Mercurial > mplayer.hg
changeset 29700:cd5b4ddc9546
Reduce console output verbosity: Move colorspace information to verbose mode.
author | diego |
---|---|
date | Wed, 30 Sep 2009 14:55:43 +0000 |
parents | 3819fcdeaaf8 |
children | ab2def5a960f |
files | help/help_mp-bg.h help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-dk.h help/help_mp-el.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ja.h help/help_mp-ko.h help/help_mp-mk.h help/help_mp-nl.h help/help_mp-pl.h help/help_mp-pt_BR.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-sk.h help/help_mp-sv.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-uk.h help/help_mp-zh_CN.h help/help_mp-zh_TW.h libmpcodecs/vd.c |
diffstat | 24 files changed, 5 insertions(+), 35 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-bg.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-bg.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -546,7 +546,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодекът не е указал sh->disp_w и sh->disp_h, опит за решение.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: заявка на vo config - %d x %d (preferred csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не е открит подходящ цветови формат - повторен опит с -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Пропорциите на филма са %.2f:1 - мащабиране до правилните пропорции .\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Не са дефинирани пропорции - без предварително мащабиране.\n"
--- a/help/help_mp-cs.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-cs.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -1631,8 +1631,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDek: Kodek nenastavil sh->disp_w a sh->disp_h, pokouším se to obejít.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDek: Požadovaná konfigurace vo - %d x %d (preferovaný barevný prostor: %s)\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDek: používám %s jako výstupní csp (ne %d)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nemohu nalézt společný barevný prostor - zkouším to znovu s -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Poměr stran obrazu filmu je %.2f:1 - škáluji na správný poměr.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Poměr stran obrazu filmu není definován - neměním velikost.\n"
--- a/help/help_mp-de.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-de.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -714,8 +714,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec hat sh->disp_w und sh->disp_h nicht gesetzt!\nVersuche Problem zu umgehen..\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: VO wird versucht, auf %d x %d (Bevorzugter Farbraum: %s) zu setzen.\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: Verwende %s als Ausgabefarbraum (Nummer %d).\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Konnte keinen passenden Farbraum finden - neuer Versuch mit '-vf scale'...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Film-Aspekt ist %.2f:1 - Vorskalierung zur Korrektur der Seitenverhältnisse.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Film-Aspekt ist undefiniert - keine Vorskalierung durchgeführt.\n"
--- a/help/help_mp-dk.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-dk.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -325,7 +325,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDek: codec satte ikke sh->disp_w og sh->disp_h, prøver en anden løsning!\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDek: vo konfig. anmodning - %d x %d (foretrukket csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Kunne ikke finde colorspace som matcher - prøver med -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Størrelsesforhold er %.2f:1 - præskalerer for at rette størrelsesforholdet.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Størrelsesforholdet er ikke defineret - ingen præskalering benyttet.\n"
--- a/help/help_mp-el.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-el.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -325,7 +325,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: το codec δεν όρισε sh->disp_w και sh->disp_h, προσπάθεια επίλυσης!\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: αίτηση για επιλογή vo - %d x %d (προτεινόμενο csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Δεν βρέθηκε αντίστοιχο colorspace - προσπάθεια με -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Η αναλογία της ταινίας είναι %.2f:1 - προκλιμάκωση για την διόρθωση της εμφάνισης της ταινίας.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Η αναλογία της ταινίας δεν είναι ορισμένη - δεν εφαρμόζεται προκλιμάκωση.\n"
--- a/help/help_mp-en.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-en.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -1634,8 +1634,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec did not set sh->disp_w and sh->disp_h, trying workaround.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config request - %d x %d (preferred colorspace: %s)\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: using %s as output csp (no %d)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Could not find matching colorspace - retrying with -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect is %.2f:1 - prescaling to correct movie aspect.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect is undefined - no prescaling applied.\n"
--- a/help/help_mp-es.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-es.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -1618,8 +1618,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: el codec no declaró sh->disp_w y sh->disp_h, intentando solucionarlo!\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo solicitud de config - %d x %d (csp preferida: %s).\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: usando %s como salida csp (no %d)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "No se pudo encontrar colorspace concordante - reintentando escalado -vf...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Aspecto es %.2f:1 - prescalando a aspecto correcto.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Aspecto de película no es definido - no se ha aplicado prescalado.\n"
