecodieren, oder - <option>dvd://</option><replaceable>Titelnummer</replaceable> - bzw. <option>vcd://</option><replaceable>Tracknummer</replaceable> zum - Ecodieren von einem DVD-Titel oder VCD-Track. - Wenn du bereits einmal eine DVD auf deine Festplatte kopiert hast - (du kannst ein Tool wie etwa <application>dvdbackup</application> - verwenden, auf den meisten Systemen verfügbar) - und von der Kopie encodieren willst, solltest du nach wie vor die Syntax - <option>dvd://</option> benutzen, zusammen mit <option>-dvd-device</option> - gefolgt vom Pfad zur kopierten DVD-Root. + <para> + <application>MEncoder</application> kann aus Dateien oder direkt von + einer DVD- oder VCD-Disk encodieren. + Schließe einfach den Dateinamen in der Befehlszeile mit ein, um + von einer Datei zu ecodieren, oder + <option>dvd://</option><replaceable>Titelnummer</replaceable> + bzw. <option>vcd://</option><replaceable>Tracknummer</replaceable> zum + Ecodieren von einem DVD-Titel oder VCD-Track. + Wenn du bereits einmal eine DVD auf deine Festplatte kopiert hast + (du kannst ein Tool wie etwa <application>dvdbackup</application> + verwenden, auf den meisten Systemen verfügbar) + und von der Kopie encodieren willst, solltest du nach wie vor die Syntax + <option>dvd://</option> benutzen, zusammen mit <option>-dvd-device</option> + gefolgt vom Pfad zur kopierten DVD-Root. - Die Optionen <option>-dvd-device</option> und <option>-cdrom-device</option> - können auch dazu genutzt werden, die Pfade zu den Geräte-Nodes zu überschreiben, - um direkt von der Disk zu lesen, falls die Standardoptionen - <filename>/dev/dvd</filename> und <filename>/dev/cdrom</filename> auf - deinem System nicht funktionieren. -</para> -<para> - Wenn du von einer DVD encodierst, ist es oft wünschenswert, ein zu - encodierendes Kapitel oder einen Bereich von Kapiteln auszuwählen. - Du kannst zu diesem Zweck die Option <option>-chapter</option> nutzen. - Zum Beispiel wird <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable> - nur die Kapitel 1 bis 4 der DVD encodieren. - Dies ist besonders nützlich, wenn du eine für zwei CDs bestimmte - Encodierung mit 1400 MB durchführen willst, da du sicherstellen kannst, - dass die Unterbrechung exakt an den Kapitelgrenzen stattfindet, anstatt mitten - in einer Szene. -</para> -<para> - Besitzt du eine unterstützte TV-Capture-Karte, kannst du auch von einem - TV-In-Gerät encodieren. - Verwende <option>tv://</option><replaceable>Kanalnummer</replaceable> als - Dateinamen und <option>-tv</option> zur Konfiguration der zahlreichen - Aufnahmeeinstellungen. - Der DVB-Input funktioniert ähnlich. -</para> -</sect1> + Die Optionen <option>-dvd-device</option> und <option>-cdrom-device</option> + können auch dazu genutzt werden, die Pfade zu den Geräte-Nodes zu überschreiben, + um direkt von der Disk zu lesen, falls die Standardoptionen + <filename>/dev/dvd</filename> und <filename>/dev/cdrom</filename> auf + deinem System nicht funktionieren. + </para> + <para> + Wenn du von einer DVD encodierst, ist es oft wünschenswert, ein zu + encodierendes Kapitel oder einen Bereich von Kapiteln auszuwählen. + Du kannst zu diesem Zweck die Option <option>-chapter</option> nutzen. + Zum Beispiel wird <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable> + nur die Kapitel 1 bis 4 der DVD encodieren. + Dies ist besonders nützlich, wenn du eine für zwei CDs bestimmte + Encodierung mit 1400 MB durchführen willst, da du sicherstellen kannst, + dass die Unterbrechung exakt an den Kapitelgrenzen stattfindet, anstatt mitten + in einer Szene. + </para> + <para> + Besitzt du eine unterstützte TV-Capture-Karte, kannst du auch von einem + TV-In-Gerät encodieren. + Verwende <option>tv://</option><replaceable>Kanalnummer</replaceable> als + Dateinamen und <option>-tv</option> zur Konfiguration der zahlreichen + Aufnahmeeinstellungen. + Der DVB-Input funktioniert ähnlich. + </para> + </sect1> -<sect1 id="menc-feat-handheld-psp"> -<title>Encodieren ins Sony PSP Video Format</title> + <sect1 id="menc-feat-handheld-psp"> + <title>Encodieren ins Sony PSP Video Format</title> -<para> - <application>MEncoder</application> unterstützt das Encodieren in das - Sony PSP Video Format, allerdings gibt es, abhängig von der Version der PSP - Software, unterschiedliche Beschränkungen. - Wer sicher gehen möchte, sollte folgende