Mercurial > mplayer.hg
changeset 13326:b76aca3e4c2f
changed wording (s/Unteroption/Suboption)
very few updates in fideo filters section
author | kraymer |
---|---|
date | Sun, 12 Sep 2004 15:45:49 +0000 |
parents | f26d2c9aec04 |
children | a614fe71ad74 |
files | DOCS/man/de/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 84 insertions(+), 25 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/de/mplayer.1 Sun Sep 12 15:36:43 2004 +0000 +++ b/DOCS/man/de/mplayer.1 Sun Sep 12 15:45:49 2004 +0000 @@ -14,22 +14,22 @@ . .\" Standardeinrückung ist 7, nicht ändern! .nr IN 7 -.\" Einrückung für Unteroptionen +.\" Einrückung für Suboptionen .nr SS 5 -.\" neue Unteroption hinzufügen +.\" neue Suboption hinzufügen .de IPs .IP "\\$1" \n(SS .. -.\" Beginn des ersten Unteroptionen-Levels, endet mit .RE +.\" Beginn des ersten Suboptionen-Levels, endet mit .RE .de RSs .RS \n(IN+3 .. -.\" Beginn des zweiten Unteroptionen-Levels +.\" Beginn des zweiten Suboptionen-Levels .de RSss .PD 0 .RS \n(SS+3 .. -.\" Ende des zweiten Levels von Unteroptionen +.\" Ende des zweiten Levels von Suboptionen .de REss .RE .PD 1 @@ -347,7 +347,7 @@ Optionen, die keine Werte benötigen, können aktiviert werden, wenn du ihnen den Wert 'yes' oder '1' oder 'true' zuweist. Deaktiviert werden sie mit \'no' oder '0'. -Selbst Unteroptionen können in dieser Art angegeben werden. +Selbst Suboptionen können in dieser Art angegeben werden. .PP .I BEISPIEL: .nf @@ -1757,12 +1757,12 @@ Audioausgabetreiber sind Schnittstellen zu verschiedenen Ausgabeeinrichtungen. Die Syntax ist folgende: .TP -.B \-ao <Treiber1[:Unteroption[=Wert]:...],Treiber2,...[,]> +.B \-ao <Treiber1[:Suboption[=Wert]:...],Treiber2,...[,]> Gibt eine Prioritätenliste der zu benutzenden Audiotreiber an. .PP Wenn die Liste mit ',' endet, so werden notfalls auch nicht in der Kommandozeile aufgeführte Treiber benutzt. -Unteroptionen sind optional und können meistens weggelassen werden. +Suboptionen sind optional und können meistens weggelassen werden. .br .I ANMERKUNG: Eine Liste der eincompilierten Audiotreiber erhälst du mit \-ao help. @@ -1778,7 +1778,7 @@ .RE .PD 1 .sp 1 -FIXME: Unteroptionen für sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun, +FIXME: Suboptionen für sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. .sp 1 Verfügbare Audioausgabetreiber sind folgende: @@ -2351,12 +2351,12 @@ . Die Syntax ist folgende: .TP -.B \-vo <Treiber1[:Unteroption1[=Wert]:...],Treiber2,...[,]> +.B \-vo <Treiber1[:Suboption1[=Wert]:...],Treiber2,...[,]> Gibt eine Prioritätenliste der zu verwendenden Videoausgabetreiber an. .PP Wenn die Liste mit ',' endet, so werden notfalls auch nicht in der Kommandozeile aufgeführte Treiber benutzt. -Unteroptionen sind optional und können meistens weggelassen werden. +Suboptionen sind optional und können meistens weggelassen werden. .br .I ANMERKUNG: Eine Liste der eincompilierten Videotreiber erhälst du mit \-vo help. @@ -2371,7 +2371,7 @@ .RE .PD 1 .sp 1 -FIXME: Dokumentiere die Unteroptionen für x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix, +FIXME: Dokumentiere die Suboptionen für x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix, fbdev, fbdev2, vesa, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2. .sp 1 @@ -2875,7 +2875,7 @@ An den Koordinaten 0,0 für Breite,Höhe ist die Y-Ebene, an den Koordinaten 0,Höhe bei Breite/2,Höhe/2 ist die U-Ebene und an den Koordinaten Breite/2,Höhe bei Breite/2,Höhe/2 ist die V-Ebene. -Es gibt keine Unteroptionen. +Es gibt keine Suboptionen. . .TP .B png\ \ \ \ @@ -2883,7 +2883,7 @@ Jede Datei bekommt die Frame-Nummer mit vorangestellt ergänzenden Nullen als Name. Unterstützt die RGB- und BGR-Formate mit 24 bpp. -Es gibt zwar keine Unteroptionen, du kannst die Kompressionsstufe jedoch mit +Es gibt zwar keine Suboptionen, du kannst die Kompressionsstufe jedoch mit der Option \-z angeben, die Werte von 0 (keine Kompression) bis 9 (maximale Kompression) entgegennimmt. . @@ -2895,7 +2895,7 @@ Der Zweck dieses Videoausgabetreibers ist das Schreiben von verlustfreien Bildern, die mit jeder externen Bibliothek verwendet werden können. Unterstützt werden BGR[A]-Farbformate mit 15, 24 und 32 bpp. -Es gibt keine Unteroptionen. +Es gibt keine Suboptionen. Ein bestimmtes Format kann erzwungen werden durch Benutzung des format-Videofilters. .sp 1 @@ -3664,19 +3664,78 @@ .RE . .TP -.IPs yuy2 +.B dsize={Aspekt|b:h} +Ändert die beabsichtigte Displaygröße/\:den Aspekt an einer frei wählbaren +Position der Filterkette. +Der Aspekt kann als Bruch (4/\:3) oder Fließkommazahl (1.33) angegeben werden. +Alternativ können exakte Wiedergabebreite und -höhe wie gewünscht angegeben +werden. +Beachte, dass dieser Filter selbst +.B keine +Skalierung vornimmt; er beeinflusst nur, was spätere Skalierer (Software oder +Hardware) beim automatischen Skalieren tun werden, um den Aspekt zu +korrigieren. +. +.TP +.B yuy2\ \ \ Erzwingt YV12/\:I420 oder 422P zu YUY2 Konvertierung in Software. -.IPs rgb2bgr[=swap] -Farbraumkonvertierung RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 mit optionaler Vertauschung -von R und B. -.IPs palette +Nützlich bei Videokarten/\:Treibern mit langsamer YV12- aber +schneller YUY2-Unterstützung. +. +.TP +B yvu9\ \ \ +Erzwingt eine Software-Farbraumkonvertierung von YVU9 nach YV12. +Zu Gunsten des Softwareskalierers abgelehnt. +. +.TP +.B yuvcsp\ +Zieht die YUV-Farbwerte auf den CCIR 601-Bereich zusammen, ohne eine +wirkliche Konvertierung vorzunehmen. +. +.TP +.B rgb2bgr[=swap] +Farbraumkonvertierung RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 +.PD 0 +.RSs +.IPs swap\ +Führe auch eine R <-> B-Vertauschung durch. +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B palette Farbraumkonvertierung RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp unter Verwendung einer Farbpalette. -.IPs format[=fourcc] -Beschränkt den Farbraum des nächsten Filters. Führt keine Farbraumkonvertierung -durch. Benutze ihn zusammen mit dem scale-Filter, um tatsächlich eine -Konvertierung durchzuführen. -.IPs pp[=Filter1[:Option1[:Option2...]]/[-]Filter2...] (siehe \-pphelp) +. +.TP +.B format[=fourcc] +Beschränkt den Farbraum des nächsten Filters ohne wirkliche Konvertierung. +Benutze ihn zusammen mit dem scale-Filter, um tatsächlich eine Konvertierung +durchzuführen. +Für eine Liste der verfügbaren Formate siehe format=fmt=help. +.PD 0 +.RSs +.IPs fourcc +Formatname wie rgb15, bgr24, yv12 usw.\& (Standard: yuy2) +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B noformat[=fourcc] +Beschränkt den Farbraum des nächsten Filters ohne wirkliche Konvertierung. +Anders als der format-Filter erlaubt dieser jeden Farbraum +.B außer +dem von dir angegebenen. +Für eine Liste der verfügbaren Formate siehe noformat=fmt=help. +.PD 0 +.RSs +.IPs fourcc +Formatname wie rgb15, bgr24, yv12 usw.\& (Standard: yv12) +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B pp[=Filter1[:Option1[:Option2...]]/[-]Filter2...] (siehe \-pphelp) Diese Option aktiviert die Benutzung von MPlayers internen Postprocessing-Filter. Außerdem ist dieses die Schnittstelle, um an die Filter Parameter zu übergeben.