changeset 16089:c6dbeb57bc71

new file, synced with 1.4
author gabrov
date Mon, 25 Jul 2005 14:52:24 +0000
parents c367d20f72ed
children c2b529026493
files DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
diffstat 1 files changed, 3709 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml	Mon Jul 25 14:52:24 2005 +0000
@@ -0,0 +1,3709 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<!-- synced with 1.4 $ -->
+<chapter id="encoding-guide">
+<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
+
+<sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
+<title>Nagyon jó minőségű MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) rip készítése DVD filmből</title>
+
+<para>
+  Egy gyakran feltett kérdés: "Hogyan készíthetem el a legjobb minőségű
+  DVD rip-et egy adott méretben? Vagy: "Hogyan készíthetem el a
+  lehető legjobb minőségű DVD rip-et? Nem érdekel a fájl méret, csak a
+  legjobb minőséget akarom."
+</para>
+
+<para>
+  Az utóbbi kérdés talán kicsit rosszul van megfogalmazva. Hiszen ha nem
+  érdekel a fájl méret, akkor miért nem másolod át az egész MPEG-2 videó
+  stream-et a DVD-ről egy az egyben? Az AVI fájlod 5GB körül fogja végezni,
+  fogd és vidd, de ha a legjobb minőséget akarod és nem érdekel a méret,
+  akkor biztos, hogy ez lesz a legjobb lehetőséged.
+</para>
+
+<para>
+  Valójában egy DVD MPEG-4-be történő átkódolásának az oka pont az, hogy
+  <emphasis role="bold">érdekel</emphasis> a fájl mérete.
+</para>
+
+<para>
+  Nehéz egy általános receptet adni a jó minőségű DVD rip-ek készítéséhez.
+  Számos szempontot figyelembe kell venni és meg kell értened ezeket a
+  részleteket, különben elégedetlen leszel a végeredménnyel. Kicsit körbejárjuk
+  ezen dolgok közül néhányat és utána példát is adunk. Feltételezzük, hogy a
+  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-et használod a videó
+  kódolásához, habár az elmélet bármilyen codec-kel használható.
+</para>
+
+<para>
+  Ha ez túl sok neked, akkor talán jobb, ha a sok nagyszerű frontend
+  valamelyikét használod, amik fel vannak sorolva a
+  kapcsolódó projektek oldalán a
+  <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#mencoder_frontends">MEncoder részben</ulink>.
+  Így nagyon jó minőségű rip-eket készíthetsz túl sok gondolkodás nélkül,
+  mert ezen eszközök legtöbbje úgy lett megtervezve, hogy jó döntéseket
+  hozzon.
+</para>
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">
+<title>Felkészülés a kódolásra: A forrás anyag és frameráta azonosítása</title>
+<para>
+  Mielőtt eszedbe jutna bármiféle film átkódolása, meg kell tenned
+  pár előkészületi lépést.
+</para>
+
+<para>
+  Az első és legfontosabb lépés a kódolás előtt annak megállapítása,
+  hogy miféle anyaggal van egyáltalán dolgod.
+  Ha a forrás anyagod DVD-ről származik vagy sugárzott/kábeles/műholdas
+  TV, a következő két formátum valamelyikében tárolódik: NTSC Észak
+  Amerikában és Japánban, PAL Európában.
+  Fontos tudatosítani, hogy ez csak a televízión történő megjelenítés
+  formátuma és gyakran <emphasis role="bold">nincs</emphasis>
+  összhangban a film eredeti formátumával.
+  Ahhoz, hogy megfelelő legyen a kódolás, ismerned kell az eredeti
+  formátumot.
+  Ennek elmulasztása esetén csúnya törési (átlapolás) mellékhatások
+  lesznek a kódolásodban.
+  Mindamellett, hogy csúnya, a mellékhatások rontják a kódolási
+  hatékonyságot is: rosszabb minőség per bitráta arányt kapsz.
+</para>
+
+<sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">
+<title>A forrás framerátájának azonosítása</title>
+<para>
+  Itt van egy lista a forrás anyagok által általában használt típusokról,
+  ebben valószínűleg megtalálod a tiédet és annak jellemzőit:
+</para>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Szabványos film</emphasis>: Moziban történő
+  vetítéshez rögzítették 24 fps-sel.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">PAL videó</emphasis>: PAL videókamerával
+  rögzítették 50 mező per másodperc sebességgel.
+  Egy mező csak a képkocka páros vagy páratlan sorszámú sorait
+  tartalmazza.
+  A televíziót úgy tervezték meg, hogy ilyen arányban frissítsen,
+  az analóg tömörítés egy olcsó formájaként.
+  Az emberi szemnek ezt kompenzálnia kellene, de ha egyszer megérted
+  az átlapolást, meg fogod látni a TV-n és soha többé nem fogod
+  élvezni a TV adást.
+  Két mező még <emphasis role="bold">nem</emphasis> alkot egy
+  teljes képkockát, mert 1/50 másodpercnyire vannak egymástól időben
+  és így csak mozgásnál igazodnak össze.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">NTSC Videó</emphasis>: NTSC kamerával felvett,
+  60000/1001 mező per másodperc vagy a színek előtti időben 60 mező per
+  másodperc sebességű film. Egyébként hasonló a PAL-hoz.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Animáció</emphasis>: Általában 24fps-sel
+  rajzolják, de található kevert-framerátás változat is.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Számítógépes grafika (CG)</emphasis>: Bármilyen
+  framerátával mehet, de van pár, ami gyakoribb a többinél; 24 és
+  30 képkocka per másodpercesek a tipikusak NTSC-nél és 25fps PAL-nál.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Régi film</emphasis>: Különböző alacsony
+  frameráták.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material">
+<title>A forrásanyag beazonosítása</title>
+<para>
+  A képkockákból álló filmekre progresszívként szoktak hivatkozni,
+  míg az egymástól független mezőkből állóakra vagy átlapoltként
+  vagy videóként - bár ez utóbbi félreérthető.
+</para>
+<para>
+  További bonyolításként néhány film a fenti kettő keveréke.
+</para>
+<para>
+  A legfontosabb különbség, amit észre kell venni a két formátum
+  között, hogy van, amelyik képkocka-alapú míg mások mező alapúak.
+  <emphasis role="bold">Bármikor</emphasis>, ha egy filmet televíziós
+  megjelenítésre készítenek elő (beleértve a DVD-t is), átkonvertálják
+  mező-alapú formába.
+  A különböző módszereket, amikkel ez végrehajtható, gyűjtőnéven
+  "pulldown"-nak hívjuk, ennek egyik változata a hírhedt NTSC-s
+  "3:2 telecine".
+  Hacsak nem volt az eredeti anyag is mező-alapú (és megegyező
+  mező rátájú), más formátumbú lesz a filmed, mint az eredeti.
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<title>Számos általános típusa van a pulldown-nak:</title>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">PAL 2:2 pulldown</emphasis>: Az összes közül a
+  legjobb.
+  Minden képkocka két mező idejéig látszódik, úgy, hogy a páros és páratlan
+  sorokat kinyeri belőlük és váltakozva mutatja őket.
+  Ha az eredeti anyag 24fps-es, ez az eljárás felgyorsítja a filmet
+  4%-kal.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown</emphasis>:
+  Minden 12. kockát három mező hosszan mutat kettő helyett.
+  Ezzel elkerüli a 4%-os gyorsulást, de sokkal nehezebben megfordíthatóvá
+  teszi a folyamatot.
+  Általában musical készítésénél használják, ahol a 4%-os sebességmódosulás
+  komolyan rontaná a zenei jelet.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">NTSC 3:2 telecine</emphasis>: A kockák
+  felváltva 3 vagy 2 mezőnyi ideig látszódnak. Ezáltal a mező ráta
+  2.5-szöröse lesz az eredeti framerátának.
+  Az eredmény nagyon kis mértékben lelassul, 60 mező per másodpercről
+  59.94 mező per másodpercre, az NTSC mező ráta megtartása miatt.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">NTSC 2:2 pulldown</emphasis>: A 30fps-es
+  anyagok NTSC-n történő megjelenítéséhez használják.
+  Szép, csakúgy, mint a 2:2 PAL pulldown.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+  Vannak még egyéb módszerek az NTSC és a PAL videó közötti konvertáláshoz,
+  de ez a téma meghaladja ezen leírás célkitűzéseit.
+  Ha ilyen filmbe futsz bele és el szeretnéd kódolni, a legjobb, ha
+  keresel egy másolatot az eredeti formátumban.
+  A két formátum közötti konvertálás nagyon romboló hatású és nem
+  lehet teljesen visszafordítani, így a kódolt adatod nagyon
+  megszenvedi, ha már konvertált forrásból készül.
+</para>
+<para>
+  Ha a videó DVD-n van, az egymást követő mezők képkockává
+  csoportosíthatóak, még akkor is, ha nem egyidejű megjelenítésre
+  tervezték őket.
+  A DVD-n és digitális TV-n használt MPEG-2 szabvány lehetőséget nyújt
+  mind az eredeti progresszív kockák elkódolására, mind pedig arra, hogy
+  azon mezők számát, amelyhez egy képkockát meg kell jeleníteni, az
+  adott képkocka fejlécében tárolhassuk.
+  Ha ezt a módszert használják, a filmet gyakran "soft-telecined"-ként
+  jellemzik, mert ez az eljárás csak utasítja a DVD lejátszót a pulldown
+  alkalmazására a film tényleges megváltoztatása helyett.
+  Ez a lehetőség nagyon preferált, mert könnyen visszafordítható
+  (tulajdonképpen kihagyható) a kódoló által és megtartja a maximális
+  minőséget.
+  Bár sok DVD és műsorszóró stúdió nem használ megfelelő kódolási
+  technikát, hanem inkább "hard telecine"-es filmeket alkalmaznak,
+  ahol a mezők tulajdonképpen duplázva vannak az elkódolt MPEG-2-ben.
+</para>
+<para>
+  Az eljárás, ahogy ezeket az eseteket kezelni kell, később kerül leírásra
+  ebben az útmutatóban.
+  Most következzék pár tanács, amik segítségével eldöntheted, hogy milyen
+  anyaggal van dolgod:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<title>NTSC régiók:</title>
+<listitem><para>
+  Ha az <application>MPlayer</application> azt írja ki, hogy a frameráta
+  megváltozott 24000/1001-re a film nézése közben, és soha nem vált vissza,
+  akkor majdnem biztosan progresszív tartalomról van szó, amit "soft telecine"
+  eljárásnak vetettek alá.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Ha az <application>MPlayer</application> a frameráta oda-vissza
+  váltakozását mutatja 24000/1001 és 30000/1001 között és "hullámzást"
+  látsz ilyenkor, akkor több lehetőség is van.
+  A 24000/1001 fps-es részek majdnem biztosan progresszív
+  tartalmak, "soft telecine"-ltek, de a 30000/1001 fps-es részek
+  lehetnek vagy hard-telecine-lt 24000/1001 fps-esek vagy 60000/1001
+  mező per másodperces NTSC videók.
+  Kövesd a következő két esetben leírt irányelveket, hogy el tudd
+  dönteni, valójában melyik formátummal van dolgod.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Ha az <application>MPlayer</application> soha nem mutatja a frameráta
+  változást és minden egyes mozgást tartalmazó kocka hullámosnak tűnik,
+  akkor a filmed NTSC videó 60000/1001 mező per másodperc sebességgel.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Ha az <application>MPlayer</application> soha nem mutatja a frameráta
+  változást és minden ötből két kocka hullámosnak tűnik, akkor a filmed
+  "hard telecine"-s 24000/1001fps-es formátumú.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title>PAL régiók:</title>
+<listitem><para>
+  Ha sosem látsz hullámzást, akkor a filmed 2:2 pulldown-os.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Ha hullámzást látsz váltakozóan ki-be minden fél másodpercben,
+  akkor a filmed 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown-os.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Ha mindig látsz hullámzást a mozgás közben, akkor a filmed PAL
+  videó 50 mező per másodperces sebességgel.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<note><title>Tanács:</title>
+<para>
+  Az <application>MPlayer</application> le tudja lassítani a lejátszást
+  a -speed kapcsolóval vagy a kockáról-kockára történő lejátszással.
+  Próbáld meg használni a <option>-speed</option> 0.2-t, hogy nagyon lassan
+  nézhesd a filmet vagy nyomogasd a "<keycap>.</keycap>" gombot a kockáról
+  kockára történő lejátszáshoz és azonosítsd a mintákat, ha nem látod meg
+  teljes sebességnél.
+</para>
+</note>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">
+<title>Konstans kvantálás vs. többmenetes kódolás</title>
+
+<para>
+  Nagyon sokféle minőségben tudod elkódolni a filmedet.
+  A modern videó kódolókkal és egy kis pre-codec tömörítéssel
+  (leméretezés és zajcsökkentés), lehetséges nagyon jó minőség elérése
+  700 MB-on, egy 90-110 perces szélesvásznú filmnél.
+  Továbbá minden, kivéve a leghosszabb filmeket, elkódolható majdnem
+  tökéletes minőséggel 1400 MB-ba.
+</para>
+
+<para>
+  Három féle megközelítése van egy videó kódolásának: konstans bitráta
+  (CBR), konstans kvantálás, és többmenetes (ABR vagy átlagos bitráta).
+</para>
+
+<note><title>Megjegyzés:</title>
+<para>
+  A legtöbb ABR kódolást támogató codec csak a két lépéses kódolást
+  támogatja, míg néhány másik, mint pl. az <systemitem class="library">x264</systemitem>
+  és a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> támogatják
+  a többmenetest, ami kissé javít a minőségen minden lépésben,
+  bár ez a javulás nem mérhető és nem is észrevehető a 4. lépés után.
+  Ezért, ebben a részben a két lépéses és a többmenetes felváltva
+  értelmezhető.
+</para>
+</note>
+
+<para>
+  Ezen módok mindegyikében a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
+  a videó képkockákat 16x16 pixel nagyságú macroblock-okra osztja, majd egy
+  kvantálást végez mindegyik macroblock-on. Minél alacsonyabb a kvantálás, annál
+  jobb a minőség és nagyobb a bitráta. A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
+  által egy adott macroblockhoz a megfelelő kvantáló kiválasztására használt módszer
+  változó és nagymértékben tuningolható. (Ez egy extrém túl-egyszerűsítése a
+  tulajdonképpeni folyamatnak, de az alap koncepciót hasznos megérteni.)
+</para>
+
+<para>
+  Ha előírsz egy konstans bitrátát, a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
+  elkódolja a videót, figyelmen kívül hagyva a részleteket amennyire csak
+  lehetséges és a legkisebb mértékben, amennyire szükséges, hogy a megadott
+  bitrátánál alacsonyabban maradjon. Ha tényleg nem érdekel a fájl méret,
+  használhatsz CBR-t és megadhatsz egy bitrátát vagy hagyhatod határozatlanul.
+  (A gyakorlatban ez egy kellően magas értéket jelent, ami nem szab gátat, pl.
+  10000Kbit.) Ha nincs különösebb megkötés a bitrátára vonatkozóan, az eredmény
+  az lesz, hogy a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> a lehető
+  legalacsonyabb kvantálást fogja használni minden egyes macroblock-hoz (amint
+  ez a <option>vqmin</option>-ben meg van adva, ami alapértelmezésként 2). Amint
+  előírsz egy megfelelően alacsony bitrátát, ami a <systemitem
+  class="library">libavcodec</systemitem>et magasabb kvantálás használatára
+  kényszeríti, majdnem biztos, hogy rontod a videód minőségét.
+  Ahhoz, hogy ezt elkerüld, valószínűleg downscale-t kell végrehajtani a
+  videón, az alábbiakban szereplő módszernek megfelelően. Általában igaz,
+  hogy jobb ha kerülöd a CBR-t, ha számít a minőség.  
+</para>
+
+<para>
+  Konstans kvantálással a <systemitem
+  class="library">libavcodec</systemitem> ugyan azt a kvantálót használja, amit
+  a <option>vqscale</option> kapcsolóval megadtál, minden macroblock-nál. Ha
+  a lehető legjobb minőségű rip-et szeretnéd, szintén a bitráta kihagyásával,
+  használhatod a <option>vqscale=2</option> kapcsolót. Ez ugyan azt a bitrátát
+  és PSNR-t (peak signal-to-noise ratio) szolgáltatja, mint a CBR a
+  <option>vbitrate</option>=végtelen kapcsolóval és a alapértelmezett 2-es
+  <option>vqmin</option>-nal.
+</para>
+
+<para>
+  A konstans kvantálás problémája, hogy a megadott kvantálót alkalmazza, akár
+  szükséges a macroblock-hoz, akár nem. Lehet, hogy használható lenne egy
+  nagyobb kvantálás is a mackroblock-on a vizuális minőség feláldozása nélkül
+  is. Miért pazarolnánk a biteket szükségtelenül alacsony kvantálóra? A
+  CPU-d annyi ciklusa lehet, amennyi időd csak van, de a merevlemezed véges.
+</para>
+
+<para>
+  Két lépéses kódolásban az első lépés úgy rip-eli a filmet, mintha CBR lenne,
+  de megtartja a tulajdonságok listáját minden egyes képkockánál. Ezeket az
+  adatokat használja fel aztán a második lépésben a használni kívánt kvantálót
+  meghatározó intelligens döntésekben. Gyors akciónál vagy kis részletességű
+  jeleneteknél magasabb kvantálót használ, lassú mozgásnál vagy nagy
+  részletességű jeleneteknél alacsonyabbat.
+</para>
+
+<para>
+  Ha használod a <option>vqscale=2</option> kapcsolót, akkor biteket pazarolsz.
+  Ha a <option>vqscale=3</option> kapcsolót adod meg, akkor nem a legjobb minőségű
+  rip-et kapod. Tegyük fel, hogy egy DVD-t rip-elsz <option>vqscale=3</option>-mal,
+  és az eredmény 1800Kbit. Ha két lépéses kódolást csinálsz <option>vbitrate=1800</option>
+  kapcsolóval, az kimeneti videó <emphasis role="bold">jobb minőségű</emphasis> lesz
+  <emphasis role="bold">ugyanolyan bitrátával</emphasis>.
+</para>
+
+<para>
+  Mivel most meggyőződtél róla, hogy a két lépéses kódolás a megfelelő módszer,
+  az igazi kérdés az, hogy milyen bitrátát ajánlott használni? A válasz az, hogy
+  nincs egyszerű válasz. Valószínűleg olyan bitrátát akarsz választani, ami a
+  legjobb egyensúlyt biztosítja a minőség és a fájl méret között. Ez viszont a
+  forrás videótól függően változik.
+</para>
+
+<para>
+  Ha a méret nem számít, egy jó kiindulási pont minden nagyon jó minőségű
+  rip-hez egy 2000Kbit körüli érték, plusz-mínusz 200Kbit.
+  A gyors akciókhoz és a nagy részletességű videókhoz vagy ha sas szemed
+  van, akkor választhatsz 2400-at vagy 2600-at.
+  Néhány DVD-nél nem fogsz különbséget felfedezni 1400Kbit-en sem. Jó ötlet
+  az egyes fejezeteket különböző bitrátával megnézni, hogy meglásd a
+  különbséget.
+</para>
+
+<para>
+  Ha egy bizonyos méretet céloztál be, valahogy ki kell számítanod a bitrátát.
+  De ezelőtt azt kell megtudnod, hogy mennyi helyet kell fenntartanod az
+  audió sáv(ok)nak, így először <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">ezeket
+  kell lerippelned</link>.
+  A következő egyenlettel tudod kiszámítani a bitrátát:
+  <systemitem>bitráta = (cél_méret_Mbyteokban - hang_mérete_Mbyteokban) *
+  1024 * 1024 / hossz_másodpercben * 8 / 1000</systemitem>
+  Például egy két órás film 702 Mbájtos CD-re való összenyomásához, 60
+  Mbájtnyi hang sávval, a videó bitrátájának
+  <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 =
+  740kbps</systemitem>-nek kell lennie.
+</para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints">
+<title>Megszorítások a hatékony kódoláshoz</title>
+
+<para>
+  Az MPEG-típusú tömörítés természetéből adódóan számos megszorítás
+  van, amit követned kell a maximális minőség érdekében.
