Mercurial > mplayer.hg
changeset 16334:9e9d82cfa202
Synced with 1.1077
author | jheryan |
---|---|
date | Thu, 01 Sep 2005 12:40:53 +0000 |
parents | dc3c09d9a98a |
children | 5a19ef74fb30 |
files | DOCS/man/cs/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 64 insertions(+), 13 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/cs/mplayer.1 Thu Sep 01 12:29:19 2005 +0000 +++ b/DOCS/man/cs/mplayer.1 Thu Sep 01 12:40:53 2005 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.1068 +.\" synced with 1.1077 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Překlad (translation): Jiří Heryán @@ -789,8 +789,9 @@ .PD 1 . .TP -.B \-audio-demuxer <jméno> (pouze \-audiofile) +.B \-audio-demuxer <[+]jméno> (pouze \-audiofile) Vynutí zadaný typ audio demuxeru pro \-audiofile. +Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy! Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsáno pomocí \-audio-demuxer help. Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v libmpdemux/\:demuxer.h. @@ -926,8 +927,9 @@ s \-ovc copy. . .TP -.B \-demuxer <jméno> +.B \-demuxer <[+]jméno> Vynutí typ demuxeru. +Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy! Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsáno pomocí \-demuxer help. Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v libmpdemux/\:demuxer.h. @@ -1584,8 +1586,9 @@ Hodnota 255 znamená bílá a 0 černá. . .TP -.B \-sub-demuxer <jméno> (pouze \-subfile) (BETA KÓD) +.B \-sub-demuxer <[+]jméno> (pouze \-subfile) (BETA KÓD) Vynutí určitý typ titulkového demuxeru pro \-subfile. +Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy! Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsán pomocí \-sub-demuxer help. Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v libmpdemux/\:demuxer.h. @@ -1882,7 +1885,7 @@ . .TP .B arts\ \ \ -Zvukový výstup přes ARTS démona. +Zvukový výstup přes aRts démona. . .TP .B esd\ \ \ \ @@ -1901,6 +1904,9 @@ .RSs .IPs port=<jméno> Připojí se na porty zadaného <jména> (výchozí: fyzické porty). +.IPs name=<název klienta> +Název klienta předávaný do JACK (výchozí: MPlayer [<PID>]). +Užitečné, pokud chcete navazovat určitá spojení automaticky. .IPs (no)estimate Předpočítá zpoždění zvuku, což má činit přehrávání videa plynulejším (výchozí: zapnuto). @@ -2671,10 +2677,15 @@ protože při vyšších rozlišeních poskytuje .B velké zrychlení. +Kód provádí minimum testů, takže pokud tato vlastnost nefunguje, může to být +proto, že není podporována vaší kartou/OpenGL implementací i v případě, +že neobdržíte žádnou chybovou zprávu. +Použijte glxinfo nebo podobný nástroj pro zobrazení podporovaných OpenGL +rozšíření. .PD 0 .RSs .IPs (no)manyfmts -Zapne podporu pro více (RGB a BGR) barevných schémat. +Zapne podporu pro více (RGB a BGR) barevných schémat (výchozí: zapnuto). Vyžaduje OpenGL ve verzi >= 1.2. .IPs slice-height=<0\-...> Počet řádků kopírovaných do textury najednou (výchozí: 4). @@ -2693,13 +2704,25 @@ (výchozí: zapnuto). Vypnutí může zvýšit rychlost. .IPs rectangle=<0,1,2> -Nastaví použití pravoúhlých textur (šetří video RAM, ale často je pomalejší). +Nastaví použití pravoúhlých textur, což šetří video RAM, ale často je pomalejší +(výchozí: 0). .RSss -0: Použije power-of-two textury (výchozí). +0: Použije power-of-two textury. .br 1: Použije texture_rectangle. .br 2: Použije texture_non_power_of_two. +.IPs (no)glfinish +Zavolá glFinish() před prohozením vyrovnávacích pamětí. +Pomalejší, ale v některých případech dává korektnější výstup (výchozí: vypnuto). +.IPs swapinterval=<n> +Minimální interval zobrazených snímků mezi prohozením vyrovnávacích pamětí +(výchozí:1 ). 1 odpovídá zapnutí VSYNC, 0 vypnutí VSYNC. +Hodnoty < 0 ponechají výchozí nastavení systému. +Toto omezí snímkovou rychlost na (horizontální frekvenci / n). +Pro svou funkci vyžaduje podporu GLX_SGI_swap_control. +V některých (většině/všech?) implementacích pracuje pouze v celoobrazovkovém +režimu. .REss .RE .PD 1 @@ -3114,10 +3137,11 @@ .SH "VOLBY PRO DEKÓDOVÁNÍ/\:FILTROVÁNÍ" . .TP -.B \-ac <[-]kodek1,[-]kodek2,...[,]> +.B \-ac <[-|+]kodek1,[-|+]kodek2,...[,]> Nastaví seznam zvukových kodeků k použití podle priority, shodně s jejich názvy v codecs.conf. Napište '-' před název kodeku, který chcete vyloučit. +Použijte '+' před jménem kodeku pro jeho vynucení, což nejspíš skončí havárií! Pokud seznam zakončíte čárkou, použije v případě selhání Mplayer i kodeky neuvedené na seznamu. .br @@ -3515,10 +3539,11 @@ .RE . .TP -.B \-vc <[-]kodek1,[-]kodek2,...[,]> +.B \-vc <[-|+]kodek1,[-|+]kodek2,...[,]> Nastaví seznam video kodeků k použití podle priority, shodně s jejich názvy v codecs.conf. Napište '-' před jméno kodeku, který chcete vynechat. +Použijte '+' před jménem kodeku pro jeho vynucení, což nejspíš skončí havárií! Končí-li seznam čárkou, pak se v případě selhání použijí i kodeky, které nejsou na seznamu. .br @@ -8426,6 +8451,32 @@ Pro jakékoli jiné využití raději použijte 'Globální' PSNR, nebo PSNR jednotlivých snímků vypisovaných při log=3. . +.TP +.B (no)visualize +Zapne x264 vizualizace během enkódování. +Pokud to x264 na vašem systému podporuje, bude během enkódování otevřeno nové +okno, ve kterém se pokusí x264 ukazovat přehled o tom, jak jsou enkódovány +jednotlivé snímky. +Každý typ bloku vizualizovaného filmu bude obarven následovně: +.PD 0 +.RSs +.IPs červeně/růžově +intra blok +.IPs modře\ +inter blok +.IPs zeleně +přeskočený blok +.IPs žlutě +B-blok +.RE +.PD 1 +.RS +Tuto vlastnost považujte za experimentální a může se změnit. +Konkrétně závisí na tom, zda byl x264 skompilován se zapnutou vizualizací. +Poznamenejme, že po enkódování vykreslení vizualizace x264 zastaví a čeká +na stisk klávesy, než enkóduje další snímek. +.RE +. . .SS MPEG muxer (\-mpegopts) . @@ -8530,13 +8581,13 @@ .IPs flv\ \ Macromedia Flash video soubory .IPs rm\ \ \ -Real Audio a Video +RealAudio a RealVideo .IPs au\ \ \ SUN AU formát .IPs nut\ \ -NUT Open Container Format (experimentální) +NUT Open container format (experimentální) .IPs mov\ \ -Quicktime +QuickTime .IPs mp4\ \ Formát MPEG-4 .IPs dv\ \