Mercurial > mplayer.hg
changeset 28449:dccf75eeca19
synced with r28432
author | Gabrov |
---|---|
date | Sun, 08 Feb 2009 11:07:16 +0000 |
parents | b644796edd94 |
children | 420270d1e8df |
files | DOCS/xml/hu/documentation.xml DOCS/xml/hu/install.xml DOCS/xml/hu/ports.xml |
diffstat | 3 files changed, 59 insertions(+), 165 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml Sun Feb 08 03:42:00 2009 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml Sun Feb 08 11:07:16 2009 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28247 --> +<!-- synced with r28266 --> <bookinfo id="toc"> <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title>
--- a/DOCS/xml/hu/install.xml Sun Feb 08 03:42:00 2009 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/install.xml Sun Feb 08 11:07:16 2009 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28148 --> +<!-- synced with r28422 --> <chapter id="install"> <title>Telepítés</title> @@ -25,13 +25,21 @@ <itemizedlist> <listitem><para> - <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - a javasolt verzió a - <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>. + <emphasis role="bold">POSIX rendszer</emphasis> - Egy POSIX-kompatibilis + shell-re és POSIX-kompatibilis rendszer eszközökre, pl. grep, sed, awk, stb. + lesz szükséged a path-odban. +</para></listitem> +<listitem><para> + <emphasis role="bold">GNU make</emphasis> 3.81 vagy újabb </para></listitem> <listitem><para> - <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - a javasolt verziók a 2.95 - és 3.4+. A 2.96 és 3.0.x tudvalevőleg hibás kódot generálnak, a 3.1-nek és a 3.2-nek is - vannak problémái, a 3.3-nak kisebb hibái. PowerPC-n használj 4.x+ verziót. + <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - GNU binutils 2.11 vagy újabb + biztosan működik. +</para></listitem> +<listitem><para> + <emphasis role="bold">fordító</emphasis> - Mi leginkább gcc-t használunk, + a javasolt verziók x86-on a 2.95 és 3.4+. PowerPC-n használj 4.x+-ot. + icc 10.1+ is működik. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Xorg/XFree86</emphasis> - a javasolt verzió a @@ -42,9 +50,6 @@ működik nélküle is. </para></listitem> <listitem><para> - <emphasis role="bold">GNU make</emphasis> 3.81 -</para></listitem> -<listitem><para> <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> 2.0.9 vagy későbbi szükséges, valamint egy betűtípus is az OSD-hez és a feliratokhoz. </para></listitem>
--- a/DOCS/xml/hu/ports.xml Sun Feb 08 03:42:00 2009 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml Sun Feb 08 11:07:16 2009 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28148 --> +<!-- synced with r28432 --> <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <title>Portok</title> +<para> +Az <application>MPlayer</application> bináris csomagjai számos forrásból elérhetőek. +Van egy listánk a számos rendszerhez elkészített +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#unofficial_packages">nem hivatalos csomagokról</ulink> +a weboldalunkon. +Azonban <emphasis role="bold">ezen csomagok közül egyikhez sem nyújtunk támogatást</emphasis>. +A problémáidat a szerzőknek jelezd, ne nekünk. +</para> + <sect1 id="linux"> <title>Linux</title> -<para> -Az elsődleges fejlesztési platform a Linux x86-on, ennek ellenére az -<application>MPlayer</application> számos más Linux által támogatott architektúrán -fut. -Bináris csomagok számos forrásból elérhetőek, de ezek közül <emphasis role="bold"> -egyik sem támogatott a fejlesztők által</emphasis>, ezért ha bármi gond adódik velük, -akkor a bináris csomag készítőjével kell felvenni a kapcsolatot, nem pedig velünk. -</para> - <!