+  Az MPEG 16x16 makroblokknak nevezett négyzetre osztja fel a videót,
+  mindegyik 4 darab 8x8 blokk luma (intenzitás) információt és két
+  fél-felbontású 8x8 chroma (szín) blokkot tartalmaz (egy a vörös-világoskék
+  tengelyen, a másik a kék-sárga tengelyen).
+  Ha a film szélessége és magassága nem 16 többszöröse, a kódoló akkor is
+  elegendő 16x16-os makroblokkot fog használni, hogy lefedje a teljes
+  képet, a maradék hely veszendőbe megy.
+  Így ha a minőség maximalizálása a cél egy fix fájlmérettel, akkor
+  eléggé rossz ötlet nem 16 valamelyik többszörösét használni méretként.
+</para>
+
+<para>
+  A legtöbb DVD-n van valamekkora fekete sáv a sarkokban. Ha ezeket
+  békén hagyod, akkor több módon is ronthatják a minőséget.
+</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para>
+  Az MPEG-típusú tömörítés szintén nagyban függ a frekvencia tartományok
+  transzformálásától is, általában a Diszkrét Koszinusz Transzformációt
+  (DCT) használják, ami hasonló a Fourier transzformációhoz. Ez a fajta
+  kódolás hatékony a minták és a sima átmenetek átalakításához, de
+  nehezen bírkózik meg az éles élekkel. Ezek elkódolásához sokkal több
+  bitre van szüksége, különben egy gyűrűsödésnek nevezett mellékhatás
+  jelenik meg.
+</para>
+
+<para>
+  A frekvencia transzformáció (DCT) külön hajtódik végre minden egyes
+  makroblokkon (tulajdonképpen minden blokkon), így ez a probléma csak
+  akkor jelentkezik, ha az éles él a blokkon belül van. Ha a fekete
+  határ épp olyan pixel határon kezdődik, ami 16 többszöröse, akkor nincs
+  probléma. Habár a fekete határok a DVD-ken ritkán vannak szépen
+  eligazítva, így a gyakorlatban majdnem mindig vágni kell, hogy
+  elkerüld ez a büntetést.
+</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>
+  A frekvencia tartományok kódolása mellett az MPEG-típusú tömörítés
+  mozgó vektorokat használ a képkockák közötti változások ábrázolásához.
+  A mozgó vektorok természetesen kevésbé hatékonyak a sarkokból érkező
+  új tartalomnál, mert az még nincs jelen az előző képkockán. Amíg a
+  tartalom a sarkok felé terjed ki, a mozgó vektoroknak nincs problémájuk
+  a tartalom kifelé mozgásával. Habár a fekete határok megjelenésekor
+  lehetnek gondok:
+</para>
+
+<orderedlist continuation="continues">
+<listitem>
+<para>
+  Minden egyes makroblokknál az MPEG-típusú kódolás egy vektort is eltárol,
+  mely azt mondja meg, hogy az előző képkocka melyik részét kell átmásolni
+  ebbe a makroblokkba a következő kocka megbecsléséhez. Csak a megmaradt
+  különbséget kell elkódolni. Ha a makroblokkot kettéosztja a kép széle
+  és a fekete sáv, akkor a kép többi részének mozgó vektorai felül fogják
+  írni a fekete sávot. Ez azt jelenti, hogy sok bitet kell elpazarolni
+  vagy a határ felülírt részének újrafeketítéséhez vagy (inkább) a
+  mozgó vektor nem kerül felhasználásra és így a makroblokk összes
+  változását expliciten el kell kódolni. Mindkét esetben jelentősen
+  romlik a kódolás hatékonysága.
+</para>
+
+<para>
+  Ez a probléma szintén csak akkor jelentkezik, ha a fekete sáv nem 16
+  többszörösű pixel-határon van.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+  Végül tegyük fel, hogy van egy makroblokkunk a kép belsejében és
+  egy objektum mozog be ebbe a blokkba a kép sarka felől. Az MPEG-típusú
+  kódolás nem tudja azt mondani, hogy "másold át azt a részt, ami a kép
+  belsejében van, de a fekete sávot ne". Így a fekete sáv is átmásolódik
+  és így rengeteg bitet kell feláldozni a kép ott lévő részének
+  újrakódolásához.
+</para>
+
+<para>
+  Ha a kép tovább fut az elkódolt terület sarka felé, az MPEG-nek speciális
+  optimalizációi vannak az kép szélén lévő pixelek ismétlődő másolására,
+  ha a mozgó vektorok a kódolt területen kívülről jönnek. Ez a tulajdonság
+  haszontalanná válik, ha a filmen fekete sávok vannak. Az első két
+  problémával ellentétben itt nem segít a 16 többszörösére való igazítás.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+  Habár a sávok teljesen feketék és soha nem változnak, mindenképpen
+  egy kis plusz munkát igényelnek, mivel több macroblokk van.
+</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>
+  A fenti okok miatt javasolt, hogy teljesen vágd le a fekete sávokat.
+  Továbbá ha a kép sarkainál zaros/torz rész van, ennek a levágása is
+  javít a kódolási hatékonyságon. A keményvonalas videósok, akik az eredeti
+  tartalmat akarják megtartani, amennyire csak lehet, biztos tiltakozni
+  fognak ez ellen, de ha nem tervezed konstant kvantálás használatát, akkor
+  a vágás miatt nyert minőségjavulás jelentősen nagyobb lesz, mint a sarkok
+  levágása miatti információvesztés.
+</para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-crop">
+<title>Vágás és méretezés</title>
+
+<para>
+  Emlékezz rá az előző fejezetből, hogy a végső képméret, amibe kódolsz,
+  16 többszöröse ajánlott, hogy legyen (mind szélességben, mind magasságban).
+  Ezt vágással, méretezéssel vagy ezek kombinációjával érheted el.
+</para>
+
+<para>
+  Vágásnál van egy pár ökölszabály, amit jó ha betartasz, ha nem akarsz
+  kárt tenni a filmben.
+  A normál YUV formátum 4:2:0, a chroma (szín) információkat almintaként
+  tárolja, pl. a chroma csak fele annyiszor kerül mintázásra minden
+  irányban, mint a luma (intenzítás) információk.
+  Tanulmányozd ezt a diagramot, ahol L jelenti a luma mintázási pontokat
+  és C a chroma-kat!
+</para>
+
+<informaltable>
+<?dbhtml table-width="40%" ?>
+<?dbfo table-width="40%" ?>
+<tgroup cols="8" align="center">
+<colspec colnum="1" colname="col1"/>
+<colspec colnum="2" colname="col2"/>
+<colspec colnum="3" colname="col3"/>
+<colspec colnum="4" colname="col4"/>
+<colspec colnum="5" colname="col5"/>
+<colspec colnum="6" colname="col6"/>
+<colspec colnum="7" colname="col7"/>
+<colspec colnum="8" colname="col8"/>
+<spanspec spanname="spa1-2" namest="col1" nameend="col2"/>
+<spanspec spanname="spa3-4" namest="col3" nameend="col4"/>
+<spanspec spanname="spa5-6" namest="col5" nameend="col6"/>
+<spanspec spanname="spa7-8" namest="col7" nameend="col8"/>
+  <tbody>
+    <row>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry spanname="spa1-2">C</entry>
+      <entry spanname="spa3-4">C</entry>
+      <entry spanname="spa5-6">C</entry>
+      <entry spanname="spa7-8">C</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry spanname="spa1-2">C</entry>
+      <entry spanname="spa3-4">C</entry>
+      <entry spanname="spa5-6">C</entry>
+      <entry spanname="spa7-8">C</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+    </row>
+  </tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para>
+  Amint láthatod, a kép sorai és oszlopai természetszerűleg párokba
+  rendeződnek. Így a vágási eltolásodnak és a méreteidnek páros
+  számoknak <emphasis>kell</emphasis> lenniük.
+  Ha nem, akkor a chroma nem fog rendes sort alkotni a luma-val.
+  Elméletben lehetséges a vágás páratlan eltolással, de ehhez a
+  chroma újramintázása szükséges, ami egy veszteséges művelet és
+  nem is támogatja a vágó szűrő.
+</para>
+
+<para>
+  Továbbá az átlapolt videót a következőképpen mintázzák:
+</para>
+
+<informaltable>
+<?dbhtml table-width="80%" ?>
+<?dbfo table-width="80%" ?>
+<tgroup cols="16" align="center">
+<colspec colnum="1"  colname="col1"/>
+<colspec colnum="2"  colname="col2"/>
+<colspec colnum="3"  colname="col3"/>
+<colspec colnum="4"  colname="col4"/>
+<colspec colnum="5"  colname="col5"/>
+<colspec colnum="6"  colname="col6"/>
+<colspec colnum="7"  colname="col7"/>
+<colspec colnum="8"  colname="col8"/>
+<colspec colnum="9"  colname="col9"/>
+<colspec colnum="10" colname="col10"/>
+<colspec colnum="11" colname="col11"/>
+<colspec colnum="12" colname="col12"/>
+<colspec colnum="13" colname="col13"/>
+<colspec colnum="14" colname="col14"/>
+<colspec colnum="15" colname="col15"/>
+<colspec colnum="16" colname="col16"/>
+<spanspec spanname="spa1-2"   namest="col1" nameend="col2"/>
+<spanspec spanname="spa3-4"   namest="col3" nameend="col4"/>
+<spanspec spanname="spa5-6"   namest="col5" nameend="col6"/>
+<spanspec spanname="spa7-8"   namest="col7" nameend="col8"/>
+<spanspec spanname="spa9-10"  namest="col9" nameend="col10"/>
+<spanspec spanname="spa11-12" namest="col11" nameend="col12"/>
+<spanspec spanname="spa13-14" namest="col13" nameend="col14"/>
+<spanspec spanname="spa15-16" namest="col15" nameend="col16"/>
+  <tbody>
+    <row>
+      <entry namest="col1" nameend="col8">Top field</entry>
+      <entry namest="col9" nameend="col16">Bottom field</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry spanname="spa1-2">C</entry>
+      <entry spanname="spa3-4">C</entry>
+      <entry spanname="spa5-6">C</entry>
+      <entry spanname="spa7-8">C</entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry spanname="spa9-10">C</entry>
+      <entry spanname="spa11-12">C</entry>
+      <entry spanname="spa13-14">C</entry>
+      <entry spanname="spa15-16">C</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry spanname="spa1-2">C</entry>
+      <entry spanname="spa3-4">C</entry>
+      <entry spanname="spa5-6">C</entry>
+      <entry spanname="spa7-8">C</entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry spanname="spa9-10">C</entry>
+      <entry spanname="spa11-12">C</entry>
+      <entry spanname="spa13-14">C</entry>
+      <entry spanname="spa15-16">C</entry>
+    </row>
+    <row>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry></entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+      <entry>L</entry>
+    </row>
+  </tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para>
+  Amint láthatod a minták nem ismétlődnek meg a 4 sor után.
+  Így az átlapolt videóhoz a vágás y-eltolásának és a magasságának
+  4 többszörösének kell lennie.
+</para>
+
+<para>
+  A natív DVD felbontás 720x480 NTSC-vel és 720x576 PAL-lal, de van egy
+  arányjelző is, ami megmutatja, hogy teljes képernyős (4:3) vagy széles
+  vásznú (16:9). Sok (ha nem az összes) széles képernyős DVD nem szigorúan
+  16:9-es, vagy 1.85:1-hez vagy 2.35:1-hez (cinescope). Ez azt jelenti, hogy
+  fekete sávok lesznek a videón, amit le kell vágni.
+</para>
+
+<para>
+  Az <application>MPlayer</application> rendelkezik egy crop detection szűrővel,
+  ami megállapítja a levágandó téglalapot (<option>-vf cropdetect</option>).
+  Futtasd az <application>MPlayer</application>t a
+  <option>-vf cropdetect</option> kapcsolóval és kiírja a vágási beállításokat
+  a határok eltávolításához.
+  A filmet elegendő ideig kell engedned futni ahhoz, hogy legyen teljesen
+  lefedett kép és helyes vágási eredményeket kapj.
+</para>
+
+<para>
+  Ezután teszteld le a kapott értékeket az <application>MPlayer</application>rel,
+  felhasználva a <option>cropdetect</option> által kiírt parancssort és állíts
+  a téglalapon, ha szükséges.
+  A <option>téglalap</option> szűrő segít neked a vágási téglalap
+  filmen való, interaktív módon történő elhelyezésében.
+  Emlékezz, és kövesd a fenti oszthatósági ökölszabályokat, nehogy
+  félreigazítsd a chroma plane-eket.
+</para>
+
+<para>
+  Bizonyos esetekben a méretezés nem kívánatos.
+  A méretezés függőleges irányban nehéz átlapolt videónál és ha meg akarod
+  őrizni az átlapoltságot, tartózkodnod kell a méretezéstől.
+  Ha nem fogsz méretezni, de 16 többszörösét akarod használni képméretként,
+  túl kell vágnod a filmet. Ne vágj kisebbet, mert a fekete szélek nagyon
+  rosszak kódoláskor!
+</para>
+
+<para>
+  Mivel az MPEG-4 16x16-os macroblock-okat használ, meg kell győződnöd róla,
+  hogy a kódolt videó mindegyik dimenziója 16 többszöröse-e, különben rontod
+  a minőséget, különösen alacsony bitrátánál. Ezt megteheted a levágandó terület
+  szélességének és magasságának 16 legközelebbi többszörösére való kerekítésével.
+  Amint az már szerepelt korábban, vágásnál növelni szeretnéd az y-offszetet a
+  régi és az új magasság közötti különbség felével, így a keletkező videó
+  elmozdul a kép középpontjából. A DVD videó mintavételezési módja miatt meg
+  kell győződnöd róla, hogy az offszet páros szám-e. (Valójában íratlan szabály,
+  hogy soha ne használj páratlan értékeket semmilyen paraméternek se, ha vágsz
+  vagy méretezel egy videót.) Ha nem akarsz pár extra pixelt eldobni, akkor a
+  videó méretezését kell megfontolnod inkább. Ezt nézzük meg a következő példánkban.
+  Tulajdonképpen engedélyezheted a <option>cropdetect</option> szűrőnek,
+  hogy ezt az egészet megcsinálja helyetted, mivel van egy opcionális
+  <option>kerekítési</option> paramétere, ami alapértelmezésként 16.  
+</para>
+
+<para>
+  Szintén figyelned kell a "félfekete" pixelekre a sarkokban. Győződj meg róla,
+  hogy ezeket szintén levágtad, különben olyan biteket pazarolsz el ott,
+  amiket máshoz jobban felhasználhatnál.
+</para>
+
+<para>
+  Miután mindent elmondtunk és kész, valószínűleg olyan videót kapsz, aminek
+  a pixeljei nem éppen 1.85:1 vagy 2.35:1 arányúak, de legalább valami hasonló.
+  Az új képarányt kiszámíthatod kézzel is, de a <application>MEncoder</application>
+  rendelkezik egy kapcsolóval a <systemitem
+  class="library">libavcodec</systemitem>hez, amit <option>autoaspect</option>-nek
+  hívnak, ami megcsinálja ezt neked. Ne méretezd át ezt a videót a pixelek
+  négyszögletesítéséhez, hacsak nem akarod pazarolni a helyet a merevlemezeden.
+  A méretezés történhet lejátszáskor, és a lejátszó az AVI-ban tárolt arányt
+  fogja használni a megfelelő felbontás megállapításához.
+  Sajnos nem minden lejátszó teszi kötelezővé ezt az auto-méretezési információt,
+  ezért lehet, hogy mégis átméretezésre kényszerülsz.
+</para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">
+<title>Felbontás és bitráta kiválasztása</title>
+
+<para>
+  Ha nem konstans kvantálási módban fogsz kódolni, akkor meg kell adnod
+  a bitrátát.
+  A bitráta koncepciója elég egyszerű.
+  A filmed tárolására másodpercenként felhasznált bitek (átlagos) száma.
+  Normális esetben a bitrátát kilobit (1000 bit) per másodpercben mérik.
+  A filmed mérete a lemezen egyenlő a bitráta és a film hosszának
+  szorzatával, plusz egy kis "túlterheléssel" (lásd
+  <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">az AVI konténer</link>t
+  például).
+  Az egyéb paraméterek, mint a méretezés, vágás, stb.
+  <emphasis role="bold">nem</emphasis> változtatják meg a fájl méretét,
+  amíg nem változtatsz a bitrátán is.
+</para>
+<para>
+  A bitráta <emphasis role="bold">nem</emphasis> aránylik a felbontáshoz.
+  Ezért mondhatjuk, hogy egy 320x240-es fájl 200 kbit/sec-kel nem lesz
+  ugyan olyan minőségű, mint ugyan az a film 640x480-ban, 800 kbit/sec-kel!
+  Ennek két oka van:
+<orderedlist>
+  <listitem><para>
+    <emphasis role="bold">Érzékelhető</emphasis>: Jobban észreveszed az
+    MPEG hibáit ha fel vannak nagyítva!
+    A hibák a blokkok (8x8) méretezéséből adódnak.
+    A szemed nem látja meg a hibát 4800 kicsi blokkban olyan könnyen,
+    mint 1200 nagy blokkban (feltételezve, hogy mindkettőt teljes
+    képernyőre nagyítod).
+  </para></listitem>
+  <listitem><para>
+    <emphasis role="bold">Elméleti</emphasis>: Ha egy képet leméretezel,
+    de ugyan akkora méretű (8x8) blokkokat használsz a frekvenciatartomány
+    transzformálásához, több adatot mozgatsz a magasabb
+    frekvenciatartományokba. Egyszerűen fogalmazva, minden pixel több
+    részletet fog tartalmazni, mint előtte.
+    Így habár a leméretezett képed kiterjedésében az információ 1/4-edét
+    tartalmazza csak, mégis az információ nagy részét tartalmazhatja a
+    frekvenciatartományban (feltéve, hogy a magas frekvenciák nincsenek
+    kellőképpen kihasználva az eredeti 640x480-as képen).
+  </para></listitem>
+  </orderedlist>
+</para>
+<para>
+  A régi leírások egy "bit per pixel" megközelítés szerint javasolták a
+  bitráta és a felbontás megválasztását, ez azonban általában nem helyes
+  a fentiek miatt.
+  A legjobb becslésnek az tűnik, ha a bitráta léptéke a felbontás
+  négyzetgyökével arányos, így a 320x240 és 400 kbit/sec összehasonlítható
+  a 640x480 és 800 kbit/sec-kel.
+  Azonban ez még nem lett bizonyítva sem elméleti sem gyakorlati törvénnyel.
+  Továbbá, tekintve, hogy a filmek nagyon változatosak a zajtól,
+  részletességtől, a mozgás szögétől, és a többitől függően, haszontalan
+  általános tanácsokat adni bit per átló hosszára vonatkozóan (a bit per
+  pixel analógiája, a négyzetgyök felhasználásával).
+</para>
+<para>
+  Eddig csak a felbontás és a bitráta kiválasztás nehézségeiről beszéltünk.
+</para>
+
+
+<sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute">
+<title>Felbontás kiszámítása</title>
+<para>
+  Először, ki kell számítanod az elkódolt képarányt:
+  <systemitem>ARc = (Wc x (ARa / PRdvd )) / Hc</systemitem>
+<itemizedlist>
+<title>ahol:</title>
+<listitem><para>
+  Wc és Hc a vágott videó szélessége és a magassága,
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  ARa a megjelenített kép aránya, ami általában 4/3 vagy 16/9,
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  PRdvd a DVD pixel rátája, ami PAL DVD-k esetén 1.25=(720/576)
+  és 1.5=(720/480) NTSC DVD-knél,
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>
+  Ezután, kiszámíthatod az X és Y felbontást, egy bizonyos Tömörítési
+  Minőség (Compression Quality, CQ) faktornak megfelelően:
+  <systemitem>ResY = INT(SQRT( 1000*Bitrate/25/ARc/CQ )/16) * 16</systemitem>
+  és
+  <systemitem>ResX = INT( ResY * ARc / 16) * 16</systemitem>
+</para>
+
+<para>
+  Oké, de mi az a CQ?