Beschränkungen beachten: -<itemizedlist> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">Bitrate</emphasis>: sollte 1500kbps - nicht überschreiten, frühere Versionen unterstützten allerdings fast jede - beliebige Bitrate, so lange der Header sagte, sie sei nicht zu hoch. -</para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">Dimensionen</emphasis>: die Breite und Höhe des - PSP videos sollte ein Vielfaches von 16 sein, und das Produkt Breite - * Höhe muss <= 64000 sein. - Unter gewissen Umständen kann es der PSP möglich sein, höhere - Auflösungen abzuspielen. -</para></listitem> -<listitem><para> -<emphasis role="bold">Audio</emphasis>: die Samplerate sollte für -MPEG-4 Videos 24kHz, und für H.264 48kHz betragen. -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> + <para> + <application>MEncoder</application> unterstützt das Encodieren in das + Sony PSP Video Format, allerdings gibt es, abhängig von der Version der PSP + Software, unterschiedliche Beschränkungen. + Wer sicher gehen möchte, sollte folgende Beschränkungen beachten: + <itemizedlist> + <listitem><para> + <emphasis role="bold">Bitrate</emphasis>: sollte 1500kbps + nicht überschreiten, frühere Versionen unterstützten allerdings fast jede + beliebige Bitrate, so lange der Header sagte, sie sei nicht zu hoch. + </para></listitem> + <listitem><para> + <emphasis role="bold">Dimensionen</emphasis>: die Breite und Höhe des + PSP videos sollte ein Vielfaches von 16 sein, und das Produkt Breite + * Höhe muss <= 64000 sein. + Unter gewissen Umständen kann es der PSP möglich sein, höhere + Auflösungen abzuspielen. + </para></listitem> + <listitem><para> + <emphasis role="bold">Audio</emphasis>: die Samplerate sollte für + MPEG-4 Videos 24kHz, und für H.264 48kHz betragen. + </para></listitem> + </itemizedlist> + </para> -<example id="encode_for_psp"> -<title>Encodierung für PSP</title> -<para> -<screen> -mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \ --oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \ --lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \ -<replaceable>input.video</replaceable> -o <replaceable>output.psp</replaceable> -</screen> -Der Titel des Videos kann folgendermaßen angepasst werden: -<option>-info name=<replaceable>MovieTitle</replaceable></option>. -</para> -</example> -</sect1> + <example id="encode_for_psp"> + <title>Encodierung für PSP</title> + <para> + <screen> + mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \ + -oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \ + -lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \ + <replaceable>input.video</replaceable> -o <replaceable>output.psp</replaceable> + </screen> + Der Titel des Videos kann folgendermaßen angepasst werden: + <option>-info name=<replaceable>MovieTitle</replaceable></option>. + </para> + </example> + </sect1> -<sect1 id="menc-feat-mpeg4"> -<title>Encodieren von 2-pass-MPEG4 ("DivX")</title> + <sect1 id="menc-feat-mpeg4"> + <title>Encodieren von 2-pass-MPEG4 ("DivX")</title> -<para> -Der Name kommt daher, dass diese Methode die Datei <emphasis>zweimal</emphasis> -encodiert. -Die erste Encodierung (synchronisierter Durchgang) erzeugt einige temporäre -Dateien (<filename>*.log</filename>) mit einer Größe von ein paar Megabyte, -lösche diese noch nicht (du kannst dabei die AVI löschen oder vielmehr einfach -kein Video erstellen, indem du sie nach <filename>/dev/null</filename> -umadressierst). -Im zweiten Durchgang wird die 2-pass-Ausgabedatei erzeugt, indem die -Bitraten-Daten der temporären Dateien genutzt werden. Die sich daraus -ergebende Datei wird eine viel bessere Bildqualität besitzen. Wenn du das -erste Mal davon gehört hast, solltest du einige im Netz verfügbare Handbücher -zu Rate ziehen. -</para> + <para> + Der Name kommt daher, dass diese Methode die Datei <emphasis>zweimal</emphasis> + encodiert. + Die erste Encodierung (synchronisierter Durchgang) erzeugt einige temporäre + Dateien (<filename>*.log</filename>) mit einer Größe von ein paar Megabyte, + lösche diese noch nicht (du kannst dabei die AVI löschen oder vielmehr einfach + kein Video erstellen, indem du sie nach <filename>/dev/null</filename> + umadressierst). + Im zweiten Durchgang wird die 2-pass-Ausgabedatei erzeugt, indem die + Bitraten-Daten der temporären Dateien genutzt werden. Die sich daraus + ergebende Datei