changeset 19562:ccd7d48e0bab

Synced to 25.8.2006
author jheryan
date Mon, 28 Aug 2006 13:15:54 +0000
parents fcbc452b3db7
children 661d6c8a4adb
files DOCS/xml/cs/bugreports.xml DOCS/xml/cs/codecs.xml DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml DOCS/xml/cs/faq.xml DOCS/xml/cs/install.xml DOCS/xml/cs/mencoder.xml DOCS/xml/cs/skin.xml DOCS/xml/cs/usage.xml DOCS/xml/cs/video.xml
diffstat 9 files changed, 137 insertions(+), 166 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 18600 -->
+<!-- Synced with revision 19039 -->
 <appendix id="bugreports">
 <title>Jak hlásit chyby</title>
 <para>
@@ -316,12 +316,6 @@
 <listitem><para>config.h</para></listitem>
 <listitem><para>config.mak</para></listitem>
 </itemizedlist>
-Pouze pokud selže kompilace pod jedním z těchto adresářů, zahrňte tyto soubory:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>Gui/config.mak</para></listitem>
-<listitem><para>libvo/config.mak</para></listitem>
-<listitem><para>libao2/config.mak</para></listitem>
-</itemizedlist>
 </para>
 </sect2>
 
--- a/DOCS/xml/cs/codecs.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/codecs.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with 18824 -->
+<!-- Synced with revision 19387 -->
 <chapter id="codecs">
 <title>Kodeky</title>
 
@@ -80,80 +80,6 @@
 </para>
 
 
-<sect2 id="divx4-5">
-<title>DivX4/DivX5</title>
-
-<para>
-Tato sekce obsahuje informace o kodecích DivX4 a DivX5 z
-<ulink url="http://www.projectmayo.com">Projektu Mayo</ulink>.
-Jejich první dostupná alfa verze byl OpenDivX 4.0 alpha 47 a 48.
-Jejich podpora byla v minulosti přidána do
-<application>MPlayer</application>u a zakompilovává se automaticky.
-Rovněž jsme používali jejich postprocesní kód pro volitelné vylepšování
-kvality MPEG-1/2 filmů. Nyní již používáme naše vlastní pro všechny typy
-souborů.
-</para>
-
-<para>
-Nová generace tohoto kodeku se nazývala DivX4 a byla schopna dokonce dekódovat
-filmy vytvořené pomocí nechvalně známého DivX kodeku!
-Navíc je mnohem rychlejší než nativní Win32 DivX DLL, ale pomalejší než
-<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
-Proto jeho použití jako dekodéru
-<emphasis role="bold">nedoporučujeme</emphasis>. Nicméně jej lze s úspěchem
-používat pro enkódování. Jediná nevýhoda tohoto kodeku je, že není k dispozici
-pod Open Source licencí.
-</para>
-
-<para>
-DivX4 pracuje ve dvou režimech:
-<variablelist>
-<varlistentry><term><option>-vc odivx</option></term>
-<listitem><simpara>
-  Používá kodek ve stylu OpenDivX. V tomto režimu vytváří kodek YV12 obrázky
-  ve vlastní vyrovnávací paměti a <application>MPlayer</application> provádí
-  konverzi barevného prostoru přes libvo.
- (<emphasis role="bold">Rychlé, doporučujeme!</emphasis>)
-  </simpara></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry><term><option>-vc divx4</option></term>
-<listitem><simpara>
-  Používá konverzi barevného prostoru zabudovanou v kodeku. V tomto režimu
-  můžete rovněž použít YUY2/UYVY. (<emphasis role="bold">POMALÉ</emphasis>)
-  </simpara></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para>
-
-<para>
-Režim <option>-vc odivx</option> bývá rychlejší, protože přenáší obrazová data
-ve formátu YV12 (rovinný YUV 4:2:0), který vyžaduje mnohem menší propustnost
-sběrnice. Pro režimy zhuštěného YUV (YUY2, UYVY) použijte režim
-<option>-vc divx4</option>. Rychlost RGB režimů je stejná, mírně se odlišuje
-v závislosti na vaší akuální barevné hloubce.
-Pokud vaše výstupní video rozhraní podporuje direct rendering, pak může
-být <option>-vc divx4</option> rychlejší, nebo dokonce nejrychlejší volbou.
-</para>
-
-<para>
-Binární knihovny kodeků DivX4/5 si můžete stáhnout z
-<ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink> nebo
-<ulink url="http://www.divx.com">divx.com</ulink>
-Rozbalte je, spusťte <filename>./install.sh</filename> jako root a nezapomeňte
-přidat <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> do svého
-<filename>/etc/ld.so.conf</filename> a spušťte <command>ldconfig</command>.
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> automaticky detekuje DivX4/DivX5, pokud
-jsou zprávně nainstalovány, stačí jej jen zkompilovat jako obvykle.
-Pokud je nedetekuje, pak jste je nenainstalovali nebo nenakonfigurovali
-správně.
-</para>
-
-</sect2>
-
-
 <sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
 <title>FFmpeg/libavcodec</title>
 
