changeset 18383:c28594ea6520

updates cs translation of help messages, patch by Thomas Blaha, tomasb AT kapsa-cz
author reynaldo
date Thu, 04 May 2006 03:00:39 +0000 (2006-05-04)
parents 8486998ba174
children 29a25bcb3d99
files help/help_mp-cs.h
diffstat 1 files changed, 269 insertions(+), 62 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-cs.h	Wed May 03 18:18:25 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-cs.h	Thu May 04 03:00:39 2006 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 // Translated by:  Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
-// Updated by:     Tomas Blaha,  tomas.blaha at kapsa.club.cz
+// Updated by:     Tomas Blaha,  tomas.blaha at kapsa.cz
 //                 Jiri Heryan
-// Synced to 1.242
+// Synced to 1.252
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
@@ -47,6 +47,7 @@
 "\n";
 #endif
 
+// libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
 #define MSGTR_SamplesWanted "Vzorky tohoto form�tu jsou pot�eba pro zlep�en� podpory. Kontaktujte pros�m\n v�vojov� t�m.\n"
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
@@ -204,7 +205,7 @@
 #define MSGTR_Enabled "zapnuto"
 #define MSGTR_EnabledEdl "zapnuto (edl)"
 #define MSGTR_Disabled "vypnuto"
-#define MSGTR_HardFrameDrop "hard"
+#define MSGTR_HardFrameDrop "intenzivn�"
 #define MSGTR_Unknown "nezn�m�"
 #define MSGTR_Bottom "dol�"
 #define MSGTR_Center "na st�ed"
@@ -217,22 +218,22 @@
 #define MSGTR_Brightness "Jas"
 #define MSGTR_Contrast "Kontrast"
 #define MSGTR_Saturation "Sytost"
-#define MSGTR_Hue "T�n"
+#define MSGTR_Hue "Odst�n"
 
 // property state
-#define MSGTR_MuteStatus "Mute: %s"
+#define MSGTR_MuteStatus "Zti�en�: %s"
 #define MSGTR_AVDelayStatus "A-V odchylka: %s"
-#define MSGTR_OnTopStatus "V�dy naho�e: %s"
-#define MSGTR_RootwinStatus "Rootwin: %s"
-#define MSGTR_BorderStatus "Ohrani�en�: %s"
+#define MSGTR_OnTopStatus "Z�stat navrchu: %s"
+#define MSGTR_RootwinStatus "Ko�enov� okno: %s"
+#define MSGTR_BorderStatus "R�me�ek: %s"
 #define MSGTR_FramedroppingStatus "Zahazov�n� sn�mk�: %s"
-#define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
+#define MSGTR_VSyncStatus "Vertik�ln� synchronizace: %s"
 #define MSGTR_SubSelectStatus "Titulky: %s"
-#define MSGTR_SubPosStatus "Pozice tit.: %s/100"
-#define MSGTR_SubAlignStatus "Zarovn�n� tit.: %s"
-#define MSGTR_SubDelayStatus "Zpo�d�n� tit.: %s"
-#define MSGTR_SubVisibleStatus "Zobr. titulk�: %s"
-#define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Pouze vynucen� tit.: %s"
+#define MSGTR_SubPosStatus "Um�st�n� titulk�: %s/100"
+#define MSGTR_SubAlignStatus "Zarovn�n� titulk�: %s"
+#define MSGTR_SubDelayStatus "Zpo�d�n� titulk�: %s"
+#define MSGTR_SubVisibleStatus "Titulky: %s"
+#define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Pouze vynucen� titulky: %s"
  
 // mencoder.c:
 
@@ -498,7 +499,7 @@
 #define MSGTR_Profile "Profil %s: %s\n"
 
 // m_property.c
-#define MSGTR_PropertyListHeader "\n Jm�no                Typ             Min        Max\n\n"
+#define MSGTR_PropertyListHeader "\n N�zev                Typ             Min        Max\n\n"
 #define MSGTR_TotalProperties "\nCelkem: %d nastaven�\n"
 
