changeset 15838:ddf483ef5649

Synced with 1.171
author jheryan
date Tue, 28 Jun 2005 12:08:21 +0000
parents dbc964f2f00a
children b0cdae9bb587
files help/help_mp-cs.h
diffstat 1 files changed, 9 insertions(+), 1 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-cs.h	Tue Jun 28 12:05:37 2005 +0000
+++ b/help/help_mp-cs.h	Tue Jun 28 12:08:21 2005 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 // Translated by:  Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
 // Updated by:     Tomas Blaha,  tomas.blaha at kapsa.club.cz
 //                 Jiri Heryan
-// Synced to 1.169
+// Synced to 1.171
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
@@ -145,6 +145,7 @@
 "  pomoci, pokud tyto informace neuvedete při ohlašování možné chyby.\n"
 #define MSGTR_LoadingConfig "Načítám konfiguraci '%s'\n"
 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: přidán soubor s titulky (%d): %s\n"
+#define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: odebrán soubor s titulky (%d): %s\n"
 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Chyba při otevírání souboru [%s] pro zápis!\n"
 #define MSGTR_CommandLine "Příkazový řádek:"
 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Selhalo otevření %s: %s (by mělo být čitelné uživatelem.)\n"
@@ -473,6 +474,13 @@
 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nelze otevřít VOBy titulu (VTS_%02d_1.VOB).\n"
 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD úspěšně otevřeno.\n"
 
+// muxer_*.c:
+#define MSGTR_TooManyStreams "Příliš mnoho datových proudů!"
+#define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Muxer surového zvuku podporuje pouze jeden zvukový proud!\n"
+#define MSGTR_IgnoringVideoStream "Ignoruji video proud!\n"
+#define MSGTR_UnknownStreamType "Varování! Neznámý typ datového proudu: %d\n"
+#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Varování! Délka není násobkem velikosti vzorku!\n"
+
 // demuxer.c, demux_*.c:
 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "VAROVÁNÍ: Hlavička audio proudu %d předefinována!\n"
 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "VAROVÁNÍ: Hlavička video proudu %d předefinována!\n"