changeset 13371:d25380ac4b52

A bit of sync
author nauj27
date Fri, 17 Sep 2004 21:10:02 +0000
parents 8143ec28443d
children c537796e79b7
files DOCS/man/es/mplayer.1
diffstat 1 files changed, 918 insertions(+), 802 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/es/mplayer.1	Fri Sep 17 20:12:44 2004 +0000
+++ b/DOCS/man/es/mplayer.1	Fri Sep 17 21:10:02 2004 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.611
+.\" synced with 1.642
 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer 
 .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun,
 .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López.
@@ -165,7 +165,7 @@
 subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual
 de los controles con teclado.
 Tipos de letra Europeo/\:ISO 8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc),
-Cirílico y Koreano son soportados en 14 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip,
+Cirílico y Koreano son soportados en 12 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip,
 OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro:
 MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBSub y Closed Captions).
 .PP
@@ -210,12 +210,12 @@
 posiciona atrás/\:adelante 10 minutos
 .IPs "< y >"
 retrocede/\:avanza en la lista de reproducción
-.IPs "INICIO and FIN"
+.IPs "INICIO y FIN"
 va a la siguiente/\:previa entrada del árbol de reproducción en
 la lista actual
-.IPs "INS and SUPR"
+.IPs "INS y SUPR"
 va a la siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas
-de reproducción asx)
+de reproducción ASX)
 .IPs "p / ESPACIO"
 pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa)
 .IPs "q / ESC"
@@ -373,9 +373,9 @@
 .TP
 .B \-quiet\ \ 
 Hace que MPlayer muestre menos información; en particular oculta la línea de
-estado (i.e. A:  0.7 V:  0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada.
+estado (i.e.\& A:  0.7 V:  0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada.
 Es particularmente útil en terminales lentos o donde no funciona bien el manejo
-del retorno de carro (i.e. \\r).
+del retorno de carro (i.e.\& \\r).
 .TP
 .B \-v, \-verbose
 Aumenta el nivel de prolijo (más \-v significa más prolijo).
@@ -419,7 +419,7 @@
 Cuanto más alto sea el valor, más cerca se estará de la sincronización de \-nosound.
 Pruebe \-autosync\ 30 para suavizar problemas con controladores de sonido que no
 implementan una medida del retardo de audio perfecta.
-
+.sp 1
 Con este valor, si ocurre un desplazamiento de sincronización A/\:V grande solo
 pasarán 1 o 2\ segundos hasta estabilizarse.
 Este retardo en tiempo de reacción a repentinos desplazamientos A/\:V debe ser
@@ -496,9 +496,9 @@
 .br
 .I NOTA:
 Autorepetición está soportada actualmente solo por palanca de juegos.
-
+.sp 1
 Las órdenes disponibles son:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs conf=<archivo>
@@ -544,6 +544,15 @@
 .B \-menu-root <valor> (menú OSD solamente)
 Especifica el menú principal.
 .TP
+.B \-noconsolecontrols
+Previene que MPlayer lea eventos de teclado desde la entrada estándar.
+Útil cuando lea datos desde la entrada estándar.
+Esto se activa automáticamente cuando se encuentra \- en la línea de órdenes.
+Se trata de situaciones donde debe establecerlo manualmente, por ejemplo
+si abre /dev/stdin (o el equivalente en su sistema), usa
+stdin en la lista de reproducción o va a leer desde stdin más tarde
+cargando un archivo o mediante órdenes de carga de archivo en modo esclavo.
+.TP
 .B \-nojoystick
 Desactiva el soporte de joystick.
 .TP
@@ -559,8 +568,8 @@
 mecanismo de control de tiempo.
 .TP
 .B \-playlist <archivo>
-Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (1 archivo por línea,
-formato Winamp o ASX).
+Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (ASX, Winamp, SMIL,
+o 1 archivo por línea).
 .br
 .I NOTA:
 Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que
@@ -577,10 +586,10 @@
 .B \-shuffle
 Reproduce archivos en orden aleatorio.
 .TP
-.B \-skin <skin\ directorio> (sólo GUI)
+.B \-skin <nombre> (sólo GUI)
 Carga un skin del directorio dado como parámetros bajo el directorio
-por defecto para los skins, /usr/local/share/mplayer/ y ~/.mplayer/.
-
+por defecto para los skins, /usr/local/share/mplayer/ y ~/.mplayer/Skin/.
+.sp 1 
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -592,9 +601,8 @@
 .
 .TP
 .B \-slave (vea también \-input)
-Esta opción cambia a modo esclavo.
-El objetivo es poder hacer que MPlayer sea usado como backend para
-otros programas.
+Usa el modo esclavo en el cual MPlayer trabaja como backend para otros
+programas.
 En lugar de interceptar eventos de teclado, MPlayer leerá órdenes de stdin.
 Vea DOCS/tech/slave.txt y \-input cmdlist para una lista de órdenes como
 esclavo.
@@ -610,14 +618,6 @@
 .B \-sstep <seg>
 Muestra cada imagen durante <seg> segundos.
 Útil para presentaciones.
-.TP
-.B \-use-stdin
-Se usará la entrada estándar para leer datos en lugar de eventos de
-teclado. Si abre /dev/stdin (o el equivalente en su sistema), use stdin
-en una lista de reproducción o si quiere intentar leer de stdin 
-mediante las órdenes como esclavo loadfile o loadlist
-.B necesitará
-también esta opción.
 .
 .
 .SH "OPCIONES DE DEMUXER/STREAM"
@@ -630,20 +630,20 @@
 Esta opción solo muestra un efecto si el flujo AC3 contiene la información
 del rango de compresión requerido.
 .TP
-.B \-aid <id> (vea también la opción \-alang)
-Selecciona canal de audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
-VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190]
+.B \-aid <id> (vea también \-alang)
+Selecciona canal de audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127,
+VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
 MPlayer imprime los IDs disponibles cuando se ejecuta en modo prolijo (\-v).
 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usará el primer programa
 (si está presente) con el flujo de audio elegido.
 .TP
-.B \-alang <código de país de dos letras> (vea también la opción \-aid) (DVD
+.B \-alang <código de país de dos letras> (vea también \-aid) (DVD
 solamente)
-Funciona solo con reproducción de DVD.
 Selecciona el idioma de audio para el DVD y siempre intenta reproducir pistas
 cuyo lenguaje coincide con el código dado.
-Para ver la lista de idiomas disponibles, use con la opción \-v y mire la salida.
-
+MPlayer muestra una lista de los idiomas disponibles cuando se ejecuta
+en modo prolijo (\-v).
+.sp 1 
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -653,10 +653,10 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-audio-demuxer <number> (\-audiofile solo)
+.B \-audio-demuxer <número> (\-audiofile solo)
 Fuerza el tipo de audio demuxer para \-audiofile.
 Tome el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h.
-Use \-audio-demuxer 17 para forzar detección .mp3.
+\-audio-demuxer 17 fuerza MP3.
 .TP
 .B \-audiofile <nombredearchivo>
 Reproduce audio desde un archivo externo (WAV, MP3 u Ogg Vorbis) mientras
@@ -672,23 +672,31 @@
 Útil si quiere ver contenido multimedia en vivo desde una conexión lenta.
 .TP
 .B \-cdrom-device <ruta\ al\ dispositivo>
-Sobreescribe el nombre por defecto del CDROM /dev/\:cdrom.
+Especifica el dispositivo de CD-ROM (por defecto: /dev/\:cdrom).
 .TP
 .B \-cache <kBytes>
 Esta opción especifica cuánta memoria (en KBytes) se usa para precachear
-un archivo/\:URL.
-Especialmente útil en medios lentos (por defecto es \-nocache).
+un archivo o URL.
+Especialmente útil en medios lentos.
+.TP
+.B \-cache-min <porcentaje>
+La reproducción comenzará cuando el umbral de relleno de caché establecido
+con esta opción se alcance.
+.TP
+.B \-cache-prefill <porcentaje> (aún no implementado)
+Cuando la caché se vacía MPlayer queda en pausa y reanuda la reproducción
+una vez que se ha alcanzado de nuevo el umbral establecido con esta opción.
 .TP
 .B \-cdda <opción1:opción2> (CDDA solamente)
 Esta opción puede ser usada para ajustar la lectura de AUDIO-CD de MPlayer.
-
+.sp 1
 Las opciones disponibles son:
 .
 .RSs
 .IPs speed=<valor>
-establece la velocidad del CD
+Establece la velocidad del CD.
 .IPs paranoia=<0\-2>
-establece el nivel de paranoia
+Establece el nivel de paranoia.
 .RSss
 0: deshabilita la comprobación
 .br
@@ -697,11 +705,12 @@
 2: corrección y verificación completa
 .REss
 .IPs generic-dev=<valor>
-usa dispositivo genérico SCSI especificado
+Usa dispositivo genérico SCSI especificado.
 .IPs sector-size=<valor>
-tamaño de lectura atómico
+Tamaño de lectura atómico.
 .IPs overlap=<valor>
-fuerza el mínimo solapamiento de búsqueda durante la verificación a <valor> sectores.
+Fuerza el mínimo solapamiento de búsqueda durante la verificación a <valor>
+sectores.
 .IPs toc-bias
 Asume que el desplazamiento inicial de la pista 1 como viene dada en el TOC
 será direccionada como LBA\ 0.
@@ -710,12 +719,12 @@
 Añade <valor> sectores a los valores reportados cuando se direccionan pistas.
 Puede ser negativo.
 .IPs (no)skip
-(nunca) aceptar reconstrucción imperfecta de datos.
+(Nunca) aceptar reconstrucción imperfecta de datos.
 .RE
 .
 .TP
 .B \-channels <número>
-Cambia el número de canales reproducibles, por defecto '2' si no se especifica.
+Cambia el número de canales de reproducción (por defecto: 2).
 Si el número de canales de salida es mayor que el número de canales de entrada
 se insertan canales vacíos (a menos que se mezcle de mono a estéreo, entonces
 el canal mono es repetido en ambos canales de salida).
@@ -731,11 +740,11 @@
 el audio en el número de canales requeridos.
 .br
 .I NOTA:
-Esta opción es agradecida por los codecs (AC3 solo) filtros (surround) y
+Esta opción es agradecida por los codecs (AC3 solo), filtros (surround) y
 controladores ao (al menos OSS).
-
+.sp 1
 Las opciones disponibles son:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 2
@@ -752,40 +761,38 @@
 Especifica qué capítulo se empieza a reproducir.
 Opcionalmente se especifica en qué capítulo se termina la
 reproducción (por defecto: 1).
-Se pueden encontrar ejemplos más abajo.
 .TP
 .B \-cookies (red solamente)
 Envía cookies cuando hace peticiones HTTP.
 .TP
-.B \-cookies-file <nombredearchivo> (red solamente)
-Lee cookies HTTP desde este archivo.