+  A CQ reprezentálja a kódolás pixelenkénti és képkockánkénti bitszükségletét.
+  Nagy vonalakban minél nagyobb a CQ, annál kisebb a valószínűsége, hogy
+  kódolási hibát fog látni.
+  Bár ha van cél méret a filmedhez (1 vagy 2 CD például), akkor korlátozott
+  a felhasználható bitek száma; ezért szükséges, hogy megfelelő arányt találj
+  a tömörség és a minőség között.
+</para>
+
+<para>
+  A CQ függ mind a bitrátától mind a film felbontásától.
+  Ha növelni akarod a CQ-t, általában leméretezést kell végezned a filmen,
+  mivel a bitráta a cél méret és a film hosszából számítódik, ami konstans.
+  Egy 0,18 alatti CQ általában nagyon kockás képet eredményez, mert nincs
+  elég bit minden egyes macroblokk információinak eltárolásához (az MPEG4,
+  mint sok más codec, csoportokba gyűjti a pixeleket a kép tömörítéséhez;
+  ha nincs elég bit, láthatóvá válik ezen blokkok széle).
+  Ezért ésszerű a CQ-t a 0,20-0,22-es tartományból választani 1 CD-s rip
+  esetén, és 0,26-0,28-ból a 2 CD-snél.
+</para>
+
+<para>
+  Kérlek figyelj rá, hogy a CQ csak egy mutató, mely az elkódolt tartalomtól
+  függ, egy 0,18-as CQ-val jól nézhet ki egy Bergman, szemben az olyan
+  filmekkel, mint például a Mátrix, ami sok gyors-mozgású részt tartalmaz.
+  Másrészt nem éri meg növelni a CQ-t 0,30-nál magasabbra, mert csak
+  pazarolni fogod a biteket észrevehető minőségi nyereség nélkül.
+</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">
+<title>Szűrés</title>
+
+<para>
+  A <application>MEncoder</application> videó szűrői használatának ismerete
+  alapvető fontosságú a jó kódoláshoz.
+  Az összes videó feldolgozás a szűrőkön keresztül történik -- vágás,
+  méretezés, szín állítás, zajszűrés, élesítés, deinterlacing, telecine,
+  inverz telecine és deblocking, csak hogy néhányat megemlítsünk.
+  A támogatott formátumok sokaságával együtt a <application>MEncoder</application>
+  szűrőinek változatossága a fő előnye a hasonló programokkal szemben.
+</para>
+
+<para>
+  A szűrők láncban töltődnek be a -vf kapcsoló használatával:
+
+  <screen>-vf szuro1=opciok,szuro2=opciok,...</screen>
+
+  A legtöbb szűrő több numerikus opciót vár, kettőspontokkal elválasztva,
+  de igazából a szintaxis szűrőről szűrőre változik, ezért olvasd el a man
+  oldal általad használni kívánt szűrőhöz tartozó részét!
+</para>
+
+<para>
+  A szűrők olyan sorrendben módosítják a videót, ahogy be lettek töltve.
+  Például a következő lánc:
+
+  <screen>-vf crop=688:464:12:4,scale=640:464</screen>
+
+  először kivágja a 688x464 területű régiót (12,4)-es bal felső sarokkal,
+  majd az eredményt leméretezi 640x464-re.
+</para>
+
+<para>
+  Bizonyos szűrőket a szűrő lánc elején, vagy ahhoz közel kell betölteni,
+  ahhoz, hogy a videó dekódolótól érkező információkat megkapja, azok ne
+  vesszenek el vagy változzanak meg másik szűrő miatt.
+  A legjobb példa erre a <option>pp</option> (utófeldolgozás, csak ha
+  deblock vagy dering műveleteket hajt végre), az
+  <option>spp</option> (másik utófeldolgozó az MPEG mellékhatások eltávolítására),
+  a <option>pullup</option> (inverz telecine) és a
+  <option>softpulldown</option> (a soft telecine hard telecine-re történő
+  konvertálása).
+</para>
+
+<para>
+  Általában olyan kevés szűrést szeretnél, amennyit csak lehet, hogy az eredeti
+  DVD forráshoz hű maradj. A vágás gyakran elkerülhetetlen (amint azt fentebb
+  leírtuk), de ne méretezd a videót. Noha a kicsinyítés néha előnyben részesül
+  a magas kvantálóknál, mi szeretnénk elkerülni mindkét dolgot: emlékezz, hogy
+  mit határoztunk el kezdetben a bitek minőségért történő feláldozásáról.
+</para>
+
+<para>
+  Szintén hagyd békén a gamma, kontraszt, fényerő, stb. beállításokat. Ami jól néz
+  ki a monitorodon nem biztos, hogy másnál is szép lesz. Ezeket a beállításokat
+  lejátszáskor kell elvégezni.
+</para>
+
+<para>
+  Az egyetlen dolog, amit szeretnél, a videó nagyon könnyű zajszűrőn történő
+  áteresztése, mint pl. <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>. Ismételten, ezen bitek
+  jobb felhasználásáról van szó: miért vesztegessük el őket a zaj kódolására, ha
+  ezt a zajt lejátszás közben is hozzá tudod adni? A <option>hqdn3d</option>
+  paramétereinek növelésével még jobb tömörítettséget érhetsz el, de ha túl magasra
+  állítod az értékeket, rontod a kép láthatóságát. A fent javasolt értékek
+  (<option>2:1:2</option>) eléggé konzervatívak; kísérletezz szabadon nagyobb
+  értékekkel és ellenőrizd az eredményeket magad.
+</para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">
+<title>Interlacing és Telecine</title>
+
+<para>
+  Majdnem minden filmet 24 fps-sel fényképeznek. Mivel az NTSC 30000/1001 fps-es,
+  némi átdolgozás szükséges ezen a 24 fps-es videón, hogy a megfelelő NTSC
+  framerátával menjen. Ez az eljárást 3:2 pulldown-nak hívják, de általában csak
+  telecine néven hivatkoznak rá (mivel a pulldownt gyakran használják a telecine
+  eljárás során), ami egyszerűen leírva lelassítja a filmet 24000/1001 fps-re és
+  megismétel minden negyedik képkockát.
+</para>
+
+<para>
+  Ez nem speciális feldolgozás, habár minden PAL DVD esetében megcsinálják, ami
+  25 fps-sel megy. (Műszaki szempontból a PAL-t lehet telecine-elni, ezt 2:2
+  pulldown-nak hívják, de ez nem terjedt el a gyakorlatban.) A 24 fps-es filmet
+  egyszerűen 25 fps-sel játszák le. Az eredmény az, hogy a film kissé gyorsabban
+  megy, de ha nem vagy egy földönkívüli, valószínűleg nem fogod észrevenni a
+  különbséget. A legtöbb PAL DVD zajszint-javított audiót tartalmaz, így amikor
+  25 fps-sel játszák le őket, a hangok jól hangzanak, még akkor is, ha az
+  audió sáv (és ebből adódóan az egész film) az NTSC DVD-kénél 4%-kal lassabb
+  futási idővel megy.
+</para>
+
+<para>
+  Mivel a PAL DVD-ben a videót nem változtatták meg, nem kell aggódnod a
+  frameráta miatt. A forrás 25 fps-es és a rip-ed is 25 fps-es lesz. De ha
+  egy NTSC DVD filmet rippelsz, fordított telecine-t kell alkalmaznod.
+</para>
+
+<para>
+  A 24 fps-sel felvett filmeknél az NTSC DVD-n lévő videó vagy telecine-elt
+  30000/1001 fps-re vagy pedig progresszív 24000/1001 fps-es és szándék szerint
+  a DVD lejátszó végzi a telecine-t lejátszás közben. Másrészről a TV sorozatok
+  általában csak átlapoltak, nem telecine-ltek. Ez azonban nem ökölszabály:
+  néhány TV sorozat átlapolt (mint a Buffy a Vámpír gyilkos) míg másik a
+  progresszív és az átlapolt keverékei (mint pl. az Angyal vagy a 24).
+</para>
+
+<para>
+  Javasoljuk, hogy olvasd el a <link
+  linkend="menc-feat-telecine">mit kezdjünk a telecine-nel és az átlapolással
+  NTSC DVD-ken</link> részt, hogy kezelni tudd a különböző lehetőségeket.
+</para>
+
+<para>
+  Bár ha legtöbbször csak filmeket rippelsz, valószínűleg vagy 24 fps-es
+  progresszív vagy telecine-lt videóval lesz dolgod, ezekben az esetekben
+  használhatod a <option>pullup</option> szűrőt a <option>-vf
+  pullup,softskip</option> kapcsolóval.
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-encoding-interlaced">
+<title>Átlapolt videó elkódolása</title>
+
+<para>
+  Ha az általad elkódolni kívánt film átlapolt (NTSC videó vagy
+  PAL videó), el kell döntened, hogy akarsz-e deinterlacing-et
+  vagy sem.
+  A deinterlacing használhatóvá teszi a filmed progresszív scan-es
+  megjelenítőkön, mint pl. a számítógép monitorok vagy a projektorok,
+  van ára is: az 50 vagy 60000/1001-es mezőráta feleződik 25 vagy
+  30000/1001 képkocka per másodpercre és így a filmedben tárolt
+  információk durván fele elveszik a jelentős mozgást tartalmazó
+  részekben.
+</para>
+
+<para>
+  Így hát ha archiválási okokból jó minőség kell, akkor kerüld el a
+  deinterlace-t.
+  Bármikor deinterlace-lheted a filmet lejátszás közben is, ha
+  progresszív scan-es megjelenítőd van, valamint a jövő lejátszói
+  képesek lesznek teljes mezőrátával deinterlacing-elni, 50 vagy
+  60000/1001 teljes képkocka per másodpercre interpolálni az átlapolt
+  videóból.
+</para>
+
+<para>
+Fokozott figyelemmel kell eljárni, ha átlapolt videóval dolgozol:
+</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+  A vágási magasság és y-offszet 4 többszöröse kell, hogy legyen.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Bármilyen függőleges átméretezést átlapolt módban kell elvégezni.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Az utófeldolgozó és a zajcsökkentő szűrők nem az elvártnak megfelelően
+  működnek, ha nem gondoskodsz róla, hogy egyszerre csak egy mezővel
+  dolgozzanak, különben a nem megfelelő használat miatt sérülhet a videó.
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>
+Mindezt észben tartva, itt az első példánk:
+</para>
+<screen>
+  mencoder <replaceable>capture.avi</replaceable> -mc 0 -oac lavc -ovc lavc -lavcopts \
+  vcodec=mpeg2video:vbitrate=6000:ilmv:ildct:acodec=mp2:abitrate=224
+</screen>
+<para>
+Figyelj az <option>ilmv</option> és az <option>ildct</option> kapcsolókra.
+</para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">
+<title>Audió</title>
+
+<para>
+  Az audió egy sokkal könnyebben megoldható probléma: ha számít a minőség,
+  akkor egyszerűen hagyd úgy, ahogy van.
+  Még az AC3 5.1 stream-ek is leginkább 448Kbit/s-osak és minden
+  bitet megérnek. Csábító lehet az audió jó minőségű Vorbis-ba történő
+  konvertálása, de az, hogy ma nincs egy A/V receiver-ed az AC3 áteresztéshez,
+  nem jelenti azt, hogy holnap sem lesz. Készíts a jövőben is használható
+  DVD rip-eket az AC3 stream megtartásával.
+  Megtarthatod az AC3 stream-et a <link linkend="menc-feat-mpeg4">kódolás közben</link>
+  a videó stream-be történő közvetlen átmásolással.
+  Vagy ki is szedheted az AC3 stream-et, hogy elkeverd valamilyen konténer
+  formátumba, mint pl. a NUT vagy a Matroska.
+  <screen>mplayer <replaceable>forras_fajl.vob</replaceable> -aid 129 -dumpaudio -dumpfile <replaceable>hang.ac3</replaceable></screen>
+  a 129-es audió sávot kiszedi a <replaceable>sound.ac3</replaceable> nevű
+  fájlba a <replaceable>source_file.vob</replaceable>-ból (NB: a DVD VOB
+  fájlok általában különböző audió számozást használnak, ami azt jelenti,
+  hogy a 129-es VOB audio sáv a 2. audió sáv a fájlban).
+</para>
+
+<para>
+  De néha tényleg nincs más választásod, mint tovább tömöríteni a
+  hangot így több bit jut a videóra.
+  A legtöbb ember vagy MP3-at vagy Vorbis-t választ az audió tömörítéséhez.
+  Míg az utóbbi nagyon hely-takarékos codec, az MP3-nak jobb a hardveres
+  lejátszók terén a támogatottsága, bár ez a trend változóban van.
+</para>
+
+<para>
+  Mindenek előtt át kell konvertálnod a DVD hangját WAV fájlba, hogy az audió
+  codec használhassa bemenetként.
+  Például:
+  <screen>mplayer <replaceable>forras_fajl.vob</replaceable> -ao pcm:file=<replaceable>cel_hang.wav</replaceable> -vc dummy -aid 1 -vo null</screen>
+  ki fogja szedni a második audió sávot a <replaceable>source_file.vob</replaceable>
+  fájlból a <replaceable>destination_sound.wav</replaceable> fájlba.
+  Kódolás előtt valószínűleg normalizálni akarod a hangot, mivel a DVD audió
+  sávjait legtöbbször alacsony hangerővel rögzítik.
+  Használhatod a <application>normalize</application> eszközt, ami megtalálható
+  a legtöbb disztribúcióban.
+  Ha Windows-t használsz, egy eszköz, mint pl. a <application>BeSweet</application>
+  megcsinálja ezt neked.
+  Vagy Vorbis-ba vagy MP3-ba kódolsz.
+  Például:
+  <screen>oggenc -q1 <replaceable>cel_hang.wav</replaceable></screen>
+  elkódolja a <replaceable>destination_sound.wav</replaceable>-ot az 1-es
+  kódolási minsőséggel, ami nagyjából megfelel 80Kb/s-nak és annak a minimum
+  minőségnek, amit legalább használnod kell, ha érdekel a minőség.
+  Kérlek jegyezd meg, hogy a MEncoder jelenleg nem tud Ogg Vorbis sávokat
+  belekeverni a kimeneti fájlba, mert csak AVI és MPEG konténereket támogat
+  kimenetként és mindkettőnél audió/videó lejátszási szinkronizációs problémákat
+  okozhat néhány lejátszóval, ha az AVI fájl VBR-es audió stream-et tartalmaz,
+  mint pl. a Vorbis.
+  De ne aggódj, ez a dokumentáció megmutatja, hogy hogy tudod
+  ezt megcsinálni egyéb programokkal.
+</para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing">
+<title>Keverés</title>
+<para>
+  Most, hogy elkódoltad a videódat, valószínűleg szeretnéd elkeverni egy
+  vagy több audió sávval együtt egy film konténerbe, mint pl. az AVI,
+  Matroska vagy a NUT.
+  A <application>MEncoder</application> jelenleg csak MPEG és AVI
+  konténer formátumokba tud audió és videó kimenetet készíteni.
+  Például:
+  <screen>mencoder -oac copy -ovc copy  -o <replaceable>kimenet_film.avi</replaceable> -audiofile <replaceable>bemenet_audio.mp2</replaceable> <replaceable>bemenet_video.avi</replaceable></screen>
+  Ez a <replaceable>bemenet_video.avi</replaceable> videó fájlból
+  és a <replaceable>bemenet_audio.mp2</replaceable> audió fájlból
+  elkészíti a <replaceable>kimenet_film.avi</replaceable> fájlt.
+  Ez a parancs működik MPEG-1 layer I, II és III (ismertebb nevén
+  MP3) audióval, WAV és egy pár más audió formátummal.
+</para>
+
+<para>
+  A MEncoderben kísérleti jelleggel van
+  <systemitem class="library">libavformat</systemitem> támogatás, ami
+  az FFmpeg projektből egy függvénykönyvtár, ami számos konténer keverését és
+  demux-álását támogatja.
+  Például:
+  <screen>mencoder -oac copy -ovc copy  -o <replaceable>kimenet_film.asf</replaceable> -audiofile <replaceable>bemenet_audio.mp2</replaceable> <replaceable>bemenet_video.avi</replaceable> -of lavf -lavfopts format=asf</screen>
+  Ez ugyan azt csinálja, mint az előbbi példa, de a kimeneti
+  konténer ASF lesz.
+  Kérlek figyelj, hogy ez a támogatás még nagyon kísérleti (de minden
+  nap egyre jobb lesz) és csak akkor működik, ha az
+  <application>MPlayer</application>t a
+  <systemitem class="library">libavformat</systemitem> támogatás
+  bekapcsolásával fordítottad (ami azt jelenti, hogy az előre
+  csomagolt binárisok a legtöbb esetben nem fognak működni).
+</para>
+
+<sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">
+<title>Az AVI konténer korlátai</title>
+<para>
+  Habár a legszélesebb körben támogatott konténer formátum az MPEG-1
+  után, az AVI-nak is van néhány nagy hátránya.
+  Talán a legnyilvánvalóbb a túlterhelés.
+  Az AVi fájl minden egyes chunk-ja 24 bájtot pazarol a fejlécekre és
+  az index-re.
+  Ez egy kicsit több mint 5 MB óránként vagy 1-2,5% plusz egy 700 MB-os
+  filmnél. Ez nem tűnik soknak, de eldöntheti, hogy 700 kbit/sec-os
+  videót tudsz csak használni vagy 714 kbit/sec-osat, ahol minden bit a
+  minőségre megy.
+</para>
+
+<para>
+  Ezen hatalmas hátrány mellett az AVI-nak a következő fő korlátai vannak:  
+</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para>
+  Csak fix-fps-ű tartalmat tud tárolni. Ez különleges korlátozás, ha
+  az eredeti anyag, amit el akarsz kódolni, kevert tartalom, például
+  NTSC videó és film anyag keveréke.
+  Már vannak olyan hack-ek, amivel kevert framerátás tartalmat lehetne
+  AVI-ba tenni, de ötszörös vagy még nagyobb mértékben növelik a (már
+  amúgy is nagy) túlterhelést, így nem praktikusak.
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+  Az AVI fájlokban az audiónak vagy konstans-bitrátásnak (CBR) vagy
+  konstans-képkocka méretűnek (pl. minden képkocka ugyan annyi számú
+  mintát dekódol) kell lennie.
+  Sajnos a leghatékonyabb codec, a Vorbis, egyik kívánalomnak sem
+  felel meg.
+  Ezért ha AVI-ban tárolod a filmjeidet, egy kevésbé hatékony
+  codec-et kell használnod, mint pl. az MP3 vagy az AC3.
+</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>
+  A fentiek miatt a <application>MEncoder</application> jelenleg nem
+  támogatja a változó-fps-es kimenetet vagy a Vorbis kódolást.
+  Így ezeket nem korlátozásként fogod fel, ha a
+  <application>MEncoder</application> az egyetlen
+  eszköz, mellyel kódolsz.
+  Azonban lehetséges a <application>MEncoder</application>t csak
+  a videó kódolására használni és valamilyen egyéb eszközzel
+  elkódolni az audiót majd összekeverni őket egy konténer formátumba.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-matroska">
+<title>Keverés a Matroska konténerbe</title>
+<para>
+  A Matroska szabad, nyílt szabványú konténer formátum, melynek
+  célja, hogy rengeteg továbbfejlesztett képességet biztosítson,
+  amit a régebbi konténerek, mint pl. az AVI nem tud kezelni.
+  például a Matroska támogatja a változó bitrátás audió tartalmat
+  (VBR), változó framerátát (VFR), fejezeteket, fájl csatolásokat,
+  hiba kereső kódot (EDC) és a modern A/V codec-eket, mint az
+  "Advanced Audio Coding" (AAC), "Vorbis" vagy "MPEG-4 AVC" (H.264),
+  szemben az AVI-val, amelyik egyiket sem.
+</para>
+
+<para>
+  A Matroska fájlok készítéséhez szükséges eszközöket együtt
+  <application>mkvtoolnix</application>-nek hívják és elérhetőek a
+  legtöbb Unix platformon, akárcsak <application>Windows</application>on.
