Mercurial > mplayer.hg
changeset 13371:d25380ac4b52
A bit of sync
author | nauj27 |
---|---|
date | Fri, 17 Sep 2004 21:10:02 +0000 |
parents | 8143ec28443d |
children | c537796e79b7 |
files | DOCS/man/es/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 918 insertions(+), 802 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/es/mplayer.1 Fri Sep 17 20:12:44 2004 +0000 +++ b/DOCS/man/es/mplayer.1 Fri Sep 17 21:10:02 2004 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.611 +.\" synced with 1.642 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López. @@ -165,7 +165,7 @@ subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual de los controles con teclado. Tipos de letra Europeo/\:ISO 8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc), -Cirílico y Koreano son soportados en 14 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, +Cirílico y Koreano son soportados en 12 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro: MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBSub y Closed Captions). .PP @@ -210,12 +210,12 @@ posiciona atrás/\:adelante 10 minutos .IPs "< y >" retrocede/\:avanza en la lista de reproducción -.IPs "INICIO and FIN" +.IPs "INICIO y FIN" va a la siguiente/\:previa entrada del árbol de reproducción en la lista actual -.IPs "INS and SUPR" +.IPs "INS y SUPR" va a la siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas -de reproducción asx) +de reproducción ASX) .IPs "p / ESPACIO" pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa) .IPs "q / ESC" @@ -373,9 +373,9 @@ .TP .B \-quiet\ \ Hace que MPlayer muestre menos información; en particular oculta la línea de -estado (i.e. A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada. +estado (i.e.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada. Es particularmente útil en terminales lentos o donde no funciona bien el manejo -del retorno de carro (i.e. \\r). +del retorno de carro (i.e.\& \\r). .TP .B \-v, \-verbose Aumenta el nivel de prolijo (más \-v significa más prolijo). @@ -419,7 +419,7 @@ Cuanto más alto sea el valor, más cerca se estará de la sincronización de \-nosound. Pruebe \-autosync\ 30 para suavizar problemas con controladores de sonido que no implementan una medida del retardo de audio perfecta. - +.sp 1 Con este valor, si ocurre un desplazamiento de sincronización A/\:V grande solo pasarán 1 o 2\ segundos hasta estabilizarse. Este retardo en tiempo de reacción a repentinos desplazamientos A/\:V debe ser @@ -496,9 +496,9 @@ .br .I NOTA: Autorepetición está soportada actualmente solo por palanca de juegos. - +.sp 1 Las órdenes disponibles son: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs conf=<archivo> @@ -544,6 +544,15 @@ .B \-menu-root <valor> (menú OSD solamente) Especifica el menú principal. .TP +.B \-noconsolecontrols +Previene que MPlayer lea eventos de teclado desde la entrada estándar. +Útil cuando lea datos desde la entrada estándar. +Esto se activa automáticamente cuando se encuentra \- en la línea de órdenes. +Se trata de situaciones donde debe establecerlo manualmente, por ejemplo +si abre /dev/stdin (o el equivalente en su sistema), usa +stdin en la lista de reproducción o va a leer desde stdin más tarde +cargando un archivo o mediante órdenes de carga de archivo en modo esclavo. +.TP .B \-nojoystick Desactiva el soporte de joystick. .TP @@ -559,8 +568,8 @@ mecanismo de control de tiempo. .TP .B \-playlist <archivo> -Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (1 archivo por línea, -formato Winamp o ASX). +Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (ASX, Winamp, SMIL, +o 1 archivo por línea). .br .I NOTA: Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que @@ -577,10 +586,10 @@ .B \-shuffle Reproduce archivos en orden aleatorio. .TP -.B \-skin <skin\ directorio> (sólo GUI) +.B \-skin <nombre> (sólo GUI) Carga un skin del directorio dado como parámetros bajo el directorio -por defecto para los skins, /usr/local/share/mplayer/ y ~/.mplayer/. - +por defecto para los skins, /usr/local/share/mplayer/ y ~/.mplayer/Skin/. +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -592,9 +601,8 @@ . .TP .B \-slave (vea también \-input) -Esta opción cambia a modo esclavo. -El objetivo es poder hacer que MPlayer sea usado como backend para -otros programas. +Usa el modo esclavo en el cual MPlayer trabaja como backend para otros +programas. En lugar de interceptar eventos de teclado, MPlayer leerá órdenes de stdin. Vea DOCS/tech/slave.txt y \-input cmdlist para una lista de órdenes como esclavo. @@ -610,14 +618,6 @@ .B \-sstep <seg> Muestra cada imagen durante <seg> segundos. Útil para presentaciones. -.TP -.B \-use-stdin -Se usará la entrada estándar para leer datos en lugar de eventos de -teclado. Si abre /dev/stdin (o el equivalente en su sistema), use stdin -en una lista de reproducción o si quiere intentar leer de stdin -mediante las órdenes como esclavo loadfile o loadlist -.B necesitará -también esta opción. . . .SH "OPCIONES DE DEMUXER/STREAM" @@ -630,20 +630,20 @@ Esta opción solo muestra un efecto si el flujo AC3 contiene la información del rango de compresión requerido. .TP -.B \-aid <id> (vea también la opción \-alang) -Selecciona canal de audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127 -VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190] +.B \-aid <id> (vea también \-alang) +Selecciona canal de audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127, +VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). MPlayer imprime los IDs disponibles cuando se ejecuta en modo prolijo (\-v). Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usará el primer programa (si está presente) con el flujo de audio elegido. .TP -.B \-alang <código de país de dos letras> (vea también la opción \-aid) (DVD +.B \-alang <código de país de dos letras> (vea también \-aid) (DVD solamente) -Funciona solo con reproducción de DVD. Selecciona el idioma de audio para el DVD y siempre intenta reproducir pistas cuyo lenguaje coincide con el código dado. -Para ver la lista de idiomas disponibles, use con la opción \-v y mire la salida. - +MPlayer muestra una lista de los idiomas disponibles cuando se ejecuta +en modo prolijo (\-v). +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -653,10 +653,10 @@ .PD 1 . .TP -.B \-audio-demuxer <number> (\-audiofile solo) +.B \-audio-demuxer <número> (\-audiofile solo) Fuerza el tipo de audio demuxer para \-audiofile. Tome el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h. -Use \-audio-demuxer 17 para forzar detección .mp3. +\-audio-demuxer 17 fuerza MP3. .TP .B \-audiofile <nombredearchivo> Reproduce audio desde un archivo externo (WAV, MP3 u Ogg Vorbis) mientras @@ -672,23 +672,31 @@ Útil si quiere ver contenido multimedia en vivo desde una conexión lenta. .TP .B \-cdrom-device <ruta\ al\ dispositivo> -Sobreescribe el nombre por defecto del CDROM /dev/\:cdrom. +Especifica el dispositivo de CD-ROM (por defecto: /dev/\:cdrom). .TP .B \-cache <kBytes> Esta opción especifica cuánta memoria (en KBytes) se usa para precachear -un archivo/\:URL. -Especialmente útil en medios lentos (por defecto es \-nocache). +un archivo o URL. +Especialmente útil en medios lentos. +.TP +.B \-cache-min <porcentaje> +La reproducción comenzará cuando el umbral de relleno de caché establecido +con esta opción se alcance. +.TP +.B \-cache-prefill <porcentaje> (aún no implementado) +Cuando la caché se vacía MPlayer queda en pausa y reanuda la reproducción +una vez que se ha alcanzado de nuevo el umbral establecido con esta opción. .TP .B \-cdda <opción1:opción2> (CDDA solamente) Esta opción puede ser usada para ajustar la lectura de AUDIO-CD de MPlayer. - +.sp 1 Las opciones disponibles son: . .RSs .IPs speed=<valor> -establece la velocidad del CD +Establece la velocidad del CD. .IPs paranoia=<0\-2> -establece el nivel de paranoia +Establece el nivel de paranoia. .RSss 0: deshabilita la comprobación .br @@ -697,11 +705,12 @@ 2: corrección y verificación completa .REss .IPs generic-dev=<valor> -usa dispositivo genérico SCSI especificado +Usa dispositivo genérico SCSI especificado. .IPs sector-size=<valor> -tamaño de lectura atómico +Tamaño de lectura atómico. .IPs overlap=<valor> -fuerza el mínimo solapamiento de búsqueda durante la verificación a <valor> sectores. +Fuerza el mínimo solapamiento de búsqueda durante la verificación a <valor> +sectores. .IPs toc-bias Asume que el desplazamiento inicial de la pista 1 como viene dada en el TOC será direccionada como LBA\ 0. @@ -710,12 +719,12 @@ Añade <valor> sectores a los valores reportados cuando se direccionan pistas. Puede ser negativo. .IPs (no)skip -(nunca) aceptar reconstrucción imperfecta de datos. +(Nunca) aceptar reconstrucción imperfecta de datos. .RE . .TP .B \-channels <número> -Cambia el número de canales reproducibles, por defecto '2' si no se especifica. +Cambia el número de canales de reproducción (por defecto: 2). Si el número de canales de salida es mayor que el número de canales de entrada se insertan canales vacíos (a menos que se mezcle de mono a estéreo, entonces el canal mono es repetido en ambos canales de salida). @@ -731,11 +740,11 @@ el audio en el número de canales requeridos. .br .I NOTA: -Esta opción es agradecida por los codecs (AC3 solo) filtros (surround) y +Esta opción es agradecida por los codecs (AC3 solo), filtros (surround) y controladores ao (al menos OSS). - +.sp 1 Las opciones disponibles son: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 2 @@ -752,40 +761,38 @@ Especifica qué capítulo se empieza a reproducir. Opcionalmente se especifica en qué capítulo se termina la reproducción (por defecto: 1). -Se pueden encontrar ejemplos más abajo. .TP .B \-cookies (red solamente) Envía cookies cuando hace peticiones HTTP. .TP -.B \-cookies-file <nombredearchivo> (red solamente) -Lee cookies HTTP desde este archivo. +.B \-cookies-file <nombre de archivo> (red solamente) +Lee cookies HTTP desde el archivo especificado (por defecto: ~/.mozilla/ y +~/.netscape/) en lugar de leer desde las ubicaciones por defecto. Se supone que el archivo está en formato de Netscape. -Si usa esta opción, MPlayer no buscará las cookies en "~/.netscape/" -y "~/.mozilla/". .TP .B \-demuxer <número> Fuerza el tipo de demuxer. Dado el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h -Use \-demuxer 17 para forzar detección .mp3. -.TP -.B \-dumpaudio (MPLAYER solamente) -Vuelca audio comprimido raw a ./stream.dump (útil con mpeg/\:ac3). -.TP -.B \-dumpfile <nombredelarchivo> (MPLAYER