wird eine viel bessere Bildqualität besitzen. Wenn du das + erste Mal davon gehört hast, solltest du einige im Netz verfügbare Handbücher + zu Rate ziehen. + </para> -<example id="copy_audio_track"> -<title>Kopieren eines Audio-Tracks</title> -<para> -2-pass-Encodierung des zweiten Tracks einer DVD zu einer MPEG4 ("DivX") -AVI-Datei während des gleichzeitigen Kopierens des Audio-Tracks. -<screen> -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> -</screen> -</para> -</example> + <example id="copy_audio_track"> + <title>Kopieren eines Audio-Tracks</title> + <para> + 2-pass-Encodierung des zweiten Tracks einer DVD zu einer MPEG4 ("DivX") + AVI-Datei während des gleichzeitigen Kopierens des Audio-Tracks. + <screen> + mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null + mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> + </screen> + </para> + </example> -<example id="encode_audio_track"> -<title>Encodieren eines Audio-Tracks</title> -<para> -2-pass-Encodierung einer DVD nach einer MPEG4 ("DivX") AVI-Datei -während des gleichzeitigen Encodierens des Audio-Tracks nach MP3. -Sei bei der Anwendung dieser Methode vorsichtig, da sie in einigen Fällen -zur Audio-/Video-Desynchronisierung führen kann. -<screen> -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>output.avi</replaceable> -</screen> -</para> -</example> -</sect1> + <example id="encode_audio_track"> + <title>Encodieren eines Audio-Tracks</title> + <para> + 2-pass-Encodierung einer DVD nach einer MPEG4 ("DivX") AVI-Datei + während des gleichzeitigen Encodierens des Audio-Tracks nach MP3. + Sei bei der Anwendung dieser Methode vorsichtig, da sie in einigen Fällen + zur Audio-/Video-Desynchronisierung führen kann. + <screen> + mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null + mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>output.avi</replaceable> + </screen> + </para> + </example> + </sect1> -<sect1 id="menc-feat-mpeg"> -<title>Encodieren ins MPEG-Format</title> -<para> -<application>MEncoder</application> kann Ausgabedateien im Format -MPEG (MPEG-PS) erzeugen. -Gewöhnlich, wenn du MPEG1- oder MPEG2-Videos benutzt, tust du dies, weil -du in ein erzwungenes Format wie SVCD, VCD oder DVD encodierst. -Die spezifischen Anforderungen an diese Formate werden im Abschnitt -<link linkend="menc-feat-vcd-dvd">Verwenden von MEncoder zum Erzeugen -VCD/SVCD/DVD-konformer Dateien</link> -beschrieben. -</para> + <sect1 id="menc-feat-mpeg"> + <title>Encodieren ins MPEG-Format</title> + <para> + <application>MEncoder</application> kann Ausgabedateien im Format + MPEG (MPEG-PS) erzeugen. + Gewöhnlich, wenn du MPEG1- oder MPEG2-Videos benutzt, tust du dies, weil + du in ein erzwungenes Format wie SVCD, VCD oder DVD encodierst. + Die spezifischen Anforderungen an diese Formate werden im Abschnitt + <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">Verwenden von MEncoder zum Erzeugen + VCD/SVCD/DVD-konformer Dateien</link> + beschrieben. + </para> -<para> -Verwende die Option <option>-of mpeg</option>, um das Format der -Ausgabedatei von <application>MEncoder</application> zu ändern. -</para> + <para> + Verwende die Option <option>-of mpeg</option>, um das Format der + Ausgabedatei von <application>MEncoder</application> zu ändern. + </para> -<informalexample> -<para> -Beispiel: -<screen> -mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \ - -oac copy <replaceable>other_options</replaceable> -o <replaceable>output.mpg</replaceable> -</screen> -Erzeugen einer für das Abspielen auf Systemen mit minimalem Multimedia-Support -geeigneten MPEG1-Datei, wie etwa auf Standard-Windows-Installationen: -<screen> -mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \ - -o <replaceable>output.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \ - -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 -</screen> -Das gleiche bei Benutzung des MPEG-Muxers von <systemitem class="library">libavformat</systemitem>: -<screen> -mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \ - -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \ - -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \ - -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0 -</screen> -</para> -</informalexample> + <informalexample> + <para> + Beispiel: + <screen> + mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \ + -oac copy <replaceable>other_options</replaceable> -o <replaceable>output.mpg</replaceable> + </screen> + Erzeugen einer für das Abspielen auf Systemen mit minimalem Multimedia-Support + geeigneten MPEG1-Datei, wie etwa auf Standard-Windows-Installationen: + <screen> + mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \ + -o <replaceable>output.