Mercurial > mplayer.hg
changeset 27932:b7e2547f1eb7
COSMETICS, More line shifting to match English master
author | reynaldo |
---|---|
date | Thu, 20 Nov 2008 16:15:25 +0000 |
parents | 881bd85824e6 |
children | 71d37b79fb52 |
files | help/help_mp-es.h |
diffstat | 1 files changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-es.h Thu Nov 20 16:06:52 2008 +0000 +++ b/help/help_mp-es.h Thu Nov 20 16:15:25 2008 +0000 @@ -1374,46 +1374,10 @@ #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "No se puede abrir %s: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "No se puede inicializar la entrada del Apple Remote.\n" -// open.c, stream.c: -#define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo de CD-ROM '%s' no encontrado.\n" -#define MSGTR_ErrTrackSelect "Error seleccionando la pista de VCD!" -#define MSGTR_ReadSTDIN "Leyendo desde la entrada estándar (stdin)...\n" -#define MSGTR_UnableOpenURL "No se puede abrir URL: %s\n" -#define MSGTR_ConnToServer "Connectado al servidor: %s\n" -#define MSGTR_FileNotFound "Archivo no encontrado: '%s'\n" - -#define MSGTR_SMBInitError "No se puede inicializar la librería libsmbclient: %d\n" -#define MSGTR_SMBFileNotFound "No se puede abrir desde la RED: '%s'\n" -#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer no fue compilado con soporte de lectura de SMB.\n" - -#define MSGTR_CantOpenDVD "No se puede abrir el dispositivo de DVD: %s (%s)\n" - -// stream_dvd.c -#define MSGTR_DVDspeedCantOpen "No se ha podido abrir el dispositivo de DVD para escritura, cambiar la velocidad del DVD requiere acceso de escritura\n" -#define MSGTR_DVDrestoreSpeed "Restableciendo la velocidad del DVD" -#define MSGTR_DVDlimitSpeed "Limitando la velocidad del DVD a %dKB/s... " -#define MSGTR_DVDlimitFail "La limitación de la velocidad del DVD ha fallado.\n" -#define MSGTR_DVDlimitOk "Se ha limitado la velocidad del DVD con éxito.\n" -#define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer fue compilado sin soporte para DVD, saliendo.\n" -#define MSGTR_DVDnumTitles "Hay %d títulos en este DVD.\n" -#define MSGTR_DVDinvalidTitle "Número de título de DVD inválido: %d\n" -#define MSGTR_DVDnumChapters "Hay %d capítulos en este título de DVD.\n" -#define MSGTR_DVDinvalidChapter "Número de capítulo de DVD inválido: %d\n" -#define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "Especificación inválida de rango de capítulos %s\n" -#define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "Número del último capítulo del DVD inválido: %d\n" -#define MSGTR_DVDnumAngles "Hay %d ángulos en este título de DVD.\n" -#define MSGTR_DVDinvalidAngle "Número de ángulo de DVD inválido: %d\n" -#define MSGTR_DVDnoIFO "No se pudo abrir archivo IFO para el título de DVD %d.\n" -#define MSGTR_DVDnoVMG "No se pudo abrir la información VMG!\n" -#define MSGTR_DVDnoVOBs "No se pudo abrir VOBS del título (VTS_%02d_1.VOB).\n" -#define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "DVD, no se encontró un idioma coincidente!\n" -#define MSGTR_DVDaudioChannel "DVD, canal de audio seleccionado: %d idioma: %c%c\n" -#define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "stream de audio: %d formato: %s (%s) idioma: %s aid: %d.\n" -#define MSGTR_DVDnumAudioChannels "Número de canales de audio en el disco: %d.\n" -#define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "DVD, no se encontró un idioma de subtitulo coincidente!\n" -#define MSGTR_DVDsubtitleChannel "DVD, canal de subtitulos seleccionado: %d idioma: %c%c\n" -#define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "subtítulo ( sid ): %d idioma: %s\n" -#define MSGTR_DVDnumSubtitles "Número de subtítulos en el disco: %d\n" +// lirc.c +#define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando soporte para LIRC...\n" +#define MSGTR_LIRCopenfailed "Fallo al abrir el soporte para LIRC.\n" +#define MSGTR_LIRCcfgerr "Fallo al leer archivo de configuración de LIRC %s.\n" // ========================== LIBMPDEMUX =================================== @@ -1555,6 +1519,48 @@ #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Plugin encontrado: %s (%s).