+.B \-cookies-file <nombre de archivo> (red solamente)
+Lee cookies HTTP desde el archivo especificado (por defecto: ~/.mozilla/ y
+~/.netscape/) en lugar de leer desde las ubicaciones por defecto.
 Se supone que el archivo está en formato de Netscape.
-Si usa esta opción, MPlayer no buscará las cookies en "~/.netscape/"
-y "~/.mozilla/".
 .TP
 .B \-demuxer <número>
 Fuerza el tipo de demuxer.
 Dado el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h
-Use \-demuxer 17 para forzar detección .mp3.
-.TP
-.B \-dumpaudio (MPLAYER solamente)
-Vuelca audio comprimido raw a ./stream.dump (útil con mpeg/\:ac3).
-.TP
-.B \-dumpfile <nombredelarchivo> (MPLAYER solamente)
+\-demuxer 17 fuerza MP3.
+.TP
+.B \-dumpaudio (MPlayer solamente)
+Vuelca audio comprimido raw a ./stream.dump (útil con MPEG/\:AC3).
+.TP
+.B \-dumpfile <nombredelarchivo> (MPlayer solamente)
 Especifica en qué archivo debe volcar la salida MPlayer.
 Debe ser usado junto con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
 .TP
-.B \-dumpstream (MPLAYER solamente)
+.B \-dumpstream (MPlayer solamente)
 Vuelca el flujo raw a ./stream.dump.
 Útil cuando se ripea desde DVD o red.
 .TP
-.B \-dumpvideo (MPLAYER solamente)
+.B \-dumpvideo (MPlayer solamente)
 Vuelca flujo de vídeo comprimido raw a ./stream.dump (no es muy usable).
 .TP
 .B \-dvbin <opciones> (DVB solamente)
 Pasa los siguientes parámetros al módulo de entrada de DVB, para
 no usar los valores por defecto:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs card=<1\-4>
@@ -800,70 +807,69 @@
 .
 .TP
 .B \-dvd-device <ruta\ al\ dispositivo> (DVD solamente)
-Sobreescribe el nombre por defecto del dispositivo de DVD /dev/\:dvd.
+Especifica el dispositivo de DVD (por defecto: /dev/\:dvd).
 .TP
 .B \-dvdangle <ángulo\ id> (DVD solamente)
 Algunos discos DVD contienen escenas que pueden verse desde múltiples ángulos.
 Aquí puede usted decirle a MPlayer qué ángulos desea usar (por defecto: 1).
-Here you can tell MPlayer which angles to use (default: 1).
-Se pueden encontrar ejemplos más abajo.
 .TP
 .B \-forceidx
 Fuerza la reconstrucción del índice.
-Útil para archivos con índice mal (desincronizados, etc).
-El posicionamiento se hace posible.
+Útil para archivos con índice mal (desincronización A/V, etc).
+Activa la posibilidad de búsquedas en archivos donde no era posible.
 Puede arreglar el índice permanentemente con MEncoder (vea la documentación).
 .br
 .I NOTA:
-Solo puede usar esta opción si el medio en el que está soporta posicionamiento
+Esta opción solo funciona si el dispositivo soporta búsquedas
 (p.e.\& no se puede usar con stdin, pipe, etc).
 .TP
-.B \-fps <valor>
-Sobreescribe el framerate de video (si el valor es incorrecto/\:falta en la
-cabecera) (número real).
+.B \-fps <valor en coma flotante>
+Sobreescribe el la tasa de imágenes por segundo.
+Útil si el valor original es incorrecto o no existe.
 .TP
 .B \-frames <número>
 Reproduce/\:convierte solo los primeros <número> frames, y luego termina.
 .TP
 .B \-hr-mp3-seek (MP3 solamente)
-Posicionamiento mp3 de alta resolución.
-Por defecto está: habilitado cuando reproduce desde un archivo externo MP3,
-y se necesita posicionar en una posición concreta para mantener la
-sincronización A/\:V. Puede ser lento especialmente cuando se posiciona hacia
-atrás \- tiene que rebobinar hasta el principio para encontrar el marco exacto.
+Posicionamiento MP3 de alta resolución.
+Activo cuando se reproduce desde un archivo MP3 externo, y se necesita
+búsqueda en una posición concreta para mantener la sincronización A/\:V.
+Puede ser lento especialmente cuando se posiciona hacia atrás \- tiene
+que rebobinar hasta el principio para encontrar el marco exacto.
 .TP
 .B \-idx (vea también \-forceidx)
-Reconstruye el índice de los archivos cuando no se encuentre,
-lo que permite las búsquedas.
+Reconstruye el índice de los archivos en los que no se encuentra, permitiendo
+búsquedas.
 Es útil con descargas rotas/\:incompletas, o archivos que están mal creados.
 .br
 .I NOTA:
-Solo puede usar esta opción si el medio que está reproduciendo soporta
-posicionamiento (p.e.\& no con stdin, pipe, etc).
+Esta opción solo funciona si el medio soporta búsquedas
+(p.e.\& no con stdin, pipe, etc).
 .TP
 .B \-ipv4-only-proxy (red solamente)
 Se salta el proxy para direcciones IPv6.
 Sigue siendo usado para conexiones IPv4.
 .TP
-.B \-loadidx <nombrearchivo>
-El nombre del archivo desde el que se leerán los datos INDEX del video, como
-se guardó con \-saveidx.
-MPlayer leerá el índice desde nombrearchivo y usará estos datos para las
-búsquedas. Estos datos pueden usarse en lugar del índice contenido dentro
-del AVI. Es más, MPlayer no le avisará si carga un archivo índice generado
-desde un AVI diferente, pero seguramente obtendrá resultados poco favorables.
+.B \-loadidx <archivo índice>
+El archivo desde el que se leerán los datos de índice del video guardados
+con \-saveidx.
+Este índice se usará para las búsquedas, usándose con preferencia ante los
+datos de índice contenidos en el archivo AVI.
+MPlayer no intentará evitar que se cargue un archivo de índice generado
+desde un AVI diferente, pero tenga por seguro que causará resultados
+no favorables.
 .br
 .I NOTA:
-Esta opción está obsoleta, ya que MPlayer tiene soporte para OpenDML.
+Esta opción está obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML.
 .TP
 .B \-mc <segundos/marco>
 Máxima sincronización A-V por marco (en segundos).
 .TP
 .B \-mf <opción1:opción2:...>
 Usado cuando se decodifica de archivo múltiple de PNG o JPEG.
-
+.sp 1
 Las opciones disponibles son:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs w=<valor>
@@ -873,7 +879,7 @@
 .IPs fps=<valor>
 fps de la salida (por defecto: 25)
 .IPs type=<valor>
-tipo de archivos de salida (tipos disponibles: jpeg, png, tga, sgi)
+tipo de archivos de salida (disponibles: jpeg, png, tga, sgi)
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -883,18 +889,19 @@
 de archivos AVI en mal estado).
 .TP
 .B \-nobps (AVI solamente)
-No usa un valor medio de bytes/\:seg para sincronización A-V (AVI).
+No usa un valor medio de bytes/\:seg para sincronización A-V.
 Ayuda con algunos archivos AVI que tienen la cabecera en mal estado.
 .TP
 .B \-noextbased
-Deshabilita la selección del demuxer basada en extensión-nombrearchivo.
+Deshabilita la selección del demuxer basada en extensión del nombre de
+archivo.
 Por defecto, cuando un tipo de archivo (demuxer) no puede ser detectado
 con fiabilidad (el archivo no tiene cabecera o no es demasiado fiable),
 la extensión del nombre del archivo es usada para seleccionar el demuxer.
 Siempre se intenta comprobar la selección por el contenido del archivo.
 .TP
 .B \-passwd <contraseña> (vea también la opción \-user) (red solamente)
-Especifica una contraseña para autenticación http.
+Especifica una contraseña para autenticación HTTP.
 .TP
 .B \-prefer-ipv4 (red solamente)
 Usa IPv4 en las conexiones de red.
@@ -908,13 +915,14 @@
 Esta opción le permite reproducir archivos de audio raw.
 También puede usarse para reproducir audio CDs que no son 44KHz 16Bit
 estéreo.
-
+Para reproducir flujos crudos AC3 use \-rawaudio on:format=0x2000.
+.sp 1
 Las opciones disponibles son:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs on\ \ \ 
-usa demuxer de audio raw
+Usa demuxer de audio raw.
 .IPs channels=<valor>
 número de canales
 .IPs rate=<valor>
@@ -931,15 +939,15 @@
 .TP
 .B \-rawvideo <opción1:opción2:...>
 Esta opción le permite reproducir videos raw.
-
+.sp 1
 Las opciones disponibles son:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs on\ \ \ 
-usa demuxer de video raw
+Usa demuxer de video raw.
 .IPs fps=<valor>
-razón en imágenes por segundo, por defecto 25.0
+razón en imágenes por segundo (por defecto: 25.0)
 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
 establece tamaño estandar de imagen
 .IPs w=<valor>
@@ -960,36 +968,35 @@
 .B \-rtsp-stream-over-tcp (live.com solamente)
 Usado con URLs 'rtsp://' para especificar que los paquetes entrantes RTP y
 RTCP serán enviados a través de TCP (usando la misma conexión TCP como RTSP).
-Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conexión a Internet que
+Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conexión a internet que
 no acepta paquetes UDP entrantes (vea http://www.live.com/mplayer/).
 .TP
 .B \-saveidx <archivo>
-Fuerza la reconstrucción del INDEX y da la salida en un archivo especificado
-en el nombre de archivo que tiene como argumento.
+Fuerza la reconstrucción del índice y vuelca el índice a <archivo>.
 Actualmente solo funciona con archivos AVI.
 .br
 .I NOTA:
-Esta opción está obsoleta, ya que MPlayer tiene soporte para OpenDML.
+Esta opción está obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML.
 .TP
 .B \-sb <posición\ del\ byte> (vea también la opción \-ss)
 Se posiciona en el byte indicado.
-Útil para reproducir desde imágenes de CDROM / archivos .VOB con cosas al
+Útil para reproducir desde imágenes de CD-ROM / archivos VOB con cosas al
 principio.
 .TP
 .B \-srate <Hz>
 Elige la tasa de muestreo de salida, remuestreando si es necesario.
-MEncoder pasa este valor a lame para remuestreado.
+MEncoder pasa este valor a LAME para remuestreado.
 .TP
 .B \-ss <tiempo> (vea también la opción \-sb)
 Se posiciona en el tiempo indicado.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-ss 56"
-se posiciona en 56 segundos
+Se posiciona en 56 segundos.
 .IPs "\-ss 01:10:00"
-se posiciona en 1\ hora 10\ minutos
+Se posiciona en 1\ hora 10\ minutos.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -1002,8 +1009,8 @@
 .TP
 .B \-tsprog <1\-65534>
 Mientras se reproducen flujos MPEG-TS, puede especificar con ésta
-opción que programa (si está presente) desea reproducir. Puede ser
-usada con \-vid y \-aid.