solamente) +\-demuxer 17 fuerza MP3. +.TP +.B \-dumpaudio (MPlayer solamente) +Vuelca audio comprimido raw a ./stream.dump (útil con MPEG/\:AC3). +.TP +.B \-dumpfile <nombredelarchivo> (MPlayer solamente) Especifica en qué archivo debe volcar la salida MPlayer. Debe ser usado junto con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. .TP -.B \-dumpstream (MPLAYER solamente) +.B \-dumpstream (MPlayer solamente) Vuelca el flujo raw a ./stream.dump. Útil cuando se ripea desde DVD o red. .TP -.B \-dumpvideo (MPLAYER solamente) +.B \-dumpvideo (MPlayer solamente) Vuelca flujo de vídeo comprimido raw a ./stream.dump (no es muy usable). .TP .B \-dvbin <opciones> (DVB solamente) Pasa los siguientes parámetros al módulo de entrada de DVB, para no usar los valores por defecto: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs card=<1\-4> @@ -800,70 +807,69 @@ . .TP .B \-dvd-device <ruta\ al\ dispositivo> (DVD solamente) -Sobreescribe el nombre por defecto del dispositivo de DVD /dev/\:dvd. +Especifica el dispositivo de DVD (por defecto: /dev/\:dvd). .TP .B \-dvdangle <ángulo\ id> (DVD solamente) Algunos discos DVD contienen escenas que pueden verse desde múltiples ángulos. Aquí puede usted decirle a MPlayer qué ángulos desea usar (por defecto: 1). -Here you can tell MPlayer which angles to use (default: 1). -Se pueden encontrar ejemplos más abajo. .TP .B \-forceidx Fuerza la reconstrucción del índice. -Útil para archivos con índice mal (desincronizados, etc). -El posicionamiento se hace posible. +Útil para archivos con índice mal (desincronización A/V, etc). +Activa la posibilidad de búsquedas en archivos donde no era posible. Puede arreglar el índice permanentemente con MEncoder (vea la documentación). .br .I NOTA: -Solo puede usar esta opción si el medio en el que está soporta posicionamiento +Esta opción solo funciona si el dispositivo soporta búsquedas (p.e.\& no se puede usar con stdin, pipe, etc). .TP -.B \-fps <valor> -Sobreescribe el framerate de video (si el valor es incorrecto/\:falta en la -cabecera) (número real). +.B \-fps <valor en coma flotante> +Sobreescribe el la tasa de imágenes por segundo. +Útil si el valor original es incorrecto o no existe. .TP .B \-frames <número> Reproduce/\:convierte solo los primeros <número> frames, y luego termina. .TP .B \-hr-mp3-seek (MP3 solamente) -Posicionamiento mp3 de alta resolución. -Por defecto está: habilitado cuando reproduce desde un archivo externo MP3, -y se necesita posicionar en una posición concreta para mantener la -sincronización A/\:V. Puede ser lento especialmente cuando se posiciona hacia -atrás \- tiene que rebobinar hasta el principio para encontrar el marco exacto. +Posicionamiento MP3 de alta resolución. +Activo cuando se reproduce desde un archivo MP3 externo, y se necesita +búsqueda en una posición concreta para mantener la sincronización A/\:V. +Puede ser lento especialmente cuando se posiciona hacia atrás \- tiene +que rebobinar hasta el principio para encontrar el marco exacto. .TP .B \-idx (vea también \-forceidx) -Reconstruye el índice de los archivos cuando no se encuentre, -lo que permite las búsquedas. +Reconstruye el índice de los archivos en los que no se encuentra, permitiendo +búsquedas. Es útil con descargas rotas/\:incompletas, o archivos que están mal creados. .br .I NOTA: -Solo puede usar esta opción si el medio que está reproduciendo soporta -posicionamiento (p.e.\& no con stdin, pipe, etc). +Esta opción solo funciona si el medio soporta búsquedas +(p.e.\& no con stdin, pipe, etc). .TP .B \-ipv4-only-proxy (red solamente) Se salta el proxy para direcciones IPv6. Sigue siendo usado para conexiones IPv4. .TP -.B \-loadidx <nombrearchivo> -El nombre del archivo desde el que se leerán los datos INDEX del video, como -se guardó con \-saveidx. -MPlayer leerá el índice desde nombrearchivo y usará estos datos para las -búsquedas. Estos datos pueden usarse en lugar del índice contenido dentro -del AVI. Es más, MPlayer no le avisará si carga un archivo índice generado -desde un AVI diferente, pero seguramente obtendrá resultados poco favorables. +.B \-loadidx <archivo índice> +El archivo desde el que se leerán los datos de índice del video guardados +con \-saveidx. +Este índice se usará para las búsquedas, usándose con preferencia ante los +datos de índice contenidos en el archivo AVI. +MPlayer no intentará evitar que se cargue un archivo de índice generado +desde un AVI diferente, pero tenga por seguro que causará resultados +no favorables. .br .I NOTA: -Esta opción está obsoleta, ya que MPlayer tiene soporte para OpenDML. +Esta opción está obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML. .TP .B \-mc <segundos/marco> Máxima sincronización A-V por marco (en segundos). .TP .B \-mf <opción1:opción2:...> Usado cuando se decodifica de archivo múltiple de PNG o JPEG. - +.sp 1 Las opciones disponibles son: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs w=<valor> @@ -873,7 +879,7 @@ .IPs fps=<valor> fps de la salida (por defecto: 25) .IPs type=<valor> -tipo de archivos de salida (tipos disponibles: jpeg, png, tga, sgi) +tipo de archivos de salida (disponibles: jpeg, png, tga, sgi) .RE .PD 1 . @@ -883,18 +889,19 @@ de archivos AVI en mal estado). .TP .B \-nobps (AVI solamente) -No usa un valor medio de bytes/\:seg para sincronización A-V (AVI). +No usa un valor medio de bytes/\:seg para sincronización A-V. Ayuda con algunos archivos AVI que tienen la cabecera en mal estado. .TP .B \-noextbased -Deshabilita la selección del demuxer basada en extensión-nombrearchivo. +Deshabilita la selección del demuxer basada en extensión del nombre de +archivo. Por defecto, cuando un tipo de archivo (demuxer) no puede ser detectado con fiabilidad (el archivo no tiene cabecera o no es demasiado fiable), la extensión del nombre del archivo es usada para seleccionar el demuxer. Siempre se intenta comprobar la selección por el contenido del archivo. .TP .B \-passwd <contraseña> (vea también la opción \-user) (red solamente) -Especifica una contraseña para autenticación http. +Especifica una contraseña para autenticación HTTP. .TP .B \-prefer-ipv4 (red solamente) Usa IPv4 en las conexiones de red. @@ -908,13 +915,14 @@ Esta opción le permite reproducir archivos de audio raw. También puede usarse para reproducir audio CDs que no son 44KHz 16Bit estéreo. - +Para reproducir flujos crudos AC3 use \-rawaudio on:format=0x2000. +.sp 1 Las opciones disponibles son: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ -usa demuxer de audio raw +Usa demuxer de audio raw. .IPs channels=<valor> número de canales .IPs rate=<valor> @@ -931,15 +939,15 @@ .TP .B \-rawvideo <opción1:opción2:...> Esta opción le permite reproducir videos raw. - +.sp 1 Las opciones disponibles son: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ -usa demuxer de video raw +Usa demuxer de video raw. .IPs fps=<valor> -razón en imágenes por segundo, por defecto 25.0 +razón en imágenes por segundo (por defecto: 25.0) .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc establece tamaño estandar de imagen .IPs w=<valor> @@ -960,36 +968,35 @@ .B \-rtsp-stream-over-tcp (live.com solamente) Usado con URLs 'rtsp://' para especificar que los paquetes entrantes RTP y RTCP serán enviados a través de TCP (usando la misma conexión TCP como RTSP). -Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conexión a Internet que +Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conexión a internet que no acepta paquetes UDP entrantes (vea http://www.live.com/mplayer/). .TP .B \-saveidx <archivo> -Fuerza la reconstrucción del INDEX y da la salida en un archivo especificado -en el nombre de archivo que tiene como argumento. +Fuerza la reconstrucción del índice y vuelca el índice a <archivo>. Actualmente solo funciona con archivos AVI. .br .I NOTA: -Esta opción está obsoleta, ya que MPlayer tiene soporte para OpenDML. +Esta opción está obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML. .TP .B \-sb <posición\ del\ byte> (vea también la opción \-ss) Se posiciona en el byte indicado. -Útil para reproducir desde imágenes de CDROM / archivos .VOB con cosas al +Útil para reproducir desde imágenes de CD-ROM / archivos VOB con cosas al principio. .TP .B \-srate <Hz> Elige la tasa de muestreo de salida, remuestreando si es necesario. -MEncoder pasa este valor a lame para remuestreado. +MEncoder pasa este valor a LAME para remuestreado. .TP .B \-ss <tiempo> (vea también la opción \-sb) Se posiciona en el tiempo indicado. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs .IPs "\-ss 56" -se posiciona en 56 segundos +Se posiciona en 56 segundos. .IPs "\-ss 01:10:00" -se posiciona en 1\ hora 10\ minutos +Se posiciona en 1\ hora 10\ minutos. .RE .PD 1 . @@ -1002,8 +1009,8 @@ .TP .B \-tsprog <1\-65534> Mientras se reproducen flujos MPEG-TS, puede especificar con ésta -opción que programa (si está presente) desea reproducir. Puede ser -usada con \-vid y \-aid. +opción que programa (si está presente) desea reproducir. +Puede ser usada con \-vid y \-aid. . .TP .B \-tsprobe <posición\ byte> @@ -1013,20 +1020,11 @@ . .TP .B \-tv <opción1:opción2:...> (TV solamente) -Esta opción ajusta varias propiedades del módulo de captura de TV. Para -ver la TV con MPlayer, use 'tv://' o 'tv://<número_canal>' +Esta opción ajusta varias propiedades del módulo de captura de TV. +Para ver la TV con MPlayer, use 'tv://' o 'tv://<número_canal>' o incluso 'tv://<nombre_canal> (vea la opción canales para nombre_canal más abajo) como una URL de película. -.br -.I NOTA: -MPlayer no acepta dos puntos por lo que debe usar un punto en su lugar -en el ID del dispositivo (p.e.\& hw.0,0 en lugar de hw:0,0). -.br -Se le avisa de que aunque puede seleccionar cualquier frecuencia -de muestreo cuando use ALSA, el codec de audio LAME es capaz de codificar -solo en frecuencias de muestreo 'estandar'. Obtendrá un archivo .avi sin -sonido cuando elija una frecuencia de muestreo extraña y use ese codec. - +.sp 1 Las opciones disponibles son: . .RSs @@ -1035,13 +1033,13 @@ .IPs driver=<valor> disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 .IPs device=<valor> -Especifica otro dispositivo en lugar del que hay por defecto /dev/\:video0. +Especifica el dispositivo de TV (por defecto: /dev/\:video0). .IPs input=<valor> -Especifica otra entrada en lugar de la de por defecto 0 (Televisión) (vea -la salida para obtener una lista) +Especifica la entrada (por defecto 0 (TV) (vea la salida en consola para +ver las entradas disponibles) .IPs freq=<valor> Especifica la frecuencia a establecer en el sintonizador (p.e.