+  Mivel a Matroska nyílt szabványú, találhatsz más eszközöket is, amik
+  jobban megfelelnek neked, de mivel az mkvtoolnix a leggyakrabban
+  használt, és maga a Matroska csapat támogatja, csak ennek a
+  használatát mutatjuk be.
+</para>
+
+<para>
+  Talán a legegyszerűbb módszer, hogy elindulj a Matroska-val, az
+  <application>MMG</application> használata, az
+  <application>mkvtoolnix</application>-szel szállított grafiksu frontend
+  és kövesd a
+  <ulink url="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvmerge-gui.html">mkvmerge GUI (mmg) leírást</ulink>.
+</para>
+
+<para>
+  A parancssor segítségével is összekverheted az audió és videó fájlokat:
+  <screen>mkvmerge -o <replaceable>kimenet.mkv</replaceable> <replaceable>bemenet_video.avi</replaceable> <replaceable>bemenet_audio1.mp3</replaceable> <replaceable>bemenet_audio2.ac3</replaceable></screen>
+  Ez a <replaceable>bemenet_video.avi</replaceable> fájlt és a
+  két audió fájlt, a <replaceable>bemenet_audio1.mp3</replaceable>-at
+  és a <replaceable>bemenet_audio2.ac3</replaceable>-at összefűzi a
+  <replaceable>kimenet.mkv</replaceable> Matroska fájlba.
+  A Matroska, mint ahogy azt már megemlítettem, ennél sokkal többre
+  képes, mint pl. több audió sáv használatára (beleértve az audió/videó
+  szinkronizáció finom-hangolását), fejezetek, feliratok, vágás, stb...
+  Kérlek olvasd el ezen alkalmazások dokumentációit a részletekért.
+</para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="menc-feat-telecine">
+<title>Mit kezdjünk a telecine-nel és az átlapolással NTSC DVD-ken</title>
+
+<sect2 id="menc-feat-telecine-intro">
+<title>Bevezetés</title>
+<formalpara>
+<title>Mi az a telecine?</title>
+<para>
+  Gondolom azért kerested meg ezt a részt, mert nem sok mindent értesz abból,
+  ami ebben a dokumentumban le van írva:
+  <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10">http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10</ulink>
+  Ez az URL egy érthető és meglehetősen átfogó leírás arról, hogy mi is az
+  a telecine.
+</para></formalpara>
+
+<formalpara>
+<title>Megjegyzés a számokhoz.</title>
+<para>
+  Sok dokumentáció, beleértve a fent belinkeltet is, az NTSC videó mező
+  per másodperc értékét 59.94-ként határozza meg, és a megfelelő képkocka
+  per másodperc értéket 29.97-nek (telecine-s és átlapolt) és 23.976-nak
+  írja (progresszív). Az egyszerűség kedvéért sok dokumentáció még ezeket
+  a számokat is lekerekíti 60-ra, 30-ra és 24-re.
+</para></formalpara>
+
+<para>
+  Pontosan fogalmazva az összes szám csak közelítés. A fekete-fehér
+  NTSC videó pontosan 60 mező per másodperces volt, de később 60000/1001-et
+  választottak, hogy a szín adatokat hozzáigazítsák, de kompatibilisek
+  maradjanak a kortárs fekete-fehér televíziókkal. A digitális NTSC videó
+  (mint ami a DVD-n van) is 60000/1001 mező per másodperces. Ebből származik,
+  hogy az átlapolt és telecine-lt videó 30000/1001 képkocka per másodperces;
+  a progresszív videó 24000/1001 képkocka per másodperces.
+</para>
+
+<para>
+  A <application>MEncoder</application> dokumentációjának régebbi változatai
+  és számos archivált levelezési listára küldött levél az 59.94-re, 29.97-re
+  és a 23.976-ra hivatkozik. Az összes <application>MEncoder</application>
+  dokumentáció frissítve lett a tört számokra és neked is ajánlatos ezeket
+  használni.
+</para>
+
+<para>
+  <option>-ofps 23.976</option> helytelen.
+  <option>-ofps 24000/1001</option> használandó helyette.
+</para>
+
+<formalpara>
+<title>Hogyan használják a telecine-t.</title>
+<para>
+  Az összes videónak, amit NTSC televízión szándékoznak megjeleníteni,
+  60000/1001 mező per másodperc sebességűnek kell lennie. A TV-nek készített
+  filmeket és show-kat gyakran direkt 60000/1001 mező per másodperces sebességgel
+  fényképezik, de a mozifilmek nagy része 24 vagy 24000/1001 képkocka per
+  másodperccel készül. Amikor a mozis film DVD-jét készítik, a videót egy
+  telecine-nek nevezett eljárás keretében televíziós formátumra konvertálják.
+</para></formalpara>
+
+<para>
+  Egy DVD-n a videót tulajdonképpen soha sem 60000/1001 mező per másodperccel
+  tárolják. Abban a videóban, ami eredetileg 60000/1001-es volt, egy pár
+  mező alkot egy képkockát, 30000/1001 képkocka per másodperces sebességet
+  eredményezve. A hardveres DVD lejátszók ezután beolvasnak egy, a videó
+  folyamban benne lévő jelzőt, hogy megállapítsák, hogy a páros vagy páratlan
+  sorszámú sorok alkotják-e az első mezőt.
+</para>
+
+<para>
+  Általában a 24000/1001 képkocka per másodperces tartalom változatlan
+  marad, ha DVD-re kódolják és a DVD lejátszónak kell telecine-t végezni
+  menet közben. De néha a videót a DVD-re mentés <emphasis>előtt</emphasis>
+  telecine-lik, akkor is, ha eredetileg 24000/1001 képkocka per másodperces
+  volt, így 60000/1001 mező per másodperces lesz, és a lemezen 30000/1001
+  képkocka per másodpercesként tárolódik.
+</para>
+
+<para>
+  Ha megnézed az egyes képkockákat az 60000/1001 mező per másodperces videóban,
+  telecine-lt vagy sem, az átlapolás tisztán látható bármilyen mozgásnál, mert
+  az egyik mező (mondjuk a páros sorszámú sorok) időben 1/(60000/1001)
+  másodperccel későbbi történést reprezentál, mint a másik. Átlapolt videó
+  számítógépen történő lejátszáskor rondán néz ki, mert egyrészt a monitornak
+  nagyobb a felbontása, másrészt mert a videót kockáról kockára mutatja meg,
+  mezőről mezőre történő lejátszás helyett.
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<title>Megjegyzések:</title>
+<listitem><para>
+  Ez a rész csak NTSC DVD-re vonatkozik, nem a PAL-ra.
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  A <application>MEncoder</application> példa sorok a dokumentumban
+  <emphasis role="bold">nem</emphasis> hétköznapi felhasználásra lettek
+  írva. Csak a legalapvetőbb dolgokat mutatják, ami a megfelelő kategóriába
+  tartozó videók kódolásához szükséges. A jó DVD rip-ek készítése vagy a
+  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> finomhangolása a
+  maximális minőség eléréséhez nem tartozik ezen dokumentum célkitűzései közé.
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  Sok megjegyzés vonatkozik erre a leírásra, melyek így vannak jelölve:
+  <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
+  </para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-telecine-ident">
+<title>Hogyan állapítható meg egy videó típusa</title>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive">
+<title>Progresszív</title>
+<para>
+  A progresszív videót eredetileg 24000/1001 fps-sel rögzítették és változtatás
+  nélkül tárolják a DVD-n.
+</para>
+
+<para>
+  Ha egy progressive DVD-t az <application>MPlayer</application>rel játszasz
+  le, az <application>MPlayer</application> a következő sort fogja kiírni,
+  amint a film lejátszása megkezdődik:
+
+  <screen> demux_mpg: 24000/1001 fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen>
+  
+  magyarul:
+  <screen> demux_mpg: 24000/1001 fps progresszív NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.</screen>
+
+  Ettől a ponttól kezdve a demux_mpg soha sem mondhatja azt, hogy
+  &quot;30000/1001 fps NTSC formátumot&quot; talált.
+</para>
+
+<para>
+  Ha progresszív videót nézel, soha nem láthatod meg az átlapolást. De vigyázz,
+  néha pár telecine-s bit belekeveredik oda, ahol nem számítasz rá. Én DVD-n lévő
+  TV műsoroknál láttam egy másodpercnyi telecine-t minden jelenet váltáskor vagy
+  véletlen helyeken történő belenézéskor. Egyszer láttam olyan DVD-t is, aminek
+  az első fele progresszív volt, a második fele pedig telecine-s. Ha
+  <emphasis>tényleg</emphasis> biztosra akarsz menni, átvizsgálhatod az egész
+  filmet:
+
+  <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen>
+
+  A <option>-benchmark</option> kapcsoló határása az
+  <application>MPlayer</application> olyan gyorsan játsza le a filmet, amennyire
+  csak lehetséges; a hardveredtől függően sokáig is eltarthat. Minden esetben,
+  ha a demux_mpg frameráta váltást észlel, a fenti sor azonnal megmutatja neked
+  a váltás idejét.
+</para>
+
+<para>
+  Néha a progresszív videóra &quot;soft-telecine&quot;-ként hivatkoznak,
+  mert a DVD lejátszónak kell ezt telecine-elnie.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined">
+<title>Telecine-lt</title>
+<para>
+  A telecine-lt videót eredetileg 24000/1001 fps-sel vették fel, de telecine-lve lett
+  a DVD-re írás <emphasis>előtt</emphasis>.
+</para>
+
+<para>
+  Az <application>MPlayer</application> nem ír semmilyen frameráta változást,
+  ha telecine-lt videót játszik le.
+</para>
+
+<para>
+  Egy telecine-lt videó nézésekor átlapolási hibákat láthatsz, amik miatt
+  &quot;villoghat&quot; a kép: ismétlődően megjelennek majd eltűnnek.
+  Ezt jobban megfigyelheted így:
+  <orderedlist>
+  <listitem>
+    <screen>mplayer dvd://1</screen>
+    </listitem>
+  <listitem><para>
+    Menj egy mozgást ábrázoló részhez.
+    </para></listitem>
+  <listitem><para>
+    Használd a <keycap>.</keycap> gombot az egy képkockával történő előreléptetéshez.
+    </para></listitem>
+  <listitem><para>
+    Nézd meg az átlapoltnak látszó és a progresszívnak látszó képkockák
+    mintáját. Ha a minta, amit látsz PPPII, PPPII, PPPII,... akkor a
+    videó telecine-lt. Ha valami más mintát látsz, akkor a videót lehet,
+    hogy egy másik, nem szabványos módszerrel telecine-lték;
+    a <application>MEncoder</application> nem tudja veszteségmentesen
+    átkonvertálni a nem-sabványos telecine-t progresszívba. Ha egyáltalán
+    nem látsz semmilyen mintát, akkor valószínűleg átlapolt.
+    </para></listitem>
+  </orderedlist>
+</para>
+
+<para>
+  Néha a DVD-ken lévő telecine-lt videót &quot;hard-telecine&quot;-nak is hívják.
+  Mivel a hard-telecine már 60000/1001 mező per másodperces, a DVD lejátszó
+  mindenféle manipulálás nélkül játsza le a videót.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced">
+<title>Átlapolt</title>
+<para>
+  Az átlapolt videót eredetileg 60000/1001 mező per másodperc sebességgel filmezték
+  és 30000/1001 képkocka per másodperccel került fel a DVD-re. Az átlapolási effektus
+  (gyakran &quot;combing&quot;-nak hívják) a mező párok képkockává történő
+  egyesítésének eredménye. Minden mezőnek 1/(60000/1001) másodpercnyire kellene lennie
+  egymástól, megjelenítésnél a különbség szemmel látható.
+</para>
+
+<para>
+  Akár csak a telecine-s videóknál, az <application>MPlayer</application>nek
+  a nem kell semmiféle frameráta változásról értesítenie átlapolt videók
+  lejátszásakor.
+</para>
+
+<para>
+  Ha egy átlapolt videót közelebbről megnézel képkocka-léptetéssel a
+  <keycap>.</keycap> gombot nyomogatva, megláthatod, hogy minden egyes képkocka átlapolt.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt">
+<title>Kevert progresszív és telecine</title>
+<para>
+  Az összes &quot;kevert progresszív és telecine&quot; videót eredetileg
+  24000/1001 képkocka per másodperccel rögzítették, de egyes részei utólag
+  telecine-lve lettek.
+</para>
+
+<para>
+  Ha az <application>MPlayer</application> ilyen videót játszik le,
+  (sokszor ismétlődően) oda-vissza vált &quot;30000/1001 fps NTSC&quot; és
+  &quot;24000/1001 fps progresszív NTSC&quot; között. Figyeld az
+  <application>MPlayer</application> kimenetének alját, ott megláthatod
+  az üzeneteket.
+</para>
+
+<para>
+  Nézd meg a &quot;30000/1001 fps NTSC&quot; részeket, és meggyőződhetsz róla,
+  hogy telecine-ltek, nem csak átlapoltak.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi">
+<title>Kevert progresszív és átlapolt</title>
+<para>
+  &quot;Kevert progresszív és átlapolt&quot; tartalomnál a progresszív
+  és az átlapolt videót összeillesztették.
+</para>
+
+<para>
+  Ez a kategória ugyan úgy viselkedik, mint a &quot;kevert progresszív és telecine&quot;,
+  egészen addig, amíg meg nem vizsgálod a 30000/1001 fps-es részeket és észre
+  nem veszed, hogy nincs bennük telecine minta.
+</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-telecine-encode">
+<title>Hogyan lehet elkódolni ezen kategóriákat</title>
+<para>
+  Ahogy említettem az elején, például a <application>MEncoder</application>
+  alábbi parancssorai <emphasis role="bold">nem</emphasis> igazán használhatóak;
+  csak demonstrálják a minimum paramétereket az egyes kategóriák megfelelő kódolásához.
+</para>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-progressive">
+<title>Progresszív</title>
+<para>
+  A progresszív videóhoz nem kell semmilyen különleges szűrés. Az egyetlen
+  paraméterm, amit biztosan használnod kell, az a
+  <option>-ofps 24000/1001</option>. Egyébként a <application>MEncoder</application>
+  30000/1001 fps-sel és duplikált képkockákkal próbál kódolni.
+</para>
+
+<para>
+  <screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen>
+</para>
+
+<para>
+  Gyakran az az eset áll fenn, hogy a videó progresszívnek tűnik, de valójában
+  nagyon rövid telecine-s részek vannak belekeverve. Ha nem vagy biztos
+  a dolgodban, a legbiztonságosabb, ha
+  <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">kevert progresszív és telecine-lt</link>
+  videóként kezeled. A teljesítményvesztés kicsi
+  <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[3]</link>.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-telecined">
+<title>Telecine-lt</title>
+<para>
+  A telecine visszafordítható, hogy megkapd az eredeti 24000/1001-es
+  tartalmat, egy inverz-telecine-nek nevezett eljárással.
+  Az <application>MPlayer</application> számos szűrővel rendelkezik ennek
+  az elvégzéséhez; a legjobb szűrő a <option>pullup</option> le van írva
+  a <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">kevert progresszív és telecine</link>
+  részben.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced">
+<title>Átlapolt</title>
+<para>
+  A legtöbb gyakorlati esetben nem lehetséges a teljes progresszív videó
+  visszanyerése az átlapolt tartalomból. Az egyetlen út ehhez a függőleges
+  felbontás felének elvesztése nélkül a frameráta megduplázása és
+  &quot;megtippelni&quot;, hogy mi kellene minden egyes mező megfelelő sorainak
+  felépítéséhez (ennek vannak hátrányai - lásd a 3. módszert).
+</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+  Kódold el a videót átlapolt formában. Normális esetben az átlapolás
+  eléggé odavág a kódoló tömörítési képességeinek, de a
+  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>nek van két
+  paramétere speciálisan az átlapolt videó tárolásának egy kicsit jobb
+  kezeléséhez: <option> ildct</option> és <option>ilme</option>. Az
+  <option>mbd=2</option> használata is javasolt
+  <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2] </link>, mert ez a
+  makroblokkokat nem-átlapoltként fogja elkódolni azokon a helyeken, ahol
+  nincs mozgás. Ügyelj rá, hogy itt a <option>-ofps</option> NEM kell.
+
+  <screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen>
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  Használj deinterlacing szűrőt a kódolás előtt. Számos közül választhatsz,
+  mindegyiknek megvan a maga előnye és hátránya. Lásd az <option>mplayer -pphelp</option>
+  kimenetét, hogy megtudd, mit használhatsz (grep-pelj a &quot;deint&quot;-re),
+  és keress az <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design6/info.html#mailing_lists">
+  MPlayer levelezési listáin</ulink> a sok beszélgetés között, ami a különböző
+  szűrőkről szól. A frameráta itt sem változik, így nem kell
+  <option>-ofps</option>. A deinterlacing-et a vágás után
+  <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> és a méretezés
+  előtt kell elvégezni.
+
+  <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf pp=lb -ovc lavc</screen>
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  Sajnos ez a kapcsoló hibás a <application>MEncoder</application>ben;
+  talán a <application>MEncoder G2</application>-vel működni fog, de itt
+  most még nem. Belefuthatsz fagyásokba. Egyébként a <option> -vf
+  tfields</option> célja az lenne, hogy teljes képkockát készít mindegyik
+  mezőből, ami miatt a frameráta 60000/1001 lesz. Ennek a megközelítésnek az
+  az előnye, hogy soha nincs adatvesztés; habár mivel minden egyes kocka
+  csak egy mezőből keletkezik, a hiányzó sorokat valahogy interpolálni kell.
+  Igazából nincs jó módszer a hiányzó adat összegyűjtésére és így az
+  eredmény kicsit úgy fog kinézni, mint amikor valamilyen deinterlacing
+  szűrőt használsz. A hiányzó sorok generálása egyéb dolgokat idéz elő,
+  egyszerűen mivel az adat mennyisége megduplázódik. Így, nagyobb kódolási
+  bitráták szükségesek a minőség megtartásához, és nagyobb CPU teljesítmény
+  mind a kódoláshoz, mind a dekódoláshoz. A tfield-eknek számos különböző
+  opciójuk van az egyes képkockákban hiányzó sorok előállításához. Ha ezt a
+  módszert használod, akkor nézd meg a manual-t és válassz, hogy melyik
+  opcióval néz ki legjobban az anyagod. Figyelj rá, hogy ha
+  <option>tfield</option>-eket használsz,
+  mind a <option>-fps</option>-nek, mind a <option>-ofps</option>-nek az eredeti
+  forrásod framerátájának kétszeresét <emphasis role="bold">kell megadnod</emphasis>.
+
+  <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001</screen>
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  Ha drasztikus downscaling-et tervezel, kiszedhetsz és elkódolhatsz egy mezőt is
+  a kettő helyett. Természetesen így elveszíted a függőleges felbontás
+  felét, de ha downscaling-et tervezel legfeljebb az eredeti 1/2-ével, a
+  veszteség nem számottevő. Az eredmény egy progresszív 30000/1001 képkocka per
+  másodperces fájl lesz. Az helyes eljárás a <option>-vf field</option>
+  használata, majd vágás <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
+  és megfelelő méretezés. Emlékezz, hogy be kell állítanod a méretarányt a
+  felezett függőleges felbontásnak megfelelően.
+
+  <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf field=0 -ovc lavc</screen>
+  </para></listitem>
+</orderedlist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">
+<title>Kevert progresszív és telecine</title>
+<para>
+  Ahhoz, hogy egy kevert, progresszív és telecine-s videót teljesen
+  progresszív videóvá konvertálj, a telecine-lt részeket
+  inverz-telecine-elni kell. Ez háromféle képpen végezhető el,
+  mint ahogy az lejjebb látható. Figyelj rá, hogy <emphasis role="bold">mindig</emphasis>
+  az inverse-telecine legyen meg bármilyen átméretezés előtt; hacsak
+  nem vagy teljesen biztos a dolgodban, és az inverse-telecine legyen a
+  vágás előtt is <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>.
+  A <option>-ofps 24000/1001</option> kell ide, mert a kimeneti videó 24000/1001
+  képkocka per másodperc sebességű lesz.
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  A <option>-vf pullup</option> a telecine-s részek inverz-telecine-léséhez
+  lett tervezve úgy, hogy a progresszív adatokat érintetlenül hagyja.