 // open.c, stream.c:
@@ -682,7 +683,7 @@
 // Pozn�mka: Pokud zm�n�te MSGTR_PlayList, ujist�te se pros�m, �e vyhovuje i pro  MSGTR_MENU_PlayList
 #define MSGTR_PlayList "Playlist"
 #define MSGTR_Equalizer "Ekvaliz�r"
-#define MSGTR_ConfigureEqualizer "Konfigurace Ekvaliz�ru"
+#define MSGTR_ConfigureEqualizer "Konfigurace ekvaliz�ru"
 #define MSGTR_SkinBrowser "Prohl躱e� t�mat"
 #define MSGTR_Network "S躬ov� vys�l�n�..."
 // Pozn�mka: Pokud zm�n�te MSGTR_Preferences, ujist�te se pros�m, �e vyhovuje i pro  MSGTR_MENU_Preferences
@@ -969,7 +970,6 @@
 
 // ======================= VO Video Output drivers ========================
 
-#define MSGTR_VOincompCodec "Vybran� video_out za�zen� je nekompatibiln� s t�mto kodekem.\n"
 #define MSGTR_VOincompCodec "Vybran� video_out za�zen� je nekompatibiln� s t�mto kodekem.\n"\
                 "Zkuste p�idat filtr scale, �ili -vf spp,scale nam�sto -vf spp.\n"
 #define MSGTR_VO_GenericError "Tato chyba nastala"
@@ -1061,7 +1061,7 @@
 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: Ovlada� nepodporuje SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n   ***  Ovlada� Va麹 zvukov� karty NEPODPORUJE select()  ***\n P�ekompilujte MPlayer s #undef HAVE_AUDIO_SELECT v config.h !\n\n"
 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nKritick� chyba: *** NELZE ZNOVUOTEV慷T / RESTARTOVAT ZVUKOV� ZA慷ZEN� *** %s\n"
-#define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Nezn�m�/Nepodporovan� OSS form�t: %x.\n"
+#define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Nezn�m�/nepodporovan� OSS form�t: %x.\n"
 
 // ao_arts.c
 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
@@ -1173,7 +1173,7 @@
 
 // format.c
 
-#define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "nezn�m�-form�t "
+#define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "nezn�m� form�t "
 
 // ========================== INPUT =========================================
 
@@ -1431,89 +1431,89 @@
 
 // common
 
-#define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] V definici menu nebyla nalezena 鍾dn� polo�ka.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] V definici menu nen� 鍾dn� polo�ka.\n"
 
 // libmenu/menu.c
 #define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] Syntaktick� chyba na �dku: %d\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] Definice Menu vy�aduj� pojmenovan� atribut (�dek %d)\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] V definici menu je pot�eba jmenn� atribut (�dek %d)\n"
 #define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] �patn� atribut %s=%s v menu '%s' na �dku %d\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] Nezn�m� typ menu '%s' na �dku %d\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] Nelze otev�t konfigura�n� soubor menu: %s\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] Konfigura�n� soubor je p�li� velk� (> %d KB)\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] Konfigura�n� soubor je pr�zdn�\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] Menu %s nenalezeno.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] Menu '%s': Inicializace selhala.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Nepodporovan� v�stupn� form�t!!!!\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] Nezn�m� typ menu '%s' na �dce %d\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] Nemohu otev�t konfigura�n� soubor menu: %s\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] Konfigura�n� soubor je p�li� velk�. (> %d KB)\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] Konfigura�n� soubor je pr�zdn�.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] Menu %s nebylo nalezeno.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] Menu '%s': Selhala inicializace.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Nepodporovan� v�stupn� form�t!\n"
 
 // libmenu/menu_cmdlist.c
 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] Polo�ky typu seznam vy�aduj� n�zev (�dek %d).\n"
 #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] Polo�ka typu seznam vy�aduje argument.\n"
 
 // libmenu/menu_console.c
-#define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Waitpid error: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Chyba p�i �ek�n� na PID: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Chyba v�b�ru.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChilds "[MENU] Read error on child's: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Console run: %s ...\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Potomek je ji� spu�t�n.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Fork selhal !!!\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] Chyba z�pisu.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChilds "[MENU] Chyba �ten� na popisova�i souboru potomka: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Spu�t�n� v konsoli: %s ...\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Potomek u� b貍�.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Forkov�n� selhalo!!!\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] Chyba p�i z�pisu.\n"
 
