Mercurial > mplayer.hg
changeset 21826:d4dbadf11019
synced with r21748
author | Gabrov |
---|---|
date | Sat, 06 Jan 2007 19:02:19 +0000 |
parents | abc080b3f63a |
children | b0bc0d81f91b |
files | DOCS/xml/hu/mencoder.xml |
diffstat | 1 files changed, 194 insertions(+), 180 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml Sat Jan 06 18:54:22 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml Sat Jan 06 19:02:19 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21466 --> +<!-- synced with r21748 --> <chapter id="mencoder"> <title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title> @@ -41,35 +41,34 @@ <row><entry>Audió codec neve</entry><entry>Leírás</entry></row> </thead> <tbody> - <row> - <entry>mp3lame</entry> - <entry>kódol VBR, ABR vagy CBR MP3-at LAME-mel</entry> - </row> - <row> - <entry>lavc</entry> - <entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik audió codec-jét használja</link> - </entry> - </row> - <row> - <entry>faac</entry> - <entry>FAAC AAC audió kódoló</entry> - </row> - <row> - <entry>toolame</entry> - <entry>MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry> - </row> - <row> - <entry>twolame</entry> - <entry>tooLAME alapú MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry> - </row> - <row> - <entry>pcm</entry> - <entry>tömörítetlen PCM audió</entry> - </row> - <row> - <entry>copy</entry> - <entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry> - </row> +<row> + <entry>mp3lame</entry> + <entry>kódol VBR, ABR vagy CBR MP3-at LAME-mel</entry> +</row> +<row> + <entry>lavc</entry> + <entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> egyik audió codec-jét használja</link></entry> +</row> +<row> + <entry>faac</entry> + <entry>FAAC AAC audió kódoló</entry> +</row> +<row> + <entry>toolame</entry> + <entry>MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry> +</row> +<row> + <entry>twolame</entry> + <entry>tooLAME alapú MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry> +</row> +<row> + <entry>pcm</entry> + <entry>tömörítetlen PCM audió</entry> +</row> +<row> + <entry>copy</entry> + <entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry> +</row> </tbody> </tgroup> </informaltable> @@ -83,35 +82,34 @@ <row><entry>Videó codec neve</entry><entry>Leírás</entry></row> </thead> <tbody> - <row> - <entry>lavc</entry> - <entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik videó codec-jét használja</link> - </entry> - </row> - <row> - <entry>xvid</entry> - <entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec</entry> - </row> - <row> - <entry>x264</entry> - <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), AKA H.264 codec</entry> - </row> - <row> - <entry>nuv</entry> - <entry>nuppel video, néhány realtime alkalmazás használja</entry> - </row> - <row> - <entry>raw</entry> - <entry>tömörítetlen videó képkockák</entry> - </row> - <row> - <entry>copy</entry> - <entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry> - </row> - <row> - <entry>frameno</entry> - <entry>a 3-lépéses kódolásban használatos (nem javasolt)</entry> - </row> +<row> + <entry>lavc</entry> + <entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> egyik videó codec-jét használja</link></entry> +</row> +<row> + <entry>xvid</entry> + <entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec</entry> +</row> +<row> + <entry>x264</entry> + <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), AKA H.264 codec</entry> +</row> +<row> + <entry>nuv</entry> + <entry>nuppel video, néhány realtime alkalmazás használja</entry> +</row> +<row> + <entry>raw</entry> + <entry>tömörítetlen videó képkockák</entry> +</row> +<row> + <entry>copy</entry> + <entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry> +</row> +<row> + <entry>frameno</entry> + <entry>a 3-lépéses kódolásban használatos (nem javasolt)</entry> +</row> </tbody> </tgroup> </informaltable> @@ -135,35 +133,35 @@ <row><entry>Konténer formátum neve</entry><entry>Leírás</entry></row> </thead> <tbody> - <row> - <entry>lavf</entry> - <entry>a <systemitem class="library">libavformat</systemitem> által - támogatott valamelyik konténer</entry> - </row> - <row> - <entry>avi</entry> - <entry>Audio-Video Interleaved</entry> - </row> - <row> - <entry>mpeg</entry> - <entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry> - </row> - <row> - <entry>rawvideo</entry> - <entry>nyers videó