Mercurial > mplayer.hg
changeset 8725:d24c93380f1a
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Thu, 02 Jan 2003 22:13:00 +0000 |
parents | d19eb334c0d4 |
children | 061fe9732aa9 |
files | help/help_mp-fr.h |
diffstat | 1 files changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-fr.h Thu Jan 02 21:45:13 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-fr.h Thu Jan 02 22:13:00 2003 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -// sync'ed with help_mp-en.h 1.70 +// sync'ed with help_mp-en.h 1.73 // Updates & fixes by pl <p_l@gmx.fr> & n.le gaillart <n@tourmentine.com> // Original transation by Firebird <firebird@chez.com> @@ -14,8 +14,8 @@ "Utilisation: mplayer [options] [url|répertoire/]fichier\n" "\n" "Options de base: (liste complète dans la page de man)\n" -" -vo <pil[:pér]> sél. le pil. et le périph. vidéo ('-vo help' pour la liste)\n" -" -ao <pil[:pér]> sél. le pil. et le périph. audio ('-ao help' pour la liste)\n" +" -vo <pil[:pér]> sélectionne le pilote et le périph. vidéo ('-vo help' pour la liste)\n" +" -ao <pil[:pér]> sélectionne le pilote et le périph. audio ('-ao help' pour la liste)\n" #ifdef HAVE_VCD " -vcd <n°piste> lit une piste VCD (Video CD) plutôt qu'un fichier\n" #endif @@ -23,7 +23,7 @@ " -dvdauth <pér> précise le chemin du lecteur DVD (pour les DVD cryptés)\n" #endif #ifdef USE_DVDREAD -" -dvd <num titre> joue un titre DVD plutôt qu'un fichier\n" +" -dvd <n°titre> joue un titre DVD plutôt qu'un fichier\n" " -alang/-slang sélectionne la langue audio/sous-titres (code pays à 2 lettres)\n" #endif " -ss <temps> démarre la lecture à 'temps' (temps en secondes ou hh:mm:ss)\n" @@ -299,6 +299,7 @@ #define MSGTR_Network "Streaming sur le réseau ..." #define MSGTR_Preferences "Préférences" #define MSGTR_OSSPreferences "Configuration du pilote OSS" +#define MSGTR_SDLPreferences "Configuration du pilote SDL" #define MSGTR_NoMediaOpened "pas de média ouvert" #define MSGTR_VCDTrack "Piste du VCD %d" #define MSGTR_NoChapter "Pas de chapitre" @@ -438,6 +439,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Sous-titre en Unicode" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convertit le sous-titre dans le format MPlayer" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convertit le sous-titre vers le format SubViewer (SRT) basé sur le temps" +#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Bascule le recouvrement des sous-titres" #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Police:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:" #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Activer le postprocessing" @@ -453,8 +455,9 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Divers" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:" +#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Périphérique:" #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:" +#define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Pilote:" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "ATTENTION: certaines options requièrent un redémarrage de la lecture!" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Encodeur vidéo:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Utiliser LAVC (ffmpeg)"