changeset 19749:a2f302d0f5f7

Sections structure synced with english pages.
author voroshil
date Fri, 08 Sep 2006 16:42:09 +0000
parents 3d616298baa4
children c70da02242f6
files DOCS/xml/ru/codecs.xml DOCS/xml/ru/containers.xml DOCS/xml/ru/documentation.xml DOCS/xml/ru/install.xml DOCS/xml/ru/radio.xml DOCS/xml/ru/tvinput.xml
diffstat 6 files changed, 127 insertions(+), 124 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/codecs.xml	Fri Sep 08 10:47:27 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/codecs.xml	Fri Sep 08 16:42:09 2006 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
 <!-- synced with r19687 -->
-<sect1 id="codecs">
+<chapter id="codecs">
 <title>Поддерживаемые кодеки</title>
 
-<sect2 id="video-codecs">
+<sect1 id="video-codecs">
 <title>Видео кодеки</title>
 
 <para>
@@ -77,7 +77,7 @@
 </para>
 
 
-<sect3 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
+<sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
 <title>FFmpeg/libavcodec</title>
 
 <para>
@@ -128,10 +128,10 @@
 С FFmpeg и моей Matrox G400, я даже могу смотреть DivX фильмы с высочайшим
 разрешением без пропускаемых кадров на моем K6-2 500.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="xanim">
+<sect2 id="xanim">
 <title>XAnim'овские кодеки</title>
 
 <note>
@@ -199,10 +199,10 @@
 Протестированные кодеки: <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX,
 h263.</emphasis>
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="vivo-video">
+<sect2 id="vivo-video">
 <title>VIVO видео</title>
 <para>
 <application>MPlayer</application> может проигрывать Vivo (1.0 and 2.0) фильмы.
@@ -212,10 +212,10 @@
 укажете опцию в командной строке, <application>MPlayer</application>
 автоматически выберет лучший доступный кодек.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="mpeg12">
+<sect2 id="mpeg12">
 <title>MPEG 1/2 видео</title>
 <para>
 MPEG1 и MPEG2 декодируются многоплатформенной "родной" библиотекой <systemitem
@@ -226,10 +226,10 @@
 реинициализируя кодек, продолжая точно с места ошибки. Такая технология
 восстановления не имеет значимых временных задержек.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="avicodecs">
+<sect2 id="avicodecs">
 <title>MS Video1, Cinepak CVID, и другие старые кодеки</title>
 <para>
 MPlayer может воспроизводить большую часть старых кодеков, использовавшихся
@@ -238,10 +238,10 @@
 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>,
 для большинства из них у нас есть <emphasis role="bold">родные кодеки</emphasis>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="realvideo">
+<sect2 id="realvideo">
 <title>RealVideo</title>
 
 <para>
@@ -276,10 +276,10 @@
 на x86, Alpha и PowerPC (тестировались Linux/Alpha и Linux/PowerPC)
 платформах и с Mac OS X</emphasis>.
 </para></note>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="xvid">
+<sect2 id="xvid">
 <title>XviD</title>
 
 <para>
@@ -347,10 +347,10 @@
   <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/path/to/</replaceable>xvid.h</option>
   </para></step>
 </procedure>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="sorenson">
+<sect2 id="sorenson">
 <title>Sorenson</title>
 
 <para>
@@ -387,12 +387,12 @@
 <step><para>скомпилируйте <application>MPlayer</application></para></step>
 </procedure>
 
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="codec-x264">
+<sect2 id="codec-x264">
 <title>x264</title>
 
-<sect4 id="codec-x264-whatis">
+<sect3 id="codec-x264-whatis">
 <title>Что такое x264?</title>
 <para>
   <systemitem class="library">x264</systemitem> это библиотека для создания
@@ -430,9 +430,9 @@
   <listitem><para>Parallel encoding of multiple slices</para></listitem>
 </itemizedlist>
 
-</sect4>
+</sect3>
 
-<sect4 id="codec-h264-whatis">
+<sect3 id="codec-h264-whatis">
 <title>Что такое H.264?</title>
 <para>
   
@@ -466,9 +466,9 @@
   вас интересует краткий обзор, вы можете прочесть 
   <ulink url="http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>.
 </para>
-</sect4>
+</sect3>
 