+  A helyes működéshez a <option>pullup</option>-ot
+  a <option>softskip</option> szűrőnek <emphasis role="bold">kell</emphasis>
+  követnie, különben a <application>MEncoder</application> összeomlik.
+  Ennek ellenére a <option>pullup</option> a legtisztább és legjobb módszer
+  mind a telecine-s, mind a &quot;kevert progresszív és telecine-s&quot;
+  videók elkódolásához.
+
+  <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf pullup,softskip -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen>
+  </para>
+
+
+  </listitem>
+  <listitem><para>
+  A másik módszer, a telecine-s részek inverz-telecine-lése helyett a
+  nem-telecine-s részek telecine-lése majd a teljes videó
+  inverz-telecine-lése. Zavarosan hangzik? A softpulldown egy olyan szűrő,
+  ami végigmegy a videón és a teljes fájlt telecine-li. Ha a softpulldown-t
+  vagy <option>detc</option> vagy <option>ivtc</option> követi, a végső
+  eredmény teljesen progresszív lesz. A <option>-ofps 24000/1001</option>
+  kapcsolót meg kell adni.
+
+  <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen>
+  </para>
+  </listitem>
+
+<listitem><para>
+  Én magam nem használtam a <option>-vf filmdint</option>-et, de álljon itt
+  D Richard Felker III hozzászólása:
+
+  <blockquote><para>Rendben, de IMO inkább deinterlace-t próbálj
+    a túl gyakori inverz telecine helyett (inkább settop DVD
+    lejátszók &amp; progresszív TV-k) ami csúnya vibrálást és egyéb
+    jelenségeket okoz. Ha használni akarod, el kell töltened egy kis
+    időt az opciók próbálgatásával és az eredmény megfigyelésével,
+    hogy biztos légy benne, nem rontja el az egészet.</para></blockquote>
+  </para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi">
+<title>Kevert progresszív és átlapolt</title>
+<para>
+  Két módon kezelheted ezt a kategóriát, mindkettő kompromisszum. Az
+  időtartam/hely alapján kell döntened.
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  Kezeld úgy, mintha progresszív lenne. Az átlapolt részek átlapoltnak
+  látszanak és néhány átlapolt mezőt el kell dobni, ami egyenletlen
+  ugrásokat eredményez. Használhatsz utófeldolgozó szűrőt, ha akarsz,
+  de ez kissé rontja a progresszív részeket.
+  </para>
+
+  <para>
+  Ez az opció használhatatlan akkor, ha a videót egy átlapolt eszközön
+  akarod megjeleníteni (TV kártyával például). Ha átlapolt képkockáid
+  vannak 24000/1001 képkocka per másodperces videóban, telecine-lve
+  lesznek a progresszív képkockákkal együtt. Az átlapolt "képkockák"
+  fele három mező hosszon lesz látható (3/(60000/1001) másodperc), ami
+  kattanó &quot;visszaugrás az időben&quot; egy olyan effektus, ami
+  nagyon rosszul néz ki. Ha mégis kísérletezel ezzel, használnod
+  <emphasis role="bold">kell</emphasis> egy deinterlacing szűrőt, mint
+  pl. az <option>lb</option> vagy az <option>l5</option>.
+  </para>
+
+  <para>
+  Rossz ötlet a progresszív megjelenítéshez is. Eldobja az egymást
+  követő átlapolt mezőpárokat, megszakítva ezzel a folyamatosságot,
+  ami sokkal szembetűnőbb, mint a második módszer, ami néhány
+  progresszív képkockát duplán mutat. A 30000/1001 képkocka per
+  másodperces átlapolt videó amúgy is egy kicsit fodrozódó mert
+  igazából 60000/1001 mező per másodperc sebességgel kellene
+  megjeleníteni, így a duplikált képkockák nem látszanak annyira.
+  </para>
+
+  <para>
+  Mindkét esetben érdemes megnézni a tartalmat és eldönteni, hogy
+  hogyan szeretnéd megjeleníteni. Ha a videó 90%-ban progresszív és
+  soha nem akarod TV-n lejátszani, akkor a progresszív megközelítést
+  fogod előnyben részesíteni. Ha csak félig progresszív, akkor
+  valószínűleg átlapoltként akarod elkódolni az egészet.
+  </para>
+  </listitem>
+
+<listitem><para>
+  Kezeld teljesen átlapoltként. A progresszív részekben néhány
+  képkockát meg kell duplázni, ami egyenlőtlen ugrásokat eredményez.
+  De hangsúlyozom, a deinterlacing szűrők rontják a progresszív részeket.
+  </para></listitem>
+
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-telecine-footnotes">
+<title>Lábjegyzet</title>
+<orderedlist>
+<listitem><formalpara>
+  <title>A vágásról:</title>
+  <para>
+  A videó adatot a DVD-ken egy úgynevezett YUV 4:2:0 formátumban tárolják.
+  A YUV videóban a luma (&quot;fényerő&quot;) és a chroma (&quot;szín&quot;)
+  külön tárolódik. Mivel az emberi szem valamivel érzéketlenebb a színre,
+  mint a fényerőre, a YUV 4:2:0 képen csak egy chroma pixel jut minden
+  négy luma pixelre. Egy progresszív képen minden négy luma pixel által
+  alkotott négyzetben (kettő mindkét oldalon) egy közös chroma pixel van.
+  A progresszív YUV 4:2:0-t le kell vágnod páros felbontásúra és páros
+  offszetet kell használnod. Például a
+  <option>crop=716:380:2:26</option> jó de a
+  <option>crop=716:380:3:26 </option> nem.
+  </para>
+  </formalpara>
+
+  <para>
+  Ha átlapolt YUV 4:2:0-lal van dolgod, a szituáció egy kicsit bonyolódik.
+  Ahelyett, hogy az egy <emphasis>képkockában</emphasis> lévő mind a
+  négy luma pixel osztozna egy chroma pixelen, a <emphasis>mezőben</emphasis>
+  lévő négy luma osztozik egy chroma pixelen. Ha a mezők át vannak
+  lapolva egy képkocka felépítéséhez, minden egyes scanline egy pixel
+  magas. Nos, ahelyett, hogy a négy luma pixel egy négyszögben lenne,
+  két pixel van egymás mellett, a másik kettő két scanline-nal lejjebb
+  van egymás mellett. A két luma pixel a közbeeső scanline-on a másik
+  mezőből van és így egy másik chroma pixel tartozik hozzájuk és két
+  darab, két scanline távolságra lévő luma pixel. Mindezen keverés
+  teszi szükségessé azt, hogy a függőleges vágási dimenzióknak és az
+  offszeteknek néggyel oszthatóaknak kell lenniük. A vízszintes maradhat
+  páros.
+  </para>
+
+  <para>
+  A telecine-lt videóknál javaslom, hogy a vágást az inverz telecine
+  után ejtsd meg. Ha a videó már progresszív, csak páros számokkal el
+  kell vágnod. Ha ki akarod használni azt a sebességnövekedést, amit a
+  vágás rejteget magában, akkor függőlegesen négy többszörösével kell
+  vágnod, különben az inverz-telecine szűrő nem kap megfelelő adatokat.
+  </para>
+
+  <para>
+  Az átlapolt (nem telecine-lt) videónál függőlegesen mindig négy
+  többszörösével kell vágnod, hacsak nem használod a <option>-vf
+  field</option>-et a vágás előtt.
+  </para>
+  </listitem>
+
+<listitem><formalpara>
+  <title>A kódolási paraméterekről és a minőségről:</title>  
+  <para>
+  Csak mert itt javasoltam az <option>mbd=2</option>-t, nem jelenti
+  azt, hogy máshol ne lehetne használni. A <option>trell</option>-lel
+  együtt az <option>mbd=2</option> egyike a két <systemitem
+  class="library">libavcodec</systemitem> kapcsolóknak, amik legjobban
+  növelik a minőséget és igazából mindig ajánlott ezt a kettőt
+  használni, kivéve ha tilos a kódolási sebesség rontása (pl. valós
+  idejű kódolás). Még számos egyéb opciója van a <systemitem
+  class="library">libavcodec</systemitem>-nek, ami növeli a kódolás
+  minőségét (és csökkenti a kódolás sebességét) de az már túlmutat ezen
+  dokumentum célkitűzésein.
+  </para>
+  </formalpara>
+  </listitem>
+
+<listitem><formalpara>
+  <title>A pullup teljesítményéről:</title>
+  <para>
+  Bátran használhatod a <option>pullup</option>-ot (a <option>softskip</option>pel
+  együtt) a progresszív videókon és ez általában jó ötlet, hacsak a forrás
+  nem egyértelműen teljesen progresszív. A teljesítményveszteség kicsi az
+  esetek többségében. Nagyon ritka kódolási esetekben a <option>pullup</option>
+  a <application>MEncoder</application> 50%-os lassulását okozhatja.
+  A zenefeldolgozás hozzáadása és a fejlett <option>lavcopts</option>
+  háttérbe szorítja ezt a különbséget, a <option>pullup</option> miatti
+  teljesítményromlást 2%-ra csökkentve.
+  </para>
+  </formalpara>
+  </listitem>
+
+</orderedlist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec">
+<title>Kódolás a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
+  codec családdal</title>
+
+<para>
+A <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
+számos érdekes videó és audió formátumba történő egyszerű kódolást biztosít.
+A következő codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista):
+
+<informaltable frame="all">
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row><entry>Codec neve</entry><entry>Leírás</entry></row>
+</thead>
+<tbody>
+<row><entry>mjpeg</entry><entry>
+   Motion JPEG
+  </entry></row>
+<row><entry>ljpeg</entry><entry>
+   Veszteségmentes JPEG
+  </entry></row>
+<row><entry>h263</entry><entry>
+  H.263
+  </entry></row>
+<row><entry>h263p</entry><entry>
+  H.263+
+  </entry></row>
+<row><entry>mpeg4</entry><entry>
+  ISO szabvány MPEG-4 (DivX 5, XVID kompatibilis)
+  </entry></row>
+<row><entry>msmpeg4</entry><entry>
+  Szabvány előtti MPEG-4 variáns az MS-től, v3 (AKA DivX3)
+  </entry></row>
+<row><entry>msmpeg4v2</entry><entry>
+  Szabvány előtti MPEG-4 az MS-től, v2 (régi asf fájlokban használják)
+  </entry></row>
+<row><entry>wmv1</entry><entry>
+  Windows Media Video, 1-es verzió (AKA WMV7)
+  </entry></row>
+<row><entry>wmv2</entry><entry>
+  Windows Media Video, 2-es verzió (AKA WMV8)
+  </entry></row>
+<row><entry>rv10</entry><entry>
+  egy régi RealVideo codec
+  </entry></row>
+<row><entry>mpeg1video</entry><entry>
+  MPEG-1 videó
+  </entry></row>
+<row><entry>mpeg2video</entry><entry>
+  MPEG-2 videó
+  </entry></row>
+<row><entry>huffyuv</entry><entry>
+  veszteségmentes tömörítés
+  </entry></row>
+<row><entry>asv1</entry><entry>
+  ASUS Video v1
+  </entry></row>
+<row><entry>asv2</entry><entry>
+  ASUS Video v2
+  </entry></row>
+<row><entry>ffv1</entry><entry>
+  az FFmpeg veszteségmentes videó codec-je
+  </entry></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+Az első oszlop a codec neveket tartalmazza, amit a <literal>vcodec</literal>
+opció után kell megadni, például: <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option>
+</para>
+
+<informalexample>
+<para>
+Egy példa MJPEG tömörítéssel:
+<screen>mencoder dvd://2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options">
+<title>A libavcodec kódolási opciói</title>
+
+<para>
+  Ideális esetben szeretnéd, ha csak azt kellene mondani a kódolónak, hogy
+  váltson "jobb minőségre" és kész.
+  Ez szép is lenne, de sajnos nehezen megvalósítható, mert a különböző kódolási
+  opciók különböző minőséget eredményeznek, mely függ a forrás anyagtól is.
+  Ez azért van, mert a tömörítés függ a szóbanforgó videó vizuális tulajdonságaitól.
+  Például az anime és az élő felvétel két nagyon különböző anyag és így
+  különböző opciókat követelnek meg az optimális kódoláshoz.
+  A jó hír, hogy néhány opciót soha sem lehet elhagyni, mint például az
+  <option>mbd=2</option>, <option>trell</option> és <option>v4mv</option>.
+  Olvass tovább a gyakori kódolási opciók leírásához.
+</para>
+
+
+<itemizedlist>
+<title>Állítható opciók:</title>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vmax_b_frames</emphasis>: 1 vagy 2 a jó, a filmtől
+  függően.
+  Figyelj rá, hogy úgy kell kódolnod, hogy DivX5-tel dekódolható legyen az
+  eredmény, aktiválnod kell a zárt GOP támogatást a
+  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> <option>cgop</option>
+  opciójával, de ki kell kapcsolnod a jelenet detektálást, ami
+  nem túl jó ötlet, mivel rontja a kódolási hatékonyságot egy kicsit.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vb_strategy=1</emphasis>: segít a gyors mozgású jeleneteknél.
+  vmax_b_frames >= 2 szükséges.
+  Néhány videónál a vmax_b_frames rontja a minőséget, de a vmax_b_frames=2 a
+  vb_strategy=1-gyel együtt segít.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">dia</emphasis>: mozgás kereső tartomány. A nagyobb a
+  jobb és a lassabb.
+  Negatív értékek teljesen más skálát adnak.
+  A jó értékek -1 a gyors kódoláshoz vagy 2-4 a lassabbhoz.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">predia</emphasis>: mozgás kereső előre-lépés.
+  Nem olyan fontos, mint a dia. Jó értékek 1-től (alapértelmezett) 4-ig.
+  preme=2 kell hozzá, hogy igazán hasznos legyen.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">cmp, subcmp, precmp</emphasis>: Összehasonlító funkciók
+  a mozgás becsléshez.
+  Kísérletezz a 0 (alapértelmezett), 2 (hadamard), 3 (dct) és 6 (ráta
+  torzítás) értékekkel!
+  0 a leggyorsabb és és elegendő a precmp-hez.
+  A cmp-hez és subcmp-hez 2 jó, ha anime és 3 ha élő akció.
+  A 6 vagy jobb vagy nem, de mindenképpen lassabb.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">last_pred</emphasis>: Az előző képkockából megjósolandó
+  mozgások száma.
+  1-3 vagy hasonló segít egy kis sebességcsökkenés árán.
+  A magasabb értékek lassúak, de igazi hasznuk nincs.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">cbp, mv0</emphasis>: A makroblokkok kiválasztását
+  irányítja. Egy kis sebességcsökkenés egy kis minőségjavulásért.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">qprd</emphasis>: adaptív kvantálás, mely a makroblokk
+  komplexitásán alapul.
+  Vagy segít vagy nem, a videó és egyéb opciók függvényében.
+  Ennek lehetnek mellékhatásai, hacsak nem állítod be a vqmax-ot valami
+  ésszerűen alacsony értékre (a 6 jó, talán minimum 4); a vqmin=1 is segíthet.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">qns</emphasis>: nagyon lassú, különösen ha a
+  qprd-vel kombinálod.
+  Ezen opció hatására a kódoló minimalizálja a zajt tömörítési mellékhatásokkal,
+  ahelyett, hogy a szigorúan a forráshoz próbálna igazodni.
+  Ne használd ezt, csak ha már minden mást kipróbáltál és az eredmény még
+  mindig nem elég jó.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vqcomp</emphasis>: Rátaírányítás beállítása.
+  Hogy milyen értékek jók, az a filmtől függ.
+  Nyugodtan elhagyhatod ezt, ha akarod.
+  A vqcomp csökkentése több bitet engedélyez az alacsony komplexitású részeknél,
+  a növelése a nagy komplexitású részekre teszi őket (alapértelmezés: 0.5,
+  tartomány: 0-1, javasolt tartomány: 0.5-0.7).
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vlelim, vcelim</emphasis>: Beállítja a szimpla együttható
+  eliminációs küszöböt a fényerősséghez és a chroma plane-khez.
+  Ezt elkülönítve kódolja le minden MPEG-szerű algorítmus.
+  Az ötlet emögött az opció mögött az, hogy egy jó heurisztikát használnak
+  annak megállapítására, hogy a blokkban történt változás kisebb-e, mint az
+  általad megadott küszöb és ebben az esetben egyszerűen "változtatás nélkül"
+  kerül elkódolásra a blokk.
+  Ez biteket ment meg és talán gyorsít is a kódoláson. A vlelim=-4 és
+  vcelim=9 látszólag jók az élő filmekhez, de nem segítenek az anime-nál;
+  ha animációt kódolsz, inkább hagyd őket változatlanul.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">qpel</emphasis>: Negyed pixel mozgás becslés.
+  Az MPEG-4 fél pixeles precíziót használ a mozgáskereséshez alapértelmezésként,
+  ezért ez az opció plusz terhelést hoz, mivel több információ tárolódik az
+  elkódolt fájlban. A tömörítési nyereség/veszteség a filmtől függ, de
+  általában nem hatékony anime-oknál.
+  A qpel mindig jelentős dekódolási CPU idő igénnyel jár (+20% a gyakorlatban).
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">psnr</emphasis>: nem érinti az aktuális kódolást,
+  de készít egy log fájlt, mely megadja minden képkocka típusát/méretét/minőségét
+  és a végére odaírja a PSNR-t (Peak Signal to Noise Ratio, Zajarány csúcspontja).
+</para></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title>Opciók, melyekkel nem javasolt játszadozni:</title>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vme</emphasis>: Az alapértelmezett a legjobb.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">lumi_mask, dark_mask</emphasis>: Pszichovizuális
+  adaptív kvantálás.
+  Ne játszadozz ezekkel az opciókkal, ha számít a minőség.
+  Az ésszerű értékek jók lehetnek a te esetedben, de vigyázz, ez nagyon
+  szubjektív.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">scplx_mask</emphasis>: Megpróbálja megelőzni a
+  blokkos mellékhatásokat, de az utófeldolgozás jobb.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="custommatrices"><title>Egyedi inter/intra matricák</title>
+
+<para>
+A <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
+ezen képességével egyedi inter (I-frame/kulcs frame) és intra
+(P-frame/jósolt frame) matricákat állíthatsz be. Több codec támogatja ezt: az
+<systemitem>mpeg1video</systemitem> és <systemitem>mpeg2video</systemitem>
+a jelentések szerint működik.
+</para>
+
+<para>
+Ennek egy tipikus felhasználása a <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>
+által javasolt matricák beállítása.
+</para>
+
+<para>
+Egy <emphasis role="bold">KVCD &quot;Notch&quot; Kvantálási Mátrix:</emphasis>
+</para>
+
+<para>
+Intra:
+<screen>
+ 8  9 12 22 26 27 29 34
+ 9 10 14 26 27 29 34 37
+12 14 18 27 29 34 37 38
+22 26 27 31 36 37 38 40
+26 27 29 36 39 38 40 48
+27 29 34 37 38 40 48 58
+29 34 37 38 40 48 58 69
+34 37 38 40 48 58 69 79
+</screen>
+
+Inter:
+<screen>
+16 18 20 22 24 26 28 30
+18 20 22 24 26 28 30 32
+20 22 24 26 28 30 32 34
+22 24 26 30 32 32 34 36
+24 26 28 32 34 34 36 38
+26 28 30 32 34 36 38 40
+28 30 32 34 36 38 42 42
+30 32 34 36 38 40 42 44
+</screen>
+</para>
+
+<para>
+Használat:
+<screen>
+$ mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -oac copy -ovc lavc -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=...
+</screen>
+</para>
+
+<para>
+<screen>
+$ mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts
+vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
+12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27,
+29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79
+:inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26,
+28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34,
+36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg
+</screen>
+</para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-example">
+<title>Példa</title>
+
+<para>
+  Nos hát, éppen most vetted meg a Harry Potter és a titkok kamrája gyönyörű
+  új példányát (widescreen edition természetesen) és le akarod rip-pelni
+  ezt a DVD-t, hogy hozzáadhasd a PC-s házimozidhoz. Ez egy régió 1-es
+  DVD, így NTSC-s. Az alábbi példa egyszerűen alkalmazható PAL-ra is, a
+  <option>-ofps 24000/1001</option> kapcsoló elhagyásával (mert a kimeneti
+  frameráta ugyan annyi, mint a bemeneti) és természetesen a vágás méretei
+  is mások lesznek.