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \ + -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 + </screen> + Das gleiche bei Benutzung des MPEG-Muxers von <systemitem class="library">libavformat</systemitem>: + <screen> + mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \ + -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \ + -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \ + -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0 + </screen> + </para> + </informalexample> -<note><title>Hinweis:</title> -<para> - Wenn dich die Video-Qualität des zweiten Durchgangs aus irgendeinem - Grund nicht zufrieden gestellt hat, kannst du deine Encodierung - mit einer anderen Zielbitrate erneut durchlaufen lassen, vorausgesetzt, - du hast die Statistikdateien des vorherigen Durchgangs gesichert. - Dies ist möglich, weil das Primärziel der Statistikdateien die Aufzeichnung - der Komplexität jedes Frames ist, was nicht allzusehr von der Bitrate - abhängt. Du solltest daher beachten, dass du die besten Ergebnisse bekommst, - wenn alle Durchgänge mit nicht zu sehr voneinander abweichenden - Ziel-Bitraten durchlaufen werden. -</para> -</note> + <note><title>Hinweis:</title> + <para> + Wenn dich die Video-Qualität des zweiten Durchgangs aus irgendeinem + Grund nicht zufrieden gestellt hat, kannst du deine Encodierung + mit einer anderen Zielbitrate erneut durchlaufen lassen, vorausgesetzt, + du hast die Statistikdateien des vorherigen Durchgangs gesichert. + Dies ist möglich, weil das Primärziel der Statistikdateien die Aufzeichnung + der Komplexität jedes Frames ist, was nicht allzusehr von der Bitrate + abhängt. Du solltest daher beachten, dass du die besten Ergebnisse bekommst, + wenn alle Durchgänge mit nicht zu sehr voneinander abweichenden + Ziel-Bitraten durchlaufen werden. + </para> + </note> -</sect1> + </sect1> -<sect1 id="menc-feat-rescale"> -<title>Reskalierung von Filmen</title> + <sect1 id="menc-feat-rescale"> + <title>Reskalierung von Filmen</title> -<para> -Oft taucht die Notwendigkeit auf, die Größe der Bilder eines Films zu -ändern. Das kann viele Gründe haben: das Anwachsen der Dateigröße, -Netzwerkbandbreite etc. Die meisten Leute reskalieren gerade beim -Konvertieren von DVDs oder SVCDs nach DivX AVI. Wenn du reskalieren willst, -lies den Abschnitt <link linkend="aspect">Beibehalten des Seitenverhältnisses</link>. -</para> + <para> + Oft taucht die Notwendigkeit auf, die Größe der Bilder eines Films zu + ändern. Das kann viele Gründe haben: das Anwachsen der Dateigröße, + Netzwerkbandbreite etc. Die meisten Leute reskalieren gerade beim + Konvertieren von DVDs oder SVCDs nach DivX AVI. Wenn du reskalieren willst, + lies den Abschnitt <link linkend="aspect">Beibehalten des Seitenverhältnisses</link>. + </para> -<para> -Der Skalierungsprozess wird vom <literal>scale</literal>-Video-Filter verarbeitet: -<option>-vf scale=<replaceable>Breite</replaceable>:<replaceable>Hoehe</replaceable></option>. -Seine Qualität kann mit der Option <option>-sws</option> gesetzt werden. -Ist sie nicht angegeben, wird <application>MEncoder</application> 2: bikubisch -verwenden. -</para> + <para> + Der Skalierungsprozess wird vom <literal>scale</literal>-Video-Filter verarbeitet: + <option>-vf scale=<replaceable>Breite</replaceable>:<replaceable>Hoehe</replaceable></option>. + Seine Qualität kann mit der Option <option>-sws</option> gesetzt werden. + Ist sie nicht angegeben, wird <application>MEncoder</application> 2: bikubisch + verwenden. + </para> -<para> -Anwendung: + <para> + Anwendung: <screen> mencoder <replaceable>input.