 // libmenu/menu_filesel.c
-#define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] Opendir error: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] Realloc error: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] Chyba alokace pam�ti: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] Readdir error: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] Chyba p�i otev�r�n� adres癢e: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] Chyba p�i relokaci: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] Chyba p�i alokaci pam�ti: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] Chyba �ten� adres癢e: %s.\n"
 #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] Nelze otev�t adres癢 %s\n"
 
 // libmenu/menu_param.c
-#define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Definice podmenu vy�aduje atribut 'menu'.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Polo�ka menu Pref vy�aduje platn� atribut 'property' (�dek %d).\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Menu Pref vy�aduje argument.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] P�i definici podmenu je pot�eba uv�st atribut 'menu'.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Preferen�n� polo�ka menu vy�aduje korektn� atribut 'property' (�dka %d).\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Preferen�n� menu vy�aduje argument.\n"
 
 // libmenu/menu_pt.c
-#define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Nelze nal�zt c�lovou polo�ku ????\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] Selhalo vytvo�en� p�kazu: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Nemohu nal�zt c�lovou polo�ku??\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] Selhalo sestaven� p�kazu: %s.\n"
 
 // libmenu/menu_txt.c
-#define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] Textov� menu vy�aduj� jm�no souboru txt (param soubor).\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] Textov� menu vy�aduje n�zev souboru txt (parametrick� soubor).\n"
 #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Nelze otev�t: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Varov�n�, �dek je p�li� dlouh�. Rozd�luji jej.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Pozor, �dka je p�li� dlouh�. Rozd�luju ji.\n"
 #define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] Zpracov�no %d �dk�.\n"
 
 // libmenu/vf_menu.c
 #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Nezn�m� p�kaz: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Selhalo otev�en� menu: '%s'.\n"
+#define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Nemohu otev�t menu: '%s'.\n"
 
 // ========================== LIBMPCODECS ===================================
 
 // libmpcodecs/ad_libdv.c
-#define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Varov�n�! Velikosti audio r�mc� se li麹! read=%d  hdr=%d.\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Varov�n�! Velikost r�mce zvuku se li麹! p�e�teno=%d  hlavi�ka=%d.\n"
 
 // libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c
 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] Nemohu alokovat obraz pro kodek cinepak.\n"
 
 // libmpcodecs/vd_ffmpeg.c
 #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedCodec "[VD_FFMPEG] XVMC akcelerovan� kodek.\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] Aritmetick� pr�m�r QP: %2.4f, Harmonick� pr�m�r QP: %2.4f\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] Aritmetick� pr�m�r QP: %2.4f, harmonick� pr�m�r QP: %2.4f\n"
 #define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] DRI selhalo.\n"
 #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Nemohu alokovat obraz pro kodek.\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] XVMC elerovan� MPEG2.\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] XVMC akcelerovan� MPEG-2.\n"
 #define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] Zkou麹m pixfmt=%d.\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] Bufer mc_get_buffer by m�l pracovat pouze p�i XVMC akceleraci!!"
-#define MSGTR_MPCODECS_UnexpectedInitVoError "[VD_FFMPEG] Neo�ek�van� init_vo chyba.\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_UnrecoverableErrorRenderBuffersNotTaken "[VD_FFMPEG] Nezotaviteln� chyba, renderovac� bufery nepou�ity.\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Povoleny pouze bufery alokovan� pomoc� vo_xvmc.\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] mc_get_buffer by m�lo fungovat jen s XVMC akcelerac�!"
+#define MSGTR_MPCODECS_UnexpectedInitVoError "[VD_FFMPEG] Neo�ek�van� chyba init_vo.\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_UnrecoverableErrorRenderBuffersNotTaken "[VD_FFMPEG] Neodstraniteln� chyba, vykreslovac� buffery nepou�ity.\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Povoleny jsou jen buffery alokovan� pomoc� vo_xvmc.\n"
 