-<sect4 id="codec-x264-playback">
+<sect3 id="codec-x264-playback">
 <title>Как мне посмотреть H.264 при помощи <application>MPlayer</application>?</title>
 <para>
   <application>MPlayer</application> использует H.264 декодер библиотеки
@@ -486,9 +486,9 @@
   иметь ввиду
   <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/ffmpeg/libavcodec/h264.c?cvsroot=FFMpeg">FFmpeg CVS repository's web interface (Веб-интерфейс к репозиторию FFmpegCVS)</ulink>.
 </para>
-</sect4>
+</sect3>
 
-<sect4 id="codec-x264-encode">
+<sect3 id="codec-x264-encode">
 <title>Как кодировать видео, используя <application>MEncoder</application> и <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title>
 <para>
   Если у вас установлен клиент subversion, последнюю версию x264 
@@ -521,13 +521,13 @@
   Скрипт configure сам определит, выполнены ли необходимые требования для
   <systemitem class="library">x264</systemitem>.
 </para>
-</sect4>
 </sect3>
 </sect2>
+</sect1>
 
 <!-- ********** -->
 
-<sect2 id="audio-codecs">
+<sect1 id="audio-codecs">
 <title>Аудио кодеки</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -578,7 +578,7 @@
 </itemizedlist>
 
 
-<sect3 id="swac3">
+<sect2 id="swac3">
 <title>Программное декодирование AC3</title>
 
 <para>
@@ -615,10 +615,10 @@
 (используется для Soundblaster Live! карточек) августа 2001'ого или новее
 (ALSA CVS тоже должен работать).
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="hwac3">
+<sect2 id="hwac3">
 <title>Аппаратное декодирование AC3</title>
 <para>
 Вам нужна AC3-совместимая карта с цифровым (S/PDIF) выводом. Драйвер карты
@@ -628,10 +628,10 @@
 C-Media картами и Soundblaster Live! + ALSA (но не OSS) драйверами и
 картами MPEG декодирования DXR3/Hollywood+.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="libmad">
+<sect2 id="libmad">
 <title>Поддержка libmad</title>
 
 <para>
@@ -647,10 +647,10 @@
 Чтобы включить её поддержку, компилируйте с опцией configure
 <option>--enable-mad</option>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="hwmpa">
+<sect2 id="hwmpa">
 <title>Аппаратный MPEG аудио кодек</title>
 
 <para>
@@ -659,9 +659,9 @@
 Не используйте его с другими драйверами вывода звука (такими как OSS и ALSA), которые
 не способны аппаратно декодировать (вы усышите только белый шум).
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="vivo-audio">
+<sect2 id="vivo-audio">
 <title>VIVO аудио</title>
 <para>
 Аудио кодек, используемый в VIVO файлах зависит от того, это VIVO/1.0 или
@@ -669,10 +669,10 @@
 а в VIVO/2.0 файлах - <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis> аудио. Оба
 типа поддерживаются.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="realaudio">
+<sect2 id="realaudio">
 <title>RealAudio</title>
 
 <para>
@@ -695,9 +695,9 @@
 Инструкции по установке RealPlayer'овские библиотек находятся в секции
 <link linkend="realvideo">RealVideo</link>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="qdesign">
+<sect2 id="qdesign">
 <title>QDesign кодеки</title>
 <para>
 Аудио потоки QDesign (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) обнаруживаются
@@ -705,9 +705,9 @@
 QuickTime. Инструкции по установке см. в секции
 <link linkend="sorenson">Sorenson video codec</link>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="qualcomm">
+<sect2 id="qualcomm">
 <title>Qualcomm кодеки</title>
 <para>
 Аудио потоки Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) обнаруживаются
@@ -715,9 +715,9 @@
 Инструкций по установке см. в секции
 <link linkend="sorenson">Sorenson video codec</link>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="aac">
+<sect2 id="aac">
 <title>AAC кодек</title>
 <para>
 AAC (Advanced Audio Coding) - это кодек, иногда обнаруживаемый в MOV и MP4
@@ -747,9 +747,9 @@
 Mandrake RPM'ники с <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> и RedHat RPM'ники
 с <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector[Серый Сектор]</ulink>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="amr">
+<sect2 id="amr">
 <title>AMR кодеки</title>
 <para>
 Adaptive Multi-Rate речевой кодек используется в мобильных телефонах третьего поколения (3G).
@@ -777,18 +777,18 @@
 <application>MPlayer</application>.
 