-- ********** --> <sect2 id="debian"> @@ -45,13 +45,6 @@ Rendszergazdaként a szokásos módszerrel telepíthető a <filename>.deb</filename> csomag: <screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>verziószám</replaceable>.deb</screen> </para> - -<para> -Christian Marillat már régóta készít nem-hivatalos Debian csomagokat -az <application>MPlayerből</application>, <application>MEncoderből</application> és -a bináris codec csomagokból, melyek akár az apt-get segítségével is telepíthetők -<ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">a weboldaláról</ulink>. -</para> </sect2> <!-- ********** --> @@ -60,25 +53,17 @@ <title>RedHat csomagolás</title> <para> -Dominik Mierzejewski tartja karban az <application>MPlayer</application> -hivatalos RPM csomagjait a Fedora-hoz és CentOS/RHEL-hez. Elérhetőek -a <ulink url="http://rpmfusion.org/">RPMFusion repository</ulink>-ban. -</para> +Az RPM csomag elkészítéséhez add ki a következő parancsot az +<application>MPlayer</application> forrás könyvtárában: -<para> -A Mandrake/Mandriva RPM csomagok a -<ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink> oldalán találhatóak. -A SUSE régen az <application>MPlayer</application> egy csonkított verzióját tartalmazta, -de az utóbbi kiadásokból már kiszedték. SuSE-val működő csomagok a -<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink> -oldalon találhatóak. +<screen>FIXME: megfelelő parancs beszúrása</screen> </para> </sect2> <!-- ********** --> -<sect2 id="arm"> -<title>ARM</title> +<sect2 id="arm_linux"> +<title>ARM Linux</title> <para> Az <application>MPlayer</application> működik ARM CPU-val rendelkező PDA-kon is, @@ -111,11 +96,6 @@ </para> <para> -A fordításhoz szükséged lesz GNU make-ra (gmake, mivel a natív BSD make más -szintaxist használ) és a binutils valamelyik frissebb verziójára. -</para> - -<para> Ha az <application>MPlayer</application> nem találja a <filename>/dev/cdrom</filename>-ot vagy a <filename>/dev/dvd</filename>-t, csinálj egy symlinket: @@ -189,6 +169,13 @@ <title>Solaris</title> <para> +A Solarisnak még mindig rossz, POSIX-inkompatibilis rendszer eszközei és shell-je +van az alapértelmezett helyeken. Amíg nem tesznek egy bölcs lépést a számítástechnikai +kőkorszak leváltására, addig a <filename>/usr/xpg4/bin</filename> könyvtárat +hozzá kell adnod a <systemitem>PATH</systemitem>-hoz. +</para> + +<para> Az <application>MPlayer</application> Solaris 2.6 vagy újabb rendszereken működik. A SUN audió vezérlőjét a <option>-ao sun</option> kapcsolóval használhatod. </para> @@ -224,16 +211,6 @@ </itemizedlist> <para> -A fordításhoz GNU <application>make</application>-re lesz szükséged -(<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), natív -Solaris make nem jó. Egy tipikus hiba, ha mégis azzal probálkozol: -<screen> -% /usr/ccs/bin/make -make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen -</screen> -</para> - -<para> Solaris SPARC-on GNU C/C++ fordító is kell; az nem számít, hogy assemblerrel vagy nélküle van. </para> @@ -338,34 +315,6 @@ <!-- ********** --> -<sect2 id="irix"> -<title>IRIX</title> - -<para> -A GNU install programot kell feltelepítened, és (ha nem tetted bele a globális -path-ba) megadni a helyét: -<screen> -./configure --with-install=<replaceable>/eleresi/ut/es/install_neve</replaceable> -</screen> -</para> - -<para> -Lehet az alap IRIX 6.5-ös install-t is használni, de ebben az esetben -a <filename>Makefile</filename> egy kis kézi átírásra szorul. A következő -sort kell átírni: -<programlisting> -$(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 -</programlisting> -erre: -<programlisting> -$(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ -</programlisting> -ezután símán fordíts és telepíts. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - <sect2 id="hp-ux"> <title>HP-UX</title> @@ -377,8 +326,8 @@ </para> <para> -GCC 3.4.0 vagy későbbire lesz szükséged, GNU make 3.80 vagy újabb és SDL 1.2.7 vagy -újabb. A HP cc nem tud működő programot fordítani, a korábbi GCC verziók pedig hibásak. +GCC 3.4.0 vagy későbbire lesz szükséged és SDL 1.2.7 vagy újabb. A HP cc nem +tud működő programot fordítani, a korábbi GCC verziók pedig hibásak. Az OpenGL funkcionalításhoz telepítened kel a Mesa-t és így a gl és gl2 videó kimeneti vezérlőknek működniük kell, bár nagyon lassúak is lehetnek a CPU sebességétől függően. @@ -489,14 +438,6 @@ </para> <para> -Győződj meg róla, hogy a GNU make-et használod -(<filename>/opt/freeware/bin/gmake</filename>) az -<application>MPlayer</application> forgatásához, mivel problémákba -fogsz ütközni, ha a <filename>/usr/ccs/bin/make</filename> -fájlt használod. -</para> - -<para> A CPU detektálás még fejlesztés alatt áll. A következő architektúrákat teszteltük: </para> @@ -549,6 +490,23 @@ </listitem> </itemizedlist> </sect2> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="qnx"> +<title>QNX</title> + +<para> +Le kell töltened és telepítened kell az SDL-t a QNX-re. Majd futtasd az +<application>MPlayer</application>t a <option>-vo sdl:driver=photon</option> +és <option>-ao sdl:nto</option> kapcsolókkal, így gyors lesz. +</para> + +<para> +A <option>-vo x11</option> kimenet még lassabb lesz, mint Linux-on, +mivel a QNX-nek csak X <emphasis>emulációja</emphasis> van, ami nagyon lassú. +</para> +</sect2> </sect1> @@ -695,11 +653,9 @@ <title><application>MinGW</application></title> <para> -A <application>MinGW</application> egy olyan verziójának telepítése, -ami le tudja fordítani az <application>MPlayer</application>t, régebben eléggé -trükkös volt, de most már simán megy. Csak telepítsd a <application>MinGW</application> -3.1.0 vagy későbbi és az MSYS 1.0.9 vagy későbbi verzóját és az MSYS telepítés utáni -beállító programjának mondd meg, hogy telepítve van a <application>MinGW</application>. +A <application>MinGW</application> 3.1.0 vagy későbbi és az MSYS 1.0.9 vagy későbbi +verziójára lesz szükséged. Az MSYS postinstall-jának mondd meg, hogy telepítve van +a <application>MinGW</application>. </para> <para> @@ -882,71 +838,4 @@ </sect2> </sect1> - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="exotic_platforms"> -<title>Egzotikus platformok</title> - -<para> -Az <application>MPlayer</application> számos egzotikus platformon fut, -de a platform-specifikus változtatások nagy része nem lett beleolvasztva -a fő forrás fába. -A fordítási leíráshoz nézd meg a rendszer-specifikus dokumentációt. -</para> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="qnx"> -<title>QNX</title> - -<para> -Le kell töltened és telepítened kell az SDL-t a QNX-re. Majd futtasd az -<application>MPlayer</application>t a <option>-vo sdl:driver=photon</option> -és <option>-ao sdl:nto</option> kapcsolókkal, így gyors lesz. -</para> - -<para> -A <option>-vo x11</option> kimenet még lassabb lesz, mint Linux-on, -mivel a QNX-nek csak X <emphasis>emulációja</emphasis> van, ami nagyon lassú. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="amiga"> -<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title> -<para> -Az emberek a -<ulink url="http://www.amigasoft.net">www.amigasoft.net</ulink>-nél -készítettek csomagokat az aktuális <application>MPlayer</application>ből -és <application>MEncoder</application>ből. -</para> - -<para> -Nicholas Det (Genesi) sikeresen átültette az <application>MPlayer</application>t -MorphOS alá. Sajnálatos módon csak a 0.90-es széria van kész. -</para> - -<para> -Letölthető a <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>-ról: -<itemizedlist> -<listitem><para> - <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90"> - <application>MPlayer</application> 0.91 bináris</ulink> -</para></listitem> -<listitem><para> - <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91"> - <application>MPlayer</application> 0.91 forrás</ulink> -</para></listitem> -<listitem><para> - <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=92"> - <application>MEncoder</application> 1.0pre3 bináris</ulink> -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</sect2> -</sect1> - </chapter>