+opción que programa (si está presente) desea reproducir.
+Puede ser usada con \-vid y \-aid.
 .
 .TP
 .B \-tsprobe <posición\ byte>
@@ -1013,20 +1020,11 @@
 .
 .TP
 .B \-tv <opción1:opción2:...> (TV solamente)
-Esta opción ajusta varias propiedades del módulo de captura de TV. Para
-ver la TV con MPlayer, use 'tv://' o 'tv://<número_canal>'
+Esta opción ajusta varias propiedades del módulo de captura de TV.
+Para ver la TV con MPlayer, use 'tv://' o 'tv://<número_canal>'
 o incluso 'tv://<nombre_canal> (vea la opción canales para nombre_canal
 más abajo) como una URL de película.
-.br
-.I NOTA:
-MPlayer no acepta dos puntos por lo que debe usar un punto en su lugar
-en el ID del dispositivo (p.e.\& hw.0,0 en lugar de hw:0,0).
-.br
-Se le avisa de que aunque puede seleccionar cualquier frecuencia
-de muestreo cuando use ALSA, el codec de audio LAME es capaz de codificar
-solo en frecuencias de muestreo 'estandar'. Obtendrá un archivo .avi sin
-sonido cuando elija una frecuencia de muestreo extraña y use ese codec.
-
+.sp 1
 Las opciones disponibles son:
 .
 .RSs
@@ -1035,13 +1033,13 @@
 .IPs driver=<valor>
 disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848
 .IPs device=<valor>
-Especifica otro dispositivo en lugar del que hay por defecto /dev/\:video0.
+Especifica el dispositivo de TV (por defecto: /dev/\:video0).
 .IPs input=<valor>
-Especifica otra entrada en lugar de la de por defecto 0 (Televisión) (vea
-la salida para obtener una lista)
+Especifica la entrada (por defecto 0 (TV) (vea la salida en consola para
+ver las entradas disponibles)
 .IPs freq=<valor>
 Especifica la frecuencia a establecer en el sintonizador (p.e.\& 511.250).
-No compatible con parámetros de canales.
+No compatible con el parámetro de los canales.
 .IPs outfmt=<valor>
 Especifica el formato de salida del sintonizador con un valor preestablecido
 soportado por el controlador V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2,
@@ -1056,9 +1054,10 @@
 .IPs buffersize=<valor>
 tamaño máximo del buffer de captura en megabytes (por defecto: dinámico)
 .IPs norm=<valor>
-disponible: PAL, SECAM, NTSC. Para v4l2 use la opción normid de más abajo.
-.IPs normid=<valor>
-v4l2 solamente. Vea la salida de MPlayer para una lista de normas de TV
+disponible: PAL, SECAM, NTSC.
+Para v4l2 use la opción normid de más abajo.
+.IPs normid=<valor> (v4l2 solamente)
+Vea la salida de MPlayer para una lista de normas de TV.
 disponibles.
 .IPs channel=<valor>
 Coloca el sintonizador en el canal <valor>.
@@ -1067,23 +1066,27 @@
 .IPs channels=<canal>\-<nombre>,<canal>\-<nombre>,...
 Establece el nombre para los canales.
 Use _ para espacios en los nombres (o juegue con las comillas ;-).
-Los nombres de canal serán escritos usando OSD, y los comandos tv_step_channel,
-tv_set_channel y tv_last_channel estarán disponibles usando un mando a distancia
-(vea lirc).
+Los nombres de canal serán escritos usando OSD, y las órdenes tv_step_channel,
+tv_set_channel y tv_last_channel estarán disponibles usando un mando a
+distancia (vea LIRC).
 No compatible con el parámetro de frecuencia.
-Advertencia: El número de canal debe ser la posición en la lista de 'canales',
+.br
+.I NOTA:
+El número de canal debe ser la posición en la lista de 'canales',
 comenzando con 1.
-Ejemplo: use tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, tv_set_channel TV1, etc.
+.br
+.I EJEMPLO:
+tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1
 .IPs [brillo|contraste|hue|saturación]=<-100\-100>
-establece el ecualizador de color en la tarjeta
+Establece la ecualización de imagen para la tarjeta.
 .IPs audiorate=<valor>
-establece la razón de captura de audio
+Establece la razón de captura de audio.
 .IPs forceaudio
-captura audio incluso si no hay origen de audio reportado por v4l
+Captura audio incluso si no hay origen de audio reportado por v4l.
 .IPs alsa\ 
-captura desde ALSA
+Captura desde ALSA.
 .IPs amode=<0\-3>
-selecciona un modo de audio:
+Selecciona un modo de audio:
 .RSss
 0: mono
 .br
@@ -1095,27 +1098,25 @@
 .REss
 .IPs forcechan=<1\-2>
 Por defecto, la cuenta de canales de audio grabados es determinada
-automáticamente preguntando el modo de audio a la tarjeta de tv.
+automáticamente preguntando el modo de audio a la tarjeta de TV.
 Esta opción permite forzar grabación estéreo/\:mono sin importar la opción
 amode y los valores devueltos por v4l.
 Esto puede ser usado para solucionar problemas cuando la tarjeta de tv no
 es capaz de informar del modo de audio actual.
 .IPs adevice=<valor>
-establece el dispositivo de sonido
-.RSss
-/dev/\:...\& para OSS
-.br
-ID hardware para ALSA
-.REss
+Establece el dispositivo de sonido.
+<valor> debe ser /dev/\:xxx para OSS y un ID hardware para ALSA.
+Vea la documentación de \-ao alsa para saber cómo especificar el ID hardware.
 .IPs audioid=<valor>
-elije la salida de audio de la tarjeta capturadora, si tiene más
+Elije la salida de audio de la tarjeta capturadora, si tiene más
 de una.
-.IPs [volume|bass|treble|balance]=<0\-100>
+.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)"
+.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)"
 Estas opciones establecen los parámetros del mezclador en la tarjeta
-de captura de vídeo. No tiene efecto si la tarjeta no tiene mezclador.
-Para v4l1, 0\-65535 es un rango válido.
-Para v4l2, el rango válido es 0 a 100, y 50 mapean el valor por defecto
-de control, como es reportado por el controlador.
+de captura de vídeo.
+No tiene efecto si la tarjeta no tiene uno.
+Para v4l2 50 mapea el valor por defecto de control, como es reportado por
+el controlador.
 .IPs immediatemode=<bool>
 Un valor de 0 significa captura y buffer de audio y video juntos (por
 defecto para MEncoder).
@@ -1123,12 +1124,12 @@
 va sola y deja la captura de audio a través del cable de realimentación que
 se conecta desde la tarjeta de TV a la tarjeta de sonido.
 .IPs mjpeg
-Usa compresión mjpeg por hardware (si la tarjeta lo soporta).
+Usa compresión MJPEG por hardware (si la tarjeta lo soporta).
 Usando esta opción, no necesita especificar la anchura y altura de la
 ventana de salida, porque mplayer la determinará automáticamente desde
 el valor de decimación (vea más abajo).
 .IPs decimation=<1,2,4>
-elije el tamaño de la imagen que será comprimida por compresión mjpeg
+elije el tamaño de la imagen que será comprimida por compresión MJPEG
 por hardware:
 .RSss
 1: tamaño completo
@@ -1144,56 +1145,55 @@
     176x120    NTSC
 .REss
 .IPs quality=<0\-100>
-elije la calidad de la compresió jpeg
-.br
-(calidad < 60 recomendada para tamaño completo)
+Elije la calidad de la compresión JPEG.
+(calidad < 60 recomendada para tamaño completo).
 .RE
 .
 .TP
 .B \-user <nombre\ de\ usuario> (vea también la opción \-passwd) (red solamente)
-Especifica un nombre de usuario para autenticación http.
+Especifica un nombre de usuario para autenticación HTTP.
 .TP
 .B \-user-agent <cadena>
 Usa la cadena como User-Agent para el flujo HTTP.
 .B \-vid <id>
-Selecciona el canal de video [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190].
+Selecciona el canal de video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190).
 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usará el primer
 programa (si está presente) con el flujo de video elegido.
 .TP
 .B \-vivo <sub-opciones> (CÓDIGO EN PRUEBAS)
-Fuerza parámetros de audio para el demuxer .vivo (para pruebas).
+Fuerza parámetros de audio para el demuxer VIVO (para pruebas).
 .
 .
 .SH "OPCIONES OSD/SUB"
 .I NOTA:
 Vea también la opción \-vf.
 .TP
-.B \-dumpjacosub (MPLAYER solamente)
+.B \-dumpjacosub (MPlayer solamente)
 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato
 de subtítulo basado en tiempo JACOsub.
 Crea un archivo dumpsub.js en el directorio actual.
 .TP
-.B \-dumpmicrodvdsub (MPLAYER solamente)
+.B \-dumpmicrodvdsub (MPlayer solamente)
 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al
 formato de subtítulos MicroDVD.
 Crea un archivo dumbsub.sub en el directorio actual.
 .TP
-.B \-dumpmpsub (MPLAYER solamente)
+.B \-dumpmpsub (MPlayer solamente)
 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato
 de subtítulos de MPlayer, MPsub.
 Crea un archivo dump.mpsub en el directorio actual.
 .TP
-.B \-dumpsami (MPLAYER solamente)
+.B \-dumpsami (MPlayer solamente)
 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato
 de subtítulo basado en tiempo SAMI.
 Crea un archivo dumpsub.smi en el directorio actual.
 .TP
-.B \-dumpsrtsub (MPLAYER solamente)
+.B \-dumpsrtsub (MPlayer solamente)
 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato
 de subtítulo basado en tiempo SubViewer (SRT).
 Crea un archivo dumpsub.srt en el directorio actual.
 .TP
-.B \-dumpsub (MPLAYER only) (CÓDIGO BETA)
+.B \-dumpsub (MPlayer only) (CÓDIGO BETA)
 Vuelca el flujo de subtítulo desde archivos VOB
 Vea también las opciones \-dump*sub y \-vobsubout*.
 .TP
@@ -1228,7 +1228,7 @@
 Con FreeType, esta opción determina la ruta al archivo de tipografía de texto.
 .br
 Con fontconfig, esta opción determina el nombre de la tipografía de fontconfig.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -1259,7 +1259,7 @@
 .B \-noautosub
 Desactiva carga automática de archivos de subtítulo.
 .TP
-.B \-osdlevel <0\-3> (MPLAYER solamente)
+.B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer solamente)
 Especifica en qué modo de OSD se debe iniciar.
 .
 .PD 0
@@ -1295,7 +1295,7 @@
 .br
 Por otro lado, determina un sufijo opcional de subtítulo que obtiene una
 prioridad alta cuando se buscan subtítulos.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -1391,7 +1391,7 @@
 .B \-subcp <codepage> (iconv solamente)
 Si su sistema soporta iconv(3), puede usar esta opción para
 especificar la página de códigos para los subtítulos.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -1415,7 +1415,6 @@
 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2"
 Sugiere la codificación, asumiendo los subtítulos en Checo, volviendo a
 latin 2 si la detección falla.