--- a/help/help_mp-fr.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-fr.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -688,7 +688,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec : le codec n'a pas défini sh->disp_w et sh->disp_h, essai de contournement !\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec : requête de config de vo - %d x %d (espace colorimétrique préferé : %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "N'a pas pu trouver espace colorimétrique correspondant - nouvel essai avec -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "L'aspect du film est %.2f:1 - pré-redimensionnement à l'aspect correct.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "L'aspect du film est indéfini - pas de pré-dimensionnement appliqué.\n"
--- a/help/help_mp-hu.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-hu.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -1633,8 +1633,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: a codec nem állította be az sh->disp_w és az sh_disp_h izéket, megpróbálom workaroundolni!\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config kérés - %d x %d (preferált színtér: %s)\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: %s használata kimeneti színtérként (nincs %d)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nem találok egyező colorspace-t - újra próbálom a -vf scale filterrel...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "A film aspect értéke %.2f:1 - aspect arány javítása.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "A film aspect értéke nem definiált - nincs arányjavítás.\n"
--- a/help/help_mp-it.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-it.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -1632,8 +1632,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Il codec non ha impostato sh->disp_w and sh->disp_h, tento di risolvere.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: configurazione chiesta dal vo - %d x %d (sp.col. preferito: %s)\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: uso %s come sp.colore di uscita (non %d)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Impossibile trovare uno spazio colore adatto - riprovo con -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect è %.2f:1 - riscalo per ottenere un rapporto corretto.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect non definito - nessuna scalatura.\n"
--- a/help/help_mp-ja.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-ja.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -268,7 +268,6 @@ #define MSGTR_CannotFindColorspace "common colorspaceが見付かりません, even by inserting 'scale' :(\n" // vd.c -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: 映像出力設定 - %d x %d (preferred csp: %s)\n" // ====================== GUI messages/buttons ========================
--- a/help/help_mp-ko.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-ko.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -324,7 +324,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 코덱이 sh->disp_w와 sh->disp_h로 설정되지 않아서, 다시 시도합니다.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo 설정 요청 - %d x %d (선호하는 csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "어울리는 컬러공간을 찾을 수 없습니다. -vf 크기조절로 다시 시도합니다...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "화면비율이 %.2f:1 입니다. - 화면비율을 조정하기위해 사전 크기조절을 합니다.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "화면비율이 정의되지 않았습니다. - 사전 크기조절이 적용되지 않았습니다.\n"
--- a/help/help_mp-mk.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-mk.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -325,7 +325,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодекот не ги подеси sh->disp_w и sh->disp_h, се обидува да заобиколи.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: се бара vo конфигурирање - %d x %d (преферирано csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не може да се пронајде соодветен простор за боја - се обидува повторно со -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Аспектот на Филмот е %.2f:1 - се преместува на точниот аспект на филмот.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Аспектот на филмот не е дефиниран - не е применето преместување.\n"
--- a/help/help_mp-nl.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-nl.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -531,7 +531,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: codec stelde sh->disp_w en sh->disp_h niet in, ik probeer het probleem te omzeilen!\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config aanvraag - %d x %d (csp voorkeur: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Kon geen bijpassende kleurenruimte vinden - ik probeer opnieuw met -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Film-Aspect is %.2f:1 - voorscalering naar het correcte film-aspect.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect is niet gedefinieerd - geen voorscalering toegepast.\n"
--- a/help/help_mp-pl.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-pl.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -652,7 +652,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Kodek nie ustawił sh->disp_w i sh->disp_h, próbuję obejścia.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: wymagana konfiguracja vo - %d x %d (preferowana przestrzeń kolorów: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nie mogłem odnaleźć pasującej przestrzeni kolorów - próbuję ponownie z opcją -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Format filmu to %.2f:1 - zmieniam do poprawnego formatu filmu.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Format filmu nie zdefiniowany - nie stosuję zmiany formatu.\n"
