Mercurial > mplayer.hg
changeset 25615:ac6b4eb514cf
sync with r25158, patch by JRaSH
author | kraymer |
---|---|
date | Mon, 07 Jan 2008 17:23:13 +0000 |
parents | cc740dcda27c |
children | 042b545d588e |
files | help/help_mp-zh_CN.h |
diffstat | 1 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-zh_CN.h Mon Jan 07 14:13:50 2008 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_CN.h Mon Jan 07 17:23:13 2008 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -//Synced with help_mp-en.h r24924 +//Synced with help_mp-en.h r25158 // Reminder of hard terms which need better/final solution later: // (file links to be updated later if available!); // NAV; section/subsection; XScreenSaver; keycolor; @@ -17,48 +17,48 @@ #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC static char help_text[]= -"用法: mplayer [选项] [URL|路径/]文件名\n" +"用法: mplayer [选项] [URL|路径/]文件名\n" "\n" -"基本选项: (完整列表参见手册页)\n" -" -vo <drv> 选择视频输出驱动 (查看驱动列表用“-vo help”)\n" -" -ao <drv> 选择音频输出驱动 (查看驱动列表用“-ao help”)\n" +"基本选项: (完整列表参见手册页)\n" +" -vo <drv> 选择视频输出驱动程序(查看驱动程序列表用“-vo help”)\n" +" -ao <drv> 选择音频输出驱动程序(查看驱动程序列表用“-ao help”)\n" #ifdef HAVE_VCD -" vcd://<trackno> 播放 (S)VCD 轨迹号 (原始设备, 无需安挂)\n" +" vcd://<曲目号> 播放 (S)VCD(超级VCD)曲目(无格式设备,无需装载)\n" #endif #ifdef USE_DVDREAD -" dvd://<titleno> 从设备而不是普通文件上播放 DVD 标题号\n" -" -alang/-slang 选择 DVD 音轨/字幕的语言(使用两字符的国家代号)\n" +" dvd://<标题号> 从设备而不是从普通文件上播放 DVD 标题\n" +" -alang/-slang 选择 DVD 音频/字幕的语言(使用两字符的国家代号)\n" #endif -" -ss <position> 寻找到给定(多少秒或时分秒 hh:mm:ss 的)位置\n" +" -ss <位置> 定位至给定(秒数或时:分:秒 - hh:mm:ss)位置\n" " -nosound 不播放声音\n" -" -fs 全屏播放 (或者用 -vm, -zoom, 详见于手册页)\n" -" -x <x> -y <y> 设置显示的分辨率(提供给 -vm 或者 -zoom 使用)\n" -" -sub <file> 指定字幕文件 (参见 -subfps, -subdelay)\n" -" -playlist <file> 指定播放列表文件\n" -" -vid x -aid y 选择用于播放的 x 视频流和 y 音频流通道号\n" -" -fps x -srate y 改变视频率为 x 帧秒(fps)和音频率为 y 赫兹(Hz)\n" -" -pp <quality> 使用后期处理过滤器/滤镜 (详见于手册页)\n" -" -framedrop 使用丢帧(用于慢机器)\n" +" -fs 全屏播放(或用 -vm、-zoom,详见手册相关页面)\n" +" -x <x> -y <y> 设置显示的分辨率(用以与 -vm 或 -zoom 一起使用)\n" +" -sub <文件> 指定所使用的字幕文件(另见 -subfps、-subdelay)\n" +" -playlist <文件> 指定播放列表文件\n" +" -vid x -aid y 选择播放视频流(x)和音频流(y)\n" +" -fps x -srate y 改变视频帧率为 x(fps),音频采样率为 y(Hz)\n" +" -pp <质量> 启用后期处理过滤器/滤镜(详见于手册相关页面)\n" +" -framedrop 启用丢帧(用于运行慢的机器)\n" "\n" -"基本控制键: (完整的列表参见于手册页, 同时也请核查 