-.br
 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250"
 Sugiere la codificación para Polaco, volviendo si falla a cp1250.
 .RE
@@ -1436,9 +1435,9 @@
 .I NOTA:
 Cero significa que escala-de-texto y escala-de-osd son tipografías
 medidas en puntos.
-
+.sp 1
 El modo puede ser:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
@@ -1514,7 +1513,7 @@
 .TP
 .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opción1=valor1:opt2=val2...>
 Especifica los plugin(s) de audio y sus opciones (vea también la documentación).
-
+.sp 1
 Las opciones disponibles son:
 .
 .RSs
@@ -1578,14 +1577,17 @@
 .B \-mixer <dispositivo>
 Esta opción le dice a MPlayer que use un dispositivo diferente para
 mezclar en lugar de /dev/\:mixer.
-.TP
-.B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss)
+Para ALSA este es el nombre del mezclador.
+.TP
+.B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss y \-ao alsa)
 Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por
 defecto para controlar el volumen.
-Las opciones incluyen
+Las opciones para OSS incluyen
 .B vol, pcm, line.
 Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en
 /usr/include/linux/soundcard.h.
+Para ALSA puede usar los nombres por ejemplo como los muestra alsamixer,
+.B Master, Line, PCM.
 .TP
 .B \-nowaveheader (\-ao pcm solamente)
 No incluir encabezado wave.
@@ -1612,14 +1614,15 @@
 .RSs
 .IPs "\-ao alsa,oss,"
 Prueba el controlador ALSA, luego el OSS, y finalmente otros.
-.br
-.IPs "\-ao sdl:esd"
-Usa el controlador SDL con el subdriver ESD.
+.IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3"
+Establece el modo noblock,mmap y el nombre del dispositivo como primera
+tarjeta, cuarto dispositivo.
 .RE
 .PD 1
 .
+FIXME: Documentar subopciones para sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi,
+sun, win32, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin.
 Los controladores de audio disponibles son:
-FIXME: Documentar todas las subopciones.
 .
 .TP
 .B alsa\ \ \ 
@@ -1630,22 +1633,32 @@
 Establece el modo experimental mmap (no funciona para más de dos canales).
 .IPs noblock
 Establece el modo noblock.
-.IPs hw=device0.3
+.IPs device=<dispositivo>
 Establece el nombre del dispositivo.
+Reemplace cualquier ',' con '.' y cualquier ':' con '=' en el nombre del
+dispositivo ALSA.
 .RE
 .PD 1
 .TP
-.B alsa1x\ 
+.B alsa1x (OBSOLETO)
 Controlador de salida de audio ALSA 1.x.
-.TP
-.B alsa9\ \ 
+Obsoleto por el controlador de salida de audio general de alsa.
+.TP
+.B alsa9 (OBSOLETO)
 Controlador de salida de audio ALSA 0.9.
+Obsoleto por el controlador de salida de audio general de alsa.
 .TP
 .B alsa5\ \ 
 Controlador de salida de audio ALSA 0.5.
 .TP
 .B oss\ \ \ \ 
 Controlador de salida de audio OSS.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs dsp-device
+Establece el dispositivo de salida de autio (por defecto: /dev/dsp).
+.RE
+.PD 1
 .TP
 .B sdl\ \ \ \ 
 Biblioteca de controlador de salida de audio SDL (Simple Directmedia Layer)
@@ -1707,6 +1720,7 @@
 Necesita la opción \-vm para funcionar.
 Puede obtener una lista de las tarjeta gráficas disponibles cuando ejecute
 esta opción con \-v.
+Actualmente solo funciona con \-vo directx.
 .TP
 .B \-bpp <profundidad>
 Usar una profundidad de color diferente a la autodetectada.
@@ -1727,7 +1741,7 @@
 .B \-display <nombre> (X11 solamente)
 Especifica el nombre del host y muestra el número de servidor X en el que
 se desea mostrar.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -1770,7 +1784,7 @@
 ruta al microcódigo
 .RE
 .RS
-
+.sp 1
 .I Salida de TV
 .RE
 .RSs
@@ -1794,7 +1808,7 @@
 establece el modo de pixel a ccir601
 .RE
 .RS
-
+.sp 1
 .I Superposición
 .RE
 .RSs
@@ -1865,7 +1879,7 @@
 Especifica una lista de prioridad de los modos de capa de pantalla completa
 para ser usados.
 Los tipos disponibles son:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs above
@@ -1916,7 +1930,7 @@
 .I NOTA:
 Esta opción está solo soportada por vo x11, xmga, xv, xvmc, xvidix,
 directx y tdfxfb.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -1945,7 +1959,7 @@
 Especifica las opciones para la salida JPEG.
 .br
 Las opciones disponibles son:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs [no]progressive
@@ -1964,18 +1978,19 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-monitor-dotclock <rango\ dotclock\ (o\ pixelclock)> (fbdev y vesa solamente)
-Consulte en etc/\:example.conf para más información y en
-DOCS/\:HTML/\:es/\:devices.html#video-dev.
-.TP
-.B \-monitor-hfreq <rango frecuencia horizontal> (fbdev y vesa solamente)
-.TP
-.B \-monitor-vfreq <rango frecuencia vertical> (fbdev y vesa solamente)
+.B \-monitor-dotclock <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente)
+Especifica el rango de dotclock y pixelclock del monitor.
+.TP
+.B \-monitor-hfreq <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente)
+Especifica el rango de frecuencia horizontal del monitor.
+.TP
+.B \-monitor-vfreq <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente)
+Especifica el rango de frecuencia vertical del monitor.
 .TP
 .B \-monitoraspect <razón>
 Establece la razón de aspecto de su monitor o pantalla de TV.
 Vea también \-aspect para el aspecto de la película.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2115,6 +2130,541 @@
 La película es centrada por defecto.
 .
 .
+.SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE VIDEO (SOLAMENTE MPLAYER)"
+Los controladores de salida de video con interfaces para las distintas
+facilidades de salida.
+La sintaxis es:
+.TP
+.B \-vo <controlador1[:subopción1[=valor]:...],controlador2,...[,]>
+Especifica una lista de controladores de video prioritarios para usar.
+.PP
+Si la lista tiene la ',' restante se probarán después otros controladores
+no listados en la línea de órdenes.
+Las subopciones son opcionales y la mayoría pueden omitirse.
+.br
+.I NOTA:
+Vea \-vo help para una lista de controladores compilados.
+.sp 1
+.I EJEMPLO:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "\-vo xmga,xv,"
+Prueba el controlador Matrox X11, luego el controlador Xv, y luego los otros.
+.IPs "\-vo directx:noaccel"
+Usa el controlador DirectX con las características de aceleración
+desactivadas.
+.RE
+.PD 1
+.
+.sp 1
+FIXME: Documentar subopciones para x11, xover, xvmc, dga, sdl, vidix,
+xvidix, cvidix, winvidix, fbdev, fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi,
+mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2,
+yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga.
+.
+Los controladores de salida disponibles son:
+.
+.TP
+.B xv (solamente X11)
+Usa la extensión XVideo de XFree86 4.x para activar la reproducción acelarada
+por hardware.
+Si no puede usar un controlador de video específico para su hardware,
+probablemente sea esta la mejor opción.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs port=<número>
+Selecciona el puerto de XVideo específico.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B x11 (solamente X11)
+Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que
+funciona en cualquier X11 que esté presente.
+.TP
+.B xover (solamente X11)
+Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado
+en overlay.
+Actualmente solo soportado por tdfx_vid.
+.TP
+.B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc solamente)
+Este controlador de salida de video usa la extensión XvMC (X Video
+Motion Compensation) de XFree86 4.x para acelerar la decodificación
+MPEG1/2 y VCR2.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs benchmark
+Deshabilita el mostrado de imágenes.
+Necesario para hacer bien las pruebas de rendimiento de controladores
+que cambian los buffers de imagen en el retrazo del monitor solamente
+(nVidia).
+.IPs queue
+Encola imágenes para mostrar para permitir más trabajo paralelo del
+hardware de video.
+Puede añadir una pequeña (no notable) desincronización de A/V.
+.IPs sleep
+Usa la función sleep mientras espera a que termine el renderizado (no
+recomendado en Linux).
+.IPs wait\ 
+No usa la función sleep mientras espera que el renderizado termine (por
+defecto).
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B dga (solamente X11)
+Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access.
+Considerado obsoleto.
+.TP
+.B sdl (SDL solamente)
+Biblioteca de controlador de salida de video SDL (Simple Directmedia Layer)
+altamente independiente de la plataforma.
+.TP
+.B vidix\ \ 
+VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características
+de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas.
+Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <subdevice>
+Elige explícitamente el subdispositivo VIDIX en el controlador que se
+está usando.
+Los subcontroladores disponibles son cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid,
+mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B xvidix (solamente X11)
+Frontend X11 para VIDIX
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <subdevice>
+lo mismo que vidix
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B cvidix\ 
+Frontend genérico e independiente de plataforma para VIDIX, puede incluso
+funcionar en una consola de texto con tarjetas nVidia.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <subdevice>
+lo mismo que vidix
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B winvidix (solamente Windows)
+Frontend de Windows para VIDIX
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <subdevice>
+lo mismo que vidix
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B directx (solamente Windows)
+Controlador de salida que usa la interfaz DirectX.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs noaccel
+Desactiva la aceleración hardware.
+Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B quartz (Mac OS X solamente)
+Controlador de salida Mac OS X Quartz.
+Bajo algunas circunstancias, puede ser más eficiente forzar un formato
+de salida YUV, con p.e. \-vf format=yuy2
+.PD 0
+.RSs
+.IPs device_id=<número>
+Elige el dispositivo de salida a usar en pantalla completa.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B fbdev (solamente Linux)
+Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video.
+.TP
+.B fbdev2 (solamente Linux)
+Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video,
+implementación alternativa.
+.TP
+.B vesa\ \ \ 
+Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier
+tarjeta compatible con VESA VBE 2.0.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs dga\ \ 
+Activa el modo DGA.
+.IPs nodga
+Desactiva el modo DGA.
+.IPs vidix
+FIXME: documentar esto.
+.IPs lvo\ \ 
+FIXME: documentar esto.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B svga\ \ \ 
+Salida de video usando la biblioteca SVGA.
+.TP
+.B gl\ \ \ \ \ 
+Controlador de salida OpenGL.
+Versión muy simple, sin soporte OSD y el tamaño del video debe ser menor
+que el tamaño máximo de la textura de su implementación OpenGL.
+Está hecho para que trabaje incluso con las implementaciones OpenGL más simples.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs manyfmts
+Activa soporte para más (RGB y BGR) formatos de color.
+Necesita versión >= 1.2 de OpenGL, NO FUNCIONA correctamente todavía.