 </para>
-</sect3>
 
 </sect2>
 
+</sect1>
 <!-- ********** -->
 
-<sect2 id="codec-importing">
+<sect1 id="codec-importing">
 <title>КАК извлечь кодек из Win32</title>
 
 <!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... -->
 
-<sect3 id="vfw-codecs">
+<sect2 id="vfw-codecs">
 <title>VFW кодеки</title>
 
 <para>
@@ -827,10 +827,10 @@
 ищите &quot;VIDC.HFYU&quot;. Чтобы узнать, как это делать, см. ниже старый
 DirectShow метод.
 </para></note>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="dshow-codecs">
+<sect2 id="dshow-codecs">
 <title>DirectShow кодеки</title>
 
 <para>
@@ -937,6 +937,6 @@
 Если вы хотите добавить кодек самостоятельно, прочтите
 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink>.
 </para>
-</sect3>
 </sect2>
 </sect1>
+</chapter>
--- a/DOCS/xml/ru/containers.xml	Fri Sep 08 10:47:27 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/containers.xml	Fri Sep 08 16:42:09 2006 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
 <!-- synced with r19738 -->
-<sect1 id="formats">
+<chapter id="containers">
 <title>Поддерживаемые форматы</title>
 
 <para>
@@ -30,10 +30,10 @@
 </para>
 
 
-<sect2 id="video-formats">
+<sect1 id="video-formats">
 <title>Видео форматы</title>
 
-<sect3 id="mpg-vob-dat">
+<sect2 id="mpg-vob-dat">
 <title>MPEG файлы</title>
 
 <para>
@@ -84,10 +84,10 @@
 быть масштабированы при кодировании или проигрываться с опцией
 <option>-aspect</option>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="avi">
+<sect2 id="avi">
 <title>AVI файлы</title>
 
 <para>
@@ -173,10 +173,10 @@
 только два исключения: <application>NanDub</application> и
 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="asf-wmv">
+<sect2 id="asf-wmv">
 <title>ASF/WMV файлы</title>
 <para>
 ASF (Active Streaming Format) исходит от Microsoft. Они разработали два варианта
@@ -188,10 +188,10 @@
 никогда не видел v2.0 файлов :). Заметьте, что ASF файлы теперь появляются
 с расширениями <filename>.WMA</filename> или <filename>.WMV</filename>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="qt-mov">
+<sect2 id="qt-mov">
 <title>QuickTime/MOV файлы</title>
 
 <para>
@@ -212,10 +212,10 @@
 секцию, посвящённую <link linkend="sorenson">Sorenson</link> кодеку.
 </para>
 </note>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="vivo">
+<sect2 id="vivo">
 <title>VIVO файлы</title>
 
 <para>
@@ -240,10 +240,10 @@
 <link linkend="vivo-audio">VIVO аудио кодек</link>
 для инструкций по установке.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="fli">
+<sect2 id="fli">
 <title>FLI файлы</title>
 <para>
 <emphasis role="bold">FLI</emphasis> это очень старый формат, используемый
@@ -253,10 +253,10 @@
 с опцией <option>-loop</option>). Во FLI файлах нет ключевых кадров[keyframes],
 поэтому некоторое время после перемещения картинка будет "грязной".
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="realmedia">
+<sect2 id="realmedia">
 <title>RealMedia (RM) файлы</title>
 