input.conf)\n" -" <- or -> 后退/快进 10 秒\n" -" down or up 后退/快进 1 分钟\n" -" pgdown or pgup 后退/快进 10 分钟\n" -" < or > 跳到播放列表中的前一个/后一个\n" -" p or SPACE 暂停播放(按任意键继续)\n" -" q or ESC 停止播放并退出程序\n" -" + or - 调整音频延迟增加/减少 0.1 秒\n" -" o 循环 OSD 模式: 无/搜索条/搜索条加计时器\n" -" * or / 增加或减少 PCM 音量\n" -" x or z 调整字幕延迟增加/减少 0.1 秒\n" -" r or t 上/下调整字幕位置, 参见“-vf expand”\n" +"基本控制键: (完整列表见手册相关页面,也请查阅 input.conf)\n" +" <- 或 -> 后退/快进 10 秒\n" +" 上 或 下 后退/快进 1 分钟\n" +" pgdown 或 pgup 后退/快进 10 分钟\n" +" < 或 > 跳到播放列表中的前一个/后一个\n" +" p 或 空格键 暂停影片(按任意键继续)\n" +" q 或 ESC 停止播放并退出程序\n" +" + 或 - 音频延迟 +/- 0.1 秒\n" +" o 循环切换 OSD 模式:无/定位条/定位条加计时器\n" +" * 或 / 增加或减少 PCM 音量\n" +" x 或 z 字幕延迟 +/- 0.1 秒\n" +" r 或 t 字幕位置上移/下移,另见“-vf expand”\n" "\n" -" * * * 详细内容,更多的(高级)选项和控制键,请参见手册页 * * *\n" +" * * * 参见手册相关页面可获取具体内容,及更多(高级)选项和控制键的信息 * * *\n" "\n"; #endif // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c: -#define MSGTR_SamplesWanted "这个格式的采样需要更好的支持。请联系开发者。\n" +#define MSGTR_SamplesWanted "该格式需要编码样本以优化相关技术支持。请联系开发者。\n" // ========================= MPlayer messages =========================== @@ -226,6 +226,9 @@ #define MSGTR_Bottom "底部" #define MSGTR_Center "中部" #define MSGTR_Top "顶部" +#define MSGTR_SubSourceFile "字幕文件" +#define MSGTR_SubSourceVobsub "VOBSUB" +#define MSGTR_SubSourceDemux "内嵌字幕" // osd bar names #define MSGTR_Volume "音量" @@ -247,6 +250,7 @@ #define MSGTR_FramedroppingStatus "丢帧: %s" #define MSGTR_VSyncStatus "视频同步: %s" #define MSGTR_SubSelectStatus "字幕: %s" +#define MSGTR_SubSourceStatus "字幕来源:%s" #define MSGTR_SubPosStatus "字幕位置: %s/100" #define MSGTR_SubAlignStatus "字幕对齐: %s" #define MSGTR_SubDelayStatus "字幕延迟: %s" @@ -531,7 +535,7 @@ #define MSGTR_SMBFileNotFound "打不开局域网内的: '%s'\n" #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer 没有编译成支持 SMB 的读取。\n" -#define MSGTR_CantOpenDVD "打不开 DVD 设备: %s\n" +#define MSGTR_CantOpenDVD "打不开 DVD 设备:%s(%s)\n" // stream_dvd.c #define MSGTR_DVDspeedCantOpen "不能以写方式打开DVD设备, 改变DVD速度需要写方式。\n" @@ -2151,3 +2155,4 @@ #define MSGTR_TVI_DS_GraphInitFailure "tvi_dshow:Directshow 流程图初始化失败。\n" #define MSGTR_TVI_DS_NoVideoCaptureDevice "tvi_dshow:无法找到视频捕捉设备\n" #define MSGTR_TVI_DS_NoAudioCaptureDevice "tvi_dshow:无法找到音频捕捉设备\n" +#define MSGTR_TVI_DS_GetActualMediatypeFailed "tvi_dshow:无法识别媒体的实际类型(错误代码:0x%x)。默认其与所请求的类型一致。\n"