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \ -vf scale=640:480 -o <replaceable>output.avi</replaceable> </screen> -</para> -</sect1> + </para> + </sect1> -<sect1 id="menc-feat-streamcopy"> -<title>Kopieren von Streams</title> + <sect1 id="menc-feat-streamcopy"> + <title>Kopieren von Streams</title> -<para> -<application>MEncoder</application> kann Input-Streams auf zwei Arten verarbeiten: -<emphasis role="bold">Encodiere</emphasis> oder <emphasis role="bold">kopiere</emphasis> -sie. Dieser Abschnitt behandelt das <emphasis role="bold">Kopieren</emphasis>. -</para> + <para> + <application>MEncoder</application> kann Input-Streams auf zwei Arten verarbeiten: + <emphasis role="bold">Encodiere</emphasis> oder <emphasis role="bold">kopiere</emphasis> + sie. Dieser Abschnitt behandelt das <emphasis role="bold">Kopieren</emphasis>. + </para> -<itemizedlist> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">Videostream</emphasis> (Option <option>-ovc copy</option>): - Damit kann man nette Sachen machen :) Wie etwa FLI oder VIVO oder - MPEG1-Video in eine AVI-Datei legen (nicht konvertieren!)! Sicherlich kann - nur <application>MPlayer</application> solche Dateien abspielen :) - Und es hat tatsächlich keine wirkliche Daseinsberechtigung. - Rational: Das Kopieren eines Video-Stream kann zum Beispiel dann - nützlich sein, wenn nur der Audio-Stream encodiert werden muß (wie - unkomprimiertes PCM nach MP3). - </para></listitem> -<listitem><para> - <emphasis role="bold">Audiostream</emphasis> (Option <option>-oac copy</option>): - unkompliziert. Es ist möglich, eine externe Audio-Datei (MP3, - WAV) herzunehmen und sie in einen Ausgabestream zu muxen. Nimm dazu die - Option <option>-audiofile <replaceable>Dateinamename</replaceable></option>. - </para></listitem> -</itemizedlist> + <itemizedlist> + <listitem><para> + <emphasis role="bold">Videostream</emphasis> (Option <option>-ovc copy</option>): + Damit kann man nette Sachen machen :) Wie etwa FLI oder VIVO oder + MPEG1-Video in eine AVI-Datei legen (nicht konvertieren!)! Sicherlich kann + nur <application>MPlayer</application> solche Dateien abspielen :) + Und es hat tatsächlich keine wirkliche Daseinsberechtigung. + Rational: Das Kopieren eines Video-Stream kann zum Beispiel dann + nützlich sein, wenn nur der Audio-Stream encodiert werden muß (wie + unkomprimiertes PCM nach MP3). + </para></listitem> + <listitem><para> + <emphasis role="bold">Audiostream</emphasis> (Option <option>-oac copy</option>): + unkompliziert. Es ist möglich, eine externe Audio-Datei (MP3, + WAV) herzunehmen und sie in einen Ausgabestream zu muxen. Nimm dazu die + Option <option>-audiofile <replaceable>Dateinamename</replaceable></option>. + </para></listitem> + </itemizedlist> -<para> - Das Anwenden von <option>-oac copy</option>, um von einem - Containerformat zum anderen zu kopieren, kann - <option>-fafmttag</option> erfordern, um das Audio-Format-Tag der Originaldatei - beizubehalten. - Wenn du zum Beispiel eine NSV-Datei mit AAC-Audio in einen AVI-Container - konvertierst, wird der Audio-Format-Tag fehlerhaft sein und muss geändert - werden. <filename>codecs.conf</filename> enthält eine Liste von - Audio-Format-Tags. -</para> + <para> + Das Anwenden von <option>-oac copy</option>, um von einem + Containerformat zum anderen zu kopieren, kann + <option>-fafmttag</option> erfordern, um das Audio-Format-Tag der Originaldatei + beizubehalten. + Wenn du zum Beispiel eine NSV-Datei mit AAC-Audio in einen AVI-Container + konvertierst, wird der Audio-Format-Tag fehlerhaft sein und muss geändert + werden. <filename>codecs.conf</filename> enthält eine Liste von + Audio-Format-Tags. + </para> -<para> -Beispiel: + <para> + Beispiel: <screen> mencoder <replaceable>input.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>output.avi</replaceable> </screen> -</para> + </para> -</sect1> + </sect1> -<sect1 id="menc-feat-enc-images"> -<title>Encodieren von mehreren Input-Bilddateien (JPEG, PNG, TGA, etc.)</title> + <sect1 id="menc-feat-enc-images"> + <title>Encodieren von mehreren Input-Bilddateien (JPEG, PNG, TGA, etc.)