changeset 13359:b7418aa5c274

lastes sync with EDL messages
author kraymer
date Fri, 17 Sep 2004 09:55:50 +0000
parents 567875b88aab
children 1f09ac7b543a
files help/help_mp-de.h
diffstat 1 files changed, 14 insertions(+), 1 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-de.h	Fri Sep 17 02:28:44 2004 +0000
+++ b/help/help_mp-de.h	Fri Sep 17 09:55:50 2004 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
 // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
 // Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de>
 
-// In synch with rev 1.130
+// In synch with rev 1.131
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
@@ -163,6 +163,19 @@
 "  Wir können und werden dir nicht helfen, wenn du nicht alle dort aufgeführten\n"\
 "  Informationen zur Verfügung stellst.\n"
 
+#define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Kann -edl und -edlout nicht zur selben Zeit benutzen.\n"
+#define MSGTR_EdlOutOfMem "Kann nicht genug Speicher für EDL-Daten reservieren.\n"
+#define MSGTR_EdlRecordsNo "%d EDL-Aktionen gelesen.\n"
+#define MSGTR_EdlQueueEmpty "Es gibt keine auszuführenden EDL-Aktionen.\n"
+#define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Fehler beim Öffnen [%s] zum Schreiben.\n"
+#define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Kann EDL-Datei [%s] nicht zum Lesen öffnen.\n"
+#define MSGTR_EdlNOsh_video "Kann EDL nicht ohne Video verwenden, deaktiviere.\n"
+#define MSGTR_EdlNOValidLine "Ungültige EDL-Zeile: %s\n"
+#define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Schlecht formatierte EDL-Zeile [%d]. Verwerfe.\n"
+#define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Letzte Stop-Position war [%f]; nächster Start ist "\
+"[%f]. Einträge müssen in chronologischer Reihenfolge sein, ohne Überschneidung. Verwerfe.\n"
+#define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Zeit des Stops muß nach der Startzeit sein.\n"
+
 // mencoder.c:
 
 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Verwende Pass 3 Kontrolldatei: %s\n"