 <para>
@@ -266,10 +266,10 @@
 linkend="realvideo">RealVideo</link> и <link
 linkend="realaudio">RealAudio</link> кодеков.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="nuppelvideo">
+<sect2 id="nuppelvideo">
 <title>NuppelVideo файлы</title>
 <para>
 NuppelVideo -
@@ -280,10 +280,10 @@
 <emphasis role="bold">кодирует</emphasis> <application>MEncoder
 </application>'ом в MPEG4 (DivX) и т. д.!) все это. Перемещение работает.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="yuv4mpeg">
+<sect2 id="yuv4mpeg">
 <title>yuv4mpeg файлы</title>
 <para>
 <ulink url="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
@@ -293,27 +293,27 @@
 формат, используя эти средства. В действительности формат файла -
 последовательность несжатых YUV 4:2:0 кадров.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="film">
+<sect2 id="film">
 <title>FILM фильмы</title>
 <para>
 Этот формат используется в старых Sega Saturn CD-ROM играх.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="roq">
+<sect2 id="roq">
 <title>RoQ файлы</title>
 <para>
 RoQ файлы - это мультимедийные файлы используемые в некоторых ID играх,
 например Quake III и Return to Castle Wolfenstein.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="ogg">
+<sect2 id="ogg">
 <title>OGG/OGM файлы</title>
 <para>
 Это новый формат файлов от <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
@@ -322,28 +322,28 @@
 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> были установлены до компиляции 
 <application>MPlayer</application>'а, чтобы  иметь возможность проигрывать эти файлы.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="sdp">
+<sect2 id="sdp">
 <title>SDP файлы</title>
 <para>
 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> - это
 IETF стандартный формат для описания видео и аудио RTP потоков.
 (требуется &quot;<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>&quot;.)
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="pva">
+<sect2 id="pva">
 <title>PVA файлы</title>
 <para>
 PVA - это похожий на MPEG формат, используемый в программах DVB TV карт (например:
 <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> под Windows.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="nsv">
+<sect2 id="nsv">
 <title>NSV files</title>
 <para>
 NSV (NullSoft Video) &mdash; это формат файла, используемый
@@ -357,28 +357,28 @@
 необходим ещё один уровень депакетизации, который ещё нужно написать (эти
 файлы всё равно невозможно проиграть, поскольку они используют VLB аудио).
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="matroska">
+<sect2 id="matroska">
 <title>Файлы Matroska</title>
 <para>
 Matroska это открытый формат файла.
 подробнее читайте на <ulink url="http://www.matroska.org/">официальном сайте</ulink>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="nut">
+<sect2 id="nut">
 <title>NUT файлы</title>
 <para>
 NUT это формат файла, разработанный ребятами из <application>MPlayer</application> и 
 <application>FFmpeg</application>. Оба проекта поддерживают его.
 Подробности читайте на <ulink url="http://www.nut.hu/">официальном сайте</ulink>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="gif">
+<sect2 id="gif">
 <title>GIF файлы</title>
 <para>
 <emphasis role="bold">GIF</emphasis> формат - это типичный формат для веб
@@ -414,12 +414,12 @@
 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a
 спецификациях</ulink>.
 </para>
-</sect3>
 </sect2>
+</sect1>
 
 <!-- ********** -->
 
-<sect2 id="audio-formats">
+<sect1 id="audio-formats">
 <title>Аудио форматы</title>
 
 <para>
@@ -431,7 +431,7 @@
 url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>.
 </para>
 
-<sect3 id="mp3">
+<sect2 id="mp3">
 <title>MP3 файлы</title>
 <para>
 У Вас могут возникнуть проблемы при проигрывании некоторых MP3 файлов, которые
@@ -441,18 +441,18 @@
 в обозримом будущем. Опция <option>-demuxer</option>, описанная на man странице,
 может Вам помочь в этом случае.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="ogg-vorbis">
+<sect2 id="ogg-vorbis">
 <title>OGG/OGM файлы (Vorbis)</title>
 <para>
 Требуются правильно установленные 
 <systemitem class="library">libogg</systemitem> и
 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="cdda">
+<sect2 id="cdda">
 <title>CD аудио</title>
 <para>
 <application>MPlayer</application> может использовать <application>cdparanoia
@@ -466,9 +466,9 @@
 использоваться для передачи параметров в библиотеку 
 <application>cdparanoia</application>.
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
-<sect3 id="xmms">
+<sect2 id="xmms">
 <title>XMMS</title>
 <para>
 <application>MPlayer</application> может использовать
@@ -489,6 +489,6 @@
 используя опции <option>--with-xmmsplugindir</option> и <option>
 --with-xmmslibdir</option>.
 </para>
-</sect3>
 </sect2>
 </sect1>
+</chapter>
--- a/DOCS/xml/ru/documentation.xml	Fri Sep 08 10:47:27 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/documentation.xml	Fri Sep 08 16:42:09 2006 +0000
@@ -182,25 +182,20 @@
 </para>
 
