Mercurial > mplayer.hg
changeset 6155:ce81fb6e3309
update to english version
author | jonas |
---|---|
date | Wed, 22 May 2002 20:47:30 +0000 |
parents | a463bb3a6135 |
children | f961a25a9257 |
files | help_mp-de.h |
diffstat | 1 files changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help_mp-de.h Tue May 21 19:05:49 2002 +0000 +++ b/help_mp-de.h Wed May 22 20:47:30 2002 +0000 @@ -11,44 +11,47 @@ static char help_text[]= #ifdef HAVE_NEW_GUI -"Verwendung: mplayer [-gui] [optionen] [verzeichnis/]dateiname\n" +"Verwendung: mplayer [-gui] [optionen] [url|verzeichnis/]dateiname\n" #else -"Verwendung: mplayer [optionen] [verzeichnis/]dateiname\n" +"Verwendung: mplayer [optionen] [url|verzeichnis/]dateiname\n" #endif "\n" -"Optionen:\n" -" -vo <drv[:dev]> Videoausgabetreiber & -Gerät (siehe '-vo help' für eine Liste)\n" -" -ao <drv[:dev]> Audioausgabetreiber & -Gerät (siehe '-ao help' für eine Liste)\n" -" -vcd <tracknr> Spiele VCD (Video CD) Titel anstelle eines Dateinames\n" +"Grundlegende Optionen: (siehe Manpage für eine vollständige Liste ALLER Optionen!)\n" +" -vo <drv[:dev]> Videoausgabetreiber & -Gerät (siehe '-vo help' für eine Liste)\n" +" -ao <drv[:dev]> Audioausgabetreiber & -Gerät (siehe '-ao help' für eine Liste)\n" +#ifdef HAVE_VCD +" -vcd <tracknr> Spiele VCD (Video CD) Titel anstelle eines Dateinames\n" +#endif #ifdef HAVE_LIBCSS -" -dvdauth <dev> Benutze DVD Gerät für die Authentifizierung (für verschl. DVD's)\n" +" -dvdauth <dev> Benutze DVD Gerät für die Authentifizierung (für verschl. DVD's)\n" #endif #ifdef USE_DVDREAD -" -dvd <titlenr> Spiele DVD Titel/Track von Gerät anstelle eines Dateinames\n" -#endif -" -ss <timepos> Starte Abspielen ab Position (Sekunden oder hh:mm:ss)\n" -" -nosound Spiele keinen Sound\n" -#ifdef USE_FAKE_MONO -" -stereo <mode> Auswahl der MPEG1-Stereoausgabe (0:stereo 1:links 2:rechts)\n" +" -dvd <titelnr> Spiele DVD Titel/Track von Gerät anstelle eines Dateinames\n" +" -alang/-slang Wähle DVD Audio/Untertitel Sprache (2-Zeichen Ländercode)\n" #endif -" -fs -vm -zoom Vollbild Optionen (Vollbild, Videomode, Softwareskalierung)\n" -" -x <x> -y <y> Skaliere Bild auf <x> * <y> [wenn vo-Treiber mitmacht]\n" -" -sub <file> Benutze Untertitledatei (siehe auch -subfps, -subdelay)\n" -" -vid x -aid y Spiele Videostream (x) und Audiostream (y)\n" -" -fps x -srate y Benutze Videoframerate (x fps) und Audiosamplingrate (y Hz)\n" -" -pp <quality> Aktiviere Nachbearbeitungsfilter (0-4 bei DivX, 0-63 bei MPEG)\n" -" -nobps Benutze alternative A-V sync Methode für AVI's (könnte helfen!)\n" -" -framedrop Benutze frame-dropping (für langsame Rechner)\n" +" -ss <zeitpos> Starte Abspielen ab Position (Sekunden oder hh:mm:ss)\n" +" -nosound Spiele keinen Sound\n" +" -fs -vm -zoom Vollbild Optionen (Vollbild, Videomode, Softwareskalierung)\n" +" -x <x> -y <y> Setze Bildschirmauflösung (für Vidmode-Wechsel oder sw-Skalierung)\n" +" -sub <datei> Benutze Untertitle-Datei (siehe auch -subfps, -subdelay)\n" +" -playlist <datei> Benutze Playlist-Datei\n" +" -vid x -aid y Spiele Videostream (x) und Audiostream (y)\n" +" -fps x -srate y Benutze Videoframerate (x fps) und Audiosamplingrate (y Hz)\n" +" -pp <Qualität> Aktiviere Nachbearbeitungsfilter (siehe Manpage für Details)\n" +" -framedrop Benutze frame-dropping (für langsame Rechner)\n" "\n" -"Tasten:\n" -" <- oder -> Springe zehn Sekunden vor/zurück\n" -" rauf / runter Springe eine Minute vor/zurück\n" -" p oder LEER PAUSE (beliebige Taste zum Fortsetzen)\n" -" q oder ESC Abspielen stoppen und Programm beenden\n" -" + oder - Audioverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n" -" o OSD Mode: Aus / Suchleiste / Suchleiste + Zeit\n" -" * oder / Lautstärke verstellen ('m' für Auswahl Master/Wave)\n" -" z oder x Untertitelverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n" +"Grundlegende Tasten:\n" +" <- oder -> Springe zehn Sekunden vor/zurück\n" +" rauf / runter Springe eine Minute vor/zurück\n" +" pgup / pgdown Springe 10 Minuten vor/zurück\n" +" < oder > Springe in der Playliste vor/zurück\n" +" p oder LEER PAUSE (beliebige Taste zum Fortsetzen)\n" +" q oder ESC Abspielen stoppen und Programm beenden\n" +" + oder - Audioverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n" +" o OSD Mode: Aus / Suchleiste / Suchleiste + Zeit\n" +" * oder / PCM-Lautstärke verstellen\n" +" z oder x Untertitelverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n" +" r oder t Verschiebe die Untertitel-Position, siehe auch -vop expand!\n" "\n" " * * * IN DER MANPAGE STEHEN WEITERE KEYS UND OPTIONEN ! * * *\n" "\n"; @@ -95,6 +98,7 @@ #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kann Videoausgabetreiber nicht initialisieren!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "Kann Audiotreiber/Soundkarte nicht initialisieren -> Kein Ton\n" #define MSGTR_StartPlaying "Starte Wiedergabe...\n" + #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\ " ***************************************************\n"\ " **** Dein System ist zu LANGSAM zum Abspielen! ****\n"\ @@ -193,6 +197,7 @@ #define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM Audiocodecs ausgeschaltet oder nicht verfügbar auf nicht-x86 Plattformen -> erzwinge -nosound :(\n" #define MSGTR_NoDShowAudio "MPlayer wurde ohne DirectShow Unterstützung kompiliert -> erzwinge -nosound :(\n" #define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis Audiocodec ausgeschaltet -> erzwinge -nosound :(\n" +#define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer wurde ohne XAnim Unterstützung kompiliert!\n" #define MSGTR_MpegPPhint "WARNUNG! Du hast Bild-Postprocessing erbeten für ein MPEG 1/2 Video,\n" \ " aber Du hast MPlayer ohne MPEG 1/2 Postprocessing-Support kompiliert!\n" \