folyam (nincs keverés - csak egy videó folyam)</entry> - </row> - <row> - <entry>rawaudio</entry> - <entry>nyers audió folyam (nincs keverés - csak egy audió folyam)</entry> - </row> +<row> + <entry>lavf</entry> + <entry>a <systemitem class="library">libavformat</systemitem> által + támogatott valamelyik konténer</entry> +</row> +<row> + <entry>avi</entry> + <entry>Audio-Video Interleaved</entry> +</row> +<row> + <entry>mpeg</entry> + <entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry> +</row> +<row> + <entry>rawvideo</entry> + <entry>nyers videó folyam (nincs keverés - csak egy videó folyam)</entry> +</row> +<row> + <entry>rawaudio</entry> + <entry>nyers audió folyam (nincs keverés - csak egy audió folyam)</entry> +</row> </tbody> </tgroup> </informaltable> -Az AVI konténer a <application>MEncoder</application> natív konténer -formátuma, ami azt jelenti, hogy ezt kezeli a legjobban és hogy a -<application>MEncoder</application> ehhez lett tervezve. -Amint fentebb megemlítettük, más konténer formátumok is használhatóak, de -problémákba ütközhetsz a használatuk során. +Az AVI konténer a <application>MEncoder</application> natív +konténer formátuma, ami azt jelenti, hogy ezt kezeli a legjobban +és hogy a <application>MEncoder</application> ehhez lett tervezve. +Amint fentebb megemlítettük, más konténer formátumok is +használhatóak, de problémákba ütközhetsz a használatuk során. </para> <para> @@ -175,8 +173,9 @@ a kimeneti fájl keveréséhez (a <option>-of lavf</option> használatával), a megfelelő konténer formátum a kimeneti fájl kiterjesztése alapján kerül megállapításra. -Egy meghatározott konténer formátumot a <option>format</option> kapcsolóval -tudsz megadni a <systemitem class="library">libavformat</systemitem>-nek. +Egy meghatározott konténer formátumot a +<systemitem class="library">libavformat</systemitem> +<option>format</option> kapcsolójával írhatsz elő. <informaltable frame="all"> <tgroup cols="2"> @@ -185,54 +184,54 @@ <entry>Leírás</entry> </row></thead> <tbody> - <row> - <entry>mpg</entry> - <entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry> - </row> - <row> - <entry>asf</entry> - <entry>Advanced Streaming Format</entry> - </row> - <row> - <entry>avi</entry> - <entry>Audio-Video Interleaved</entry> - </row> - <row> - <entry>wav</entry> - <entry>Waveform Audio</entry> - </row> - <row> - <entry>swf</entry> - <entry>Macromedia Flash</entry> - </row> - <row> - <entry>flv</entry> - <entry>Macromedia Flash video</entry> - </row> - <row> - <entry>rm</entry> - <entry>RealMedia</entry> - </row> - <row> - <entry>au</entry> - <entry>SUN AU</entry> - </row> - <row> - <entry>nut</entry> - <entry>NUT nyílt konténer (kísérleti és még nem a specifikációnak megfelelő)</entry> - </row> - <row> - <entry>mov</entry> - <entry>QuickTime</entry> - </row> - <row> - <entry>mp4</entry> - <entry>MPEG-4 formátum</entry> - </row> - <row> - <entry>dv</entry> - <entry>Sony Digital Video konténer</entry> - </row> +<row> + <entry>mpg</entry> + <entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry> +</row> +<row> + <entry>asf</entry> + <entry>Advanced Streaming Format</entry> +</row> +<row> + <entry>avi</entry> + <entry>Audio-Video Interleaved</entry> +</row> +<row> + <entry>wav</entry> + <entry>Waveform Audio</entry> +</row> +<row> + <entry>swf</entry> + <entry>Macromedia Flash</entry> +</row> +<row> + <entry>flv</entry> + <entry>Macromedia Flash video</entry> +</row> +<row> + <entry>rm</entry> + <entry>RealMedia</entry> +</row> +<row> + <entry>au</entry> + <entry>SUN AU</entry> +</row> +<row> + <entry>nut</entry> + <entry>NUT nyílt konténer (kísérleti és még nem a specifikációnak megfelelő)</entry> +</row> +<row> + <entry>mov</entry> + <entry>QuickTime</entry> +</row> +<row> + <entry>mp4</entry> + <entry>MPEG-4 formátum</entry> +</row> +<row> + <entry>dv</entry> + <entry>Sony Digital Video konténer</entry> +</row> </tbody> </tgroup> </informaltable> @@ -247,8 +246,8 @@ <application>MPlayer</application>-en kívül. </para> -<informalexample> -<para>Példa:</para> +<example> +<title>kódolás Macromedia Flash formátumba</title> <para> Egy Macromedia Flash videó létrehozása, mely lejátszható web böngészőben a Macromedia Flash plugin-nel: @@ -258,7 +257,7 @@ -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 </screen> </para> -</informalexample> +</example> </sect1> @@ -314,23 +313,25 @@ <sect1 