Mercurial > mplayer.hg
changeset 10205:a8aad67823db
Sync
author | lumag |
---|---|
date | Thu, 29 May 2003 17:22:13 +0000 |
parents | 08a7326b24ea |
children | 35e306346e59 |
files | DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml DOCS/xml/ru/codecs.xml DOCS/xml/ru/formats.xml DOCS/xml/ru/install.xml DOCS/xml/ru/users-vs-dev.xml |
diffstat | 5 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Thu May 29 13:23:32 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Thu May 29 17:22:13 2003 +0000 @@ -76,12 +76,12 @@ Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для стандартных Цифровых Многоцелевых Дисков[Digital Versatile Disc] (DVD) таков: -<screen>mplayer -dvd <replaceable><ролик></replaceable> [-dvd-device <replaceable>привод</replaceable>]</screen> +<screen>mplayer dvd://<replaceable><ролик></replaceable> [-dvd-device <replaceable>привод</replaceable>]</screen> </para> <para> Пример: -<screen>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc</screen> +<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> </para> <para> @@ -291,9 +291,9 @@ <para> Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного Видео-CD (VCD): -<screen>mplayer -vcd <replaceable><дорожка></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><устройство></replaceable>]</screen> +<screen>mplayer vcd://<replaceable><дорожка></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><устройство></replaceable>]</screen> Пример: -<screen>mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> +<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> Устройство VCD по умолчанию — <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>. @@ -334,7 +334,7 @@ одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Эти дорожки <emphasis role="bold">не монтируются</emphasis> (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов именно на этой -дорожке, попробуй сначала <option>-vcd 2</option>. +дорожке, попробуй сначала <option>vcd://2</option>. </para></listitem> <listitem><para> @@ -357,8 +357,8 @@ способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать .DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со -стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого опцию -<option>-vcd</option>. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый +стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого +<option>vcd://</option>. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для
--- a/DOCS/xml/ru/codecs.xml Thu May 29 13:23:32 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/codecs.xml Thu May 29 17:22:13 2003 +0000 @@ -532,7 +532,7 @@ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/> </para></step> <step><para>распакуйте пакет QuickTime DLL в Ваш каталог Win32 кодеков -(по умолчанию: <filename class="directory">/usr/lib/win32</filename>) +(по умолчанию: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>) </para></step> </procedure>
--- a/DOCS/xml/ru/formats.xml Thu May 29 13:23:32 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/formats.xml Thu May 29 17:22:13 2003 +0000 @@ -49,8 +49,8 @@ DAT: Это почти такой же формат, как MPG, только с другим расширением. Он используется на <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Из-за метода, которым создаются VCD и дизайна Linux'а, DAT файлы не могут проигрываться и - копироваться с VCD, как обычные файлы. Вы должны использовать опцию - <option>-vcd</option> для проигрывания Video CD. + копироваться с VCD, как обычные файлы. Для проигрывания Video CD Вы должны + использовать <option>vcd://</option>. </simpara></listitem> <listitem><simpara> VOB: Это формат MPEG фалов на <emphasis role="bold">DVD'шниках</emphasis>.
--- a/DOCS/xml/ru/install.xml Thu May 29 13:23:32 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/install.xml Thu May 29 17:22:13 2003 +0000 @@ -138,7 +138,7 @@ <emphasis role="bold">Win32 кодеки</emphasis>: Если Вы планируете использовать MPlayer на x86 архитектуре, они вам вероятно потребуются. Скачайте Win32 кодеки с нашей <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">страницы кодеков</ulink> -и установите их в <filename class="directory">/usr/lib/win32</filename> <emphasis role="bold">ДО</emphasis> компиляции <application>MPlayer'а</application>, +и установите их в <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename> <emphasis role="bold">ДО</emphasis> компиляции <application>MPlayer'а</application>, иначе поддержка Win32 будет отключена! <note><para>У проекта avifile похожий набор кодеков, но он отличается от нашего. Если Вы хотите использовать все поддерживаемые кодеки, тогда поставьте наш
--- a/DOCS/xml/ru/users-vs-dev.xml Thu May 29 13:23:32 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/users-vs-dev.xml Thu May 29 17:22:13 2003 +0000 @@ -188,9 +188,9 @@ <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1227.predictions.html"> 10 Linux predictions for 2002[10 предсказаний о Linux на 2002]</ulink>. В появившемся затем -<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">обзоре Xine</ulink> +<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">обзоре xine</ulink> он продолжил раздувать спор. Иронично, но в конце этой статьи он цитирует -интервью с Гюнтером Барцхом[Günter Bartsch], первоначальным автором <application>Xine</application>, +интервью с Гюнтером Барцхом[Günter Bartsch], первоначальным автором <application>xine</application>, что превосходно подытоживает ситуацию: <blockquote><para>