+.IPs slice-height=<0\-...>
+Número de líneas copiadas a la textura en una pieza (por defecto: 4).
+0 para la imagen entera.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B gl2\ \ \ \ 
+Controlador de salida de OpenGL, segunda generación.
+Soporta OSD y videos más grandes que el tamaño máximo de la textura.
+.TP
+.B null\ \ \ 
+No produce salida de video.
+Útil para pruebas de rendimiento.
+.TP
+.B aa\ \ \ \ \ 
+Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto.
+.TP
+.B caca\ \ \ 
+Controlador de salida AsCii Art coloreado que funciona en una consola de texto.
+.TP
+.B bl\ \ \ \ \ 
+Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights.
+Este controlador es altamente para hardware específico.
+.TP
+.B ggi\ \ \ \ 
+Controlador de salida para el sistema gráfico GGI.
+.TP
+.B directfb
+Reproduce video usando la biblioteca DirectFB.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs (no)input
+Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del de MPlayer
+(por defecto: activado).
+.IPs buffermode=single|double|triple
+Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de
+desgarros de imagen. El buffer triple es más eficiente que el doble buffer
+ya que no bloquea MPlayer mientras se espera al refresco vertial.
+El buffer simple debe evitarse (por defecto: single).
+.IPs fieldparity=top|bottom
+Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado).
+Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos
+inferiores primero.
+Esta opción no tiene ningún efecto en material filmográfico progresivo como
+lo son la mayoría de las películas MPEG.
+Necesitará activar esta opción si tiene problemas de desgarros de imagen/movimientos
+no suaves mientras visualiza material entrelazado.
+.IPs layer=N
+Forzará la capa con id N para la reproducción (por defecto: -1 - auto).
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B dfbmga\ 
+Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa
+la biblioteca DirectFB.
+Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente
+del primer monitor.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs (no)bes
+Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado).
+Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad
+de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware.
+Funciona solo en el monitor primario.
+.IPs (no)spic
+Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado).
+.IPs (no)crtc2
+Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado).
+La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente
+entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/impar.
+.IPs (no)input
+Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de
+MPlayer (por defecto: desactivado).
+.IPs buffermode=single|double|triple
+Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento.
+Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer
+mientras se espera al refresco vertical.
+El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple).
+.IPs fieldparity=top|bottom
+Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado).
+Los valores válidos son top = primero los campos superiores,
+bottom = primero los campos inferiores. Esta
+opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como lo son
+las películas MPEG. Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de
+imagen/movimiento no suave mientras ve material entrelazado. (Buenos ejemplos para
+material de película entrelazado en DVD son Star Trek Enterprise y Star Trek DS9)
+.IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
+Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar
+/etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado).
+Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial
+es auto (auto-ajusta el uso de PAL/NTSC) porque decide qué norma se usa mirando
+la tasa de marcos de imagen de la película.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B mga (solamente Linux)
+Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend
+scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo.
+Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida.
+.TP
+.B xmga (solamente Linux, X11)
+El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11.
+.TP
+.B syncfb\ 
+Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee
+características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como
+desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video
+con el refresco vertical de su monitor.
+.TP
+.B 3dfx (solamente Linux)
+Controlador de salida específico para 3Dfx.
+FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid?
+.TP
+.B tdfxfb (solamente Linux)
+Este controlador emplea el framebuffer tdfx para reproducir las películas
+con aceleración YUV.
+FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid?
+.B tdfx_vid (solamente Linux)
+Controlador de salida específico para 3Dfx.
+FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid?
+.TP
+.B x11 (solamente X11)
+Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que
+funciona en cualquier X11 que esté presente.
+.TP
+.B xover (solamente X11)
+Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado
+en overlay.
+Actualmente solo soportado por tdfx_vid.
+.TP
+.B xvmc (solamente X11)
+Este controlador de salida de video emplea la extensión XvMC (X Video
+Motion Compensation) de XFree86 4.x.
+.TP
+.B dga (solamente X11)
+Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access.
+Considerado obsoleto.
+.TP
+.B sdl\ \ \ \ 
+Biblioteca de controlador de salida SDL (Simple Directmedia Layer) altamente
+independiente de la plataforma.
+.TP
+.B vidix\ \ 
+VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características
+de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas.
+Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten.
+.TP
+.B xvidix (solamente X11)
+VIDIX funcionando bajo X11.
+.TP
+.B cvidix\ 
+VIDIX funcionando en una consola.
+.TP
+.B winvidix (solamente Windows)
+Versión para Windows del controlador VIDIX.
+.TP
+.B directx (solamente Windows)
+Controlador de salida que usa la interfaz DirectX.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs noaccel
+Desactiva la aceleración hardware.
+Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B fbdev (solamente Linux)
+Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video.
+.TP
+.B fbdev2 (solamente Linux)
+Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video,
+implementación alternativa.
+.TP
+.B vesa\ \ \ 
+Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier
+tarjeta compatible con VESA VBE 2.0.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs dga\ \ 
+Activa el modo DGA.
+.IPs nodga
+Desactiva el modo DGA.
+.IPs vidix
+FIXME: documentar esto.
+.IPs lvo\ \ 
+FIXME: documentar esto.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B svga\ \ \ 
+Salida de video usando la biblioteca SVGA.
+.TP
+.B gl\ \ \ \ \ 
+Controlador de salida OpenGL.
+.TP
+.B gl2\ \ \ \ 
+Controlador de salida de OpenGL, segunda generación.
+.TP
+.B null\ \ \ 
+No produce salida de video.
+Útil para pruebas de rendimiento.
+.TP
+.B aa\ \ \ \ \ 
+Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto.
+.TP
+.B bl\ \ \ \ \ 
+Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights.
+Este controlador es altamente para hardware específico.
+.TP
+.B ggi\ \ \ \ 
+Controlador de salida para el sistema gráfico GGI.
+.TP
+.B directfb
+Reproduce video usando la biblioteca DirectFB.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs número
+Elige la capa.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B directfb2
+Reproduce video usando la biblioteca DirectFB, segunda generación.
+.TP
+.B dfbmga\ 
+Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa
+la biblioteca DirectFB.
+Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente
+del primer monitor.
+.TP
+.B mga (solamente Linux)
+Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend
+scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo.
+Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida.
+.TP
+.B xmga (solamente Linux, X11)
+El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11.
+.TP
+.B syncfb\ 
+Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee
+características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como
+desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video
+con el refresco vertical de su monitor.
+.TP
+.B 3dfx (solamente Linux)
+Este controlador emplea el controlador del framebuffer tdfx para reproducir
+películas con aceleración YUV.
+.TP
+.B tdfx_vid (solamente Linux)
+Controlador de salida específico para 3Dfx.
+Funciona conjuntamente con el módulo del núcleo.
+.TP
+.B dxr2 (DXR2 solamente)
+Controlador de salida específico para Creative DXR2.
+Vea también la opción \-dxr2.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs x11
+Activa overlay.
+.IPs xv
+Activa overlay.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B dxr3 (DXR3 solamente)
+Controlador de salida específico para el chip decodificador Sigma Design
+em8300 MPEG (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus).
+Vea también el filtro de video lavc.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs overlay
+Activa overlay en lugar de TVOut.
+.IPs prebuf
+Activa prebuffering.
+.IPs sync
+Debe activar el nuevo motor de sincronización.
+.IPs norm=<norm>
+Especifica la norma de TV.
+.RSss
+0: No cambia la norma actual (por defecto).
+.br
+1: Auto-ajusta usando PAL/NTSC.
+.br
+2: Auto-ajusta usando PAL/PAL-60.
+.br
+3: PAL
+.br
+4: PAL-60
+.br
+5: NTSC
+.REss
+.IPs device=<número>
+Especifica el número de dispositivo a usar si su hardware tiene más de una
+tarjeta em8300.
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B mpegpes (DVB solamente)
+Controlador de salida específico para DVB.
+.TP
+.B zr\ \ \ \ \ 
+Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras
+de MJPEG.
+Vea también las opciones -zr* y -zrhelp.
+.TP
+.B zr2\ \ \ \ 
+Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras
+de MJPEG, segunda generación.
+Vea también el filtro de video zrmjpeg.
+.TP
+.B md5\ \ \ \ 
+Genera imágenes de cada marco con la ayuda de \-vo pgm y escribe su suma
+MD5 en un archivo.
+Útil para debug.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs filename
+Permite especificar el nombre del archivo de salida (por defecto: ./md5).
+.RE
+.PD 1
+.TP
+.B yuv4mpeg
+Transforma el flujo de video en una secuencia de imágenes YUV 4:2:0 sin
+comprimir y las almacena en un archivo llamado 'stream.yuv' en el directorio
+actual.
+Útil si quiere procesar el video con la suite mjpegtools.
+.TP
+.B gif89a\ 
+Saca cada marco de imagen en un archivo GIF en el diretorio actual.
+Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
+.TP
+.B jpeg\ \ \ 
+Saca cada marco de imagen en un archivo JPEG en el directorio actual.
+Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
+.TP
+.B pgm\ \ \ \ 
+Saca cada marco de imagen en un archivo PGM en el directorio actual.
+Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
+.TP
+.B png\ \ \ \ 
+Saca cada marco de imagen en un archivo PNG en el directorio actual.
+Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
+.TP
+.B tga\ \ \ \ 
+Saca cada marco de imagen en un archivo Targa en el directorio actual.
+Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
+.
+.
 .SH "OPCIONES DE DECODIFICADO/FILTRADO"
 .TP
 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
@@ -2126,7 +2676,7 @@
 Vea \-ac help para una lista completa de los codecs disponibles.
 .br
 Si la lista tiene una ',' al final se vuelve a los codecs no listados.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2246,7 +2796,7 @@
 .br
 .I NOTA:
 Vea \-afm help para una lista completa de los controladores disponibles.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2262,7 +2812,7 @@
 Sobreescribe la razón de aspecto de las películas
 Es autodetectada en archivos MPEG, pero puede no ser autodetectada en la
 mayoría de los archivos AVI.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2282,7 +2832,7 @@
 .TP
 .B \-lavdopts <opción1:opción2:...> (CÓDIGO DE PRUEBA)
 Si se decodifica con libavcodec, puede especificar parámetros aquí.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2308,7 +2858,7 @@
 3: todos (por defecto)
 .REss
 .IPs er=<valor>
-
+.sp 1
 elasticidad de errores:
 .RSss
 .br
@@ -2439,7 +2989,7 @@
 .TP
 .B \-ssf <modo>
 Especifica los parámetros de SwScaler.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2491,7 +3041,7 @@
 Para \-sws\ 2 y 7, el perfilado puede ser establecido con el parámetro de escalado
 (p) de \-vf scale (0 (suave) \- 100 (perfiles marcados)), para \-sws 9, especifica
 la longitud del filtro (1 \- 10).
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
@@ -2529,7 +3079,7 @@
 Vea \-vc help para una lista completa de codecs disponibles.