\& 511.250). -No compatible con parámetros de canales. +No compatible con el parámetro de los canales. .IPs outfmt=<valor> Especifica el formato de salida del sintonizador con un valor preestablecido soportado por el controlador V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, @@ -1056,9 +1054,10 @@ .IPs buffersize=<valor> tamaño máximo del buffer de captura en megabytes (por defecto: dinámico) .IPs norm=<valor> -disponible: PAL, SECAM, NTSC. Para v4l2 use la opción normid de más abajo. -.IPs normid=<valor> -v4l2 solamente. Vea la salida de MPlayer para una lista de normas de TV +disponible: PAL, SECAM, NTSC. +Para v4l2 use la opción normid de más abajo. +.IPs normid=<valor> (v4l2 solamente) +Vea la salida de MPlayer para una lista de normas de TV. disponibles. .IPs channel=<valor> Coloca el sintonizador en el canal <valor>. @@ -1067,23 +1066,27 @@ .IPs channels=<canal>\-<nombre>,<canal>\-<nombre>,... Establece el nombre para los canales. Use _ para espacios en los nombres (o juegue con las comillas ;-). -Los nombres de canal serán escritos usando OSD, y los comandos tv_step_channel, -tv_set_channel y tv_last_channel estarán disponibles usando un mando a distancia -(vea lirc). +Los nombres de canal serán escritos usando OSD, y las órdenes tv_step_channel, +tv_set_channel y tv_last_channel estarán disponibles usando un mando a +distancia (vea LIRC). No compatible con el parámetro de frecuencia. -Advertencia: El número de canal debe ser la posición en la lista de 'canales', +.br +.I NOTA: +El número de canal debe ser la posición en la lista de 'canales', comenzando con 1. -Ejemplo: use tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, tv_set_channel TV1, etc. +.br +.I EJEMPLO: +tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 .IPs [brillo|contraste|hue|saturación]=<-100\-100> -establece el ecualizador de color en la tarjeta +Establece la ecualización de imagen para la tarjeta. .IPs audiorate=<valor> -establece la razón de captura de audio +Establece la razón de captura de audio. .IPs forceaudio -captura audio incluso si no hay origen de audio reportado por v4l +Captura audio incluso si no hay origen de audio reportado por v4l. .IPs alsa\ -captura desde ALSA +Captura desde ALSA. .IPs amode=<0\-3> -selecciona un modo de audio: +Selecciona un modo de audio: .RSss 0: mono .br @@ -1095,27 +1098,25 @@ .REss .IPs forcechan=<1\-2> Por defecto, la cuenta de canales de audio grabados es determinada -automáticamente preguntando el modo de audio a la tarjeta de tv. +automáticamente preguntando el modo de audio a la tarjeta de TV. Esta opción permite forzar grabación estéreo/\:mono sin importar la opción amode y los valores devueltos por v4l. Esto puede ser usado para solucionar problemas cuando la tarjeta de tv no es capaz de informar del modo de audio actual. .IPs adevice=<valor> -establece el dispositivo de sonido -.RSss -/dev/\:...\& para OSS -.br -ID hardware para ALSA -.REss +Establece el dispositivo de sonido. +<valor> debe ser /dev/\:xxx para OSS y un ID hardware para ALSA. +Vea la documentación de \-ao alsa para saber cómo especificar el ID hardware. .IPs audioid=<valor> -elije la salida de audio de la tarjeta capturadora, si tiene más +Elije la salida de audio de la tarjeta capturadora, si tiene más de una. -.IPs [volume|bass|treble|balance]=<0\-100> +.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" +.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" Estas opciones establecen los parámetros del mezclador en la tarjeta -de captura de vídeo. No tiene efecto si la tarjeta no tiene mezclador. -Para v4l1, 0\-65535 es un rango válido. -Para v4l2, el rango válido es 0 a 100, y 50 mapean el valor por defecto -de control, como es reportado por el controlador. +de captura de vídeo. +No tiene efecto si la tarjeta no tiene uno. +Para v4l2 50 mapea el valor por defecto de control, como es reportado por +el controlador. .IPs immediatemode=<bool> Un valor de 0 significa captura y buffer de audio y video juntos (por defecto para MEncoder). @@ -1123,12 +1124,12 @@ va sola y deja la captura de audio a través del cable de realimentación que se conecta desde la tarjeta de TV a la tarjeta de sonido. .IPs mjpeg -Usa compresión mjpeg por hardware (si la tarjeta lo soporta). +Usa compresión MJPEG por hardware (si la tarjeta lo soporta). Usando esta opción, no necesita especificar la anchura y altura de la ventana de salida, porque mplayer la determinará automáticamente desde el valor de decimación (vea más abajo). .IPs decimation=<1,2,4> -elije el tamaño de la imagen que será comprimida por compresión mjpeg +elije el tamaño de la imagen que será comprimida por compresión MJPEG por hardware: .RSss 1: tamaño completo @@ -1144,56 +1145,55 @@ 176x120 NTSC .REss .IPs quality=<0\-100> -elije la calidad de la compresió jpeg -.br -(calidad < 60 recomendada para tamaño completo) +Elije la calidad de la compresión JPEG. +(calidad < 60 recomendada para tamaño completo). .RE . .TP .B \-user <nombre\ de\ usuario> (vea también la opción \-passwd) (red solamente) -Especifica un nombre de usuario para autenticación http. +Especifica un nombre de usuario para autenticación HTTP. .TP .B \-user-agent <cadena> Usa la cadena como User-Agent para el flujo HTTP. .B \-vid <id> -Selecciona el canal de video [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190]. +Selecciona el canal de video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usará el primer programa (si está presente) con el flujo de video elegido. .TP .B \-vivo <sub-opciones> (CÓDIGO EN PRUEBAS) -Fuerza parámetros de audio para el demuxer .vivo (para pruebas). +Fuerza parámetros de audio para el demuxer VIVO (para pruebas). . . .SH "OPCIONES OSD/SUB" .I NOTA: Vea también la opción \-vf. .TP -.B \-dumpjacosub (MPLAYER solamente) +.B \-dumpjacosub (MPlayer solamente) Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato de subtítulo basado en tiempo JACOsub. Crea un archivo dumpsub.js en el directorio actual. .TP -.B \-dumpmicrodvdsub (MPLAYER solamente) +.B \-dumpmicrodvdsub (MPlayer solamente) Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato de subtítulos MicroDVD. Crea un archivo dumbsub.sub en el directorio actual. .TP -.B \-dumpmpsub (MPLAYER solamente) +.B \-dumpmpsub (MPlayer solamente) Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato de subtítulos de MPlayer, MPsub. Crea un archivo dump.mpsub en el directorio actual. .TP -.B \-dumpsami (MPLAYER solamente) +.B \-dumpsami (MPlayer solamente) Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato de subtítulo basado en tiempo SAMI. Crea un archivo dumpsub.smi en el directorio actual. .TP -.B \-dumpsrtsub (MPLAYER solamente) +.B \-dumpsrtsub (MPlayer solamente) Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato de subtítulo basado en tiempo SubViewer (SRT). Crea un archivo dumpsub.srt en el directorio actual. .TP -.B \-dumpsub (MPLAYER only) (CÓDIGO BETA) +.B \-dumpsub (MPlayer only) (CÓDIGO BETA) Vuelca el flujo de subtítulo desde archivos VOB Vea también las opciones \-dump*sub y \-vobsubout*. .TP @@ -1228,7 +1228,7 @@ Con FreeType, esta opción determina la ruta al archivo de tipografía de texto. .br Con fontconfig, esta opción determina el nombre de la tipografía de fontconfig. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -1259,7 +1259,7 @@ .B \-noautosub Desactiva carga automática de archivos de subtítulo. .TP -.B \-osdlevel <0\-3> (MPLAYER solamente) +.B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer solamente) Especifica en qué modo de OSD se debe iniciar. . .PD 0 @@ -1295,7 +1295,7 @@ .br Por otro lado, determina un sufijo opcional de subtítulo que obtiene una prioridad alta cuando se buscan subtítulos. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -1391,7 +1391,7 @@ .B \-subcp <codepage> (iconv solamente) Si su sistema soporta iconv(3), puede usar esta opción para especificar la página de códigos para los subtítulos. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -1415,7 +1415,6 @@ .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" Sugiere la codificación, asumiendo los subtítulos en Checo, volviendo a latin 2 si la detección falla. -.br .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" Sugiere la codificación para Polaco, volviendo si falla a cp1250. .RE @@ -1436,9 +1435,9 @@ .I NOTA: Cero significa que escala-de-texto y escala-de-osd son tipografías medidas en puntos. - +.sp 1 El modo puede ser: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -1514,7 +1513,7 @@ .TP .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opción1=valor1:opt2=val2...> Especifica los plugin(s) de audio y sus opciones (vea también la documentación). - +.sp 1 Las opciones disponibles son: . .RSs @@ -1578,14 +1577,17 @@ .B \-mixer <dispositivo> Esta opción le dice a MPlayer que use un dispositivo diferente para mezclar en lugar de /dev/\:mixer. -.TP -.B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss) +Para ALSA este es el nombre del mezclador. +.TP +.B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss y \-ao alsa) Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por defecto para controlar el volumen. -Las opciones incluyen +Las opciones para OSS incluyen .B vol, pcm, line. Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en /usr/include/linux/soundcard.h. +Para ALSA puede usar los nombres por ejemplo como los muestra alsamixer, +.B Master, Line, PCM. .TP .B \-nowaveheader (\-ao pcm solamente) No incluir encabezado wave. @@ -1612,14 +1614,15 @@ .RSs .IPs "\-ao alsa,oss," Prueba el controlador ALSA, luego el OSS, y finalmente otros. -.br -.IPs "\-ao sdl:esd" -Usa el controlador SDL con el subdriver ESD. +.IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" +Establece el modo noblock,mmap y el nombre del dispositivo como primera +tarjeta, cuarto dispositivo. .RE .PD 1 . +FIXME: Documentar subopciones para sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, +sun, win32, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. Los controladores de audio disponibles son: -FIXME: Documentar todas las subopciones. . .TP .B alsa\ \ \ @@ -1630,22 +1633,32 @@ Establece el modo experimental mmap (no funciona para más de dos canales). .IPs noblock Establece el modo noblock. -.IPs hw=device0.3 +.IPs device=<dispositivo> Establece el nombre del dispositivo. +Reemplace cualquier ',' con '.' y cualquier ':' con '=' en el nombre del +dispositivo ALSA. .RE .PD 1 .TP -.B alsa1x\ +.B alsa1x (OBSOLETO) Controlador de salida de audio ALSA 1.x. -.TP -.B alsa9\ \ +Obsoleto por el controlador de salida de audio general de alsa. +.TP +.B alsa9 (OBSOLETO) Controlador de salida de audio ALSA 0.9. +Obsoleto por el controlador de salida de audio general de alsa. .TP .B alsa5\ \ Controlador de salida de audio ALSA 0.5. .TP .B oss\ \ \ \ Controlador de salida de audio OSS. +.PD 0 +.RSs +.IPs dsp-device +Establece el dispositivo de salida de autio (por defecto: /dev/dsp). +.RE +.PD 1 .TP .B sdl\ \ \ \ Biblioteca de controlador de salida de audio SDL (Simple Directmedia Layer) @@ -1707,6 +1720,7 @@ Necesita la opción \-vm para funcionar. Puede obtener una lista de las tarjeta gráficas disponibles cuando ejecute esta opción con \-v. +Actualmente solo funciona con \-vo directx. .TP .B \-bpp <profundidad> Usar una profundidad de color diferente a la autodetectada. @@ -1727,7 +1741,7 @@ .B \-display <nombre> (X11 solamente) Especifica el nombre del host y muestra el número de servidor X en el que se desea mostrar. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -1770,7 +1784,7 @@ ruta al microcódigo .RE .RS - +.sp 1 .I Salida de TV .RE .RSs @@ -1794,7 +1808,7 @@ establece el modo de pixel a ccir601 .RE .RS - +.sp 1 .I Superposición .RE .RSs @@ -1865,7 +1879,7 @@ Especifica una lista de prioridad de los modos de capa de pantalla completa para ser usados. Los tipos disponibles son: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs above @@ -1916,7 +1930,7 @@ .I NOTA: Esta opción está solo soportada por vo x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, directx y tdfxfb. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -1945,7 +1959,7 @@ Especifica las opciones para la salida JPEG. .br Las opciones disponibles son: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs [no]progressive @@ -1964,18 +1978,19 @@ .PD 1 . .TP -.B \-monitor-dotclock <rango\ dotclock\ (o\ pixelclock)> (fbdev y vesa solamente) -Consulte en etc/\:example.conf para más información y en -DOCS/\:HTML/\:es/\:devices.html#video-dev. -.TP -.B \-monitor-hfreq <rango frecuencia horizontal> (fbdev y vesa solamente) -.TP -.B \-monitor-vfreq <rango frecuencia vertical> (fbdev y vesa solamente) +.B \-monitor-dotclock <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente) +Especifica el rango de dotclock y pixelclock del monitor. +.TP +.B \-monitor-hfreq <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente) +Especifica el rango de frecuencia horizontal del monitor. +.TP +.B \-monitor-vfreq <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente) +Especifica el rango de frecuencia vertical del monitor. .TP .B \-monitoraspect <razón> Establece la razón de aspecto de su monitor o pantalla de TV. Vea también \-aspect para el aspecto de la película. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2115,6 +2130,541 @@ La película es centrada por defecto. . . +.SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE VIDEO (SOLAMENTE MPLAYER)" +Los controladores de salida de video con interfaces para las distintas +facilidades de salida. +La sintaxis es: +.TP +.B \-vo <controlador1[:subopción1[=valor]:...],controlador2,...[,]> +Especifica una lista de controladores de video prioritarios para usar. +.PP +Si la lista tiene la ',' restante se probarán después otros controladores +no listados en la línea de órdenes. +Las subopciones son opcionales y la mayoría pueden omitirse. +.br +.I NOTA: +Vea \-vo help para una lista de controladores compilados. +.sp 1 +.I EJEMPLO: +.PD 0 +.RSs +.IPs "\-vo xmga,xv," +Prueba el controlador Matrox X11, luego el controlador Xv, y luego los otros. +.IPs "\-vo directx:noaccel" +Usa el controlador DirectX con las características de aceleración +desactivadas. +.RE +.PD 1 +. +.sp 1 +FIXME: Documentar subopciones para x11, xover, xvmc, dga, sdl, vidix, +xvidix, cvidix, winvidix, fbdev, fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, +mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, +yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. +. +Los controladores de salida disponibles son: +. +.TP +.B xv (solamente X11) +Usa la extensión XVideo de XFree86 4.x para activar la reproducción acelarada +por hardware. +Si no puede usar un controlador de video específico para su hardware, +probablemente sea esta la mejor opción. +.PD 0 +.RSs +.IPs port=<número> +Selecciona el puerto de XVideo específico. +.RE +.PD 1 +.TP +.B x11 (solamente X11) +Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que +funciona en cualquier X11 que esté presente. +.TP +.B xover (solamente X11) +Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado +en overlay. +Actualmente solo soportado por tdfx_vid. +.TP +.B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc solamente) +Este controlador de salida de video usa la extensión XvMC (X Video +Motion Compensation) de XFree86 4.x para acelerar la decodificación +MPEG1/2 y VCR2. +.PD 0 +.RSs +.IPs benchmark +Deshabilita el mostrado de imágenes. +Necesario para hacer bien las pruebas de rendimiento de controladores +que cambian los buffers de imagen en el retrazo del monitor solamente +(nVidia). +.IPs queue +Encola imágenes para mostrar para permitir más trabajo paralelo del +hardware de video. +Puede añadir una pequeña (no notable) desincronización de A/V. +.IPs sleep +Usa la función sleep mientras espera a que termine el renderizado (no +recomendado en Linux). +.IPs wait\ +No usa la función sleep mientras espera que el renderizado termine (por +defecto). +.RE +.PD 1 +.TP +.B dga (solamente X11) +Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. +Considerado obsoleto. +.TP +.B sdl (SDL solamente) +Biblioteca de controlador de salida de video SDL (Simple Directmedia Layer) +altamente independiente de la plataforma. +.TP +.B vidix\ \ +VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características +de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. +Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten. +.PD 0 +.RSs +.IPs <subdevice> +Elige explícitamente el subdispositivo VIDIX en el controlador que se +está usando. +Los subcontroladores disponibles son cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, +mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid. +.RE +.PD 1 +.TP +.B xvidix (solamente X11) +Frontend X11 para VIDIX +.PD 0 +.RSs +.IPs <subdevice> +lo mismo que vidix +.RE +.PD 1 +.TP +.B cvidix\ +Frontend genérico e independiente de plataforma para VIDIX, puede incluso +funcionar en una consola de texto con tarjetas nVidia. +.PD 0 +.RSs +.IPs <subdevice> +lo mismo que vidix +.RE +.PD 1 +.TP +.B winvidix (solamente Windows) +Frontend de Windows para VIDIX +.PD 0 +.RSs +.IPs <subdevice> +lo mismo que vidix +.RE +.PD 1 +.TP +.B directx (solamente Windows) +Controlador de salida que usa la interfaz DirectX. +.PD 0 +.RSs +.IPs noaccel +Desactiva la aceleración hardware. +Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. +.RE +.PD 1 +.TP +.B quartz (Mac OS X solamente) +Controlador de salida Mac OS X Quartz. +Bajo algunas circunstancias, puede ser más eficiente forzar un formato +de salida YUV, con p.e. \-vf format=yuy2 +.PD 0 +.RSs +.IPs device_id=<número> +Elige el dispositivo de salida a usar en pantalla completa. +.RE +.PD 1 +.TP +.B fbdev (solamente Linux) +Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video. +.TP +.B fbdev2 (solamente Linux) +Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video, +implementación alternativa. +.TP +.B vesa\ \ \ +Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier +tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. +.PD 0 +.RSs +.IPs dga\ \ +Activa el modo DGA. +.IPs nodga +Desactiva el modo DGA. +.IPs vidix +FIXME: documentar esto. +.IPs lvo\ \ +FIXME: documentar esto. +.RE +.PD 1 +.TP +.B svga\ \ \ +Salida de video usando la biblioteca SVGA. +.TP +.B gl\ \ \ \ \ +Controlador de salida OpenGL. +Versión muy simple, sin soporte OSD y el tamaño del video debe ser menor +que el tamaño máximo de la textura de su implementación OpenGL. +Está hecho para que trabaje incluso con las implementaciones OpenGL más simples. +.PD 0 +.RSs +.IPs manyfmts +Activa soporte para más (RGB y BGR) formatos de color. +Necesita versión >= 1.2 de OpenGL, NO FUNCIONA correctamente todavía. +.IPs slice-height=<0\-...> +Número de líneas copiadas a la textura en una pieza (por defecto: 4). +0 para la imagen entera. +.RE +.PD 1 +.TP +.B gl2\ \ \ \ +Controlador de salida de OpenGL, segunda generación. +Soporta OSD y videos más grandes que el tamaño máximo de la textura. +.TP +.B null\ \ \ +No produce salida de video. +Útil para pruebas de rendimiento. +.TP +.B aa\ \ \ \ \ +Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto. +.TP +.B caca\ \ \ +Controlador de salida AsCii Art coloreado que funciona en una consola de texto. +.TP +.B bl\ \ \ \ \ +Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. +Este controlador es altamente para hardware específico. +.TP +.B ggi\ \ \ \ +Controlador de salida para el sistema gráfico GGI. +.TP +.B directfb +Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. +.PD 0 +.RSs +.IPs (no)input +Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del de MPlayer +(por defecto: activado). +.IPs buffermode=single|double|triple +Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de +desgarros de imagen. El buffer triple es más eficiente que el doble buffer +ya que no bloquea MPlayer mientras se espera al refresco vertial. +El buffer simple debe evitarse (por defecto: single). +.IPs fieldparity=top|bottom +Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). +Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos +inferiores primero. +Esta opción no tiene ningún efecto en material filmográfico progresivo como +lo son la mayoría de las películas MPEG. +Necesitará activar esta opción si tiene problemas de desgarros de imagen/movimientos +no suaves mientras visualiza material entrelazado. +.IPs layer=N +Forzará la capa con id N para la reproducción (por defecto: -1 - auto). +.RE +.PD 1 +.TP +.B dfbmga\ +Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa +la biblioteca DirectFB. +Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente +del primer monitor. +.PD 0 +.RSs +.IPs (no)bes +Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado). +Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad +de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware. +Funciona solo en el monitor primario. +.IPs (no)spic +Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado). +.IPs (no)crtc2 +Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado). +La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente +entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/impar. +.IPs (no)input +Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de +MPlayer (por defecto: desactivado). +.IPs buffermode=single|double|triple +Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento. +Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer +mientras se espera al refresco vertical. +El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple). +.IPs fieldparity=top|bottom +Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). +Los valores válidos son top = primero los campos superiores, +bottom = primero los campos inferiores. Esta +opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como lo son +las películas MPEG. Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de +imagen/movimiento no suave mientras ve material entrelazado. (Buenos ejemplos para +material de película entrelazado en DVD son Star Trek Enterprise y Star Trek DS9) +.IPs tvnorm=pal|ntsc|auto +Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar +/etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado). +Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial +es auto (auto-ajusta el uso de PAL/NTSC) porque decide qué norma se usa mirando +la tasa de marcos de imagen de la película. +.RE +.PD 1 +.TP +.B mga (solamente Linux) +Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend +scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. +Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. +.TP +.B xmga (solamente Linux, X11) +El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11. +.TP +.B syncfb\ +Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee +características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como +desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video +con el refresco vertical de su monitor. +.TP +.B 3dfx (solamente Linux) +Controlador de salida específico para 3Dfx. +FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? +.TP +.B tdfxfb (solamente Linux) +Este controlador emplea el framebuffer tdfx para reproducir las películas +con aceleración YUV. +FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? +.B tdfx_vid (solamente Linux) +Controlador de salida específico para 3Dfx. +FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? +.TP +.B x11 (solamente X11) +Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que +funciona en cualquier X11 que esté presente. +.TP +.B xover (solamente X11) +Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado +en overlay. +Actualmente solo soportado por tdfx_vid. +.TP +.B xvmc (solamente X11) +Este controlador de salida de video emplea la extensión XvMC (X Video +Motion Compensation) de XFree86 4.x. +.TP +.B dga (solamente X11) +Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. +Considerado obsoleto. +.TP +.B sdl\ \ \ \ +Biblioteca de controlador de salida SDL (Simple Directmedia Layer) altamente +independiente de la plataforma. +.TP +.B vidix\ \ +VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características +de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. +Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten. +.TP +.B xvidix (solamente X11) +VIDIX funcionando bajo X11. +.TP +.B cvidix\ +VIDIX funcionando en una consola. +.TP +.B winvidix (solamente Windows) +Versión para Windows del controlador VIDIX. +.TP +.B directx (solamente Windows) +Controlador de salida que usa la interfaz DirectX. +.PD 0 +.RSs +.IPs noaccel +Desactiva la aceleración hardware. +Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. +.RE +.PD 1 +.TP +.B fbdev (solamente Linux) +Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video. +.TP +.B fbdev2 (solamente Linux) +Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video, +implementación alternativa. +.TP +.B vesa\ \ \ +Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier +tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. +.PD 0 +.RSs +.IPs dga\ \ +Activa el modo DGA. +.IPs nodga +Desactiva el modo DGA. +.IPs vidix +FIXME: documentar esto. +.IPs lvo\ \ +FIXME: documentar esto. +.RE +.PD 1 +.TP +.B svga\ \ \ +Salida de video usando la biblioteca SVGA. +.TP +.B gl\ \ \ \ \ +Controlador de salida OpenGL. +.TP +.B gl2\ \ \ \ +Controlador de salida de OpenGL, segunda generación. +.TP +.B null\ \ \ +No produce salida de video. +Útil para pruebas de rendimiento. +.TP +.B aa\ \ \ \ \ +Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto. +.TP +.B bl\ \ \ \ \ +Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. +Este controlador es altamente para hardware específico. +.TP +.B ggi\ \ \ \ +Controlador de salida para el sistema gráfico GGI. +.TP +.B directfb +Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. +.PD 0 +.RSs +.IPs número +Elige la capa. +.RE +.PD 1 +.TP +.B directfb2 +Reproduce video usando la biblioteca DirectFB, segunda generación. +.TP +.B dfbmga\ +Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa +la biblioteca DirectFB. +Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente +del primer monitor. +.TP +.B mga (solamente Linux) +Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend +scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. +Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. +.TP +.B xmga (solamente Linux, X11) +El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11. +.TP +.B syncfb\ +Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee +características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como +desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video +con el refresco vertical de su monitor. +.TP +.B 3dfx (solamente Linux) +Este controlador emplea el controlador del framebuffer tdfx para reproducir +películas con aceleración YUV. +.TP +.B tdfx_vid (solamente Linux) +Controlador de salida específico para 3Dfx. +Funciona conjuntamente con el módulo del núcleo. +.TP +.B dxr2 (DXR2 solamente) +Controlador de salida específico para Creative DXR2. +Vea también la opción \-dxr2. +.PD 0 +.RSs +.IPs x11 +Activa overlay. +.IPs xv +Activa overlay. +.RE +.PD 1 +.TP +.B dxr3 (DXR3 solamente) +Controlador de salida específico para el chip decodificador Sigma Design +em8300 MPEG (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus). +Vea también el filtro de video lavc. +.PD 0 +.RSs +.IPs overlay +Activa overlay en lugar de TVOut. +.IPs prebuf +Activa prebuffering. +.IPs sync +Debe activar el nuevo motor de sincronización. +.IPs norm=<norm> +Especifica la norma de TV. +.RSss +0: No cambia la norma actual (por defecto). +.br +1: Auto-ajusta usando PAL/NTSC. +.br +2: Auto-ajusta usando PAL/PAL-60. +.br +3: PAL +.br +4: PAL-60 +.br +5: NTSC +.REss +.IPs device=<número> +Especifica el número de dispositivo a usar si su hardware tiene más de una +tarjeta em8300. +.RE +.PD 1 +.TP +.B mpegpes (DVB solamente) +Controlador de salida específico para DVB. +.TP +.B zr\ \ \ \ \ +Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras +de MJPEG. +Vea también las opciones -zr* y -zrhelp. +.TP +.B zr2\ \ \ \ +Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras +de MJPEG, segunda generación. +Vea también el filtro de video zrmjpeg. +.TP +.B md5\ \ \ \ +Genera imágenes de cada marco con la ayuda de \-vo pgm y escribe su suma +MD5 en un archivo. +Útil para debug. +.PD 0 +.RSs +.IPs filename +Permite especificar el nombre del archivo de salida (por defecto: ./md5). +.RE +.PD 1 +.TP +.B yuv4mpeg +Transforma el flujo de video en una secuencia de imágenes YUV 4:2:0 sin +comprimir y las almacena en un archivo llamado 'stream.yuv' en el directorio +actual. +Útil si quiere procesar el video con la suite mjpegtools. +.TP +.B gif89a\ +Saca cada marco de imagen en un archivo GIF en el diretorio actual. +Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. +.TP +.B jpeg\ \ \ +Saca cada marco de imagen en un archivo JPEG en el directorio actual. +Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. +.TP +.B pgm\ \ \ \ +Saca cada marco de imagen en un archivo PGM en el directorio actual. +Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. +.TP +.B png\ \ \ \ +Saca cada marco de imagen en un archivo PNG en el directorio actual. +Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. +.TP +.B tga\ \ \ \ +Saca cada marco de imagen en un archivo Targa en el directorio actual. +Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. +. +. .SH "OPCIONES DE DECODIFICADO/FILTRADO" .TP .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> @@ -2126,7 +2676,7 @@ Vea \-ac help para una lista completa de los codecs disponibles. .br Si la lista tiene una ',' al final se vuelve a los codecs no listados. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2246,7 +2796,7 @@ .br .I NOTA: Vea \-afm help para una lista completa de los controladores disponibles. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2262,7 +2812,7 @@ Sobreescribe la razón de aspecto de las películas Es autodetectada en archivos MPEG, pero puede no ser autodetectada en la mayoría de los archivos AVI. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2282,7 +2832,7 @@ .TP .B \-lavdopts <opción1:opción2:...> (CÓDIGO DE PRUEBA) Si se decodifica con libavcodec, puede especificar parámetros aquí. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2308,7 +2858,7 @@ 3: todos (por defecto) .REss .IPs er=<valor> - +.sp 1 elasticidad de errores: .RSss .br @@ -2439,7 +2989,7 @@ .TP .B \-ssf <modo> Especifica los parámetros de SwScaler. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2491,7 +3041,7 @@ Para \-sws\ 2 y 7, el perfilado puede ser establecido con el parámetro de escalado (p) de \-vf scale (0 (suave) \- 100 (perfiles marcados)), para \-sws 9, especifica la longitud del filtro (1 \- 10). - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -2529,7 +3079,7 @@ Vea \-vc help para una lista completa de codecs disponibles. .br Si la lista tiene una ',' final, se probarán otros codecs no listados. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2557,7 +3107,7 @@ la documentación. .br Vea \-vfm help para una lista completa de controladores disponibles. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2570,7 +3120,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-x <x> (MPLAYER solamente) +.B \-x <x> (MPlayer solamente) Escala la imagen a ancho x (si hay escalado sw/\:hw disponible). Deshabilita cálculos de aspecto. .TP @@ -2610,7 +3160,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-y <y> (MPLAYER solamente) +.B \-y <y> (MPlayer solamente) Escala la imagen a altura y (si hay escalado sw/\:hw disponible). Deshabilita cálculos de aspecto. .TP @@ -2643,7 +3193,7 @@ .br .I NOTA: Para obtener una lista completa de los filtros disponibles, vea \-vf help. - +.sp 1 Los filtros son administrados en listas. Hay unas pocas órdenes para administrar la lista de filtros. .TP @@ -2717,7 +3267,7 @@ ancho,alto expandido (por defecto: ancho,alto original). Valores negativos para w y h son tratados como desplazamiento del tamaño original. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -2888,7 +3438,7 @@ No filtrar la crominancia (solo la luminancia). .RE .PD 1 - +.sp 1 .RS .I EJEMPLO: .RE @@ -3668,15 +4218,15 @@ Para DVD esto significa, generalmente, un marco cada 15/12 (IBBPBBPBBPBBPBB), para AVI significa en cada cambio de escena o en todos los valores clave enteros (vea \-lavcopts keyint=valor si usa MEncoder para codificar el video). - +.sp 1 Cuando se encuentra un marco clave, una 'I!' seguida de un caracter de nueva línea es escrita, dejando la línea actual de mplayer/mencoder, donde obtiene el tiempo (en segundos) y el número de marco clave. (Puede usar esta información para cortar el AVI). - +.sp 1 Si llama al filtro con un parámetro numérico n entonces solo un marco cada n es enviado a la salida. - +.sp 1 Si usa una 'i' (en minúsculas) antes del número entonces se escribe una ¡I! (como con el parámetro I). @@ -3691,7 +4241,7 @@ mosaico :-) .br Los parámetros son: - +.sp 1 .PD 0 .RSs .IPs xtile @@ -3758,526 +4308,6 @@ .RE . . -.SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE VIDEO (SOLAMENTE MPLAYER)" -Los controladores de salida de video con interfaces para las distintas -facilidades de salida. -La sintaxis es: -.TP -.B \-vo <controlador1[:subopción1[=valor]:...],controlador2,...[,]> -Especifica una lista de controladores de video prioritarios para usar. -.PP -Si la lista tiene la ',' restante se probarán después otros controladores -no listados en la línea de órdenes. -Las subopciones son opcionales y la mayoría pueden omitirse. -.br -.I NOTA: -Vea \-vo help para una lista de controladores compilados. - -.I EJEMPLO: -.PD 0 -.RSs -.IPs "\-vo xmga,xv," -Prueba el controlador Matrox X11, luego el controlador Xv, y luego los otros. -.br -.IPs "\-vo directx:noaccel" -Usa el controlador DirectX con las características de aceleración -desactivadas. -.RE -.PD 1 -. - -FIXME: Documentar subopciones para x11, xover, xvmc, dga, sdl, vidix, -xvidix, cvidix, winvidix, fbdev, fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, -mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, md5, -yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. -. -Los controladores de salida disponibles son: -. -.TP -.B xv (solamente X11) -Usa la extensión XVideo de XFree86 4.x para activar la reproducción acelarada -por hardware. -Si no puede usar un controlador de video específico para su hardware, -probablemente sea esta la mejor opción. -.PD 0 -.RSs -.IPs port=<número> -Selecciona el puerto de XVideo específico. -.RE -.PD 1 -.TP -.B x11 (solamente X11) -Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que -funciona en cualquier X11 que esté presente. -.TP -.B xover (solamente X11) -Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado -en overlay. -Actualmente solo soportado por tdfx_vid. -.TP -.B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc solamente) -Este controlador de salida de video usa la extensión XvMC (X Video -Motion Compensation) de XFree86 4.x para acelerar la decodificación -MPEG1/2 y VCR2. -.PD 0 -.RSs -.IPs benchmark -Deshabilita el mostrado de imágenes. -Necesario para hacer bien las pruebas de rendimiento de controladores -que cambian los buffers de imagen en el retrazo del monitor solamente -(nVidia). -.IPs queue -Encola imágenes para mostrar para permitir más trabajo paralelo del -hardware de video. -Puede añadir una pequeña (no notable) desincronización de A/V. -.IPs sleep -Usa la función sleep mientras espera a que termine el renderizado (no -recomendado en Linux). -.IPs wait\ -No usa la función sleep mientras espera que el renderizado termine (por -defecto). -.RE -.PD 1 -.TP -.B dga (solamente X11) -Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. -Considerado obsoleto. -.TP -.B sdl (SDL solamente) -Biblioteca de controlador de salida de video SDL (Simple Directmedia Layer) -altamente independiente de la plataforma. -.TP -.B vidix\ \ -VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características -de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. -Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten. -.PD 0 -.RSs -.IPs <subdevice> -Elige explícitamente el subdispositivo VIDIX en el controlador que se -está usando. -Los subcontroladores disponibles son cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, -mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid. -.RE -.PD 1 -.TP -.B xvidix (solamente X11) -Frontend X11 para VIDIX -.PD 0 -.RSs -.IPs <subdevice> -lo mismo que vidix -.RE -.PD 1 -.TP -.B cvidix\ -Frontend genérico e independiente de plataforma para VIDIX, puede incluso -funcionar en una consola de texto con tarjetas nVidia. -.PD 0 -.RSs -.IPs <subdevice> -lo mismo que vidix -.RE -.PD 1 -.TP -.B winvidix (solamente Windows) -Frontend de Windows para VIDIX -.PD 0 -.RSs -.IPs <subdevice> -lo mismo que vidix -.RE -.PD 1 -.TP -.B directx (solamente Windows) -Controlador de salida que usa la interfaz DirectX. -.PD 0 -.RSs -.IPs noaccel -Desactiva la aceleración hardware. -Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. -.RE -.PD 1 -.TP -.B quartz (Mac OS X solamente) -Controlador de salida Mac OS X Quartz. -Bajo algunas circunstancias, puede ser más eficiente forzar un formato -de salida YUV, con p.e. \-vf format=yuy2 -.PD 0 -.RSs -.IPs device_id=<número> -Elige el dispositivo de salida a usar en pantalla completa. -.RE -.PD 1 -.TP -.B fbdev (solamente Linux) -Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video. -.TP -.B fbdev2 (solamente Linux) -Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video, -implementación alternativa. -.TP -.B vesa\ \ \ -Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier -tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. -.PD 0 -.RSs -.IPs dga\ \ -Activa el modo DGA. -.IPs nodga -Desactiva el modo DGA. -.IPs vidix -FIXME: documentar esto. -.IPs lvo\ \ -FIXME: documentar esto. -.RE -.PD 1 -.TP -.B svga\ \ \ -Salida de video usando la biblioteca SVGA. -.TP -.B gl\ \ \ \ \ -Controlador de salida OpenGL. -Versión muy simple, sin soporte OSD y el tamaño del video debe ser menor -que el tamaño máximo de la textura de su implementación OpenGL. -Está hecho para que trabaje incluso con las implementaciones OpenGL más simples. -.PD 0 -.RSs -.IPs manyfmts -Activa soporte para más (RGB y BGR) formatos de color. -Necesita versión >= 1.2 de OpenGL, NO FUNCIONA correctamente todavía. -.IPs slice-height=<0\-...> -Número de líneas copiadas a la textura en una pieza (por defecto: 4). -0 para la imagen entera. -.RE -.PD 1 -.TP -.B gl2\ \ \ \ -Controlador de salida de OpenGL, segunda generación. -Soporta OSD y videos más grandes que el tamaño máximo de la textura. -.TP -.B null\ \ \ -No produce salida de video. -Útil para pruebas de rendimiento. -.TP -.B aa\ \ \ \ \ -Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto. -.TP -.B caca\ \ \ -Controlador de salida AsCii Art coloreado que funciona en una consola de texto. -.TP -.B bl\ \ \ \ \ -Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. -Este controlador es altamente para hardware específico. -.TP -.B ggi\ \ \ \ -Controlador de salida para el sistema gráfico GGI. -.TP -.B directfb -Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. -.PD 0 -.RSs -.IPs (no)input -Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del de MPlayer -(por defecto: activado). -.IPs buffermode=single|double|triple -Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de -desgarros de imagen. El buffer triple es más eficiente que el doble buffer -ya que no bloquea MPlayer mientras se espera al refresco vertial. -El buffer simple debe evitarse (por defecto: single). -.IPs fieldparity=top|bottom -Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). -Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos -inferiores primero. -Esta opción no tiene ningún efecto en material filmográfico progresivo como -lo son la mayoría de las películas MPEG. -Necesitará activar esta opción si tiene problemas de desgarros de imagen/movimientos -no suaves mientras visualiza material entrelazado. -.IPs layer=N -Forzará la capa con id N para la reproducción (por defecto: -1 - auto). -.RE -.PD 1 -.TP -.B dfbmga\ -Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa -la biblioteca DirectFB. -Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente -del primer monitor. -.PD 0 -.RSs -.IPs (no)bes -Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado). -Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad -de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware. -Funciona solo en el monitor primario. -.IPs (no)spic -Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado). -.IPs (no)crtc2 -Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado). -La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente -entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/impar. -.IPs (no)input -Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de -MPlayer (por defecto: desactivado). -.IPs buffermode=single|double|triple -Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento. -Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer -mientras se espera al refresco vertical. -El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple). -.IPs fieldparity=top|bottom -Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). -Los valores válidos son top = primero los campos superiores, -bottom = primero los campos inferiores. Esta -opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como lo son -las películas MPEG. Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de -imagen/movimiento no suave mientras ve material entrelazado. (Buenos ejemplos para -material de película entrelazado en DVD son Star Trek Enterprise y Star Trek DS9) -.IPs tvnorm=pal|ntsc|auto -Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar -/etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado). -Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial -es auto (auto-ajusta el uso de PAL/NTSC) porque decide qué norma se usa mirando -la tasa de marcos de imagen de la película. -.RE -.PD 1 -.TP -.B mga (solamente Linux) -Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend -scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. -Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. -.TP -.B xmga (solamente Linux, X11) -El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11. -.TP -.B syncfb\ -Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee -características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como -desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video -con el refresco vertical de su monitor. -.TP -.B 3dfx (solamente Linux sea esta la mejor opción. -.TP -.B x11 (solamente X11) -Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que -funciona en cualquier X11 que esté presente. -.TP -.B xover (solamente X11) -Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado -en overlay. -Actualmente solo soportado por tdfx_vid. -.TP -.B xvmc (solamente X11) -Este controlador de salida de video emplea la extensión XvMC (X Video -Motion Compensation) de XFree86 4.x. -.TP -.B dga (solamente X11) -Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. -Considerado obsoleto. -.TP -.B sdl\ \ \ \ -Biblioteca de controlador de salida SDL (Simple Directmedia Layer) altamente -independiente de la plataforma. -.TP -.B vidix\ \ -VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características -de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. -Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten. -.TP -.B xvidix (solamente X11) -VIDIX funcionando bajo X11. -.TP -.B cvidix\ -VIDIX funcionando en una consola. -.TP -.B winvidix (solamente Windows) -Versión para Windows del controlador VIDIX. -.TP -.B directx (solamente Windows) -Controlador de salida que usa la interfaz DirectX. -.PD 0 -.RSs -.IPs noaccel -Desactiva la aceleración hardware. -Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. -.RE -.PD 1 -.TP -.B fbdev (solamente Linux) -Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video. -.TP -.B fbdev2 (solamente Linux) -Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video, -implementación alternativa. -.TP -.B vesa\ \ \ -Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier -tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. -.PD 0 -.RSs -.IPs dga\ \ -Activa el modo DGA. -.IPs nodga -Desactiva el modo DGA. -.IPs vidix -FIXME: documentar esto. -.IPs lvo\ \ -FIXME: documentar esto. -.RE -.PD 1 -.TP -.B svga\ \ \ -Salida de video usando la biblioteca SVGA. -.TP -.B gl\ \ \ \ \ -Controlador de salida OpenGL. -.TP -.B gl2\ \ \ \ -Controlador de salida de OpenGL, segunda generación. -.TP -.B null\ \ \ -No produce salida de video. -Útil para pruebas de rendimiento. -.TP -.B aa\ \ \ \ \ -Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto. -.TP -.B bl\ \ \ \ \ -Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. -Este controlador es altamente para hardware específico. -.TP -.B ggi\ \ \ \ -Controlador de salida para el sistema gráfico GGI. -.TP -.B directfb -Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. -.PD 0 -.RSs -.IPs número -Elige la capa. -.RE -.PD 1 -.TP -.B directfb2 -Reproduce video usando la biblioteca DirectFB, segunda generación. -.TP -.B dfbmga\ -Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa -la biblioteca DirectFB. -Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente -del primer monitor. -.TP -.B mga (solamente Linux) -Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend -scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. -Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. -.TP -.B xmga (solamente Linux, X11) -El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11. -.TP -.B syncfb\ -Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee -características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como -desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video -con el refresco vertical de su monitor. -.TP -.B 3dfx (solamente Linux) -Este controlador emplea el controlador del framebuffer tdfx para reproducir -películas con aceleración YUV. -.TP -.B tdfx_vid (solamente Linux) -Controlador de salida específico para 3Dfx. -Funciona conjuntamente con el módulo del núcleo. -.TP -.B dxr2 (DXR2 solamente) -Controlador de salida específico para Creative DXR2. -Vea también la opción \-dxr2. -.PD 0 -.RSs -.IPs x11 -Activa overlay. -.IPs xv -Activa overlay. -.RE -.PD 1 -.TP -.B dxr3 (DXR3 solamente) -Controlador de salida específico para el chip decodificador Sigma Design -em8300 MPEG (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus). -Vea también el filtro de video lavc. -.PD 0 -.RSs -.IPs overlay -Activa overlay en lugar de TVOut. -.IPs prebuf -Activa prebuffering. -.IPs sync -Debe activar el nuevo motor de sincronización. -.IPs norm=<norm> -Especifica la norma de TV. -.RSss -0: No cambia la norma actual (por defecto). -.br -1: Auto-ajusta usando PAL/NTSC. -.br -2: Auto-ajusta usando PAL/PAL-60. -.br -3: PAL -.br -4: PAL-60 -.br -5: NTSC -.REss -.IPs device=<número> -Especifica el número de dispositivo a usar si su hardware tiene más de una -tarjeta em8300. -.RE -.PD 1 -.TP -.B mpegpes (DVB solamente) -Controlador de salida específico para DVB. -.TP -.B zr\ \ \ \ \ -Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras -de MJPEG. -Vea también las opciones -zr* y -zrhelp. -.TP -.B zr2\ \ \ \ -Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras -de MJPEG, segunda generación. -Vea también el filtro de video zrmjpeg. -.TP -.B md5\ \ \ \ -Escribe md5sums para cada marco de imagen a un archivo llamado 'md5' en -el directorio actual. -Útil para debug. -.TP -.B yuv4mpeg -Transforma el flujo de video en una secuencia de imágenes YUV 4:2:0 sin -comprimir y las almacena en un archivo llamado 'stream.yuv' en el directorio -actual. -Útil si quiere procesar el video con la suite mjpegtools. -.TP -.B gif89a\ -Saca cada marco de imagen en un archivo GIF en el diretorio actual. -Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. -.TP -.B jpeg\ \ \ -Saca cada marco de imagen en un archivo JPEG en el directorio actual. -Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. -.TP -.B pgm\ \ \ \ -Saca cada marco de imagen en un archivo PGM en el directorio actual. -Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. -.TP -.B png\ \ \ \ -Saca cada marco de imagen en un archivo PNG en el directorio actual. -Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. -.TP -.B tga\ \ \ \ -Saca cada marco de imagen en un archivo Targa en el directorio actual. -Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. -. -. .SH "OPCIONES DE CODIFICACIÓN GENERALES (SOLAMENTE MENCODER)" .TP .B \-audio-delay <0.0\-...> @@ -4303,7 +4333,7 @@ .I NOTA: La posición en bytes no es precisa, porque solo se puede parar en imágenes frontera. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -4376,7 +4406,7 @@ Codifica con el codec de audio especificado. Use \-oac help para obtener una lista de los codecs disponibles. (no hay un valor establecido por defecto) - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -4395,7 +4425,7 @@ .B \-of <formato> (¡CÓDIGO BETA!) Codifica en el formato especificado. Use \-of help para obtener una lista de formatos disponibles. - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -4418,7 +4448,7 @@ Codifica con el codec de video especificado. Use \-ovc help para obtener una lista de los codecs disponibles. (no hay un valor por defecto establecido) - +.sp 1 .I EJEMPLO: .PD 0 .RSs @@ -4696,6 +4726,10 @@ También suprime el encabezado user_data en flujos MPEG-4. No use esta opción a menos que sepa exactamente lo que está haciendo. .TP +.B threads=<1\-8> +Número máximo de threads a usar (por defecto: 1). +.RE +.TP .B vcodec=<valor> usa el codec especificado (por defecto: mpeg4): .PD 0 @@ -4892,7 +4926,7 @@ Solo MPlayer puede reproducir estos archivos correctamente, otros reproductores muestran mal el aspecto. El parámetro de aspecto puede darse como razón o como número en coma flotante. - +.sp 1 .RS .I EJEMPLO: .RE @@ -5007,7 +5041,7 @@ .RS infijos de operadores: +,-,*,/,^ .RE - +.sp 1 .RS variables: .RE @@ -5263,18 +5297,18 @@ Naq intentará ajustar los cuantizadores por-MB para mantener la media correcta. .TP .B ildct\ \ -usa dct entrelazado +Usa dct entrelazado .TP .B ilme\ \ \ -usa estimación de movimiento entrelazada +Usa estimación de movimiento entrelazada (mutamente excluyente con qpel). .TP .B alt\ \ \ \ -usa scantable alternativa +Usa scantable alternativa .TP .B format=<valor> .RSs .IPs YV12\ -por defecto +Por defecto .IPs 422P\ \ para huffyuv or jpeg sin pérdida .IPs 411P,410P,BGR32 @@ -5338,8 +5372,8 @@ .PD 1 .TP .B qpel\ \ \ -usa compensación de movimiento quarter pel -Consejo: Esto es útil solamente para codificaciones con tasa de bits alta. +Usa compensación de movimiento quarter pel (mutamente excluyente con ilme). +Sugerencia: Esto es útil solamente para codificaciones con tasa de bits alta. .TP .B ildctcmp=<0\-2000> función de comparación para la decisión de dct entrelazado @@ -5550,11 +5584,19 @@ .PD 1 .TP .B inter_matrix=<comma separated matrix> -Usa matriz interna personalizada. Necesita una cadena separada por comas +usa matriz interna personalizada. Necesita una cadena separada por comas de 64 enteros. .TP -.B vqmod_amp +.B vqmod_freq modulación cuantizada experimental +.TP +.B dc +precisión intra DC en bits (por defecto: 8). +Si especifica vcodec=mpeg2video este valor puede ser 8, 9, 10 u 11. +.TP +.B cgop +Cierra todos los GOPs. +Actualmente no funciona (todavía). .RE . .SS nuv (\-nuvopts) @@ -5593,78 +5635,112 @@ 2pasadas. .TP .B pass=<1|2> -especifica la pasada en el modo de 2pasadas +Especifica la pasada en el modo de 2pasadas. .TP .B bitrate=<valor> -establece la tasa de bits a ser usada en kbits/\:segundo si <16000 o en +Establece la tasa de bits a ser usada en kbits/\:segundo si <16000 o en bits/\:segundo si >16000 -(modo CBR o 2pasadas, por defecto=687 kbits/s) +(modo CBR o 2pasadas, por defecto: 687 kbits/s) .TP .B fixed_quant=<1\-31> cambia al modo de cuantizador fijo y especifica el cuantizador que será usado .TP .B me_quality=<0\-6> -especifica la calidad de la detección de movimiento (por defecto=6) +Esta opción controla el subsistema de estimación de movimiento. +Cuanto más alto sea el valor, más precisa puede ser la estimación. +Cuanto más precisa es la estimación, más bits se pueden ahorrar. +La precisión se gana a expensas de tiempo de CPU para que decremente este +valor