 // libmpcodecs/ve_lavc.c
-#define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Vybr�no enk�dov�n� s vysokou kvalitou (non real time)!\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Vybr�no vysoce kvalitn� k�dov�n� (nebude prob�hat v re�ln�m �ase)!\n"
 #define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] Pou壌v�m konstantn� qscale = %f (VBR).\n"
 
 // libmpcodecs/ve_raw.c
 #define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] Surov� v�stup s fourcc [%x] nen� podporov�n!\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] Nebyl specifikov�n pot�ebn� VfW kodek!!\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] Po�adovan� VfW kodek nebyl specifikov�n!\n"
 
 // libmpcodecs/vf_crop.c
-#define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] �patn� pozice/麹�ka/v�ka - o�ezov� oblast mimo origin�l!\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] �patn� pozice/麹�ka/v�ka - o�ezov� oblast zasahuje mimo origin�l!\n"
 
 // libmpcodecs/vf_cropdetect.c
 #define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] O�ezov� oblast: X: %d..%d  Y: %d..%d  (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n"
@@ -1525,19 +1525,226 @@
 #define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Chyba p�i zpracov�n� argumentu.\n"
 
 // libmpcodecs/ve_vfw.c
-#define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "Typ komprasoru: %.4lx\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "Podtyp kompresoru: %.4lx\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "P�znaky kompresoru: %lu, verze %lu, ICM verze: %lu\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "Typ komprese: %.4lx\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "Podtyp komprese: %.4lx\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "P�znaky kompresoru: %lu, verze %lu, verze ICM: %lu\n"
 #define MSGTR_MPCODECS_Flags "P�znaky:"
 #define MSGTR_MPCODECS_Quality " kvalita"
 
 // libmpcodecs/vf_expand.c
 #define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "Pln� DR nen� mo�n�, zkou麹m m�sto n�j SLICES!\n"
-#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices  "VAROV�N�! Dal麹 filtr nepodporuje SLICES, o�ek�vejte sig11...\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices  "Varov�n�! Dal麹 filtr nepodporuje SLICES, o�ek�vejte sig11...\n"
 #define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Pro� jsme dostali NULL??\n"
 
 // libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "FATAL: nelze otev�t libFAME!\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "Fat�ln� chyba: nemohu otev�t libFAME!\n"
 
 // libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
-#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s nepodporov�n dal麹m filtrem/vo :(\n"
+#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s nen� dal麹m filtrem/vo podporov�n :(\n"
+
+
+
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Audio demuxer: nezn�m� form�t %d.\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "fill_buffer chyba: �patn� demuxer: ani vd, ad nebo sd.\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_NUV_NoVideoBlocksInFile "V souboru nejsou 鍾dn� bloky videa.\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Nalezen plugin: %s (%s).\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Uzav�r�m plugin: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "Chyba v mga_vid_config ioctl (�patn� verze mga_vid.o?)"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "Nemohu z�skat hodnoty luma z jadern�ho modulu!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "Nemohu nastavit hodnoty luma v jadern�m modulu!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "Pom�r stran obrazovky nen� zn�m!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_MgaInvalidOutputFormat "�patn� v�stupn� form�t %0X.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "Verze va�eho mga_vid ovlada�e nen� kompatibiln� s touto verz� MPlayeru!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_UsingBuffers "Pou壌v�m %d bufer�.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "Nemohu otev�t: %s\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Tato v�tev nen� nad�le podporov�na.\n[VESA_LVO] Pou�ijte pros�m -vo vesa:vidix.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Nemohu otev�t: '%s'\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Neplatn� v�stupn� form�t: %s(%0X)\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] Verze va�eho fb_vid ovlada�e nen� ko�mpatibiln� s touto verz� MPlayeru!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] Podporov�no je jen 16bpp!"
+#define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] Visual id je  %lx.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] Nemohu otev�t /dev/3dfx.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Chyba: %d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] Nemohu namapovat oblasti pam�ti 3dfx: %p,%p,%d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Inicialozov�no: %p.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Nezn�m� podza�zen�: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Nemohu nahr�t novou SPU paletu!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Nemohu nastavit re�im p�ehr�v�n�!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Nemohu nastavit re�im titulk�!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] Nemohu zjistit televizn� normu!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Automaticky nastaven� televizn� norma podle rychlosti sn�mk�: "
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] Nemohu nastavit televizn� normu!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] Nastavuji pro NTSC.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] Nastavuji pro PAL/SECAM.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] Nastavuji pom�r stran 4:3.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] Nastavuji pom�r stran 16:9.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] Do�la pam貉.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] Nemohu alokovat kl辷ovac� barvu!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Nemohu alokovat kl辷ovac� barvu p�esn�, pou壌v�m nejbli捷� (0x%lx).\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Deinicializuji.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] Nepovedlo se nastavit p�vodn� televizn� normu!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] Zap�n�m prebuffering.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] Pou壌v�m nov� synchroniza�n� k�d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] Pou壌v�m overlay.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Chyba: Abyste mohl pou壌t overlay, mus�te zkompilovat mplayer s nainstalovan�ma x11 knihovnama a hlavi�kama.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] Nastav�m televizn� normu na: "
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "P�ep�n�m na rychlost sn�mk� podle filmu (PAL/PAL-60)"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "P�ep�n�m na rychlost sn�mk� podle filmu (PAL/NTSC)"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Pou壌t sou�asnou normu"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "P�ed�na nezn�m� norma. Pou�iji sou�asnou."
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Chyba p�i otev�r�n� %s pro z�pis, zkus�m /dev/em8300.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Chyba p�i otev�r�n� %s pro z�pis, zkus�m /dev/em8300_mv.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Chyba p�i otev�r�n� /dev/em8300 pro z�pis!\nVzd�v�m to.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] Chyba p�i otev�r�n� /dev/em8300_mv pro z�pis!\nVzd�v�m to.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Otev�eno: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Chyba p�i otev�r�n� %s pro z�pis, zkou麹m /dev/em8300_sp.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Chyba p�i otev�r�n� /dev/em8300_sp pro z�pis!\nVzd�v�m to.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] B�hem hacku na nastaven� overlaye se nepoda�ilo otev�t display!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] Nemohu inicializovat x11!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Nepoda�ilo se nastavit atribut overlaye.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Nepoda�ilo se nastavit obrazovku pro overlay!\nKon蓁m.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Nepoda�ilo se zapnout overlay!\nKon蓁m.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] Nemohu nastavit bcs overlaye!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Nemohu z�skat posunut� Y overlaye!\nKon蓁m.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] Nemohu z�skat posunut� X overlaye!\nKon蓁m.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] Nemohu z�skat korekci zv�t�en� X!\nKon蓁m.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Posunut� Y: %d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] Posunut� X: %d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Korekce X: %d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Nepoda�ilo se zm�nit velikost okna overlaye!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Nepoda�ilo se nastavit sign�l mix!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect(): velikost zm�n�na na %dx%d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] deinicializace!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Nezn�m� podza�zen�: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Upozorn�n�: �rove� komprimace nastavena na 0, komprimace vypnuta!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Info: Pou�ijte -vo png:z=<n> k nastaven� �rovn� komprese v rozsahu 0 a� 9.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Info: (0 = 鍾dn� komprese, 1 = nejrychlej麹, nejni捷� - 9 nejvy更�, ale nejpomalej麹 komprese)\n"
