Mercurial > mplayer.hg
changeset 21769:c9d6c2d5c320
sync with r21758
author | gpoirier |
---|---|
date | Fri, 29 Dec 2006 14:15:40 +0000 |
parents | f665d42cd019 |
children | 7b549b0ee467 |
files | DOCS/man/fr/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 Fri Dec 29 13:26:48 2006 +0000 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 Fri Dec 29 14:15:40 2006 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with r21697 +.\" synced with r21758 .\" Encoding: iso-8859-1 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann @@ -1111,7 +1111,7 @@ Indiquez le nom du demultiplexeur parmi la liste donnée par \-audio-demuxer help. Pour assurer la compatibilité ascendante, il est aussi possible de donner -l'ID du démultiplexeur comme défini dans libmpdemux/\:demuxer.h. +l'ID du démultiplexeur comme défini dans subreader.h. Par exemple, \-audio-demuxer audio ou \-audio-demuxer 17 force le démultiplexeur MP3. . @@ -1334,7 +1334,7 @@ . .TP .B \-dvd-speed <facteur ou débit en Ko/s> (DVD uniquement) -Essaye de limiter la vitesse du DVD (par défaut\ : ne change rien). +Essaye de limiter la vitesse du DVD (par défaut\ : pas de changement). La vitesse de base d'un DVD est d'environ 1350Ko/s, donc un lecteur 8x peut lire jusqu'à une vitesse de 10800Ko/s. Une vitesse plus lente rend le lecteur plus silencieux; pour regarder un DVD, @@ -1343,6 +1343,10 @@ la lecture. Les valeurs inférieures 100 signifie un multiple de 1350Ko/s, c-à-d \-dvd-speed 8 met la limite à 10800Ko/s. +.br +.I NOTE\ : +Vous devez avoir un accès en écriture au périphérique DVD pour changer la +vitesse. . .TP .B \-dvdangle <ID angle> (DVD uniquement) @@ -2021,11 +2025,11 @@ Voir également les options \-dump*sub et \-vobsubout*. . .TP -.B \-embeddedfonts (FreeType uniquement) +.B \-(no)embeddedfonts (FreeType uniquement) Active l'extraction des polices embarquées dans les fichiers Matroska. Ces polices peuvent être utilisées pour l'affichage des sous-titres SSA/ASS (option \-ass). -Les fichiers de polices seront créés dans le répertoire ~/.mplayer/fonts. +Les fichiers de polices seront créés dans le répertoire ~/.mplayer/\:fonts. .br .I NOTE\ : Avec FontConfig 2.4.2 ou ultérieur, les polices embarquées sont ouvertes @@ -7565,14 +7569,14 @@ MPEG-2 video .IPs huffyuv HuffYUV -.IPs ffvhuff (voir aussi\ : vstrict) +.IPs ffvhuff HuffYUV non-standard produisant des fichiers 20% plus petits en utilisant YV12 .IPs "asv1\ " ASUS Video v1 .IPs "asv2\ " ASUS Video v2 -.IPs ffv1 (voir aussi\ : vstrict) +.IPs ffv1 codec vidéo sans perte de FFmpeg .IPs flv\ \ Sorenson H.263 used in Flash Video @@ -8232,7 +8236,7 @@ .IPs -2 Active les codecs et les fonctionnalités expérimentales risquant de ne plus pouvoir être lues par les futures versions de MPlayer -(snow, ffvhuff, ffv1). +(snow). .RE .PD 1 . @@ -10301,7 +10305,7 @@ . .TP .B "drop\ \ \ " -Lorsque utilisé en même temps que init_adelay, le multiplexeur élimine +Lorsque utilisé en même temps que vdelay, le multiplexeur élimine le début de la piste sonore qui n'aurait pas été jouée si elle commençait avant la vidéo. . @@ -10356,13 +10360,14 @@ Vous devez donner la cadence de prise de vue (framerate) de la source ainsi que la cadence désirée\ ; le multiplexeur fera en sorte que le flux vidéo soit comme si il avait été encodé à -<tele_dest> images par secondes, en remplaçant la cadence de sortie -nominale. +la cadence demandée. Ceci ne fonctionne avec les vidéos MPEG-2 que quand la cadence de prise de vue de la source est plus faible que celle en sortie, et que l'accélération de la cadence est <= 1.5. .sp 1 -.I EXEMPLE: +.RS +.I EXEMPLE\ : +.RE .PD 0 .RSs .IPs "tele_src=25:tele_dest=30000/1001"