+</para>
+
+<para>
+  Miután lefuttattad az <option>mplayer dvd://1</option> parancsot, kövesd
+  a <link linkend="menc-feat-telecine">mit kezdjünk a telecine-nel és az
+  átlapolással NTSC DVD-ken</link> részben leírt utasításokat és fedezd
+  fel, hogy ez egy 24000/1001 fps-es progresszív videó, ami azt jelenti,
+  hogy nem kell inverz telecine szűrőt használnod, mint pl. a
+  <option>pullup</option> vagy a <option>filmdint</option>.
+</para>
+
+<para>
+  Következőnek megállapítjuk a megfelelő vágási téglalapot, így használjuk a
+  cropdetect szűrőt:
+
+  <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen>
+
+  Győződj meg róla, hogy egy teljesen kitöltött képkockán állsz (pl. egy világos
+  jelenet), ezt fogod látni az <application>MPlayer</application> konzol kimenetén:
+
+  <screen>crop area: X: 0..719  Y: 57..419  (-vf crop=720:362:0:58)</screen>
+
+  Ezután lejátszuk a filmet ezzel a szűrővel a számok ellenérzéséhez:
+
+  <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen>
+
+  És azt látjuk, hogy tökéletesen megfelel. Majd meggyőződünk, hogy a
+  szélesség és a magasság osztható 16-tal. A szélesség jó, de a magasság
+  nem. Mivel nem buktunk hetedik osztályban matekból, tudjuk, hogy a 16
+  legközelebbi többszöröse, ami kisebb, mint 362, a 352.
+</para>
+
+<para>
+  Így egyszerűen használhatjuk a <option>crop=720:352:0:58</option> opciót,
+  de jó lenne egy kicsit lecsípni a telejéből és az aljából, hogy középen
+  maradjunk. Összehúzzuk a magasságot 10 pixellel, de nem akarjuk növelni
+  az y-offszetet 5 pixellel, mert az páratlan szám és rontja a minőséget.
+  Helyette inkább 4 pixellel növeljük az y-offszetet:
+
+  <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen>
+
+  A másik ok, hogy lecsípjünk pixeleket mid fent, mint lent, hogy biztosak
+  legyünk, hogy a fél-fekete pixeleket is levágtuk, amennyiben vannak.
+  Figyelj rá, hogy ha a videó telecine-lt, a <option>pullup</option> szűrő
+  (vagy bármelyik inverz telecine szűrő, amit használsz) a vágás előtt
+  szerepeljen a szűrők láncában. Ha átlapolt, végezz deinterlace-t a vágás
+  előtt. (Ha úgy döntesz, hogy megtartod az átlapolt videót, győződj meg
+  róla, hogy a függőleges vágási offszet 4 többszöröse.)
+</para>
+
+<para>
+  Ha érdekel annak a 10 pixelnek az elvesztése, inkább a méretek 16
+  legközelebbi többszörösére való kicsinyítése érdekelhet. A szűrő lánc
+  ez esetben:
+
+  <screen>-vf crop=720:362:0:58,scale=720:352</screen>
+
+  A videó ilyen módon történő lekicsinyítése azt jelenti, hogy néhány
+  apró részlet elveszik, de ez valószínűleg nem lesz észrevehető. A
+  nagyítás rosszabb minőséget eredményez (hacsak nem növeled a bitrátát).
+  A vágás az összes ilyen pixeltől megszabadít. Ez egy üzlet, amit minden
+  esetben meg kell fontolnod. például ha a DVD videó televízióra készült,
+  ajánlott elkerülni a függőleges méretezést, mert a sor mintázás az
+  eredeti felvételhez igazodik.
+</para>
+
+<para>
+  Megtekintés után azt látjuk, hogy a filmünk eléggé eseménydús és
+  nagyon részletes, így 2400Kbit-et választunk bitrátának.
+</para>
+
+<para>
+  Most már készen vagyunk a két lépéses kódoláshoz. Első lépés:
+
+  <screen>mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \
+-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=1 \
+-o Harry_Potter_2.avi</screen>
+
+  A második lépés ugyan ez, csak megadjuk a <option>vpass=2</option>-t:
+
+  <screen>mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \
+-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=2 \
+-o Harry_Potter_2.avi</screen>
+</para>
+
+<para>
+  A <option>v4mv:mbd=2:trell</option> kapcsolók nagyban javítják a minőséget
+  a kódolási idő rovására. Nem ajánlott ezen opciók elhagyása, ha a fő cél a
+  jó minőség. A <option>cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3</option> opciók egy
+  összehasonlító függvényt választanak ki, ami jobb minőséget biztosít, mint
+  az alapértelmezettek. Ezzel a paraméterrel is kísérletezhetsz (lásd a man
+  oldalt a lehetséges értékekért), mivel a különböző függvények nagyban
+  befolyásolják a minőséget a forrás anyagtól függően. Például ha úgy találod,
+  hogy a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> túl
+  kockás eredményt ad, megpróbálhatod a kísérleti NSSE összehasonlító
+  függvény használatát a <option>*cmp=10</option> opcióval.
+</para>
+
+<para>
+  Ennél a filmnél a keletkező AVI 138 perc hosszú lesz és közel 3 GB-os. És
+  mivel azt mondtuk, hogy a fájl méret nem számít, ez egy tökéletesen megfelelő
+  méret. De ha kisebbet szeretnél, próbálj ki egy alacsonyabb bitrátát. A bitráták
+  növelése csökkenő mértékű javulást hoz, így pl. tisztán kivehető a különbség
+  az 1800Kbit és a 2000Kbit között, szinte észrevehetetlen 2000Kbit felett.
+  Nyugodtan kísérletezz, amíg csak kedved tartja.
+</para>
+
+<para>
+  Mivel a forrás videót áteresztettük a zajeltávolító szűrőn, talán egy picit
+  vissza akarsz tenni a lejátszás közben. Ez, az <option>spp</option>
+  utófeldolgozó szűrővel drasztikusan javítja a felfogható minőséget és
+  segít a segít a videó kockásodásának megszüntetésében. Az
+  <application>MPlayer</application> <option>autoq</option> opciójával
+  szabályozhatod az spp szűrő utófeldolgozásának mértékét a CPU-tól függően.
+  Emellett valószínűleg gamma és/vagy szín korrekciót is szeretnél csinálni,
+  hogy jobban illeszkedjen a monitorodhoz. Például:
+
+  <screen>mplayer Harry_Potter_2.avi -vf spp,noise=9ah:5ah,eq2=1.2 -autoq 3</screen>  
+
+</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="menc-feat-xvid">
+<title>Kódolás az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+codec-kal</title>
+<para>
+ Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> egy szabad függvénykönyvtár
+ MPEG-4 ASP videó stream-ek elkódolásához.
+ A kódolás megkezdése előtt <link linkend="xvid">be kell állítanod
+ a <application>MEncoder</application>ben a támogatását</link>.
+</para>
+<para>
+ Ez a leírás főként hasonló információkat szeretne nyújtani, mint az
+ x264 kódolási leírás.
+ Ezért, kérlek kezdd azzal, hogy elolvasod azon leírásnak az
+ <link linkend="menc-feat-x264-encoding-options-intro">első részét</link>.
+</para>
+
+
+<sect2 id="menc-feat-xvid-intro">
+<title>Milyen opciókat kell használnom, ha a legjobb eredményt akarom?</title>
+
+<para>
+ Kezdésként nézd át az <application>MPlayer</application> man oldalának
+ <systemitem class="library">XviD</systemitem> részét!
+ Ez a rész csak a man oldal kiegészítéseként használható.
+</para>
+<para>
+ Az XviD alapértelmezett beállításai egyensúlyt teremtenek a sebesség és
+ a minőség között, így nyugodtan használhatod azokat, ha a következő rész
+ túl zavarosnak tűnik.
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options">
+<title>Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> kódolási opciói</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">vhq</emphasis>
+  Ez a beállítás a makroblokk döntési algoritmust érinti, minél nagyobb
+  a beállítás, annál okosabb a döntés.
+  Az alapértelmezett érték bátran használható minden kódoláshoz, míg
+  a nagyobb értékek segítik a PSNR-t de jelentősen lassabbak.
+  Kérlek vedd figyelembe, hogy a jobb PSNR nem feltétlenül jelenti azt,
+  hogy a kép jobban fog kinézni, de közelebb lesz az eredetihez.
+  A kikapcsolása észrevehetően felgyorsítja a kódolást; ha a sebesség
+  kritikus számodra, megéri a cserét.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">bvhq</emphasis>
+  Ez ugyan azt csinálja, mint a vhq, de a B-kockákon.
+  Elhanyagolható a hatása a sebességre és kismértékben javít a minőségen
+  (+0.1dB PSNR körül).
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">max_bframes</emphasis>
+  Az egymás után engedélyezett több B-kocka általában javítja a
+  tömöríthetőséget, de több blokkosodási mellékhatást okoz.
+  Az alapértelmezett beállítás jó kompromisszum a tömöríthetőség és a
+  minőség között, de növelheted 3-ig ha ki vagy éhezve a bitrátára.
+  Csökkentheted 1-re vagy 0-ra ha a tökéletes minőséget céloztad meg,
+  de ekkor biztosan tudnod kell, hogy a forrásod bitrátája elég nagy
+  ahhoz, hogy a kódolónak nem kell növelni a kvantálást, hogy elére ezt.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis>
+  Ez a kódoló B-kocka érzékenységét szabályozza, a nagyobb érték hatására
+  több B-kockát használ (és fordítva).
+  Ez a beállítás a <option>max_bframes</option>-szel együtt használható;
+  ha bitráta éhségben szenvedsz, növelned kell mind a
+  <option>max_bframes</option>, mind a <option>bf_threshold</option> értékét,
+  míg ha növeled a <option>max_bframes</option>-t és csökkented a
+  <option>bf_threshold</option>-ot, akkor a kódoló több B-kockát fog
+  használni, de csak azokon a helyeken, ahol <emphasis role="bold">tényleg</emphasis>
+  szükséges.
+  A <option>max_bframes</option> alacsony értéke és a <option>bf_threshold</option>
+  magas értéke nem túl bölcs döntés, mert ez arra kényszeríti a kódolót,
+  hogy olyan helyekre is tegyen B-kockát, ahol nincs rájuk szükség, így
+  csökkenti a vizuális minőséget. De ha kompatibilis akarsz maradni az
+  egyedi lejátszókkal, amik csak a régi DivX profilokat támogatják
+  (amik csak legfeljebb 1 B-kockát támogatnak sorban), ez az egyetlen
+  lehetőséged a tömöríthetőség növelésére a B-kockák használatával.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">trellis</emphasis>
+  Optimalizálja a kvantálási eljárást, hogy optimális arányt találjon
+  a PSNR és a bitráta között, ami jelentős bitmegtakarítást engedélyez.
+  Cserébe ezek a bitek a videóban máshol kerülnek felhasználásra,
+  növelve az össz minőséget.
+  Mindig ajánlott bekapcsolva hagyni, mert jelentősen befolyásolja a
+  minőséget. Még ha neked a sebesség számít, akkor is ne kapcsold ki,
+  amíg nem kapcsoltad ki a <option>vhq</option>-t és a többi CPU-éhes
+  opciót nem állítottad a minimumra.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">hq_ac</emphasis>
+  Bekapcsol egy jobb együttható kölcségbecslő módszert, ami kissé csökkenti
+  a fájlméretet, kb. 0,15-0,19% között, miközben jelentéktelen hatása
+  van a sebességre.
+  Ezért ajánlott mindig bekapcsolva hagyni.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">cartoon</emphasis>
+  A rajzfilm tartalom jobb kódolására lett kitalálva és nincs hatása a
+  sebességre, mivel csak a döntési heurisztikát tuningolja az ilyen
+  típusú tartalomnál.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">me_quality</emphasis>
+  Ez a beállítás a mozgás előrejelzés pontosságát vezérli.
+  Minél nagyobb a <option>me_quality</option> érték, annál
+  pontosabb lesz az eredeti mozgás előrejelzése és minél pontosabb
+  ez, annál jobban közelíti majd az eredmény az eredeti mozgást.
+ </para>
+ <para>
+  Az alapértelmezett érték jó a legtöbb esetben; így nem javasolt a
+  változtatása, csak ha tényleg a sebesség számít, mivel minden a
+  mozgás becslésével megmentett bit másra lesz felhasználva, növelve
+  az össz minőséget. Ezért ne menj 5 alá és ezt is csak végszükség
+  esetén állítsd be.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">chroma_me</emphasis>
+  Javítja a mozgás előrejelzést úgy, hogy a számításba beleveszi
+  a chroma (szín) információkat is, míg a <option>me_quality</option>
+  csak a luma-t (grayscale) használja.
+  Ez 5-10%-kal lassítja a kódolást, de eléggé javítja a vizuális
+  minőséget a blokkosodási effektusok csökkentésével és csökkenti a
+  fájlméretet kb. 1,3%-kal.
+  Ha a sebesség érdekel, kapcsold ki ezt az opciót, mielőtt
+  elkezdenél töprengeni a <option>me_quality</option> csökkentésén.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">chroma_opt</emphasis>
+    A chroma képek minőségének javítása a célja az egyszerű
+    fehér/fekete sarkoknál a tömörítés javítása helyett.
+    Ezzel csökkentheted a "red stairs" effektust.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">lumi_mask</emphasis>
+    Megpróbál kevesebb bitrátát adni a kép azon részeinek, amiket az
+    emberi szem nem lát olyan jól, így a kódolónak lehetősége van a
+    megspórolt biteket a kép sokkal fontosabb részeinél felhasználni.
+    Ezen opció nyeresége a kódolás minőségének szempontjából erősen
+    függ az egyéni beállításoktól és a megtekintéshez használt monitor
+    típusától és beállításaitól (tipikusan egy világosabb vagy TFT
+    monitoron nem fog olyan jól kinézni).
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">qpel</emphasis>
+    Növeli a várható mozgásvektorok számát a mozgás előrejelzés
+    pontosságának növelésével halfpel-ről quarterpel-re.
+    Az ötlet annyi, hogy a jobb mozgásvektorokért cserébe csökken a
+    bitráta (ezért nő a minőség).
+    Habár a quarterpel pontosságú mozgásvektorok kódolásához egy kicsivel
+    több bit kell, a várható vektorok nem mindig adnak (sokkal) jobb
+    minőséget.
+    Elég gyakran a codec még mindig biteket biztosít az extra
+    pontossághoz, de csak kicsi vagy semmilyen minőségi nyereség nincs
+    cserében.
+    Sajnos, nem lehet előre megmondani a <option>qpel</option> lehetséges
+    nyereségeit, így kódolnod kell vele is és nélküle is, hogy biztosan
+    tudd.
+  </para><para>
+    A <option>qpel</option> majdnem dupla kódolási időt jelent és 25%-kal
+    több feldolgozási erőforrást igényel a dekódolása. Nem minden
+    asztali lejátszó támogatja.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">gmc</emphasis>
+    Biteket próbál megspórolni bizonyos jeleneteknél úgy, hogy egy
+    mozgásvektort használ az egész kockához.
+    Ez majdnem mindig növeli a PSNR-t, de jelentősen lelassítja a
+    kódolást (és a dekódolást is).
+    Ezért csak akkor ajánlott használnod, ha a <option>vhq</option>
+    a maximumra állítottad.
+    Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> GMC-je sokkal
+    kifinomultabb, mint a DivX-é, de csak kevés lejátszó támogatja.
+</para></listitem>
+
+</itemizedlist>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menc-feat-x264">
+<title>Kódolás az <systemitem class="library">x264</systemitem> codec-kel</title>
+<para>
+  Az <systemitem class="library">x264</systemitem> egy szabad függvénykönyvtár
+  a H.264/AVC videó folyamok kódolásához.
+  Mielőtt elkezdenél kódolni, <link linkend="codec-x264-encode">be kell állítanod a 
+  <application>MEncoder</application>ben a támogatását</link>.
+</para>
+
+<sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options">
+<title>Az x264 kódolási opciói</title>
+
+<para>
+  Kérlek kezd az olvasást az <application>MPlayer</application> man oldalának
+  <systemitem class="library">x264</systemitem> részével.
+  Ez a rész a man oldal kiegészítésének lett szánva. Itt csak rövid
+  tanácsokat találhatsz, hogy mely opciók érdekelhetik a letöbb embert.
+  A man oldal tömörebb, de ugyanakkor kimerítőbb is és esetenként
+  több technikai információval szolgál.
+</para>
+
+<sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-intro">
+<title>Bevezetés</title>
+<para>Ez a leírás a kódolási opciók két fő kategóriáját tárgyalja:</para>
+
+<orderedlist>
+  <listitem><para>Opciók, melyekkel a kódolási idő vs. minőség arány szabályozható
+  </para></listitem>
+  <listitem><para>Opciók, melyek a különböző egyéni érdekeknek és speciális igényeknek
+  próbálnak eleget tenni</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>
+  Igazából csak te tudod, hogy mely opciók a legjobbak neked. Az első
+  csoportba tartozó opcióknál könnyű dönteni: csak azt kell megfontolnod,
+  hogy a minőségi különbség megéri-e a sebességbeli különbséget. A másik
+  csoport már sokkal szubjektívebb és több szempontot kell figyelembe
+  venni. Tartsd észben, hogy az "egyéni érdekek és speciális igényeknek"
+  eleget tevő opciók jelentősen befolyásolják a sebességet vagy a minőséget,
+  de elsősorban nem ezért használják őket. Az "egyéni érdekek" opciói közül
+  több olyan változásokat idézhet elő, ami néhány embernek tetszhet, míg
+  másoknak nem.
+</para>
+
+<para>
+  Mielőtt folytatnád, meg kell értened, hogy ez a leírás csak egy
+  minőségi mércét használ: a globális PSNR-t.
+  A PSNR rövid leírása megtalálható
+  <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/PSNR">a Wikipedia PSNR-ről szóló cikkében</ulink>.
+  A globális PSNR az utolsó PSNR szám, amit kiír az <option>x264encopts</option>,
+  ha megadod neki a <option>psnr</option> opciót.
+  Bármikor, amikor egy kijelentést olvasol a PSNR-ről, él az a
+  feltételezés, hogy azonos bitrátát használsz.
+</para>
+
+<para>
+  Ezen leírás majdnem teljesen egészében feltételezi, hogy két lépéses
+  kódolást használsz.
+  Az opciók összehasonlításánál két fő érv szól a kétlépéses
+  kódolás mellett.
+  Az egyik, hogy a két lépés alkalmazása kb. 1dB PSNR-t jelent pluszban,
+  ami nagyon nagy különbség.
+  A másik, hogy az opciók tesztelésénél a direkt minőség-összehasonlítás
+  az egy lépéses kódolásokkal behoz egy zavaró tényezőt: a bitráta
+  gyakran jelentősen változik a kódolások között.
+  Nem minden esetben könnyű megmondani, hogy a minőségi változás a
+  megváltozott opciók miatt következett-e be vagy a főként véletlenül
+  elért bitráta különbségből adódik.
+</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality">
+<title>Elsősorban a sebességet és a minőséget érintő opciók</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">subq</emphasis>:
+  Azon opciók közül, amik segítségével a sebesség és minőség közötti arányt
+  befolyásolhatod, a <option>subq</option> és a <option>frameref</option>
+  (lásd lejjebb) a legfontosabbak általában.
+  Ha érdekel akár a sebesség, akár a minőség tuningolása, akkor ezt a
+  két opciót kell először megvizsgálnod.
+  Sebesség szempontjából a <option>frameref</option> és a
+  <option>subq</option> opciók elég erőteljes kölcsönhatásban
+  vannak.
+  A tapasztalatok szerint egy referencia kockával a
+  <option>subq=5</option> (alapértelmezett érték) kb. 35%-kal több időt
+  kíván, mint a <option>subq=1</option>.