+#define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Nemohu otev�t '%s' pro z�pis!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] Chyba p�i create_png.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Nemohu z�skat 鍾dn� akceptovateln� re�im SDL pro v�stup.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailed "[VO_SDL] set_video_mode: SDL_SetVideoMode selhalo: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailedFull "[VO_SDL] Set_fullmode: SDL_SetVideoMode selhalo: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_MappingI420ToIYUV "[VO_SDL] Mapuji I420 na IYUV.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Nepodporovan� obrazov� form�t (0x%X).\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Info: Pou�ijte -vm nebo -zoom k p�epnut� do nejvhodn�j麹ho rozli�en�.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Nepoda�ilo se nastavit graick� re�im: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] Nemohu vytvo�it YUV overlay: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] Nemohu vytvo�it RGB povrch: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Pou壌v�m konverzi hloubky/barevn�ho prostoru, co� zpomaluje (%ibpp -> %ibpp).\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Ve draw_slice se vyskytl nepodporovan� obrazov� form�t, kontaktujte v�voj癢e MPlayeru!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit selhal: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Inicializace SDL selhala: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Pou壌v�m ovlada�: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nemohu spustit p�ehr�v�n�: %s\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nemohu zastavit p�ehr�v�n�: %s\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] Prokl�dan� uv pro yuv410p nen� podporov�no.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] Bylo zavol�no pr�zdn� vidix_draw_slice().\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] Bylo zavol�no pr�zdn� vidix_draw_frame().\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nepodporovan� fourcc v tomto vidix ovlada�i: %x (%s).\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] Video server m� nepodporovan� rozli�en� (%dx%d), podporov�no je: %dx%d-%dx%d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] Video server m� vidixem nepodporovanou barevnou hloubku (%d).\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] Ovlada� vidix nem偰e zv�t�it obraz (%d%d -> %d%d).\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] Ovlada� vidix nem偰e zmen�it obraz (%d%d -> %d%d).\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nemohu nakonfigurovat p�ehr�v�n�: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] M�te �patnou verzi knihovny VIDIX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nemohu nal�zt funk�n� ovlada� VIDIX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Nemohu zjistit schopnosti: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Popis: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Autor: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] Vynucen� vid_mode %d (%s) nen� k dispozici.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] Vynucen� vid_mode %d (%s) je p�li� mal�.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode: %d, %dx%d %dbpp.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) selhal.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Grafick� re�im je line�rn� a m偰eme pou壌t k p�enosu obrazu memcpy.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Grafick� re�im m� hardwarovou akceleraci a m偰eme pou壌t put_image.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLineToKnow "[VO_SVGA] Pokud v�m to funguje, dejte mi v�d�t. \n[VO_SVGA] (po�lete z�znam z `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). D�ky.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Grafick� re�im m� %d str�nek.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Vyst�e�uji obraz, za葹tek na (%d,%d)\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] Pou壌v�m VIDIX. w=%i h=%i  mw=%i mh=%i\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_CouldntOpen "[VO_SYNCFB] Nemohu otev�t /dev/syncfb nebo /dev/mga_vid.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420p3 "[VO_SYNCFB] Pou壌v�m paletu yuv420p3.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420p2 "[VO_SYNCFB] Pou壌v�m paletu yuv420p2.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420 "[VO_SYNCFB] Pou壌v�m paletu yuv420.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_NoSupportedPaletteFound "[VO_SYNCFB] Nenalezl jsem 鍾dnou podporovanou paletu.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_BesSourcerSize "[VO_SYNCFB] BES Sourcer velikost: %d x %d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_FramebufferMemory "[VO_SYNCFB] Pam貉 framebufferu: %ld v %ld bufferech.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_RequestingFirstBuffer "[VO_SYNCFB] Po�aduji prvn� buffer #%d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_GotFirstBuffer "[VO_SYNCFB] Z�skal jsem prvn� buffer #%d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UnknownSubdevice "[VO_SYNCFB] Nezn�m� podza�zen�: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Nemohu otev�t %s: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probl�m s ioctl FBITGET_FSCREENINFO: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probl�m s ioctl FBITGET_VSCREENINFO: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ovlada� podporuje jen 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp v�stup nen� podporov�n.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Nemohu namapovat pam貉ov� bloky: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp v�stup nen� podporov�n. (To by se nem�lo nikdy st�t.)