si necesita codificación en tiempo real. +(por defecto: 6) .TP .B interlacing -activa soporte para contenido entrelazado (por defecto=desactivado) +Para material de video entrelazado, active esta opción. +.I Nota: +Esta opción no desentrelaza video, lo codifica basado en campos. +(por defecto: desactivado). .TP .B 4mv\ \ \ \ usa 4 vectores de movimiento por macro-bloque, debe obtener mejor compresión -al coste de una codificación más lenta (por defecto=desactivado) +al coste de una codificación más lenta (por defecto: desactivado). +.br +.I ADVERTENCIA: +Esta opción no existe en XviD-1.0.x. .TP .B rc_reaction_delay_factor=<valor> -especifica cómo de rápido reacciona la tasa de control, valores menores es más rápido +Este parámetro controla el retardo en marcos de imagen antes de que el +controlador de tasa de CBR reaccione a cambios de tasas e intente compensar +el cambio para obtener una tasa de bits constante sobre un rango promediado +de marcos. .TP .B rc_averaging_period=<valor> -período para obtener el valor medio requerido +CBR es dificil de obtener. +Dependiendo del material de video, la tasa de bits puede variar, y puede +ser dificil de predecir. +Por eso XviD usa un periodo medio por el cual garantiza una cantidad de bits +(salvo una pequeña variación). +Esta configuración expresa el "número de marcos" para la media XviD e intenta +obtener CBR. .TP .B rc_buffer=<valor> tamaño del buffer de control de tasa .TP .B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] -cuantizador mín y máx para todos los marcos (por defecto=2\-31, modo CBR) -.br -cuantizador mín y máx para marcos I/P (por defecto=2\-31/2\-31, modo 2pasadas) +cuantizador mín y máx para todos los marcos (por defecto: 2\-31, modo CBR) +.br +cuantizador mín y máx para marcos I/P (por defecto: 2\-31/2\-31, modo 2pasadas) .TP .B min_key_interval=<valor> -intervalo mínimo entre marcos clave (por defecto=0, 2pasadas solamente) +intervalo mínimo entre marcos clave (por defecto: 0, 2pasadas solamente) .TP .B max_key_interval=<valor> -intervalo máximo entre marcos clave (por defecto=10*fps) +intervalo máximo entre marcos clave (por defecto: 10*fps) .TP .B mpeg_quant -usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263 (por defecto=desactivado) +usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263. +Para tasas de bits altas, puede encontrar que la cuantización MPEG +preserva más detalles. +Para tasas de bits bajas, el suavizado de H.263 le permitirá obtener menos +ruido de bloque. +Cuando use matrices personalizadas, debe usar MPEG. +(por defecto: desactivado) .TP .B mod_quant decide qué usar si cuantizadores MPEG o H.263 en una base marco-a-marco. -(por defecto=desactivado, solamente modo 2pasadas) +(por defecto: desactivado, solamente modo 2pasadas) .TP .B greyscale -codifica en blanco y negro (por defecto=desactivado) +Hace que XviD decarte los planos croma para que el video salga solo en +escala de grises. +Note que esto no acelera la codificación, solo previene que los datos de +crominancia sean escritos en la última etapa de la codificación. +(por defecto: desactivado). .TP .B debug\ \ -guarda estadísticas por-marco en xvid.dbg (por defecto=desactivado) -esto NO es el archivo de control de 2pasadas +Guarda estadísticas por marco en ./xvid.dbg (por defecto: desactivado). .TP .B keyframe_boost=<0\-1000> -(por defecto=0, solamente modo 2pasadas) +Desplaza algunos bits desde la entrada para otros tipos de marco en intra +marcos, para mejorar la calidad del marco clave. +(por defecto: 0, solamente modo 2pasadas) .TP .B kfthreshold=<valor> -(por defecto=10, solamente modo 2pasadas) +(por defecto: 10, solamente modo 2pasadas) .TP .B kfreduction=<0\-100> -(por defecto=10, solamente modo 2pasadas) +Las dos opciones anteriores pueden usarse para ajustar el tamaño de los +marcos clave que considere demasiado cerca del primero (en una fila). +kfthreshold establece el rango en el que los marcos clave se reducen, +y kfreduction determina la reducción de tasa de bits que se obtiene. +El último marco tipo i se tratará de manera normal. +(por defecto: 30, solamente modo 2pasadas) .RE .PP Las siguientes opciones solo están disponibles en la última versión -estable de XviD 0.9.2 (api3) y están marcadas como experimentales e -inestables. -La nueva versión de desarrollo de XviD 1.0 (api4) tiene soporte completo. +estable de XviD 1.0.x (api4). .TP .B packed\ crea un flujo de bits que pueden ser decodificados libres-de-retardo -(por defecto=desactivado) +(por defecto: desactivado) .br .I ADVERTENCIA: esto puede generar flujo de bits ilegal, y PUEDE NO ser @@ -5676,41 +5752,88 @@ verse confundida .TP .B divx5bvop -genera marcos-B compatibles con DivX5 (por defecto=activado) +genera marcos-B compatibles con DivX5 (por defecto: activado) .TP .B qpel\ \ \ -activa estimación de movimiento quarter-pixel (por defecto=desactivado) +MPEG4 usa precisión de mitad de pixel para su búsqueda de movimiento por +defecto. +El estándar propone un modo donde los codificacores tienen permitido usar +precisión de un cuarto de pixel. +Esta opción resulta normalmente en una imagen más nítida. +Desafortunadamente esto tiene un gran impacto en la tasa de bits y algunas +veces la tasa de bits más alta hace que no se pueda obtener una mejor +calidad de imagen con ésta fija. +Es mejor probar con y sin esta opción y ver si es mejor o peor activarla. +(por defecto: desactivado) .TP .B gmc\ \ \ \ -activa estimación de movimiento global, puede ahorrar bits en imágenes -panorámicas (por defecto=desactivado) +Activa la Compensación Global de Movimiento, lo cual hace que XviD genere +marcos que describen mejor las imágenes de Pan/Zoom/Rotación. +La decisión de activar esta opción o no para ahorrar bits depende en gran +medida del tipo de video. +(por defecto: desactivado) +.TP +.B trellis +Cuantización Trellis es un tipo de método de cuantización adaptativa que +ahorra bits modificando los coeficientes de cuantización para hacer más +compresible por el codificador de entropía. +Su impacto en la calidad es muy bueno, y si VHQ usa demasiada CPU para usted, +esta configuración puede ser una buena alternativa para ahorrar unos pocos +bits (y ganar calidad a una tasa de bits fija) con menor coste que VHQ. +(por defecto: desactivado) +.TP +.B cartoon +Activelo si su secuencia de codificación es de dibujos animados. +Modifica algunos umbrales internos de XviD para que XviD tome mejores +decisiones en los tipos de marcos de imagen y vectores de movimiento +para dibujos que tipo plano. .TP .B chroma_me -usa información de crominancia para estimación de movimiento (por defecto=desactivado) +El algoritmo de estimación de movimiento usual usa solo la información +de luminancia para encontrar el mejor vector de movimiento. +Sin embargo para algún tipo de video, usar los planos de crominancia pueden +ayudar a encontrar mejores vectores. +Esta configuración activa el uso de los planos de crominancia para la +estimación de movimiento (por defecto: desactivado). .TP .B chroma_opt -activa el prefiltrado del optimizador de crominancia (por defecto=desactivado) +activa el prefiltrado del optimizador de crominancia (por defecto: desactivado) .TP .B reduced -activa codificación de marcos de resolución reducida (por defecto=desactivado) +activa codificación de marcos de resolución reducida (por defecto: desactivado) .TP .B max_bframes=<0\-4> -número máximo de marcos B a colocar entre marcos I/P (por defecto=0) +número máximo de marcos B a colocar entre marcos I/P (por defecto: 0) .TP .B bquant_ratio=<0\-1000> -radio del cuantizador entre marcos B y no B, 150=1.50 (por defecto=150) +radio del cuantizador entre marcos B y no B, 150=1.50 (por defecto: 150) .TP .B bquant_offset=<-1000\-1000> -desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B, 100=1.00 (por defecto=100) +desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B, 100=1.00 +(por defecto: 100) .TP .B bf_threshold=<-255\-255> -cambia la probabilidad de que un marco sea un marcob (por defecto=0) +Algunas veces los marcos tipo B no se ven correctamente e introducen +artefactos cuando la mayor parte de los marcos es estática y algunas zonas +pequeñas tienen grandes movimientos (en una escena estática con un hombre +hablando, su boca probablemente se ve mal si lo que rodea al hombre y a su +boca es completamente estático). +Esta configuración permite favorecer o no el uso de marcos tipo B. +Cuanto mayor sea el valor, mayor será la probabilidad de usar marcos tipo B. +(por defecto: 0) .TP .B hq_ac\ \ -activa una mejor predicción de la componente AC (por defecto=desactivado) +Activa la predicción del coeficiente de alta calidad AC para entornos de +bloque. (por defecto: desactivado) .TP .B vhq=<0\-4> -activa una alta calidad de búsqueda ME usando DCT, de más rápido a más lento: +El algoritmo de búsqueda de movimiento está basado en búsqueda en el +dominio de color habitual e intenta encontrar el vector de movimiento que +minimiza la diferencia entre el marco de referencia y el marco codificado. +Con esta configuración activada, XviD usa también el dominio de la +frecuencia (DCT) para buscar un vector de movimiento que minimice no solo +la diferencia espacial sino también la longitud de la codificación de bloque. +De más rápido a más lento: .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -5742,7 +5865,7 @@ .B psnr\ \ \ imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video completo después de codificar y almacenar la psnr por marco en un archivo con un nombre -como 'psnr_hhmmss.log'. +como 'psnr_hhmmss.log' en el directorio actual. Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más altos mejor. . . @@ -5856,7 +5979,7 @@ mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o salida.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 .TP -.B Codificación desde el sintonizador +.B Codificación desde el sintonizador (especifica formato con \-vf format) mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw .TP .B Codificación desde una tubería @@ -5894,14 +6017,7 @@ .B Jonas Jermann .TP la versión en español es traducida y mantenida por -.B Juan Martín López <nauj27@teleline.es> +.B Juan Martín López .PP Por favor, envíe correos acerca de ella a la lista de correo MPlayer-DOCS. -. -. -.SH "DESCARGO ESTANDAR" -¡Úselo bajo su propia responsabilidad! -Puede haber errores o imprecisiones que puedan dañar su sistema o sus ojos. -Proceda con precaución, y aunque esto es altamente improbable, ¡los autores -no se responsabilizan de ello! .\" fin del archivo