@@ -223,7 +149,7 @@
 <procedure>
 <step><para>
   Stáhněte si kodeky, které chcete použít, ze stránek
-  <ulink url="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim</ulink>.
+  <ulink url="http://xanim.polter.net/">XAnim</ulink>.
   Kodek <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> není zde, ale na stránce
   <ulink url="http://www.3ivx.com">3ivx</ulink>.
   </para></step>
--- a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 18545 -->
+<!-- Synced with revision 19043 -->
 <chapter id="encoding-guide">
 <title>Enkódování s <application>MEncoder</application>em</title>
 
@@ -1668,10 +1668,10 @@
 <formalpara>
 <title>Co je to telecine?</title>
 <para>
-  Pokud moc nerozumíte tomu, co je napsáno v tomto dokumentu, doporučujeme
-  navštívit tuto stránku:
-  <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10">http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10</ulink>
-  Na této adrese je srozumitelný a rozumně vyčerpávající popis co je to
+  Pokud moc nerozumíte tomu, co je napsáno v tomto dokumentu,
+  přečtěte si
+  <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Telecine">článek na Wikipedii</ulink>.
+  Je to srozumitelný a rozumně vyčerpávající popis co je to
   telecine.
 </para></formalpara>
 
--- a/DOCS/xml/cs/faq.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/faq.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 17707  -->
+<!-- Synced with revision 19504  -->
 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
 <title>Často Kladené Dotazy (FAQ)</title>
 
@@ -148,6 +148,50 @@
 problém v systémech Mandrake).
 </para></answer>
 </qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question><para>
+Kompilace na Mac OS 10.3 vede k několika linkovacím chybám</para></question>
+<answer><para>
+Chyba linkování, kterou zakoušíte vypadá nejspíš takto:
+<screen>
+ld: Undefined symbols:
+_LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
+_LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
+</screen>
+Tento problém působí vývojáři Apple, kteří používají 10.4 pro kompilaci
+svého software a distribuují binárky uživatelům 10.3 přes
+Software Update.
+Nedefinované symboly jsou přítomny v Mac OS 10.4,
+ale nikoli 10.3.
+Jedním z řešení může být downgrade na QuickTime 7.0.1.
+Následující řešení je však lepší.
+</para><para>
+Stáhněte si <ulink url="http://rapidshare.de/files/20281171/CompatFrameworks.tgz.html">starší verzi framevorků</ulink>.
+Získáte zde komprimovaný soubor obsahující QuickTime
+7.0.1 Framework a 10.3.9 QuartzCore Framework.
+</para><para>
+Rozbalte soubory někde mimo adresář System.
+(čili neinstalujte tyto frameworky do svého
+<filename class="directory">/System/Library/Frameworks</filename>!
+Použití těchto starších verzí slouží jen k obejití linkovacích chyb!)
+<screen>
+gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf -
+</screen>
+V config.mak byste měli přidat
+<systemitem>-F/cesta/kam/jste/to/rozbalili</systemitem>
+do proměnné <systemitem>OPTFLAGS</systemitem>.
+Pokud používáte <application>X-Code</application>, můžete prostě zvolit tyto
+frameworky místo systémových.
+</para><para>
+Výsledná binárka <application>MPlayer</application>u bude využívat
+framework nainstalovaný na vašem systému přes dynamické linkování
+prováděné za běhu.
+(Můžete si to ověřit pomocí <systemitem>otool -l</systemitem>).
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
 </qandadiv>
 
 <qandadiv id="faq-general">
@@ -960,6 +1004,30 @@
 
 <qandaentry>
 <question><para>
+Jak mohu zálohovat a enkódovat VOB soubor s poškozeným začátkem?
+</para></question>
+<answer><para>
+Hlavní problém, když chcete enkódovat VOB soubor, který je poškozen
+<footnote id='fn-corrupted-files-or-copy-protection'><para>
+Navíc některé formy ochrany proti kopírování používané na DVD mohou
+být považovány za poškození obsahu.
+</para></footnote>,
+je to, že bude velmi těžké získat enkódovaný soubor s perfektní A/V synchronizací.
+Jedna z možností je vystřihnout poškozenou část a enkódovat jen
+čistou část.
+Nejdřív musíte zjistit, kde čistá část začíná:
+<screen>
+mplayer <replaceable>input.vob</replaceable> -sb <replaceable>nb_of_bytes_to_skip</replaceable>
+</screen>
+Pak můžete vytvořit nový soubor obsahující pouze bezchybnou část:
+<screen>
+dd if=<replaceable>input.vob</replaceable> of=<replaceable>output_cut.vob</replaceable> skip=1 ibs=<replaceable>nb_of_bytes_to_skip</replaceable>
+</screen>
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question><para>
 Nemohu zakódovat DVD titulky do AVI!
 </para></question>
 <answer><para>
--- a/DOCS/xml/cs/install.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/install.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced to: 17975 -->
+<!-- Synced with revision 19087 -->
 <chapter id="install">
 <title>Instalace</title>
 