 .br
 Si la lista tiene una ',' final, se probarán otros codecs no listados.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2557,7 +3107,7 @@
 la documentación.
 .br
 Vea \-vfm help para una lista completa de controladores disponibles.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2570,7 +3120,7 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-x <x> (MPLAYER solamente)
+.B \-x <x> (MPlayer solamente)
 Escala la imagen a ancho x (si hay escalado sw/\:hw disponible).
 Deshabilita cálculos de aspecto.
 .TP
@@ -2610,7 +3160,7 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-y <y> (MPLAYER solamente)
+.B \-y <y> (MPlayer solamente)
 Escala la imagen a altura y (si hay escalado sw/\:hw disponible).
 Deshabilita cálculos de aspecto.
 .TP
@@ -2643,7 +3193,7 @@
 .br
 .I NOTA:
 Para obtener una lista completa de los filtros disponibles, vea \-vf help.
-
+.sp 1
 Los filtros son administrados en listas.
 Hay unas pocas órdenes para administrar la lista de filtros.
 .TP
@@ -2717,7 +3267,7 @@
 ancho,alto expandido (por defecto: ancho,alto original).
 Valores negativos para w y h son tratados como desplazamiento del tamaño
 original.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -2888,7 +3438,7 @@
 No filtrar la crominancia (solo la luminancia).
 .RE
 .PD 1
-
+.sp 1
 .RS
 .I EJEMPLO:
 .RE
@@ -3668,15 +4218,15 @@
 Para DVD esto significa, generalmente, un marco cada 15/12 (IBBPBBPBBPBBPBB),
 para AVI significa en cada cambio de escena o en todos los valores clave enteros
 (vea \-lavcopts keyint=valor si usa MEncoder para codificar el video).
-
+.sp 1
 Cuando se encuentra un marco clave, una 'I!' seguida de un caracter de nueva
 línea es escrita, dejando la línea actual de mplayer/mencoder, donde obtiene
 el tiempo (en segundos) y el número de marco clave.
 (Puede usar esta información para cortar el AVI).
-
+.sp 1
 Si llama al filtro con un parámetro numérico n entonces solo un marco cada
 n es enviado a la salida.
-
+.sp 1
 Si usa una 'i' (en minúsculas) antes del número entonces se escribe una ¡I!
 (como con el parámetro I).
 
@@ -3691,7 +4241,7 @@
 mosaico :-)
 .br
 Los parámetros son:
-
+.sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs xtile
@@ -3758,526 +4308,6 @@
 .RE
 .
 .
-.SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE VIDEO (SOLAMENTE MPLAYER)"
-Los controladores de salida de video con interfaces para las distintas
-facilidades de salida.
-La sintaxis es:
-.TP
-.B \-vo <controlador1[:subopción1[=valor]:...],controlador2,...[,]>
-Especifica una lista de controladores de video prioritarios para usar.
-.PP
-Si la lista tiene la ',' restante se probarán después otros controladores
-no listados en la línea de órdenes.
-Las subopciones son opcionales y la mayoría pueden omitirse.
-.br
-.I NOTA:
-Vea \-vo help para una lista de controladores compilados.
-
-.I EJEMPLO:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vo xmga,xv,"
-Prueba el controlador Matrox X11, luego el controlador Xv, y luego los otros.
-.br
-.IPs "\-vo directx:noaccel"
-Usa el controlador DirectX con las características de aceleración
-desactivadas.
-.RE
-.PD 1
-.
-
-FIXME: Documentar subopciones para x11, xover, xvmc, dga, sdl, vidix,
-xvidix, cvidix, winvidix, fbdev, fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi,
-mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, md5,
-yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga.
-.
-Los controladores de salida disponibles son:
-.
-.TP
-.B xv (solamente X11)
-Usa la extensión XVideo de XFree86 4.x para activar la reproducción acelarada
-por hardware.
-Si no puede usar un controlador de video específico para su hardware,
-probablemente sea esta la mejor opción.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs port=<número>
-Selecciona el puerto de XVideo específico.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B x11 (solamente X11)
-Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que
-funciona en cualquier X11 que esté presente.
-.TP
-.B xover (solamente X11)
-Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado
-en overlay.
-Actualmente solo soportado por tdfx_vid.
-.TP
-.B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc solamente)
-Este controlador de salida de video usa la extensión XvMC (X Video
-Motion Compensation) de XFree86 4.x para acelerar la decodificación
-MPEG1/2 y VCR2.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs benchmark
-Deshabilita el mostrado de imágenes.
-Necesario para hacer bien las pruebas de rendimiento de controladores
-que cambian los buffers de imagen en el retrazo del monitor solamente
-(nVidia).
-.IPs queue
-Encola imágenes para mostrar para permitir más trabajo paralelo del
-hardware de video.
-Puede añadir una pequeña (no notable) desincronización de A/V.
-.IPs sleep
-Usa la función sleep mientras espera a que termine el renderizado (no
-recomendado en Linux).
-.IPs wait\ 
-No usa la función sleep mientras espera que el renderizado termine (por
-defecto).
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B dga (solamente X11)
-Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access.
-Considerado obsoleto.
-.TP
-.B sdl (SDL solamente)
-Biblioteca de controlador de salida de video SDL (Simple Directmedia Layer)
-altamente independiente de la plataforma.
-.TP
-.B vidix\ \ 
-VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características
-de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas.
-Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <subdevice>
-Elige explícitamente el subdispositivo VIDIX en el controlador que se
-está usando.
-Los subcontroladores disponibles son cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid,
-mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B xvidix (solamente X11)
-Frontend X11 para VIDIX
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <subdevice>
-lo mismo que vidix
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B cvidix\ 
-Frontend genérico e independiente de plataforma para VIDIX, puede incluso
-funcionar en una consola de texto con tarjetas nVidia.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <subdevice>
-lo mismo que vidix
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B winvidix (solamente Windows)
-Frontend de Windows para VIDIX
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <subdevice>
-lo mismo que vidix
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B directx (solamente Windows)
-Controlador de salida que usa la interfaz DirectX.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs noaccel
-Desactiva la aceleración hardware.
-Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B quartz (Mac OS X solamente)
-Controlador de salida Mac OS X Quartz.
-Bajo algunas circunstancias, puede ser más eficiente forzar un formato
-de salida YUV, con p.e. \-vf format=yuy2
-.PD 0
-.RSs
-.IPs device_id=<número>
-Elige el dispositivo de salida a usar en pantalla completa.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B fbdev (solamente Linux)
-Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video.
-.TP
-.B fbdev2 (solamente Linux)
-Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video,
-implementación alternativa.
-.TP
-.B vesa\ \ \ 
-Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier
-tarjeta compatible con VESA VBE 2.0.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs dga\ \ 
-Activa el modo DGA.
-.IPs nodga
-Desactiva el modo DGA.
-.IPs vidix
-FIXME: documentar esto.
-.IPs lvo\ \ 
-FIXME: documentar esto.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B svga\ \ \ 
-Salida de video usando la biblioteca SVGA.
-.TP
-.B gl\ \ \ \ \ 
-Controlador de salida OpenGL.
-Versión muy simple, sin soporte OSD y el tamaño del video debe ser menor
-que el tamaño máximo de la textura de su implementación OpenGL.
-Está hecho para que trabaje incluso con las implementaciones OpenGL más simples.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs manyfmts
-Activa soporte para más (RGB y BGR) formatos de color.
-Necesita versión >= 1.2 de OpenGL, NO FUNCIONA correctamente todavía.
-.IPs slice-height=<0\-...>
-Número de líneas copiadas a la textura en una pieza (por defecto: 4).
-0 para la imagen entera.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B gl2\ \ \ \ 
-Controlador de salida de OpenGL, segunda generación.
-Soporta OSD y videos más grandes que el tamaño máximo de la textura.
-.TP
-.B null\ \ \ 
-No produce salida de video.
-Útil para pruebas de rendimiento.
-.TP
-.B aa\ \ \ \ \ 
-Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto.
-.TP
-.B caca\ \ \ 
-Controlador de salida AsCii Art coloreado que funciona en una consola de texto.
-.TP
-.B bl\ \ \ \ \ 
-Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights.
-Este controlador es altamente para hardware específico.
-.TP
-.B ggi\ \ \ \ 
-Controlador de salida para el sistema gráfico GGI.
-.TP
-.B directfb
-Reproduce video usando la biblioteca DirectFB.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs (no)input
-Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del de MPlayer
-(por defecto: activado).
-.IPs buffermode=single|double|triple
-Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de
-desgarros de imagen. El buffer triple es más eficiente que el doble buffer
-ya que no bloquea MPlayer mientras se espera al refresco vertial.
-El buffer simple debe evitarse (por defecto: single).
-.IPs fieldparity=top|bottom
-Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado).
-Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos
-inferiores primero.
-Esta opción no tiene ningún efecto en material filmográfico progresivo como
-lo son la mayoría de las películas MPEG.
-Necesitará activar esta opción si tiene problemas de desgarros de imagen/movimientos
-no suaves mientras visualiza material entrelazado.
-.IPs layer=N
-Forzará la capa con id N para la reproducción (por defecto: -1 - auto).
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B dfbmga\ 
-Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa
-la biblioteca DirectFB.
-Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente
-del primer monitor.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs (no)bes
-Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado).
-Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad
-de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware.
-Funciona solo en el monitor primario.
-.IPs (no)spic
-Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado).
-.IPs (no)crtc2
-Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado).
-La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente
-entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/impar.
-.IPs (no)input
-Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de
-MPlayer (por defecto: desactivado).
-.IPs buffermode=single|double|triple
-Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento.
-Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer
-mientras se espera al refresco vertical.
-El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple).
-.IPs fieldparity=top|bottom
-Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado).
-Los valores válidos son top = primero los campos superiores,
-bottom = primero los campos inferiores. Esta
-opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como lo son
-las películas MPEG. Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de
-imagen/movimiento no suave mientras ve material entrelazado. (Buenos ejemplos para
-material de película entrelazado en DVD son Star Trek Enterprise y Star Trek DS9)
-.IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
-Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar
-/etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado).
-Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial
-es auto (auto-ajusta el uso de PAL/NTSC) porque decide qué norma se usa mirando
-la tasa de marcos de imagen de la película.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B mga (solamente Linux)
-Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend
-scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo.
-Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida.
-.TP
-.B xmga (solamente Linux, X11)
-El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11.
-.TP
-.B syncfb\ 
-Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee
-características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como
-desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video
-con el refresco vertical de su monitor.
-.TP
-.B 3dfx (solamente Linux sea esta la mejor opción.
-.TP
-.B x11 (solamente X11)
-Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que
-funciona en cualquier X11 que esté presente.
-.TP
-.B xover (solamente X11)
-Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado
-en overlay.
-Actualmente solo soportado por tdfx_vid.
-.TP
-.B xvmc (solamente X11)
-Este controlador de salida de video emplea la extensión XvMC (X Video
-Motion Compensation) de XFree86 4.x.