</title> -<para> - <application>MEncoder</application> ist in der Lage, Filme aus einer oder - mehreren JPEG-, PNG-, TGA- oder andere Bilddateien zu erzeugen. Mit einem einfachen - framecopy kann es Dateien wie MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) - oder MTGA (Motion TGA) generieren. -</para> + <para> + <application>MEncoder</application> ist in der Lage, Filme aus einer oder + mehreren JPEG-, PNG-, TGA- oder andere Bilddateien zu erzeugen. Mit einem einfachen + framecopy kann es Dateien wie MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) + oder MTGA (Motion TGA) generieren. + </para> -<orderedlist> -<title>Erläuterung des Prozesses:</title> -<listitem><para> - <application>MEncoder</application> <emphasis>decodiert</emphasis> das/die - Input-Bild(er) mittels <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> - (beim Decodieren von PNGs nimmt er <systemitem class="library">libpng</systemitem>). - </para></listitem> -<listitem><para> - <application>MEncoder</application> führt dann das decodierte Bild dem - gewählten Video-Kompressor zu (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, etc). - </para></listitem> -</orderedlist> + <orderedlist> + <title>Erläuterung des Prozesses:</title> + <listitem><para> + <application>MEncoder</application> <emphasis>decodiert</emphasis> das/die + Input-Bild(er) mittels <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> + (beim Decodieren von PNGs nimmt er <systemitem class="library">libpng</systemitem>). + </para></listitem> + <listitem><para> + <application>MEncoder</application> führt dann das decodierte Bild dem + gewählten Video-Kompressor zu (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, etc). + </para></listitem> + </orderedlist> -<formalpara> -<title>Beispiele</title> -<para> -Die Erklärung der Option <option>-mf</option> steht in der Manpage. + <formalpara> + <title>Beispiele</title> + <para> + Die Erklärung der Option <option>-mf</option> steht in der Manpage. -<informalexample> -<para> - Erzeugen einer MPEG4-Datei aus allen im aktuellen Verzeichnis liegenden - JPEG-Dateien: + <informalexample> + <para> + Erzeugen einer MPEG4-Datei aus allen im aktuellen Verzeichnis liegenden + JPEG-Dateien: <screen> mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc \ -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> </screen> -</para> -</informalexample> + </para> + </informalexample> -<informalexample> -<para> - Erzeugen einer MPEG4-Datei aus einigen im aktuellen Verzeichnis liegenden - JPEG-Dateien: + <informalexample> + <para> + Erzeugen einer MPEG4-Datei aus einigen im aktuellen Verzeichnis liegenden + JPEG-Dateien: <screen> mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> </screen> -</para> -</informalexample> + </para> + </informalexample> -<informalexample> -<para> - Erzeugen einer MPEG4-Datei aus einer eindeutigen Liste von JPEG-Dateien (list.txt im - aktuellem Verzeichnis enthält die Liste von Dateien, die als Quelle genutzt werden - sollen, eine pro Zeile): + <informalexample> + <para> + Erzeugen einer MPEG4-Datei aus einer eindeutigen Liste von JPEG-Dateien (list.txt im + aktuellem Verzeichnis enthält die Liste von Dateien, die als Quelle genutzt werden + sollen, eine pro Zeile): <screen> mencoder mf://<replaceable>@list.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> </screen> -</para> -</informalexample> + </para> + </informalexample> -<informalexample> -<para> - Erzeugen einer Motion JPEG (MJPEG) Datei aus allen im aktuellen Verzeichnis liegenden - JPEG-Dateien: -<screen> -mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> -</screen> -</para> -</informalexample> + <informalexample> + <para> + Erzeugen einer Motion JPEG (MJPEG) Datei aus allen im aktuellen Verzeichnis liegenden + JPEG-Dateien: + <screen>mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen> + </para> + </informalexample> -<informalexample> -<para> - Erzeugen einer unkomprimierten Datei aus allen PNG-Dateien im aktuellen Verzeichnis: -<screen> -mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> -</screen> -</para> -</informalexample> + <informalexample> + <para> + Erzeugen einer unkomprimierten Datei aus allen PNG-Dateien im aktuellen Verzeichnis: + <screen>mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o<replaceable>output.avi</replaceable></screen> + </para> + </informalexample> -<note><para> - Die Breite muß ein Vielfaches von 4 sein, dies ist eine Einschränkung des - RAW RGB AVI Formats. -</para></note> + <note><para> + Die Breite muß ein Vielfaches von 4 sein, dies ist eine Einschränkung des + RAW RGB AVI Formats. + </para></note> -<informalexample> -<para> - Erzeugen einer Motion PNG (MPNG) Datei aus allen PNG-Dateien im aktuellen Verzeichnis: -<screen> -mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> <!