 &history.xml;
-&install.xml;
 </chapter>
 
+&install.xml;
 
 &usage.xml;
 &cd-dvd.xml;
 &faq.xml;
 
-<chapter id="features">
-<title>Возможности</title>
-
 &containers.xml;
 &codecs.xml;
 
 &tvinput.xml;
 &radio.xml;
 
-</chapter>
-
 &video.xml;
 &audio.xml;
 
--- a/DOCS/xml/ru/install.xml	Fri Sep 08 10:47:27 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/install.xml	Fri Sep 08 16:42:09 2006 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?>
 <!-- synced with r19741 -->
-<sect1 id="install">
+<chapter id="install">
 <title>Установка</title>
 
 <para>
@@ -23,7 +23,7 @@
 </para>
 
 
-<sect2 id="softreq">
+<sect1 id="softreq">
 <title>Требуемые программы:</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -130,10 +130,10 @@
   <filename>./configure</filename> где искать этот файл.
   </para></listitem>
 </itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
 
 
-<sect2>
+<sect1 id="installation_codecs">
 <title>Кодеки:</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -231,10 +231,10 @@
 и дополнительной информации.
   </para></listitem>
 </itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
 
 
-<sect2 id="video-cards">
+<sect1 id="video-cards">
 <title>Видео карты</title>
 
 <para>
@@ -242,7 +242,7 @@
 <emphasis role="bold">аппаратное масштабирование и YUV акселерацию</emphasis>, другие карты - нет.
 </para>
 
-<sect3 id="yuv-cards">
+<sect2 id="yuv-cards">
 <title>YUV карты</title>
 
 <para>
@@ -319,10 +319,10 @@
 </itemizedlist>
 </para>
 
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="non-yuv-cards" xreflabel="Не-YUV карты">
+<sect2 id="non-yuv-cards" xreflabel="Не-YUV карты">
 <title>Не-YUV карты</title>
 
 <para>
@@ -348,10 +348,10 @@
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 <!-- FIXME: find a more logical organization for this section -->
-<sect3 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic карты">
+<sect2 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic карты">
 <title>Cirrus Logic карты</title>
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
@@ -384,11 +384,11 @@
 </itemizedlist>
 </para></listitem>
 </itemizedlist>
-</sect3>
 </sect2>
+</sect1>
 
 
-<sect2 id="sound-cards">
+<sect1 id="sound-cards">
 <title>Звуковые карты:</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -409,10 +409,10 @@
   Очень рекомендуется прочитать секцию <link linkend="audio">звуковые карты</link>!
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
 
 
-<sect2>
+<sect1 id="features">
 <title>Возможности:</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -498,7 +498,6 @@
 <link linkend="subosd">Субтитры и OSD</link>.
 </para>
 
-</sect2>
 </sect1>
 
 <!-- ********** -->
@@ -912,3 +911,4 @@
 </para></note>
 </para>
 </sect1>
+</chapter>
--- a/DOCS/xml/ru/radio.xml	Fri Sep 08 10:47:27 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/radio.xml	Fri Sep 08 16:42:09 2006 +0000
@@ -1,8 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
 <!-- synced with r19634 -->
+<chapter id="radio">
+<title>Радио</title>
 
-<sect1 id="radio" xreflabel="Radio input">
-<title>Radio input</title>
+
+<sect1 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
+<title>Радио вход</title>
 
 <para>
 В этой секции описывается как включить <emphasis role="bold">прослушивание 
@@ -113,3 +116,4 @@
 </informalexample>
 </sect2>
 </sect1>
+</chapter>
--- a/DOCS/xml/ru/tvinput.xml	Fri Sep 08 10:47:27 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/tvinput.xml	Fri Sep 08 16:42:09 2006 +0000
@@ -1,5 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
 <!-- synced with r17322 -->
+<chapter id="tv">
+<title>TV</title>
+
 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV вход">
 <title>TV вход</title>
 
@@ -218,3 +221,4 @@
 </informalexample>
 </sect2>
 </sect1>
+</chapter>