\n" #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Cerrando plugin: %s.\n" +// open.c, stream.c: +#define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo de CD-ROM '%s' no encontrado.\n" +#define MSGTR_ErrTrackSelect "Error seleccionando la pista de VCD!" +#define MSGTR_ReadSTDIN "Leyendo desde la entrada estándar (stdin)...\n" +#define MSGTR_UnableOpenURL "No se puede abrir URL: %s\n" +#define MSGTR_ConnToServer "Connectado al servidor: %s\n" +#define MSGTR_FileNotFound "Archivo no encontrado: '%s'\n" + +#define MSGTR_SMBInitError "No se puede inicializar la librería libsmbclient: %d\n" +#define MSGTR_SMBFileNotFound "No se puede abrir desde la RED: '%s'\n" +#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer no fue compilado con soporte de lectura de SMB.\n" + +#define MSGTR_CantOpenDVD "No se puede abrir el dispositivo de DVD: %s (%s)\n" + +// stream_dvd.c +#define MSGTR_DVDspeedCantOpen "No se ha podido abrir el dispositivo de DVD para escritura, cambiar la velocidad del DVD requiere acceso de escritura\n" +#define MSGTR_DVDrestoreSpeed "Restableciendo la velocidad del DVD" +#define MSGTR_DVDlimitSpeed "Limitando la velocidad del DVD a %dKB/s... " +#define MSGTR_DVDlimitFail "La limitación de la velocidad del DVD ha fallado.\n" +#define MSGTR_DVDlimitOk "Se ha limitado la velocidad del DVD con éxito.\n" +#define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer fue compilado sin soporte para DVD, saliendo.\n" +#define MSGTR_DVDnumTitles "Hay %d títulos en este DVD.\n" +#define MSGTR_DVDinvalidTitle "Número de título de DVD inválido: %d\n" +#define MSGTR_DVDnumChapters "Hay %d capítulos en este título de DVD.\n" +#define MSGTR_DVDinvalidChapter "Número de capítulo de DVD inválido: %d\n" +#define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "Especificación inválida de rango de capítulos %s\n" +#define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "Número del último capítulo del DVD inválido: %d\n" +#define MSGTR_DVDnumAngles "Hay %d ángulos en este título de DVD.\n" +#define MSGTR_DVDinvalidAngle "Número de ángulo de DVD inválido: %d\n" +#define MSGTR_DVDnoIFO "No se pudo abrir archivo IFO para el título de DVD %d.\n" +#define MSGTR_DVDnoVMG "No se pudo abrir la información VMG!\n" +#define MSGTR_DVDnoVOBs "No se pudo abrir VOBS del título (VTS_%02d_1.VOB).\n" +#define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "DVD, no se encontró un idioma coincidente!\n" +#define MSGTR_DVDaudioChannel "DVD, canal de audio seleccionado: %d idioma: %c%c\n" +#define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "stream de audio: %d formato: %s (%s) idioma: %s aid: %d.\n" +#define MSGTR_DVDnumAudioChannels "Número de canales de audio en el disco: %d.\n" +#define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "DVD, no se encontró un idioma de subtitulo coincidente!\n" +#define MSGTR_DVDsubtitleChannel "DVD, canal de subtitulos seleccionado: %d idioma: %c%c\n" +#define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "subtítulo ( sid ): %d idioma: %s\n" +#define MSGTR_DVDnumSubtitles "Número de subtítulos en el disco: %d\n" + + // dec_video.c & dec_audio.c #define MSGTR_CantOpenCodec "No se pudo abrir codec.\n" #define MSGTR_CantCloseCodec "No se pudo cerrar codec.\n" @@ -1592,11 +1598,6 @@ #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alocando %d bytes para el búfer de entrada.\n" #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Allocating %d + %d = %d bytes para el búfer de salida.\n" -// LIRC -#define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando soporte para LIRC...\n" -#define MSGTR_LIRCopenfailed "Fallo al abrir el soporte para LIRC.\n" -#define MSGTR_LIRCcfgerr "Fallo al leer archivo de configuración de LIRC %s.\n" - // vf.c #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "No se pudo encontrar el filtro de video '%s'.\n" #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "No se pudo abrir el filtro de video '%s'.\n"