-.TP
-.B dga (solamente X11)
-Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access.
-Considerado obsoleto.
-.TP
-.B sdl\ \ \ \ 
-Biblioteca de controlador de salida SDL (Simple Directmedia Layer) altamente
-independiente de la plataforma.
-.TP
-.B vidix\ \ 
-VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características
-de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas.
-Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten.
-.TP
-.B xvidix (solamente X11)
-VIDIX funcionando bajo X11.
-.TP
-.B cvidix\ 
-VIDIX funcionando en una consola.
-.TP
-.B winvidix (solamente Windows)
-Versión para Windows del controlador VIDIX.
-.TP
-.B directx (solamente Windows)
-Controlador de salida que usa la interfaz DirectX.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs noaccel
-Desactiva la aceleración hardware.
-Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B fbdev (solamente Linux)
-Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video.
-.TP
-.B fbdev2 (solamente Linux)
-Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video,
-implementación alternativa.
-.TP
-.B vesa\ \ \ 
-Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier
-tarjeta compatible con VESA VBE 2.0.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs dga\ \ 
-Activa el modo DGA.
-.IPs nodga
-Desactiva el modo DGA.
-.IPs vidix
-FIXME: documentar esto.
-.IPs lvo\ \ 
-FIXME: documentar esto.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B svga\ \ \ 
-Salida de video usando la biblioteca SVGA.
-.TP
-.B gl\ \ \ \ \ 
-Controlador de salida OpenGL.
-.TP
-.B gl2\ \ \ \ 
-Controlador de salida de OpenGL, segunda generación.
-.TP
-.B null\ \ \ 
-No produce salida de video.
-Útil para pruebas de rendimiento.
-.TP
-.B aa\ \ \ \ \ 
-Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto.
-.TP
-.B bl\ \ \ \ \ 
-Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights.
-Este controlador es altamente para hardware específico.
-.TP
-.B ggi\ \ \ \ 
-Controlador de salida para el sistema gráfico GGI.
-.TP
-.B directfb
-Reproduce video usando la biblioteca DirectFB.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs número
-Elige la capa.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B directfb2
-Reproduce video usando la biblioteca DirectFB, segunda generación.
-.TP
-.B dfbmga\ 
-Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa
-la biblioteca DirectFB.
-Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente
-del primer monitor.
-.TP
-.B mga (solamente Linux)
-Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend
-scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo.
-Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida.
-.TP
-.B xmga (solamente Linux, X11)
-El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11.
-.TP
-.B syncfb\ 
-Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee
-características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como
-desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video
-con el refresco vertical de su monitor.
-.TP
-.B 3dfx (solamente Linux)
-Este controlador emplea el controlador del framebuffer tdfx para reproducir
-películas con aceleración YUV.
-.TP
-.B tdfx_vid (solamente Linux)
-Controlador de salida específico para 3Dfx.
-Funciona conjuntamente con el módulo del núcleo.
-.TP
-.B dxr2 (DXR2 solamente)
-Controlador de salida específico para Creative DXR2.
-Vea también la opción \-dxr2.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs x11
-Activa overlay.
-.IPs xv
-Activa overlay.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B dxr3 (DXR3 solamente)
-Controlador de salida específico para el chip decodificador Sigma Design
-em8300 MPEG (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus).
-Vea también el filtro de video lavc.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs overlay
-Activa overlay en lugar de TVOut.
-.IPs prebuf
-Activa prebuffering.
-.IPs sync
-Debe activar el nuevo motor de sincronización.
-.IPs norm=<norm>
-Especifica la norma de TV.
-.RSss
-0: No cambia la norma actual (por defecto).
-.br
-1: Auto-ajusta usando PAL/NTSC.
-.br
-2: Auto-ajusta usando PAL/PAL-60.
-.br
-3: PAL
-.br
-4: PAL-60
-.br
-5: NTSC
-.REss
-.IPs device=<número>
-Especifica el número de dispositivo a usar si su hardware tiene más de una
-tarjeta em8300.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B mpegpes (DVB solamente)
-Controlador de salida específico para DVB.
-.TP
-.B zr\ \ \ \ \ 
-Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras
-de MJPEG.
-Vea también las opciones -zr* y -zrhelp.
-.TP
-.B zr2\ \ \ \ 
-Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras
-de MJPEG, segunda generación.
-Vea también el filtro de video zrmjpeg.
-.TP
-.B md5\ \ \ \ 
-Escribe md5sums para cada marco de imagen a un archivo llamado 'md5' en
-el directorio actual.
-Útil para debug.
-.TP
-.B yuv4mpeg
-Transforma el flujo de video en una secuencia de imágenes YUV 4:2:0 sin
-comprimir y las almacena en un archivo llamado 'stream.yuv' en el directorio
-actual.
-Útil si quiere procesar el video con la suite mjpegtools.
-.TP
-.B gif89a\ 
-Saca cada marco de imagen en un archivo GIF en el diretorio actual.
-Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
-.TP
-.B jpeg\ \ \ 
-Saca cada marco de imagen en un archivo JPEG en el directorio actual.
-Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
-.TP
-.B pgm\ \ \ \ 
-Saca cada marco de imagen en un archivo PGM en el directorio actual.
-Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
-.TP
-.B png\ \ \ \ 
-Saca cada marco de imagen en un archivo PNG en el directorio actual.
-Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
-.TP
-.B tga\ \ \ \ 
-Saca cada marco de imagen en un archivo Targa en el directorio actual.
-Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre.
-.
-.
 .SH "OPCIONES DE CODIFICACIÓN GENERALES (SOLAMENTE MENCODER)"
 .TP
 .B \-audio-delay <0.0\-...>
@@ -4303,7 +4333,7 @@
 .I NOTA:
 La posición en bytes no es precisa, porque solo se puede
 parar en imágenes frontera.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -4376,7 +4406,7 @@
 Codifica con el codec de audio especificado.
 Use \-oac help para obtener una lista de los codecs disponibles.
 (no hay un valor establecido por defecto)
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -4395,7 +4425,7 @@
 .B \-of <formato> (¡CÓDIGO BETA!)
 Codifica en el formato especificado.
 Use \-of help para obtener una lista de formatos disponibles.
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -4418,7 +4448,7 @@
 Codifica con el codec de video especificado.
 Use \-ovc help para obtener una lista de los codecs disponibles.
 (no hay un valor por defecto establecido)
-
+.sp 1
 .I EJEMPLO:
 .PD 0
 .RSs
@@ -4696,6 +4726,10 @@
 También suprime el encabezado user_data en flujos MPEG-4.
 No use esta opción a menos que sepa exactamente lo que está haciendo.
 .TP
+.B threads=<1\-8>
+Número máximo de threads a usar (por defecto: 1).
+.RE
+.TP
 .B vcodec=<valor>
 usa el codec especificado (por defecto: mpeg4):
 .PD 0
@@ -4892,7 +4926,7 @@
 Solo MPlayer puede reproducir estos archivos correctamente, otros reproductores
 muestran mal el aspecto.
 El parámetro de aspecto puede darse como razón o como número en coma flotante.
-
+.sp 1
 .RS
 .I EJEMPLO:
 .RE
@@ -5007,7 +5041,7 @@
 .RS
 infijos de operadores: +,-,*,/,^
 .RE
-
+.sp 1
 .RS
 variables:
 .RE
@@ -5263,18 +5297,18 @@
 Naq intentará ajustar los cuantizadores por-MB para mantener la media correcta.
 .TP
 .B ildct\ \ 
-usa dct entrelazado
+Usa dct entrelazado
 .TP
 .B ilme\ \ \ 
-usa estimación de movimiento entrelazada
+Usa estimación de movimiento entrelazada (mutamente excluyente con qpel).
 .TP
 .B alt\ \ \ \ 
-usa scantable alternativa
+Usa scantable alternativa
 .TP
 .B format=<valor>
 .RSs
 .IPs YV12\ 
-por defecto
+Por defecto
 .IPs 422P\ \ 
 para huffyuv or jpeg sin pérdida
 .IPs 411P,410P,BGR32
@@ -5338,8 +5372,8 @@
 .PD 1
 .TP
 .B qpel\ \ \ 
-usa compensación de movimiento quarter pel
-Consejo: Esto es útil solamente para codificaciones con tasa de bits alta.
+Usa compensación de movimiento quarter pel (mutamente excluyente con ilme).
+Sugerencia: Esto es útil solamente para codificaciones con tasa de bits alta.
 .TP
 .B ildctcmp=<0\-2000>
 función de comparación para la decisión de dct entrelazado
@@ -5550,11 +5584,19 @@
 .PD 1
 .TP
 .B inter_matrix=<comma separated matrix>
-Usa matriz interna personalizada. Necesita una cadena separada por comas
+usa matriz interna personalizada. Necesita una cadena separada por comas
 de 64 enteros.
 .TP
-.B vqmod_amp
+.B vqmod_freq
 modulación cuantizada experimental
+.TP
+.B dc
+precisión intra DC en bits (por defecto: 8).
+Si especifica vcodec=mpeg2video este valor puede ser 8, 9, 10 u 11.
+.TP
+.B cgop
+Cierra todos los GOPs.
+Actualmente no funciona (todavía).
 .RE
 .
 .SS nuv (\-nuvopts)
@@ -5593,78 +5635,112 @@
 2pasadas.
 .TP
 .B pass=<1|2>
-especifica la pasada en el modo de 2pasadas
+Especifica la pasada en el modo de 2pasadas.
 .TP
 .B bitrate=<valor>
-establece la tasa de bits a ser usada en kbits/\:segundo si <16000 o en
+Establece la tasa de bits a ser usada en kbits/\:segundo si <16000 o en
 bits/\:segundo si >16000
-(modo CBR o 2pasadas, por defecto=687 kbits/s)
+(modo CBR o 2pasadas, por defecto: 687 kbits/s)
 .TP
 .B fixed_quant=<1\-31>
 cambia al modo de cuantizador fijo y especifica el cuantizador que será usado
 .TP
 .B me_quality=<0\-6>
-especifica la calidad de la detección de movimiento (por defecto=6)
+Esta opción controla el subsistema de estimación de movimiento.
+Cuanto más alto sea el valor, más precisa puede ser la estimación.
+Cuanto más precisa es la estimación, más bits se pueden ahorrar.
+La precisión se gana a expensas de tiempo de CPU para que decremente este
+valor si necesita codificación en tiempo real.
+(por defecto: 6)
 .TP
 .B interlacing
-activa soporte para contenido entrelazado (por defecto=desactivado)
+Para material de video entrelazado, active esta opción.
+.I Nota:
+Esta opción no desentrelaza video, lo codifica basado en campos.
+(por defecto: desactivado).
 .TP
 .B 4mv\ \ \ \  
 usa 4 vectores de movimiento por macro-bloque, debe obtener mejor compresión
-al coste de una codificación más lenta (por defecto=desactivado)
+al coste de una codificación más lenta (por defecto: desactivado).