@@ -206,29 +206,6 @@
   <link linkend="sorenson">Sorensonův video kodek</link>.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">DivX4/DivX5</emphasis>: informace o tomto kodeku jsou
-  dostupné v části <link linkend="divx4-5">DivX4/DivX5</link>. Pravděpodobně
-  tento kodek nebudete
-  vůbec potřebovat, protože
-  <emphasis role="bold"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>
-  (viz výš) je mnohem rychlejší a dosahuje lepší kvality než on jak při dekódování,
-  tak při enkódování. Vlastnosti:
-  <itemizedlist>
-  <listitem><simpara>
-    jedno nebo dvouprůchodové enkódování pomocí
-    <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application>u</link>
-    </simpara></listitem>
-  <listitem><simpara>
-    umí přehrávat staré <emphasis role="bold">DivX3</emphasis> filmy mnohem
-    rychleji než Win32 DLL ale pomaleji než
-    <emphasis role="bold"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>!
-    </simpara></listitem>
-  <listitem><simpara>
-    jeho kód je uzavřený a je k dispozici pouze x86 verze.
-    </simpara></listitem>
-  </itemizedlist>
-  </para></listitem>
-<listitem><para>
   <emphasis role="bold">XviD</emphasis>: Open source enkódovací alternativa
   k DivX4Linux.
   Vlastnosti:
--- a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 18255 -->
+<!-- Synced with: 19265 -->
 <chapter id="mencoder">
 <title>Základní použití <application>MEncoder</application>u</title>
 
@@ -343,6 +343,49 @@
 </example>
 </sect1>
 
+
+<sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
+<title>Enkódovánído video formátu Sony PSP</title>
+
+<para>
+  <application>MEncoder</application> podporuje enkódování do Sony PSP video
+  formátu, ale mohou se lišit, v závislosti na revizi PSP softwaru, s tím
+  spojená omezení.
+  Budete-li respektovat následující omezení, neměli byste narazit na potíže:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Datový tok</emphasis>: by neměl překročit 1500kbps,
+  ale poslední verze podporovaly prakticky jakýkoli datový tok pokud hlavička
+  tvrdí, že není příliš vysoký.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Rozměry</emphasis>: šířka a výška PSP videa
+  by měly být násobky 16 a výsledek šířka * výška musí
+  být &lt;= 64000.
+  Za určitých okolností může být možné, aby PSP hrál i ve vyšším rozlišení.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">Audio</emphasis>: jeho vzorkovací kmitočet by měl být 24khz
+  pro videa MPEG-4 a 48khz pro H.264.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<example>
+<title>Příklad</title>
+<para>
+<screen>
+mencoder -oac lavc -ovc lavc -of lavf -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
+-af lavcresample=24000 -vf harddup -lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
+-ofps 30000/1001 vstup.video -o výstup.psp
+</screen>
+  Poznamenejme, že můžete nastavit jméno videa pomocí
+  <option>-info name=<replaceable>JménoFilmu</replaceable></option>.
+</para>
+</example>
+</sect1>
+
+
 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
 <title>Enkódování do MPEG formátu</title>
 <para>
--- a/DOCS/xml/cs/skin.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/skin.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 18600 -->
+<!-- Synced with revision 19081 -->
 <appendix id="skin">
 <title>Formát skinů <application>MPlayer</application>u</title>
 
@@ -769,10 +769,6 @@
 Tyto zprávy mohou být generovány tlačítky, potenciometry a položkami
 nabídky.
 </para>
-<note><para>
-Některé zpráva nemusí pracovat podle očekávání (nebo vůbec).
-Jak víte, GUI je ve vývoji.
-</para></note>
 
 <variablelist>
 <title>Ovládání přehrávání:</title>
--- a/DOCS/xml/cs/usage.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/usage.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 17865  -->
+<!-- Synced with: 18964  -->
 <chapter id="usage">
 <title>Použití</title>
 
@@ -358,9 +358,9 @@
 </para>
 
 <para>
-Formát EDL souboru je poměrně kostrbatý. Jakmile dospěje EDL systém do určité
-úrovně, pravděpodobně bude implementován formát založený na XML
-(ponecháme zpětnou kompatibilitu s předchozími EDL formáty).
+Formát EDL souboru je poměrně kostrbatý. Každý příkaz je na samostatném
+řádku a označuje co dělat (vystřihnout/ztišit) a kdy to dělat
+(pomocí ukazatelů v sekundách).
 </para>
 