-- ---></screen> -</para> -</informalexample> + <informalexample> + <para> + Erzeugen einer Motion PNG (MPNG) Datei aus allen PNG-Dateien im aktuellen Verzeichnis: + <screen>mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen> + </para> + </informalexample> -<informalexample> -<para> - Erzeugen einer Motion TGA (MTGA) Datei aus allen TGA-Dateien im aktuellen Verzeichnis: -<screen> -mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable><!-- ---></screen> -</para> -</informalexample> + <informalexample> + <para> + Erzeugen einer Motion TGA (MTGA) Datei aus allen TGA-Dateien im aktuellen Verzeichnis: + <screen>mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen> + </para> + </informalexample> -</para> -</formalpara> -</sect1> + </para> + </formalpara> + </sect1> -<sect1 id="menc-feat-extractsub"> -<title>Extrahieren von DVD-Untertiteln in eine VOBsub-Datei</title> + <sect1 id="menc-feat-extractsub"> + <title>Extrahieren von DVD-Untertiteln in eine VOBsub-Datei</title> -<para> - <application>MEncoder</application> kann Untertitel aus einer DVD - in VOBsub-formatierte Dateien extrahieren. Diese bestehen aus einem - Paar von Dateien mit den Endungen <filename>.idx</filename> und - <filename>.sub</filename> und sind für gewöhnlich in ein einzelnes - <filename>.rar</filename>-Archiv gepackt. - <application>MPlayer</application> kann diese mit den Optionen - <option>-vobsub</option> und <option>-vobsubid</option> abspielen. -</para> + <para> + <application>MEncoder</application> kann Untertitel aus einer DVD + in VOBsub-formatierte Dateien extrahieren. Diese bestehen aus einem + Paar von Dateien mit den Endungen <filename>.idx</filename> und + <filename>.sub</filename> und sind für gewöhnlich in ein einzelnes + <filename>.rar</filename>-Archiv gepackt. + <application>MPlayer</application> kann diese mit den Optionen + <option>-vobsub</option> und <option>-vobsubid</option> abspielen. + </para> -<para> - Du legst den Basisnamen der Ausgabedateien (z.B ohne die Erweiterung - <filename>.idx</filename> oder <filename>.sub</filename>) - mittels <option>-vobsubout</option> fest und den Index für diesen - Untertitel der resultierenden Dateien mit <option>-vobsuboutindex</option>. -</para> + <para> + Du legst den Basisnamen der Ausgabedateien (z.B ohne die Erweiterung + <filename>.idx</filename> oder <filename>.sub</filename>) + mittels <option>-vobsubout</option> fest und den Index für diesen + Untertitel der resultierenden Dateien mit <option>-vobsuboutindex</option>. + </para> -<para> - Stammt der Input nicht von einer DVD, solltest du <option>-ifo</option> - verwenden, um die zur Konstruktion der resultierenden - <filename>.idx</filename>-Datei benötigten <filename>.ifo</filename>-Datei - anzugeben. -</para> + <para> + Stammt der Input nicht von einer DVD, solltest du <option>-ifo</option> + verwenden, um die zur Konstruktion der resultierenden + <filename>.idx</filename>-Datei benötigten <filename>.ifo</filename>-Datei + anzugeben. + </para> -<para> - Stammt der Input nicht von einer DVD und besitzt du die - <filename>.ifo</filename>-Datei nicht, musst du die Option - <option>-vobsubid</option> anwenden, um ihn wissen zu lassen, welche - Sprach-ID in die <filename>.idx</filename>-Datei eingefügt werden soll. -</para> + <para> + Stammt der Input nicht von einer DVD und besitzt du die + <filename>.ifo</filename>-Datei nicht, musst du die Option + <option>-vobsubid</option> anwenden, um ihn wissen zu lassen, welche + Sprach-ID in die <filename>.idx</filename>-Datei eingefügt werden soll. + </para> -<para> - Jeder Start wird den laufenden Untertitel anhängen, falls die - <filename>.idx</filename>- und <filename>.sub</filename>-Dateien bereits - existieren. Also solltest du beide vor dem Start entfernen. -</para> + <para> + Jeder Start wird den laufenden Untertitel anhängen, falls die + <filename>.idx</filename>- und <filename>.sub</filename>-Dateien bereits + existieren. Also solltest du beide vor dem Start entfernen. + </para> -<example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding"> -<title>Kopieren zweier Untertitel aus einer DVD während einer 2-pass-Encodierung</title> -<screen> -rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable> -mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \ - -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2 -mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ - -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!