+.br
+.I ADVERTENCIA:
+Esta opción no existe en XviD-1.0.x.
 .TP
 .B rc_reaction_delay_factor=<valor>
-especifica cómo de rápido reacciona la tasa de control, valores menores es más rápido
+Este parámetro controla el retardo en marcos de imagen antes de que el
+controlador de tasa de CBR reaccione a cambios de tasas e intente compensar
+el cambio para obtener una tasa de bits constante sobre un rango promediado
+de marcos.
 .TP
 .B rc_averaging_period=<valor>
-período para obtener el valor medio requerido
+CBR es dificil de obtener.
+Dependiendo del material de video, la tasa de bits puede variar, y puede
+ser dificil de predecir.
+Por eso XviD usa un periodo medio por el cual garantiza una cantidad de bits
+(salvo una pequeña variación).
+Esta configuración expresa el "número de marcos" para la media XviD e intenta
+obtener CBR.
 .TP
 .B rc_buffer=<valor>
 tamaño del buffer de control de tasa
 .TP
 .B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
-cuantizador mín y máx para todos los marcos (por defecto=2\-31, modo CBR)
-.br
-cuantizador mín y máx para marcos I/P (por defecto=2\-31/2\-31, modo 2pasadas)
+cuantizador mín y máx para todos los marcos (por defecto: 2\-31, modo CBR)
+.br
+cuantizador mín y máx para marcos I/P (por defecto: 2\-31/2\-31, modo 2pasadas)
 .TP
 .B min_key_interval=<valor>
-intervalo mínimo entre marcos clave (por defecto=0, 2pasadas solamente)
+intervalo mínimo entre marcos clave (por defecto: 0, 2pasadas solamente)
 .TP
 .B max_key_interval=<valor>
-intervalo máximo entre marcos clave (por defecto=10*fps)
+intervalo máximo entre marcos clave (por defecto: 10*fps)
 .TP
 .B mpeg_quant
-usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263 (por defecto=desactivado)
+usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263.
+Para tasas de bits altas, puede encontrar que la cuantización MPEG
+preserva más detalles.
+Para tasas de bits bajas, el suavizado de H.263 le permitirá obtener menos
+ruido de bloque.
+Cuando use matrices personalizadas, debe usar MPEG.
+(por defecto: desactivado)
 .TP
 .B mod_quant
 decide qué usar si cuantizadores MPEG o H.263 en una base marco-a-marco.
-(por defecto=desactivado, solamente modo 2pasadas)
+(por defecto: desactivado, solamente modo 2pasadas)
 .TP
 .B greyscale
-codifica en blanco y negro (por defecto=desactivado)
+Hace que XviD decarte los planos croma para que el video salga solo en
+escala de grises.
+Note que esto no acelera la codificación, solo previene que los datos de
+crominancia sean escritos en la última etapa de la codificación.
+(por defecto: desactivado).
 .TP
 .B debug\ \ 
-guarda estadísticas por-marco en xvid.dbg (por defecto=desactivado)
-esto NO es el archivo de control de 2pasadas
+Guarda estadísticas por marco en ./xvid.dbg (por defecto: desactivado).
 .TP
 .B keyframe_boost=<0\-1000>
-(por defecto=0, solamente modo 2pasadas)
+Desplaza algunos bits desde la entrada para otros tipos de marco en intra
+marcos, para mejorar la calidad del marco clave.
+(por defecto: 0, solamente modo 2pasadas)
 .TP
 .B kfthreshold=<valor>
-(por defecto=10, solamente modo 2pasadas)
+(por defecto: 10, solamente modo 2pasadas)
 .TP
 .B kfreduction=<0\-100>
-(por defecto=10, solamente modo 2pasadas)
+Las dos opciones anteriores pueden usarse para ajustar el tamaño de los
+marcos clave que considere demasiado cerca del primero (en una fila).
+kfthreshold establece el rango en el que los marcos clave se reducen,
+y kfreduction determina la reducción de tasa de bits que se obtiene.
+El último marco tipo i se tratará de manera normal.
+(por defecto: 30, solamente modo 2pasadas)
 .RE
 .PP
 Las siguientes opciones solo están disponibles en la última versión
-estable de XviD 0.9.2 (api3) y están marcadas como experimentales e
-inestables.
-La nueva versión de desarrollo de XviD 1.0 (api4) tiene soporte completo.
+estable de XviD 1.0.x (api4).
 .TP
 .B packed\ 
 crea un flujo de bits que pueden ser decodificados libres-de-retardo
-(por defecto=desactivado)
+(por defecto: desactivado)
 .br
 .I ADVERTENCIA:
 esto puede generar flujo de bits ilegal, y PUEDE NO ser
@@ -5676,41 +5752,88 @@
 verse confundida
 .TP
 .B divx5bvop
-genera marcos-B compatibles con DivX5 (por defecto=activado)
+genera marcos-B compatibles con DivX5 (por defecto: activado)
 .TP
 .B qpel\ \ \ 
-activa estimación de movimiento quarter-pixel (por defecto=desactivado)
+MPEG4 usa precisión de mitad de pixel para su búsqueda de movimiento por
+defecto.
+El estándar propone un modo donde los codificacores tienen permitido usar
+precisión de un cuarto de pixel.
+Esta opción resulta normalmente en una imagen más nítida.
+Desafortunadamente esto tiene un gran impacto en la tasa de bits y algunas
+veces la tasa de bits más alta hace que no se pueda obtener una mejor
+calidad de imagen con ésta fija.
+Es mejor probar con y sin esta opción y ver si es mejor o peor activarla.
+(por defecto: desactivado)
 .TP
 .B gmc\ \ \ \  
-activa estimación de movimiento global, puede ahorrar bits en imágenes
-panorámicas (por defecto=desactivado)
+Activa la Compensación Global de Movimiento, lo cual hace que XviD genere
+marcos que describen mejor las imágenes de Pan/Zoom/Rotación.
+La decisión de activar esta opción o no para ahorrar bits depende en gran
+medida del tipo de video.
+(por defecto: desactivado)
+.TP
+.B trellis
+Cuantización Trellis es un tipo de método de cuantización adaptativa que
+ahorra bits modificando los coeficientes de cuantización para hacer más
+compresible por el codificador de entropía.
+Su impacto en la calidad es muy bueno, y si VHQ usa demasiada CPU para usted,
+esta configuración puede ser una buena alternativa para ahorrar unos pocos
+bits (y ganar calidad a una tasa de bits fija) con menor coste que VHQ.
+(por defecto: desactivado)
+.TP
+.B cartoon
+Activelo si su secuencia de codificación es de dibujos animados.
+Modifica algunos umbrales internos de XviD para que XviD tome mejores
+decisiones en los tipos de marcos de imagen y vectores de movimiento
+para dibujos que tipo plano.
 .TP
 .B chroma_me
-usa información de crominancia para estimación de movimiento (por defecto=desactivado)
+El algoritmo de estimación de movimiento usual usa solo la información
+de luminancia para encontrar el mejor vector de movimiento.
+Sin embargo para algún tipo de video, usar los planos de crominancia pueden
+ayudar a encontrar mejores vectores.
+Esta configuración activa el uso de los planos de crominancia para la
+estimación de movimiento (por defecto: desactivado).
 .TP
 .B chroma_opt
-activa el prefiltrado del optimizador de crominancia (por defecto=desactivado)
+activa el prefiltrado del optimizador de crominancia (por defecto: desactivado)
 .TP
 .B reduced
-activa codificación de marcos de resolución reducida (por defecto=desactivado)
+activa codificación de marcos de resolución reducida (por defecto: desactivado)
 .TP
 .B max_bframes=<0\-4>
-número máximo de marcos B a colocar entre marcos I/P (por defecto=0)
+número máximo de marcos B a colocar entre marcos I/P (por defecto: 0)
 .TP
 .B bquant_ratio=<0\-1000>
-radio del cuantizador entre marcos B y no B, 150=1.50 (por defecto=150)
+radio del cuantizador entre marcos B y no B, 150=1.50 (por defecto: 150)
 .TP
 .B bquant_offset=<-1000\-1000>
-desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B, 100=1.00 (por defecto=100)
+desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B, 100=1.00
+(por defecto: 100)
 .TP
 .B bf_threshold=<-255\-255>
-cambia la probabilidad de que un marco sea un marcob (por defecto=0)
+Algunas veces los marcos tipo B no se ven correctamente e introducen
+artefactos cuando la mayor parte de los marcos es estática y algunas zonas
+pequeñas tienen grandes movimientos (en una escena estática con un hombre
+hablando, su boca probablemente se ve mal si lo que rodea al hombre y a su
+boca es completamente estático).
+Esta configuración permite favorecer o no el uso de marcos tipo B.
+Cuanto mayor sea el valor, mayor será la probabilidad de usar marcos tipo B.
+(por defecto: 0)
 .TP
 .B hq_ac\ \ 
-activa una mejor predicción de la componente AC (por defecto=desactivado)
+Activa la predicción del coeficiente de alta calidad AC para entornos de
+bloque. (por defecto: desactivado)
 .TP
 .B vhq=<0\-4>
-activa una alta calidad de búsqueda ME usando DCT, de más rápido a más lento:
+El algoritmo de búsqueda de movimiento está basado en búsqueda en el
+dominio de color habitual e intenta encontrar el vector de movimiento que
+minimiza la diferencia entre el marco de referencia y el marco codificado.
+Con esta configuración activada, XviD usa también el dominio de la
+frecuencia (DCT) para buscar un vector de movimiento que minimice no solo
+la diferencia espacial sino también la longitud de la codificación de bloque.
+De más rápido a más lento:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
@@ -5742,7 +5865,7 @@
 .B psnr\ \ \ 
 imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video completo después
 de codificar y almacenar la psnr por marco en un archivo con un nombre
-como 'psnr_hhmmss.log'.
+como 'psnr_hhmmss.log' en el directorio actual.
 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más altos mejor.
 .
 .
@@ -5856,7 +5979,7 @@
 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o salida.avi \-ovc lavc
 \-lavcopts vcodec=mpeg4
 .TP
-.B Codificación desde el sintonizador
+.B Codificación desde el sintonizador (especifica formato con \-vf format)
 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw
 .TP
 .B Codificación desde una tubería
@@ -5894,14 +6017,7 @@
 .B Jonas Jermann
 .TP
 la versión en español es traducida y mantenida por
-.B Juan Martín López <nauj27@teleline.es>
+.B Juan Martín López
 .PP
 Por favor, envíe correos acerca de ella a la lista de correo MPlayer-DOCS.
-.
-.
-.SH "DESCARGO ESTANDAR"
-¡Úselo bajo su propia responsabilidad!
-Puede haber errores o imprecisiones que puedan dañar su sistema o sus ojos.
-Proceda con precaución, y aunque esto es altamente improbable, ¡los autores
-no se responsabilizan de ello!
 .\" fin del archivo