id="menc-feat-mpeg4"> -<title>Két menetes MPEG-4 ("DivX") kódolás</title> +<title>Két menetes MPEG-4 ("DivX") kódolás</title> <para> -A név abból a tényből ered, hogy ez a módszer a fájlt <emphasis>kétszer</emphasis> -kódolja át. Az első kódolás (szinkronizációs lépés) létrehoz pár ideiglenes, -néhány megabájtos fájlt (<filename>*.log</filename>), ezeket ne töröld le -még (az AVI-t letörölheted vagy egyszerűen létre sem hozod, a videó -<filename>/dev/null</filename> -ba irányításával). A második lépésben, a két menetes -kimenet fájl lesz létrehozva, az ideiglenes fájlok bitrátájának felhasználásával. -Az eredmény fájlnak sokkal jobb lesz a képminősége. Ha most hallasz erről először, -nézz meg pár a neten elérhető leírást. +A név abból a tényből ered, hogy ez a módszer a fájlt +<emphasis>kétszer</emphasis> kódolja át. Az első kódolás (szinkronizációs +lépés) létrehoz pár ideiglenes, néhány megabájtos fájlt +(<filename>*.log</filename>), ezeket ne töröld le még (az AVI-t +letörölheted vagy egyszerűen létre sem hozod, a videó +<filename>/dev/null</filename> -ba irányításával). A második lépésben, +a két menetes kimenet fájl lesz létrehozva, az ideiglenes fájlok +bitrátájának felhasználásával. Az eredmény fájlnak sokkal jobb lesz a +képminősége. Ha most hallasz erről először, nézz meg pár a neten +elérhető leírást. </para> <example id="copy_audio_track"> <title>audió sáv másolása</title> <para> -Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az +Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az audió sáv másolásával. <screen> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null @@ -343,7 +344,7 @@ <example id="encode_audio_track"> <title>audió sáv kódolása</title> <para> -Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az +Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az audió sáv MP3-ba alakításával. Vigyázz ezzela módszerrel, mivel bizonyos esetekben audió/videó deszinkronizációhoz vezethet. @@ -410,11 +411,12 @@ <sect1 id="menc-feat-mpeg"> <title>Kódolás MPEG formátumba</title> + <para> -A <application>MEncoder</application> tud készíteni MPEG (MPEG-PS) formátumú -kimeneti fájlokat. -Általában, ha MPEG-1 vagy MPEG-2 videót használsz, az azért van, mert egy -korlátozott formátumhoz kódolsz, mint pl. az SVCD, a VCD vagy a DVD. +A <application>MEncoder</application> tud készíteni MPEG (MPEG-PS) +formátumú kimeneti fájlokat. +Általában, ha MPEG-1 vagy MPEG-2 videót használsz, az azért van, mert +egy korlátozott formátumhoz kódolsz, mint pl. az SVCD, a VCD vagy a DVD. Ezen formátumok speciális igényei a <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">VCD és DVD készítési leírásban</link> megtalálhatóak. @@ -432,9 +434,9 @@ mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \ -oac copy <replaceable>egyéb_kapcsolók</replaceable> -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable> </screen> -Egy MPEG-1-es fájl létrehozása, mely alkalmas minimális multimédia támogatással -rendelkező rendszereken, például alapértelmezett Windows telepítéseken történő -lejátszásra is: +Egy MPEG-1-es fájl létrehozása, mely alkalmas minimális multimédia +támogatással rendelkező rendszereken, például alapértelmezett Windows +telepítéseken történő lejátszásra is: <screen> mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \ -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcoptc acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \ @@ -472,11 +474,11 @@ <title>Filmek átméretezése</title> <para> -Gyakran szükséged lehet a videó képméretének átméretezésére. Ennek több oka -lehet: fájl méretének csökkentése, hálózati sávszélesség, stb. A legtöbb ember -akkor is végez átméretezést, amikor DVD-ket vagy SVCD-ket konvertál DivX AVI-ba. -Ha át szeretnél méretezni, olvasd el a <link linkend="aspect">képméret arányok megtartásáról</link> -szóló részt. +Gyakran szükséged lehet a videó képméretének átméretezésére. Ennek több +oka lehet: fájl méretének csökkentése, hálózati sávszélesség, stb. A +legtöbb ember akkor is végez átméretezést, amikor DVD-ket vagy SVCD-ket +konvertál DivX AVI-ba. Ha át szeretnél méretezni, olvasd el a +<link linkend="aspect">képméret arányok megtartásáról</link> szóló részt. </para> <para> @@ -528,12 +530,13 @@ </itemizedlist> <para> -A <option>-oac copy</option> használatával végrehajtott egyik konténer formátumból -másikba történő másoláshoz szükséges lehet