--- a/help/help_mp-pt_BR.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-pt_BR.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -330,7 +330,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: codec não configurou sh->disp_w e sh->disp_h, tentando solução alternativa!\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: configuração vo pedida - %d x %d (preferido csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Impossível encotrar \"colorspace\" similar - retentando com -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Aspecto do filme é %.2f:1 - pré-redimensionando para corrigir o aspecto do filme.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Aspecto do filme é indefinido - nenhum pré-redimensionamento aplicado.\n"
--- a/help/help_mp-ru.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-ru.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -1670,8 +1670,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодек не установил sh->disp_w и sh->disp_h, пытаюсь обойти.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: запрос vo config - %d x %d (предпочитаемое цветовое пространство: %s)\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: использую %s в качестве выходного csp (не %d)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство - попытаюсь с -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect - %.2f:1 - выполняю предварительное масштабирование\nдля коррекции соотношения сторон фильма.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect не определён - предварительное масштабирование не применяется.\n"
--- a/help/help_mp-sk.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-sk.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -635,7 +635,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: kodek nenastavil sh->disp_w a sh->disp_h, skúšam to obísť!\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo konfiguračná požiadavka - %d x %d (preferovaný csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nemôžem nájsť zhodný priestor farieb - skúšam znova s -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect je %.2f:1 - mením rozmery na správne.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect je nedefinovný - nemenia sa rozmery.\n"
--- a/help/help_mp-sv.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-sv.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -543,7 +543,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec satt inte sh->disp_w samt sh->disp_h, försöker gå runt problemet.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo-konfigurationsbegäran - %d x %d (preferred csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Kunde inte finna matchande färgrymder - försöker åter med -vf scale...\n" // -''- #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect är %.2f:1 - prescaling till korrekt film-aspect.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Film-Aspect är ej definerad - ingen prescaling kommer att äga rum.\n"
--- a/help/help_mp-tr.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-tr.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -696,8 +696,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Kodek ayarlanamadı: sh->disp_w ve sh->disp_h, çözülmeye çalışılıyor!\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo ayar isteği - %d x %d (tercih csp: %s)\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: çıkış csp'si olarak %s kullanılıyor (%d yok)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Renk biçimi bulunamadı. -vf scale ile tekrar deneniyor...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Video-Görünümü: %.2f:1 - doğru video görünümü için önölçekleniyor.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Video-Görünümü tanımsız - önölçekleme onaylanamadı.\n"
--- a/help/help_mp-uk.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-uk.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -1179,7 +1179,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодек не встановив sh->disp_w та sh->disp_h, спробую обійти це.\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config запит - %d x %d (preferred csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не можу підібрати підходящу схему кольорів - повтор з -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Відношення сторін %.2f:1 - масштабую аби скоректувати.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Відношення сторін не вказано - масштабування не використовується.\n"
--- a/help/help_mp-zh_CN.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_CN.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -1617,8 +1617,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 编解码器无法设置 sh->disp_w 和 sh->disp_h, 尝试绕过。\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo 配置请求 - %d x %d (色彩空间首选项: %s)\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: 使用 %s 作为输出 csp (没有 %d)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "找不到匹配的色彩空间 - 重新尝试 -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "电影宽高比为 %.2f:1 - 预放大到正确的电影宽高比。\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "电影宽高比未定义 - 没使用预放大。\n"
--- a/help/help_mp-zh_TW.h Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_TW.h Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -670,8 +670,6 @@ // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 編解碼器無法設置 sh->disp_w 和 sh->disp_h, 嘗試繞過。\n" -#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo 配置請求 - %d x %d (色彩空間首選項: %s)\n" -#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: 使用 %s 作為輸出 csp (没有 %d)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "找不到匹配的色彩空間 - 重新嘗試 -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "電影寬高比為 %.2f:1 - 預放大到正確的電影寬高比。\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "電影寬高比未定義 - 没使用預放大。\n"
--- a/libmpcodecs/vd.c Wed Sep 30 08:19:49 2009 +0000 +++ b/libmpcodecs/vd.c Wed Sep 30 14:55:43 2009 +0000 @@ -148,7 +148,9 @@ if(!sh->disp_w || !sh->disp_h) return 0; - mp_msg(MSGT_DECVIDEO,MSGL_INFO,MSGTR_VoConfigRequest,w,h,vo_format_name(preferred_outfmt)); + mp_msg(MSGT_DECVIDEO, MSGL_V, + "VDec: vo config request - %d x %d (preferred colorspace: %s)\n", + w, h, vo_format_name(preferred_outfmt)); // if(!vf) return 1; // temp hack @@ -226,7 +228,8 @@ return 0; // failed } out_fmt=sh->codec->outfmt[j]; - mp_msg(MSGT_CPLAYER,MSGL_INFO,MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY,vo_format_name(out_fmt),j); + mp_msg(MSGT_CPLAYER, MSGL_V, "VDec: using %s as output csp (no %d)\n", + vo_format_name(out_fmt), j); sh->outfmtidx=j; sh->vfilter=vf;