+  6 referencia kockával az igény 60% fölé megy.
+  A <option>subq</option> hatása a PSNR-re elég egyenletes,
+  a referencia kockák számától függetlenül.
+  Általában a <option>subq=5</option> 0.2-0.5 dB-vel magasabb
+  globális PSNR-t biztosít a <option>subq=1</option>-gyel összehasonlítva.
+  Általában ez már látható különbség.
+</para>
+<para>
+  A <option>subq=6</option> a leglassabb, legjobb minőséget nyújtó mód.
+  A <option>subq=5</option>-tel összehasonlítva általában 0.1-0.4 dB nyereséget
+  jelent a globális PSNR-ben, 25%-100% között változó sebességveszteség árán.
+  A <option>subq</option> egyéb értékeitől eltérően a <option>subq=6</option>
+  viselkedése nem függ olyan nagy mértékben a <option>frameref</option> és
+  a <option>me</option> opcióktól. A <option>subq=6</option> hatékonysága
+  inkább a használt B-kockák számától függ. Normális használat esetén ez
+  azt jelenti, hogy a <option>subq=6</option>-nak nagy hatása van mind a
+  sebességre, mint a minőségre az összetett, sok mozgást tartalmazó jelenetek
+  esetében, de sokkal kevesebb a kevés mozgást rögzítő részeknél. Jegyezd
+  meg, hogy még mindig javasoljuk a <option>bframes</option> értékének
+  valamilyen nullától különböző értékre történő állítását (lásd lejjebb).
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">frameref</emphasis>:
+  A <option>frameref</option> alapértéke 1, de ez nem jelenti
+  azt, hogy jó dolog 1-re állítani.
+  Pusztán a <option>frameref</option> növelése 2-re kb.
+  0.15dB PSNR nyereséget jelent 5-10%-os sebességcsökkenéssel; ez így
+  még jó üzletnek tűnik.
+  A <option>frameref=3</option> 0.25dB PSNR-t hoz a
+  <option>frameref=1</option>-hez képest, ami látható különbség.
+  A <option>frameref=3</option> kb. 15%-kal lassabb a
+  <option>frameref=1</option>-nél.
+  Ezután sajnos gyorsan jön a csökkenés.
+  A <option>frameref=6</option> valószínűleg csak
+  0.05-0.1 dB pluszt jelent a <option>frameref=3</option>-hoz képest,
+  további 15% sebességveszteség mellett.
+  <option>frameref=6</option> felett a minőségjavulás általában nagyon
+  kicsi (bár vedd figyelembe az egész rész olvasása közben, hogy ez
+  nagymértékben változhat a forrásodtól függően).
+  Egy átlagos esetben a <option>frameref=12</option>
+  a globális PSNR-t csekély 0.02dB-vel javítja a
+  <option>frameref=6</option>-hoz képest, 15%-20% sebességveszteség árán.
+  Az ilyen magas <option>frameref</option> értékeknél az egyedüli
+  igazán jó dolog, amit mondhatunk, hogy a további növelés szinte
+  soha sem <emphasis role="bold">árt</emphasis> a PSNR-nek, de a minőségi
+  javulás szinte alig mérhető és nem is észrevehető.
+</para>
+<note><title>Megjegyzés:</title>
+<para>
+  A <option>frameref</option> növelése szükségtelenül magas értékekre
+  <emphasis role="bold">ronthatja</emphasis> és
+  <emphasis role="bold">általában rontja is</emphasis>
+  a kódolási hatékonyságot, ha kikapcsolod a CABAC-ot.
+  Bekapcsolt CABAC-kal (alapértelmezett), a <option>frameref</option>
+  "túl magas" értékre történő beállítása jelenleg nagyon távolinak
+  tűnik ahhoz, hogy aggódjunk miatta és a jövőben az optimalizációk
+  lehet, hogy meg is szüntetik ennek lehetőségét.
+</para>
+</note>
+<para>
+  Ha számít a sebesség, akkor megfontolandó, hogy alacsony
+  <option>subq</option> és <option>frameref</option> értékeket
+  használj az első lépésben és majd a második lépésben emeld.
+  Általában ez jelentéktelen negatív hatással van a végső minőségre:
+  valószínűleg jóval kevesebb, mint 0.1dB PSNR-t veszítesz, ami
+  túl kicsi különbség ahhoz, hogy észrevedd.
+  Bár a <option>frameref</option> különböző értékei alkalmanként
+  befolyásolhatják a frametype döntéseket.
+  Ezek legtöbbször ritka, szélsőséges esetek, de ha teljesen biztos
+  akarsz lenni, gondolkozz el rajta, hogy van-e a videódban teljes
+  képernyős ismétlődő, csillogó minta vagy nagyon nagy ideiglenes
+  elzáródás, ami kikényszeríthet egy I-kockát. 
+  Az első lépés <option>frameref</option>-jét úgy állítsd be, hogy
+  elég nagy legyen ahhoz, hogy tartalmazza a villódzási ciklust
+  (vagy az elzárást). Például ha a jelenet oda-vissza ugrál két kép
+  között három keret idejéig, állítsd be az első lépés
+  <option>frameref</option>-jét 3-ra vagy magasabbra.
+  Ez a dolog eléggé ritka az élő akciót tartalmazó videóanyagokban,
+  de néha előjön videójátékok képének mentésekor.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">me</emphasis>:
+  Ez az opció a mozgásbecsléshez használt keresés módszerét választja ki.
+  Ezen opció megváltoztatása természetesen magával hozza a
+  minőség-vs-sebesség arány változását. A <option>me=1</option> csak kis
+  mértékben gyorsabb, mint az alapértelmezett keresés, kevesebb, mint
+  0.1dB globális PSNR árán. Az alapértelmezett beállítás (<option>me=2</option>)
+  egy ésszerű kompromisszum a sebesség és a minőség között. A <option>me=3</option>
+  kicsivel kevesebb, mint 0.1dB globális PSNR-t jelent, amiért változó
+  árat kell fizetni a sebességben a <option>frameref</option>-től függően.
+  Ha a <option>frameref</option> értéke nagy (pl. 12 vagy hasonló), a
+  <option>me=3</option> kb. 40%-kal lassabb, mint az alapértelmezett
+  <option> me=2</option>. <option>frameref=3</option>-mal a sebességbeli
+  veszteség visszaesik 25%-30%-ra.
+</para>
+<para>
+  A <option>me=4</option> egy nagyon alapos keresést használ, ami túl
+  lassú a gyakorlati alkalmazáshoz.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">4x4mv</emphasis>:
+  Ez az opció engedélyezi a 8x4-es, 4x8-as és 4x4-es alpartíciók
+  használatát a megjósolt makroblokkokban. A bekapcsolása viszonylag
+  egyenletes 10%-15%-os sebességveszteséget jelent. Ez az opció eléggé
+  hasztalan a kevés mozgást tartalmazó videókban, bár néhány gyors
+  mozgású forrás, tipikusan a sok apró mozgó objektumot tartalmazó,
+  várhatóan kb. 0.1dB-t javul.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">bframes</emphasis>:
+  Ha kódoltál már más codec-kel, rájöhettél, hogy a B-kockák nem mindig
+  hasznosak.
+  A H.264-nél ez megváltozott: új technikák és blokk típusok lehetnek a
+  B-kockákban.
+  Általában még a naív B-kocka választó algoritmus is jelentős
+  PSNR hasznot hozhat.
+  Azt is érdemes megjegyezni, hogy a B-kockák használata általában
+  egy kicsit gyorsít a második lépésen és talán az egy lépéses kódolást
+  is gyorsítja kicsit, ha az adaptív B-kocka döntés ki van kapcsolva.
+</para>
+<para>
+  Az adaptív B-kocka döntés kikapcsolásával
+  (<option>x264encopts</option> <option>nob_adapt</option> opciója)
+  ezen beállítás optimális értéke általában nem több, mint
+  <option>bframes=1</option>, különben a gyors mozgású részek romolhatnak.
+  Bekapcsolt adaptív B-kocka döntéssel (alapértelmezett tulajdonság)
+  nyugodtan használhatsz magasabb értéket; a kódoló csökkenti a
+  B-kockák használatát azokban a részekben, ahol amiatt sérülne a
+  tömörítés. A kódoló ritkán választ 3 vagy 4 B-kockánál többet;
+  ezen opció magasabb értékre állítása nagyon kicsi különbséget eredményez.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">b_adapt</emphasis>:
+  Megjegyzés: Ez alapértelmezetten be van kapcsolva.
+</para>
+<para>
+  Ezzel az opcióval a kódoló egy eléggé gyors döntési eljárást
+  fog használni a B-kockák számának csökkentésére az olyan
+  jelenetekben, amelyek nem profitálnak belőlük.
+  Használhatod a <option>b_bias</option>-t a kódoló
+  B-kocka-használatának nyomonkövetésére.
+  Az adaptív B-kockák sebességbeli hátránya jelenleg elég
+  szerény, de ilyen a potenciális minőségbeli javulás is.
+  De általában nem árt.
+  Jegyezd meg, hogy ez csak az első lépésben érinti a
+  sebességet és a képkocka típus döntéseket.
+  A <option>b_adapt</option>-nak és a <option>b_bias</option>-nak
+  nincs hatása a következő lépésekre.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">b_pyramid</emphasis>:
+  Jó ha engedélyezed ezt az opciót, ha >=2 B-kockát használsz;
+  ahogy a man oldal is írja, egy kicsi minőségi javulást
+  kapsz sebességcsökkenés nélkül.
+  Jegyezd meg, hogy ezen videók nem olvashatóak a 2005.
+  március 5-nél korábbi libavcodec-alapú dekódolókkal.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">weight_b</emphasis>:
+  Általános esetekben ez az opció nem hoz sokat a konyhára.
+  Bár az át- és az elsötétülő jeleneteknél, a súlyozott
+  jóslás jelentős bitráta spórolást hoz.
+  Az MPEG-4 ASP-ben az elsötétülés általában drága I-kockák
+  sorozatával kerül legjobban elkódolásra; a B-kockákban
+  használt súlyozott jóslással lehetséges ezek legalább
+  részben a sokkal kisebb B-kockákkal történő lecserélése.
+  A kódolási időben jelentkező plusz ráfordítás minimális, mivel nem kell
+  külön döntéseket hozni.
+  Ellentétben azzal, amire pár ember gondol, a dekódoló CPU
+  igényét nem érinti jelentősen a súlyozott jóslás.
+</para>
+<para>
+  Sajnos a jelenlegi adaptív B-kocka döntési algoritmusnak
+  van egy olayn érdekes tulajdonsága, hogy kerüli a B-kockákat
+  az elsötétedéseknél. Amíg ez nem változik meg, jó ötlet
+  lehet a <option>nob_adapt</option> opció hozzáadása az
+  x264encopts-hoz, ha arra számítasz, hogy sötétedések jelentősen
+  befolyásolják a videódat.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-misc-preferences">
+<title>Különböző igényekhez tartozó opciók</title>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Két lépéses kódolás</emphasis>:
+  Fentebb azt javasoltuk, hogy mindig használj két lépéses kódolást,
+  azonban vannak indokok az elkerülése mellett is. Például ha élő TV
+  adást mentesz és kódolsz valós időben, kénytelen vagy egy lépést
+  használni. Az egy lépés nyilvánvalóan gyorsabb, mint a két lépéses;
+  ha teljesen ugyan azokkal az opciókat használod mind a két lépésben,
+  a két lépéses kódolás majdnem kétszer olyan lassú.
+</para>
+<para>
+  Mégis van pár nagyon jó indok a két lépéses kódolás használatára. Az
+  egyik, hogy az egy lépés rátakontollja nem pszichikai, így gyakran
+  ésszerűtlen döntéseket hoz, mert nem látja a nagy képet. Például tegyük
+  fel, hogy van egy két perces videód, mely két eltérő félből áll. Az
+  első fele nagyon gyors mozgású, 60 másodperces jelenet, ami magában
+  kb. 2500kbps-t igényel, hogy megfelelően nézzen ki. Majd rögtön ez
+  után egy sokkal kisebb igényű 60 másodperces jelenet jön, ami 300
+  kbps-sel is jól néz ki. Tegyük fel, hogy 1400kbps-t kérsz, ami elméletileg
+  elég mind a két jelenethez. Az egy lépéses rátakontroll rengeteg "hibát"
+  ejt egy ilyen esetben. Mindenek előtt az 1400kbps-t célozza meg mind a
+  két szegmensben. Az első rész erőteljesen túl lesz kvantálva, emiatt
+  elfogadhatatlan és túlzottan blokkos képet kapsz. A második szegmens
+  pedig erőteljesen alul lesz kvantálva; tökéletesen néz ki, de az
+  ezzel járó bitráta többlet teljesen ésszerűtlen. Amit még nehezebb
+  elkerülni, az a két jelenet közötti átmenet problémája. A lassú mozgású
+  rész első pár másodperce túlságosan túl lesz kvantálva, mert a
+  rátakontroll még a videó első feléből származó bitráta igényre számít.
+  Ez a túlkvantálási "hiba periódus" a kevés mozgást tartalmazó részt
+  szörnyen rosszá teszi, tulajdonképpen kevesebb, mint 300kbps-t fog
+  használni, ami a megfelelő kinézethez kellene. Több lehetőség is van
+  az egy lépéses kódolás buktatóiból származó hibák csökkentésére, de
+  összességében mégis növelik a bitráta félrebecslésének esélyét.
+</para>
+<para>
+  A többlépéses rátakontrollnak több előnye is van az egylépésessel
+  szemben. Az első lépésből nyert statisztikai adatokból a kódoló egész
+  jó pontossággal meg tudja jósolni egy bármilyen adott kocka bármilyen
+  adott kvantálás melletti kódolásának "költségét" (bitekben). Ez a bitek
+  sokkal ésszerűbb, jobban megtervezett elosztását eredményezi a drága
+  (sok mozgású) és az olcsó (kevés mozgású) jelenetek között. Lásd a
+  <option>qcomp</option> opciót lejjebb néhány ötletért, hogy hogyan
+  tudod ezt a felosztást kedvedre változtatni.
+</para>
+<para>
+  Továbbá a két lépés nem tart kétszer annyi ideig, mint az egy. Az első
+  lépés opcióit rá lehet hangolni a nagyobb sebességre és a gyengébb
+  minőségre. Ha jól választod meg az opciókat, egy nagyon gyors első
+  lépésed lehet. Az eredmény minősége a második lépésben kicsit alacsonyabb
+  lesz mert a méret becslés kevésbé pontos, de a minőségi különbség
+  normális esetben túl kicsi ahhoz, hogy észrevedd. Például próbáld meg a
+  <option>subq=1:frameref=1</option> opció hozzáadását a
+  <option>x264encopts</option> első lépéséhez. Majd, a második lépésben
+  használj lassabb, jobb minőséget biztosító opciókat:
+  <option>subq=6:frameref=15:4x4mv:me=3</option>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Három lépéses kódolás</emphasis>?
+
+  Az x264 lehetőséget nyújt tetszőleges számú egymás utáni lépések
+  elvégzésére. Ha megadod a <option>pass=1</option> opciót az első lépésben,
+  majd <option>pass=3</option>-at használsz az egyik következő lépésben,
+  a következő lépés beolvassa az előző statisztikáját és megírja a sajátját.
+  Egy ezt követő lépésnek már nagyon jó alapjai lesznek, nagyon pontos
+  döntéseket tud hozni a képkocka méretre vonatkozóan a választott kvantálás
+  mellett. A gyakorlatban az össz minőségi nyereség ebből közel van a
+  nullához és lehetséges, hogy egy harmadik lépés kissé még rontja is a
+  globális PSNR-t az előző lépéshez képest. Az átlagos felhasználásban
+  a három lépés akkor segít, ha két lépéssel rossz bitráta jóslást kaptál
+  vagy ronda átmeneteket a jelenetek között. Ilyen dolog csak a nagyon
+  rövid klippeknél fordulhat elő. Van még pár speciális eset is, amikor
+  a három (vagy több) lépés jól jöhet a haladó felhasználóknak, de a
+  rövidítés végett ezeket az eseteket nem tárgyaljuk ebben a leírásban.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">qcomp</emphasis>:
+  A <option>qcomp</option> a "drága", sok mozgást és az "olcsó", kevés
+  mozgást tartalmazó jelenetekhez használt bitek arányát szabályozza.
+  Extrém esetben a <option>qcomp=0</option> az igazi konstans bitrátát
+  célozza meg. Ezzel a sok mozgású részek borzasztóan fognak kinézni, míg
+  a kevés mozgást tartalmazó részek valószínűleg tökéletesen fognak kinézni,
+  de a hasonló kinézethez szükséges bitráta többszörösét fogják felhasználni.
+  A másik extrém véglet a <option>qcomp=1</option> majdnem konstans
+  kvantálási paramétert ér el (QP). A konstans QP nem néz ki rosszul, de a
+  legtöbb ember úgy gondolja, hogy ésszerűbb egy kis bitrátát feláldozni a
+  roppant drága jeleneteknél (ahol a minőségromlás nem olyan észrevehető)
+  és felhasználni őket a kitűnő minőségben is könnyebben kódolható
+  jeleneteknél. A <option>qcomp</option> alapértelmezett értéke 0.6, ami
+  eléggé alacsony sok ember ízléséhez képest (0.7-0.8 a leggyakrabban
+  használt).
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">keyint</emphasis>:
+  A <option>keyint</option> kizárólag a a fájlon belüli keresést rontja a
+  kódolási hatékonyság javára. Alapértelmezésként a <option>keyint</option>
+  250-re van állítva. Egy 25fps-es anyagnál ez garantálja a 10 másodpercen
+  belüli pontossággal történő ugrást. Ha úgy gondolod, hogy fontos és hasznos
+  lenne az 5 másodperces pontosság, állítsd be a <option>keyint=125</option>
+  értéket; ez egy kissé rontja a minőséget/bitrátát. Ha csak a minőség
+  érdekel és a kereshetőség nem, beállíthatod magasabb értékre (észben tartva
+  azt, hogy egyre csökkenő hasznot hoz, mely végül szinte észrevehetetlenül
+  kicsi vagy akár nulla lesz). A videó folyam még így is fog tartalmazni
+  kereshető pontokat, amíg van benne jelenet váltás.
+</para></listitem> 
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">deblockalpha, deblockbeta</emphasis>:
+  Ez a rész egy kicsit vitatható lesz.
+</para>
+<para>
+  A H.264 egy egyszerű deblocking eljárást definiál az I-blokkokra,
+  ami előre beállított erősséget és áteresztést használ a szóbanforgó
+  blokk QP-je alapján.
+  Alapértelmezettként a nagy QP blokkok erős szűrön mennek át, az
+  alacsony QP blokkok nem kerülnek deblock-olásra semennyire sem.
+  Az alapértelmezett értékek szerint előre beállított erősség jól
+  megválasztott és jó eséllyel PSNR-optimális bármilyen videóhoz,
+  amit csak próbálsz elkódolni.
+  A <option>deblockalpha</option> és a <option>deblockbeta</option>
+  paraméterekkel megadhatod az előre beállított deblocking áteresztés
+  eltolását.
+</para>
+<para>
+  Sokan úgy gondolják, hogy jó ötlet nagy mértékben csökkenteni a
+  deblocking szűrő erősségét (mondjuk -3-ra).
+  Ez valójában szinte soha sem jó ötlet és a legtöbb esetben
+  azok az emberek, akik ezt csinálják, nem is értik igazán,
+  hogy hogyan működik a deblocking alapból.
+</para>
+<para>
+  Az első és legfontosabb dolog azt tudni a beépített deblocking
+  szűrőről, hogy az alapértelmezett áteresztés majdnem mindig
+  PSNR-optimális.
+  Ritkább esetben nem optimális, az ideális eltolás plusz vagy
+  mínusz 1.
+  A deblocking paramétereinek nagy mértékben történő megváltoztatása
+  majdnem garantáltan rontja a PSNR-t.
+  A szűrő erősítése elmaszatol néhány részletet; a szűrő gyengítése
+  a kockásodás láthatóságát növeli.
+</para>
+<para>
+  Tipikusan rossz ötlet a deblocking áteresztés csökkentése, ha a
+  forrásod térbeli komplexitása alacsony (pl. nem túl részletes vagy
+  zajos).