a <option>-fafmttag</option> kapcsoló, -hogy megmaradjon az eredeti fájl audió formátum tag-je. +A <option>-oac copy</option> használatával végrehajtott egyik konténer +formátumból másikba történő másoláshoz szükséges lehet a +<option>-fafmttag</option> kapcsoló, hogy megmaradjon az eredeti fájl +audió formátum tag-je. Például ha egy NSV fájl AAC audióval AVI konténerbe alakítasz át, az -audió formátum tag hibás lesz és meg kell változtatni. Az audió formátum tag-ek -listáját megtalálod a <filename>codecs.conf</filename> fájlban. +audió formátum tag hibás lesz és meg kell változtatni. Az audió formátum +tag-ek listáját megtalálod a <filename>codecs.conf</filename> fájlban. </para> <para> @@ -553,21 +556,21 @@ <title>Kódolás több bemeneti képfájlból (JPEG, PNG, TGA, stb.)</title> <para> -A <application>MEncoder</application> képes egy vagy több JPEG, PNG, TGA vagy -más képfájlból film létrehozására. Egy egyszerű framecopy-val MJPEG (Motion JPEG), -MPNG (Motion PNG) vagy MTGA (Motion TGA) fájlokat tud létrehozni. +A <application>MEncoder</application> képes egy vagy több JPEG, PNG, TGA +vagy más képfájlból film létrehozására. Egy egyszerű framecopy-val MJPEG +(Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) vagy MTGA (Motion TGA) fájlokat tud létrehozni. </para> <orderedlist> <title>A folyamat leírása:</title> <listitem><para> - A <application>MEncoder</application> <emphasis>dekódolja</emphasis> a bemeneti - képe(ke)t a <systemitem class="library">libjpeg</systemitem>-gel (ha PNG-ket - dekódol, akkor a <systemitem class="library">libpng</systemitem>-vel). + A <application>MEncoder</application> <emphasis>dekódolja</emphasis> a + bemeneti képe(ke)t a <systemitem class="library">libjpeg</systemitem>-gel + (ha PNG-ket dekódol, akkor a <systemitem class="library">libpng</systemitem>-vel). </para></listitem> <listitem><para> - Ezután a <application>MEncoder</application> a dekódolt képeket a kiválasztott - videó tömörítőnek adja át (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, stb.). + Ezután a <application>MEncoder</application> a dekódolt képeket a + kiválasztott videó tömörítőnek adja át (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, stb.). </para></listitem> </orderedlist> @@ -599,8 +602,8 @@ <informalexample> <para> -Egy MPEG-4 fájl létrehozása JPEG fájlok explicit listájából (az aktuális könyvtárban lévő -lista.txt tartalmazza a forrásként felhasználandó fájlokat, soronként egyet): +Egy MPEG-4 fájl létrehozása JPEG fájlok explicit listájából (az aktuális könyvtárban +lévő lista.txt tartalmazza a forrásként felhasználandó fájlokat, soronként egyet): <screen> mencoder mf://<replaceable>@lista.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> @@ -608,9 +611,16 @@ </para> </informalexample> +Különböző típusú képeket is használhatsz, függetlenül a használt módszertől +— egyedi fájlnevek, helyettesítő karakterek vagy fájl lista — feltéve +természetesen, hogy a képméretek azonosak. +Így például a cím kép lehet egy PNG fájl, majd a bemutató +készülhet JPEG fényképekből. + <informalexample> <para> -Egy Motion JPEG (MJPEG) fájl készítése az aktuális könyvtár összes JPEG fájlából: +Egy Motion JPEG (MJPEG) fájl készítése az aktuális könyvtár összes +JPEG fájlából: <screen> mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable> </screen> @@ -627,12 +637,14 @@ </informalexample> <note><para> -A szélességnek 4 egész többszörösének kell lennie, ez a RAW RGB AVI formátum megszorítása. +A szélességnek 4 egész többszörösének kell lennie, ez a RAW RGB AVI +formátum megszorítása. </para></note> <informalexample> <para> -Egy Motion PNG (MPNG) fájl létrehozása az aktuális könyvtár PNG fájlaiból: +Egy Motion PNG (MPNG) fájl létrehozása az aktuális könyvtár PNG +fájlaiból: <screen> mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable><!-- --></screen> @@ -641,7 +653,8 @@ <informalexample> <para> -Egy Motion TGA (MTGA) fájl létrehozása az aktuális könyvtár összes TGA fájlából: +Egy Motion TGA (MTGA) fájl létrehozása az aktuális könyvtár összes +TGA fájlából: <screen> mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable><!-- --></screen> @@ -719,6 +732,7 @@ <sect1 id="aspect"> <title>Képarány megtartása</title> + <para> A DVD-s és az SVCD-s (pl. MPEG-1/2) fájlokban van egy képméret arány érték, ami leírja, hogy a lejátszónak hogyan kell méreteznie a videó stream-et, így az