 <sect2 id="edl_using">
@@ -395,10 +395,11 @@
 
 <para>
 Pro vytvoření EDL souboru se kterým budete moci začít, použijte volbu
-<option>-edlout &lt;soubor&gt;</option>. Během přehrávání, když budete chtít
-označit předchozí 2 sekundy pro vynechání, stiskněte <keycap>i</keycap>.
-Odpovídající značka bude zapsána do souboru pro tento čas. Můžete se k němu pak
-vrátit a doladit vytvořený EDL soubor.
+<option>-edlout &lt;soubor&gt;</option>. Během přehrávání jen stiskněte
+<keycap>i</keycap> pro označení začátku a konce bloku. Pro vyznačený čas
+bude do souboru zapsán odpovídající záznam. Můžete se pak vrátit a doladit
+vygenerovaný EDL soubor, stejně jako změnit výchozí akci, což je vystřižení
+vyznačených bloků.
 </para>
 </sect2>
 
--- a/DOCS/xml/cs/video.xml	Mon Aug 28 13:08:30 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/video.xml	Mon Aug 28 13:15:54 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 18650 -->
+<!-- Synced with revision 19081 -->
 <chapter id="video">
 <title>Výstupní video zařízení/rozhraní</title>
 
@@ -878,8 +878,9 @@
 
 <para>
 Tato sekce je o podpoře Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler)
-jaderného modulu mga_vid. Aktivně je vyvíjena A'rpim a má hardwarovou
-podporu VSYNC s trojitou vyrovnávací pamětí. Pracuje jak v konzoli, tak pod X.
+jaderného modulu <systemitem>mga_vid</systemitem>.
+Má hardwarovou podporu VSYNC s trojitou vyrovnávací pamětí.
+Pracuje jak v konzoli, tak pod X.
 </para>
 
 <warning>
@@ -1499,12 +1500,6 @@
 </para>
 
 <para>
-VIDIX je nová technologie a je extrémně možné, že na vašem systému nebude
-pracovat. V tom případě je jediným řešením ji portovat (hlavně libdha).
-Ale je šance, že bude pracovat na systémech, kde funguje X11.
-</para>
-
-<para>
 Jelikož VIDIX vyžaduje přímý přístup k hardware, můžete jej buď spustit jako
 root, nebo nastavit SETUID bit binárce <application>MPlayer</application>u
 (<emphasis role="bold">Varování: Toto je bezpečnostní risk!</emphasis>).
@@ -1595,43 +1590,14 @@
 <sect3 id="vidix-nvidia">
 <title>Karty nVidia</title>
 <para>
-Existuje relativně nová ovladač pro nVidie o kterém je známo, že pracuje
-s čipsety Riva 128, TNT a GeForce2 a některé další byly rovněž hlášeny jako
-funkční.
-</para>
-
-<itemizedlist spacing="compact">
-<title>OMEZENÍ</title>
-<listitem><para>
-  Doporučujeme použití binárních nVidia ovladačů pro X přednostně před tímto
-  VIDIX ovladačem, protože některé registry, které je nutné nastavit nebyly
-  dosud oběveny, takže pravděpodobně selže s Open Source XFree86
-  ovladačem <filename>nv.o</filename>.
-  </para></listitem>
-<listitem><para>
-  V současnosti mohou s tímto ovladačem pracovat pouze kodeky schopné výstupu
-  v barevném prostoru UYVY. Naneštěstí to vylučuje všechny dekodéry z rodiny
-  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. Takže zůstávají
-  následující použitelné populární kodeky:
-  <systemitem>cvid, divxds, xvid, divx4, wmv7, wmv8</systemitem> a některé
-  další. Mějte však prosím na paměti, že to je pouze dočasná obtíž.
-  Syntaxe pro použití je následující:
-  <screen>mplayer -vf format=uyvy -vc divxds <replaceable>divx3file.avi</replaceable> </screen>
-  </para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
   Unikátní vlastností ovladače nvidia_vid je jeho schopnost zobrazit video na
   <emphasis role="bold">jednoduché, čisté, pouze textové konzoli</emphasis>
   &ndash; bez framebufferu nebo nějaké X magie. Pro tento účel budete muset
   použít video rozhraní <option>cvidix</option>, jak to ukazuje následující
   příklad:
-  <screen>mplayer -vf format=uyvy -vc divxds -vo cvidix <replaceable>příklad.avi</replaceable> </screen>
+  <screen>mplayer -vo cvidix <replaceable>příklad.avi</replaceable></screen>
 </para>
 
-<para>
-Hlášení očekávána!
-</para>
 </sect3>
 
 <sect3 id="vidix-sis">