-- ---></screen> -</example> + <example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding"> + <title>Kopieren zweier Untertitel aus einer DVD während einer 2-pass-Encodierung</title> + <screen> + rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable> + mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \ + -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2 + mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ + -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!-- + --></screen> + </example> -<example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file"> -<title>Kopieren eines französichen Untertitels aus einer MPEG-Datei</title> -<screen> -rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable> -mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 \ - -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy -</screen> -</example> + <example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file"> + <title>Kopieren eines französichen Untertitels aus einer MPEG-Datei</title> + <screen> + rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable> + mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 \ + -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy + </screen> + </example> -</sect1> + </sect1> -<sect1 id="aspect"> -<title>Beibehalten des Seitenverhältnisses</title> -<para> - Dateien von DVDs und SVCDs (z.B. MPEG1/2) enthalten einen Wert für das - Seitenverhältnis, welcher beschreibt, wie der Player den Videostream - skalieren soll, damit Menschen keine Eierköpfe kriegen - (Beispiel: 480x480 + 4:3 = 640x480). Beim Encodieren zu AVI-(DivX)-Dateien - musst du dir bewusst sein, dass AVI-Header diesen Wert nicht abspeichern. - Das Reskalieren des Films ist ätzend und zeitaufwändig, da muss es doch - einen besseren Weg geben! -</para> + <sect1 id="aspect"> + <title>Beibehalten des Seitenverhältnisses</title> + <para> + Dateien von DVDs und SVCDs (z.B. MPEG1/2) enthalten einen Wert für das + Seitenverhältnis, welcher beschreibt, wie der Player den Videostream + skalieren soll, damit Menschen keine Eierköpfe kriegen + (Beispiel: 480x480 + 4:3 = 640x480). Beim Encodieren zu AVI-(DivX)-Dateien + musst du dir bewusst sein, dass AVI-Header diesen Wert nicht abspeichern. + Das Reskalieren des Films ist ätzend und zeitaufwändig, da muss es doch + einen besseren Weg geben! + </para> -<para>Es gibt ihn.</para> + <para>Es gibt ihn.</para> -<para> - MPEG4 besitzt ein einzigartiges Feature: Der Video-Stream kann sein - benötigtes Seitenverhältnis enthalten. Ja, genau wie MPEG1/2 (DVD, SVCD) - und H.263 Dateien. Bedauerlicherweise gibt es abgesehen von - <application>MPlayer</application> wenige Video-Player, die dieses - MPEG4-Attribut unterstützen. -</para> + <para> + MPEG4 besitzt ein einzigartiges Feature: Der Video-Stream kann sein + benötigtes Seitenverhältnis enthalten. Ja, genau wie MPEG1/2 (DVD, SVCD) + und H.263 Dateien. Bedauerlicherweise gibt es abgesehen von + <application>MPlayer</application> wenige Video-Player, die dieses + MPEG4-Attribut unterstützen. + </para> -<para> - Dieses Feature kann nur mit dem <systemitem>mpeg4</systemitem>-Codec von - <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> - verwendet werden. Vergiss nicht: Obwohl <application>MPlayer</application> - die erzeugte Datei korrekt abspielen wird, könnten andere Player das verkehrte - Seitenverhältnis benutzen. -</para> + <para> + Dieses Feature kann nur mit dem <systemitem>mpeg4</systemitem>-Codec von + <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> + verwendet werden. Vergiss nicht: Obwohl <application>MPlayer</application> + die erzeugte Datei korrekt abspielen wird, könnten andere Player das verkehrte + Seitenverhältnis benutzen. + </para> -<para> - Du solltest auf jeden Fall die schwarzen Bänder oberhalb und unterhalb des - Filmbildes abschneiden. - In der Manpage steht mehr zur Verwendung der Filter <systemitem>cropdetect</systemitem> - und <systemitem>crop</systemitem>. -</para> + <para> + Du solltest auf jeden Fall die schwarzen Bänder oberhalb und unterhalb des + Filmbildes abschneiden. + In der Manpage steht mehr zur Verwendung der Filter <systemitem>cropdetect</systemitem> + und <systemitem>crop</systemitem>. + </para> -<para> -Anwendung: + <para> + Anwendung: <screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \ -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen> -</para> -</sect1> + </para> + </sect1> </chapter>