+  A beépített szűrő remek munkát végez a felbukkanó mellékhatások
+  elrejtése érdekében.
+  Ha a forrásban térbeli komplexitása nagy, a mellékhatások még
+  kevésbé láthatóak.
+  Ez azért van, mert a gyűrűs haladás részletnek vagy zajnak látszik.
+  Az emberi szem könnyen meglátja, ha egy részlet elmozdul, de nem
+  olyan könnyű észrevenni, ha a zaj rosszul van reprezentálva.
+  Ha szubjektív minőséghez ér, a zaj és a részletesség valamennyire
+  felcserélhető.
+  A deblocking szűrő erősségének csökkentésével a legvalószínűbb,
+  hogy növeled a hibákat a gyűrűs mellékhatások hozzáadásával, de
+  a szem nem veszi észre, mert összekeveri a mellékhatásokat és a
+  részleteket.
+</para>
+
+<para>
+  Ez <emphasis role="bold">még</emphasis> nem igazolja a deblocking
+  szűrő erősségének csökkentését.
+  Általában jobb zajminőséget érhetsz el az utófeldolgozással.
+  Ha a H.264 kódolásod túl foltos vagy maszatos, próbáld meg 
+  lejátszani a <option>-vf noise</option> kapcsolóval.
+  A <option>-vf noise=8a:4a</option>-nak a gyenge mellékhatásokat
+  el kell tüntetnie.
+  Majdnem biztos, hogy jobb eredményt kapsz, mint a deblocking
+  szűrővel való pepecseléssel.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menc-feat-vcd-dvd">
+<title>MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez.</title>
+
+<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints">
+<title>Formátum korlátok</title>
+<para>
+  A <application>MEncoder</application> képes VCD, SCVD és DVD formátumú
+  MPEG fájlok létrehozására a
+  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> könyvtár segítségével.
+  Ezek a fájlok a 
+  <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>-rel
+  vagy a
+  <ulink url="http://dvdauthor.sourceforge.net/">dvdauthor</ulink>-ral
+  együttműködve felhasználhatók szabványos lejátszókban lejátszható
+  lemezek készítéséhez.
+</para>
+
+<para>
+  A DVD, SVCD és VCD formátumok súlyos korlátokkal rendelkeznek.
+  A kódolt képméretekből és a képarányokból csak nagyon kevés áll
+  rendelkezésre.
+  Ha a filmed nem felel meg ezeknek a követelményeknek, méretezned,
+  vágnod vagy fekete keretet kell hozzáadnod a képhez, hogy kompatibilis
+  legyen.
+</para>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-resolution">
+<title>Formátum korlátok</title>
+
+<informaltable frame="all">
+<tgroup cols="9">
+<thead>
+    <row>
+        <entry>Formátum</entry>
+        <entry>Felbontás</entry>
+        <entry>V. Codec</entry>
+        <entry>V. Bitráta</entry>
+        <entry>Mintavételi ráta</entry>
+        <entry>A. Codec</entry>
+        <entry>A. Bitráta</entry>
+        <entry>FPS</entry>
+        <entry>Arány</entry>
+    </row>
+</thead>
+<tbody>
+    <row>
+        <entry>NTSC DVD</entry>
+        <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry> 
+        <entry>MPEG-2</entry>
+        <entry>9800 kbps</entry>
+        <entry>48000 Hz</entry>
+        <entry>AC3,PCM</entry>
+        <entry>1536 kbps</entry>
+        <entry>23.976, 29.97</entry>
+        <entry>4:3, 16:9 (csak 720x480-nál)</entry>
+    </row>
+    <row>
+        <entry>NTSC DVD</entry>
+        <entry>352x240<footnote id='fn-rare-resolutions'><para>
+      Ezek a felbontások ritkán használatosak a DVD-ken, mert elég
+      alacsony minőségűek.</para></footnote></entry>         
+        <entry>MPEG-1</entry>
+        <entry>1856 kbps</entry>
+        <entry>48000 Hz</entry>
+        <entry>AC3,PCM</entry>
+        <entry>1536 kbps</entry>
+        <entry>23.976, 29.97</entry>
+        <entry>4:3, 16:9</entry>
+    </row>
+    <row>
+        <entry>NTSC SVCD</entry>
+        <entry>480x480</entry>
+        <entry>MPEG-2</entry>
+        <entry>2600 kbps</entry>
+        <entry>44100 Hz</entry>
+        <entry>MP2</entry>
+        <entry>384 kbps</entry>
+        <entry>29.97</entry>
+        <entry>4:3</entry>
+    </row>
+    <row>
+        <entry>NTSC VCD</entry>
+        <entry>352x240</entry>
+        <entry>MPEG-1</entry>
+        <entry>1150 kbps</entry>
+        <entry>44100 Hz</entry>
+        <entry>MP2</entry>
+        <entry>224 kbps</entry>
+        <entry>23.976, 29.97</entry>
+        <entry>4:3</entry>
+    </row>
+    <row>
+        <entry>PAL DVD</entry>
+        <entry>720x576, 704x576, 352x576, 352x288</entry>
+        <entry>MPEG-2</entry>
+        <entry>9800 kbps</entry>
+        <entry>48000 Hz</entry>
+        <entry>MP2,AC3,PCM</entry>
+        <entry>1536 kbps</entry>
+        <entry>25</entry>
+        <entry>4:3, 16:9 (csak 720x576-nál)</entry>
+    </row>
+    <row>
+        <entry>PAL DVD</entry>
+        <entry>352x288<footnoteref linkend='fn-rare-resolutions'/></entry>
+        <entry>MPEG-1</entry>
+        <entry>1856 kbps</entry>
+        <entry>48000 Hz</entry>
+        <entry>MP2,AC3,PCM</entry>
+        <entry>1536 kbps</entry>
+        <entry>25</entry>
+        <entry>4:3, 16:9</entry>
+    </row>
+    <row>
+        <entry>PAL SVCD</entry>
+        <entry>480x576</entry>
+        <entry>MPEG-2</entry>
+        <entry>2600 kbps</entry>
+        <entry>44100 Hz</entry>
+        <entry>MP2</entry>
+        <entry>384 kbps</entry>
+        <entry>25</entry>
+        <entry>4:3</entry>
+    </row>
+    <row>
+        <entry>PAL VCD</entry>
+        <entry>352x288</entry>
+        <entry>MPEG-1</entry>
+        <entry>1150 kbps</entry>
+        <entry>44100 Hz</entry>
+        <entry>MP2</entry>
+        <entry>224 kbps</entry>
+        <entry>25</entry>
+        <entry>4:3</entry>
+    </row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para>
+  Ha a filmednek 2.35:1 méretaránya van (a legtöbb akció film), fekete
+  keretet kell hozzáadnod vagy le kell vágnod a filmet 16:9-es méretarányra
+  DVD vagy VCD készítéshez.
+  Ha fekete keretet adsz hozzá, próbáld meg 16 pixel-es határra igazítani
+  őket a kódolási teljesítményre való hatásuk minimalizálásához.
+  Szerencsére a DVD-nek eléggé magas a bitrátája, nem kell aggódnod
+  túlságosan a kódolás hatékonysága miatt, de az SVCD és a VCD
+  bitráta-szegény, ezért erőfeszítéseket kell tenni az elfogadható
+  minőségért is.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-gop">
+<title>GOP méret határok</title>
+<para>
+  A DVD, VCD és SVCD eléggé alacsony GOP (Group of Pictures) méret
+  értékekre korlátoz le.
+  Egy 30 fps-es anyagnál a legnagyobb megengedett GOP méret 18.
+  25 vagy 24 fps-nél a maximum 15.
+  A GOP méretét a <option>keyint</option> opcióval lehet beállítani.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate">
+<title>Bitráta korlátok</title>
+<para>
+  A VCD videónak CBR-esnek kell lennie 1152 kbps-en.
+  Ehhez a nagyon erős megkötéshez egy extrém alacsony, 327 kilobit-es vbv
+  buffer méret társul.
+  Az SVCD megengedi a bitráta változtatását 2500 kbps-ig és kicsit kevésbé
+  korlátozó, 917 kilobit-es vbv buffer méretet engedélyez.
+  A DVD videó bitrátája bárhol lehet 9800 kbps-ig (bár az általános
+  bitráták ennek felénél vannak) és a vbv buffer méret is 1835 kilobit.
+</para>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-output">
+<title>Kimeneti opciók</title>
+<para>
+  A <application>MEncoder</application> rendelkezik a kimeneti formátumot
+  beállító kapcsolókkal.
+  Ezen opciók használatával utasíthatod, hogy helyes típusú fájlt készítsen.
+</para>
+
+<para>
+  A VCD és SVCD opciókat xvcd-nek és xsvcd-nek hívják, mert kiterjesztett
+  formátumúak.
+  Nem teljesen kompatibilisek, főként mivel a kimenet nem tartalmaz
+  scan offszet-eket.
+  Ha SVCD CD képet kell készítened, add át a kimeneti fájlt a
+  <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>-nek.
+</para>
+
+<para>
+  VCD:
+  <screen>
+  -of mpeg -mpegopts format=xvcd
+  </screen>
+</para>
+
+<para>
+  SVCD:
+  <screen>
+  -of mpeg -mpegopts format=xsvcd
+  </screen>
+</para>
+
+<para>
+  DVD:
+  <screen>
+  -of mpeg -mpegopts format=dvd
+  </screen>
+</para>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-aspect">
+<title>Képarány</title>
+<para>
+  A <option>-lavcopts</option> aspect argumentuma használható a fájl
+  képarányának elkódolásához.
+  Lejátszás közben a képarányt a videó megfelelő méretűre állításához
+  használják.
+</para>
+
+<para>
+  16:9 vagy "Widescreen"
+  <screen>
+  -lavcopts aspect=16/9
+  </screen>
+</para>
+
+<para>
+  4:3 vagy "Fullscreen"
+  <screen>
+  -lavcopts aspect=4/3
+  </screen>
+</para>
+
+<para>
+  2.35:1 vagy "Cinemascope" NTSC
+  <screen>
+  -vf scale=720:368,expand=720:480 -lavcopts aspect=16/9
+  </screen>
+  A helyes méretarány kiszámításához használd a 854/2.35 = 368-as kibővített
+  NTSC szélességet.  
+</para>
+
+<para>
+  2.35:1 vagy "Cinemascope" PAL
+  <screen>
+  -vf scale="720:432,expand=720:576 -lavcopts aspect=16/9
+  </screen>
+  A helyes méretarány kiszámításához használd a 1024/2.35 = 432-es kibővített
+  PAL szélességet.
+</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-srate">
+<title>Mintavételi ráta konvertálás</title>
+<para>
+  Ha az eredeti fájl audió mintavételi rátája nem ugyan olyan, mint ami
+  a cél formátumban szükséges, mintavételi ráta konvertálást kell
+  végrehajtani.
+  Ez a <option>-srate</option> és <option>-af lavcresample</option>
+  kapcsolók együttes használatával érhető el.
+  </para>
+  <para>
+  DVD:
+  <screen>
+  -srate 48000 -af lavcresample=48000
+  </screen>
+</para>
+<para>
+  VCD és SVCD:
+  <screen>
+  -srate 44100 -af lavcresample=44100
+  </screen>
+  </para>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc">
+<title>A libavcodec használata VCD/SVCD/DVD kódoláshoz</title>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-intro">
+<title>Bevezetés</title>
+<para>
+  A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> használható
+  VCD/SVCD/DVD kompatibilis videó készítéséhez a megfelelő opciókkal.
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-options">
+<title>lavcopts</title>
+<para>
+  Következzék egy lista a <option>-lavcopts</option>-ban használható
+  mezőkről, amiknek a megváltoztatására szükséged lehet a VCD, SVCD,
+  vagy DVD kompatibilis film készítésekor:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">acodec</emphasis>:
+  <option>mp2</option> a VCD-hez, SVCD-hez vagy PAL DVD-hez;
+  <option>ac3</option> a leggyakoribb DVD-hez.
+  PCM audió is használható DVD-hez, de legtöbbször csak helypazarlás.
+  Figyelj rá, hogy az MP3 audió ezen formátumok egyikével sem kompatibilis,
+  de a lejátszóknak gyakran semmi gondot nem okoz a lejátszása.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">abitrate</emphasis>:
+  224 VCD-nél; 384-ig SVCD-nél; 1536-ig DVD-nél, de általában a használt
+  értékek a sztereónál 192 kbps-étől az 5.1 csatornás hang 384 kbps-éig
+  változnak.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vcodec</emphasis>:
+  <option>mpeg1video</option> VCD-hez;
+  <option>mpeg2video</option> SVCD-hez;
+  <option>mpeg2video</option> használatos általában a DVD-hez, de lehet
+  <option>mpeg1video</option> is a CIF felbontásokhoz.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">keyint</emphasis>:
+  A GOP méret beállításához használható.
+  18 a 30fps-es anyagé vagy 15 a 25/24 fps-esé.
+  A kereskedelmi előállítók a 12-es kulcskocka intervallumot preferálják.
+  Lehetséges ezen érték nagyobbra állítása is a legtöbb lejátszóval való
+  kompatibiliítás megtartása mellett.
+  A 25-ös <option>keyint</option> soha nem okoz problémát.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vrc_buf_size</emphasis>:
+  327 VCD-nél, 917 SVCD-nél és 1835 DVD-nél.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vrc_minrate</emphasis>:
+  1152 VCD-nél. Elhagyható SVCD és DVD esetében.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vrc_maxrate</emphasis>:
+  1152 VCD-nél; 2500 SVCD-nél; 9800 DVD-nél.
+  SVCD-hez és DVD-hez az egyéni kívánalmaidnak és igényeidnek megfelelően
+  használhatsz magasabb értékeket is.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">vbitrate</emphasis>:
+  1152 VCD-nél;
+  legfeljebb 2500 SVCD-nél;
+  legfeljebb 9800 DVD-nél.
+  Az utóbbi két formátumnál a vbitrate egyéni igények szerint állítható be.
+  Például szeretnéd, hogy 20 óra vagy akörüli anyag felférjen egy DVD-re,
+  használhatod a vbitrate=400-at.
+  Az eredmény videó minősége valószínűleg elég rossz lesz.
+  Ha megpróbálod kisakkozni a lehető legjobb minőséget a DVD-n, használd
+  a vbitrate=9800-at, de emlékezz rá, hogy emiatt kevesebb, mint egy órányi
+  videód lehet egy egyrétegű DVD-n.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-examples">
+<title>Példák</title>
+<para>
+  Általában ez a minimum <option>-lavcopts</option> egy videó elkódolásához:
+</para>
+<para>
+  VCD:
+  <screen>
+  -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\
+  vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:keyint=15:acodec=mp2
+  </screen>
+</para>
+
+<para>
+  SVCD:
+  <screen>
+  -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=917:vrc_maxrate=2500:vbitrate=1800:\
+  keyint=15:acodec=mp2
+  </screen>
+</para>
+
+<para>
+  DVD:
+  <screen>
+  -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:\
+  keyint=15:acodec=ac3
+  </screen>
+</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced">
+<title>Haladó opciók</title>
+<para>
+  Jobb minőségű kódoláshoz valószínűleg használni szeretnéd a lavcopts
+  minőség-javító opcióit is, mint például a <option>trell</option>,
+  <option>mbd=2</option>, vagy mások.
+  Figyelj rá, hogy a <option>qpel</option> és a <option>v4mv</option>
+  bár gyakran hasznosak MPEG-4 esetén, nem használhatóak MPEG-1 vagy MPEG-2-vel.
+  Ha nagyon jó minőségű DVD kódolást akarsz készíteni, hasznos lehet a
+  <option>dc=10</option> opció hozzáadása a lavcopts-hoz.
+  Ez segíti csökkenteni a blokkosodást a színtelen részeknél. Mindezt
+  összerakva, itt egy példa jó minőségű DVD készítéséhez szükséges
+  lavcopts-ra:
+</para>
+
+<para>
+  <screen>
+  -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=8000:\
+  keyint=15:trell:mbd=2:precmp=2:subcmp=2:cmp=2:dia=-10:predia=-10:cbp:mv0:\
+  vqmin=1:lmin=1:dc=10
+  </screen>
+</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-audio">
+<title>Audió kódolása</title>
+<para>
+  A VCD és az SVCD támogatja az MPEG-1 layer II audiót, a
+  <systemitem class="library">toolame</systemitem>,
+  <systemitem class="library">twolame</systemitem>,
+  vagy a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MP2
+  kódolójának felhasználásával.
+  A libavcodec MP2 messze nincs olyan jó, mint a másik két könyvtár,
+  azonban az mindig elérhető és használható.
+  A VCD csak konstans bitrátájú audiót (CBR) támogat, míg az SVCD
+  tudja a változó bitrátát (VBR) is.
+  De vigyázz a VBR-rel, mert néhány hibás asztali lejátszó sem támogatja.
+</para>
+
+<para>
+  A DVD audióhoz a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
+  AC3 codec-je használható.
+</para>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-toolame">
+<title>toolame</title>
+<para>
+  VCD-hez és SVCD-hez:
+  <screen>
+  -oac toolame -toolameopts br=224
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-twolame">
+<title>twolame</title>
+<para>
+  VCD-hez és SVCD-hez:
+  <screen>
+  -oac twolame -twolameopts br=224
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-lavc">
+<title>libavcodec</title>
+<para>
+  DVD-hez két csatornás hanggal:
+  <screen>
+  -oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=192
+  </screen>
+</para>
+<para>
+  DVD-hez 5.1 csatornás hanggal:
+  <screen>
+  -channels 6 -oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=384
+  </screen>
+</para>
+<para>
+  VCD-hez és SVCD-hez:
+  <screen>
+  -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-all">
+<title>Mindent összevetve</title>
+<para>
+  Ez a rész néhány teljes parancsot mutat a VCD/SVCD/DVD kompatibilis
+  videók készítéséhez.
+</para>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-dvd">
+<title>PAL DVD</title>
+<para>
+  <screen>
+  mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\
+  harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 -lavcopts vcodec=mpeg2video:\
+  vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:keyint=15:acodec=ac3:\
+  abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 25 \
+  -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable>
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-dvd">
+<title>NTSC DVD</title>
+<para>
+  <screen>
+  mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:480,\
+  harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 -lavcopts vcodec=mpeg2video:\
+  vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:keyint=18:acodec=ac3:\
+  abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 30000/1001 \
+  -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable>
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy">
+<title>AC3 Audiót tartalmazó PAL AVI DVD-re</title>
+<para>
+  Ha a forrás már AC3 audióval rendelkezik, használd a -oac copy kapcsolót az
+  újrakódolása helyett.
+  <screen>
+  mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\
+  harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:\
+  vbitrate=5000:keyint=15:aspect=16/9 -ofps 25 \
+  -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable>
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy">
+<title>AC3 Audiót tartalmazó NTSC AVI DVD-re</title>
+<para>
+  Ha a forrás már AC3 audiót tartalmaz és NTSC @ 23.976 fps:
+  <screen>
+  mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:480,\
+  harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:\
+  vbitrate=5000:keyint=15:aspect=16/9 -ofps  24000/1001 \
+  -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable>
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-svcd">
+<title>PAL SVCD</title>
+<para>
+  <screen>
+  mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \
+  scale=480:576,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
+  vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=15:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\
+  vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \
+  -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable>
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-svcd">
+<title>NTSC SVCD</title>
+<para>
+  <screen>
+  mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd  -vf \
+  scale=480:480,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
+  vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=18:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\
+  vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \
+  -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable>
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-vcd">
+<title>PAL VCD</title>
+<para>
+  <screen>
+  mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \
+  scale=352:288,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
+  vcodec=mpeg1video:keyint=15:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:vbitrate=1152:\
+  vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \
+  -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable>
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-vcd">
+<title>NTSC VCD</title>
+<para>
+  <screen>
+  mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \
+  scale=352:240,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
+  vcodec=mpeg1video:keyint=18:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:vbitrate=1152:\
+  vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \
+  -o <replaceable>movie.mpg</replaceable> <replaceable>movie.avi</replaceable>
+  </screen>
+</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>