\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Echt! N�co nen� v po�dku s control().\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Pro p�ehr�v�n� filmu nen� dostatek video pam�ti. Zkuste ni捷� rozli�en�.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] Obrazovka je %dx%d p�i %d bpp, vstup je %dx%d p�i %d bpp, norma je %dx%d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] P�esun %d(%d) x %d => %d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] AGP p�esunu se nepoda�ilo vy�istit obrazovku.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Blit selhal.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Ne-nativn� form�t overlaye pot�ebuje konverzi.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] Nepodporovan� vstupn� form�t 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] Npoda�ilo se nastavit overlay.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] Zapnut� overlaye selhalo.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] Overlay p�ipraven: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] P�ipraven blit textury: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] Vypnut� overlaye selhalo.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] Nemohu otev�t %s: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Nemohu z�skat sou�asnou koniguraci: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Memmap selhako!!!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "Get image bude dod�l�n.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] AGP p�esun selhal.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] Nastaven� yuv selhalo.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP p�esun selhal na Y pl�ni.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP p�esun selhal na U pl�ni.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP p�esun selhal na V pl�ni.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Co m� tohle spole�n�ho s form�tem 0x%x?\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Nezn�me podza�zen�: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Nastala z�va�n� chyba! Nemohu pokra�ovat.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Nezn�m� podza�zen�: '%s'.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Na tento re�im m�te m�lo video pam�ti:\n[VO_VESA] Po�adov�no: %08lX dostupn�: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] M�l byste specifikovat mo�nosti monitoru. Nebudu m�nit obnovovac� frekvenci.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Nemohu se s re�imem vej�t do limit� monitoru. Nebudu m�nit obnovovac� frekvenci.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Byla zji�t�na z�va�n� chyba: init byl zavol�n p�ed preinit.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] P�ep�na� -flip nen� podporov�n.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Mo�n� p��iny: Nenalezen VBE2 BIOS.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] Nalezen VESA VBE BIOS verze %x.%x revize: %x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Video pam貉: %u Kb.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] Schpnosti VESA: %s %s %s %s %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! N躱e najdete OEM informace !!!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] N躱e by m�lo b�t vyps�no p�t �dk� OEM, jinak m�te rozbit� vm86.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] OEM informace: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] OEM revize: %x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] OEM v�robce: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] OEM n�zev produktu: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] OEM revize produktu: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] Tip: Aby fungoval TV-Out, m�l byste zasunout televizn� konektor.\n"\
+"[VO_VESA] p�ed nabootov�n�m PC, proto�e VESA BIOS se inicializuje jen b�hem POST.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] Pou壌v�m VESA re�im (%u) = %x [%ux%u@%u]\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] Nemohu inicializovat SwScaler.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] Nemohu pou壌t DGA. Vynucuji re�im p�ep�n�n� bank. :(\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] Pou壌v�m DGA (fyzick� zdroje: %08lXh, %08lXh)"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Nemohu pou壌t double buffering: nen� dostatek videopam�ti.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Nemohu naj�t ani DGA, ani relokovateln� r�mec okna.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] Vynutil jste DGA. Kon蓁m.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Nemohu naj�t platnou adresu okna.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Pou壌v�m �e�im p�ep�n�n� bank (fyzick� zdroje: %08lXh, %08lXh).\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Nemohu alokovat do�asn� buffer.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Promi�te, tento re�im nen� podporov�n, zkuste -x 640 -zoom.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] �, skute�n� m�te obraz na televizi!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] Nemohu inicializovat Linux Video Overlay.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Pou壌v�m video overlay: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] Nemohu inicializovat ovlada� VIDIX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] Pou壌v�m VIDIX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Nemohu naj�t re�im pro: %ux%u@%u.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] Inicializace VESA je dokon�ena.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_X11_DrawFrameCalled "[VO_X11] Zavol�no draw_frame()!!!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_XV_DrawFrameCalled "[VO_XV] Zavol�no draw_frame()!!!\n"
+#define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "mga: �patn� v�stupn� form�t %0X\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Nepoda�ilo se inicializovat SDL: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ovlada� podporuje jen 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Nezn�m� form�t: 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Na tento re�im m�te m�lo video pam�ti:\n[VO_VESA] Po�adov�no: %08lX dostupn�: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Pokud v�m to funguje, dejte mi v�d�t. \n[VO_SVGA] (po�lete z�znam z `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). D�ky.\n"