Mercurial > mplayer.hg
changeset 21668:de70c63ac7cc
Synced with 21624
author | torinthiel |
---|---|
date | Tue, 19 Dec 2006 11:07:32 +0000 |
parents | 175e897696b6 |
children | 6c7900636b2a |
files | DOCS/xml/pl/codecs.xml |
diffstat | 1 files changed, 194 insertions(+), 156 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/codecs.xml Tue Dec 19 11:07:10 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/codecs.xml Tue Dec 19 11:07:32 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21168 --> +<!-- synced with r21624 --> <!-- Opiekun: Boski --> <chapter id="codecs"> <title>Obsługiwane kodeki</title> @@ -23,50 +23,54 @@ <listitem><simpara> <emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) i <emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) video - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> natywne dekodery dla <emphasis role="bold">wszystkich wariantów DivX, 3ivX, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 i innych rodzajów MPEG-4 - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> natywne dekodery dla <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> - (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>) i dekodery Win32 DLL + (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>) i dekodery Win32 DLL dla <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> - (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>). Oba używane w plikach <filename>.wmv</filename> - </simpara></listitem> + (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>). + Oba używane w plikach <filename>.wmv</filename> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> natywny dekoder <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> natywny dekoder <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> dekoder <emphasis role="bold">3ivX</emphasis> w wersji 1 i 2 - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - Kodeki Cinepak i <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> (3.1,3.2,4.1,5.0) - </simpara></listitem> + Kodeki Cinepak i <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> + (3.1,3.2,4.1,5.0) +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 i inne formaty sprzętowe - </simpara></listitem> + <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 i inne formaty + sprzętowe +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - VIVO 1.0, 2.0, I263 i inne warianty <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> - </simpara></listitem> + VIVO 1.0, 2.0, I263 i inne warianty + <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> FLI/FLC - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 i 2.0</emphasis> przy użyciu <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i kodeki <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 i 4.0</emphasis> używające bibliotek RealPlayer - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> natywny dekoder HuffYUV - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> Różne stare proste formaty podobne do RLE - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -76,6 +80,7 @@ i pomóż nam dodać ich obsługę. </para> +<!-- ********** --> <sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec"> <title>FFmpeg/libavcodec</title> @@ -106,6 +111,7 @@ </para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="xvid"> <title>Xvid</title> @@ -118,6 +124,7 @@ Łączy bardzo dobrą jakość video i dobre osiągi dzięki optymalizacjami kodu dla większości nowoczesnych procesorów. </para> + <para> Zaczął się jako odłam kodeka OpenDivX. Stało się to gdy ProjectMajo zmienił OpenDivX na zamknięte DivX4. @@ -147,71 +154,80 @@ </para> <step><para> <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> </para></step> <step><para> <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> <screen>./bootstrap.sh</screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> <screen>./configure</screen> Możesz potrzebować dodać jakieś opcje (przejrzyj wyjście polecenia <command>./configure --help</command>) - </para></step> +</para></step> <step><para> <screen>make && make install</screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> Jeżeli użyłeś opcji <option>--enable-divxcompat</option>, skopiuj <filename>../../src/divx4.h</filename> do <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>. - </para></step> +</para></step> <step><para> Przekompiluj <application>MPlayera</application> z opcjami <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/ścieżka/do/</replaceable>libxvidcore.a</option> <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/ścieżka/do/</replaceable>xvid.h</option>. - </para></step> +</para></step> </procedure> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="codec-x264"> <title><systemitem class="library">x264</systemitem></title> <sect3 id="codec-x264-whatis"> <title>Co to jest <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> + <para> - <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> - jest biblioteką służącą do tworzenia strumieni video H.264. - Nie jest w 100% ukończona, ale ma przynajmniej pewną obsługę większości - mających wpływ na jakość możliwości H.264. - Jest też wiele zaawansowanych możliwości w specyfikacji H.264, które nie mają - nic wspólnego z jakością jako taką; wiele z nich jeszcze nie jest - zaimplementowanych w <systemitem class="library">x264</systemitem>. +<ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> +jest biblioteką służącą do tworzenia strumieni video H.264. +Nie jest w 100% ukończona, ale ma przynajmniej pewną obsługę większości +mających wpływ na jakość możliwości H.264. +Jest też wiele zaawansowanych możliwości w specyfikacji H.264, które nie mają +nic wspólnego z jakością jako taką; wiele z nich jeszcze nie jest +zaimplementowanych w <systemitem class="library">x264</systemitem>. </para> <itemizedlist> <title>Możliwości kodera</title> <listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem> <listitem><para>Wielokrotne referencje</para></listitem> - <listitem><para>Intra: wszystkie typy makrobloków - (16x16, 8x8 i 4x4 z wszystkimi predykcjami)</para></listitem> - <listitem><para>Inter P: wszystkie podziały - (od 16x16 aż do 4x4)</para></listitem> - <listitem><para>Inter B: podziały od 16x16 do 8x8 - (włączając SKIP/DIRECT)</para></listitem> - <listitem><para>Kontrola tempa: stały kwantyzator, stały bitrate, - jedno- albo wieloprzebiegowe ABR, opcjonalne VBV</para></listitem> + <listitem><para> + Intra: wszystkie typy makrobloków (16x16, 8x8 i 4x4 z wszystkimi predykcjami) + </para></listitem> + <listitem><para> + Inter P: wszystkie podziały (od 16x16 aż do 4x4) + </para></listitem> + <listitem><para> + Inter B: podziały od 16x16 do 8x8 (włączając SKIP/DIRECT) + </para></listitem> + <listitem><para> + Kontrola tempa: stały kwantyzator, stały bitrate, + jedno- albo wieloprzebiegowe ABR, opcjonalne VBV + </para></listitem> <listitem><para>Wykrywanie zmian scen</para></listitem> <listitem><para>Adaptatywne umieszczanie klatek B</para></listitem> - <listitem><para>Referencyjne klatki B / dowolna kolejność - ramek</para></listitem> - <listitem><para>adaptywna transformacja przestrzenna - 8x8 i 4x4</para></listitem> + <listitem><para> + Referencyjne klatki B / dowolna kolejność ramek + </para></listitem> + <listitem><para> + adaptywna transformacja przestrzenna 8x8 i 4x4 + </para></listitem> <listitem><para>tryb bezstratny</para></listitem> <listitem><para>Własne matryce kwantyzacji</para></listitem> <listitem><para>Równoległe kodowanie wielu fragmentów</para></listitem> @@ -219,96 +235,108 @@ </itemizedlist> </sect3> + <sect3 id="codec-h264-whatis"> <title>Co to jest H.264</title> + <para> - H.264 jedną z nazw nowego kodeka video opracowanego wspólnie przez ITU - i MPEG. - Może też być prawidłowo nazywany okropnymi nazwami "ISO/IEC 14496-10" lub - "MPEG-4 Part 10". Częściej jest nazywany "MPEG-4 AVC" albo po prostu "AVC". +H.264 jedną z nazw nowego kodeka video opracowanego wspólnie przez ITU +i MPEG. +Może też być prawidłowo nazywany okropnymi nazwami "ISO/IEC 14496-10" lub +"MPEG-4 Part 10". Częściej jest nazywany "MPEG-4 AVC" albo po prostu "AVC". </para> + <para> - Jakkolwiek go nie nazywać, H.264 może być wart wypróbowania ponieważ - zazwyczaj może dorównać jakością MPEG-4 ASP z mniejszą o 5%-30% objętością. - Dokładne wyniki zależą od materiału źródłowego i kodera. - Zyski z używania H.264 nie są za darmo: Dekodowanie strumieni H.264 mają - duże wymagania obliczeniowe i pamięciowe. - Na przykład, na Athlonie 1733 MHz, film H.264 w rozdzielczości DVD 1500kbps - wymaga do zdekodowania około 35% CPU. - Dla porównania, dekodowanie strumienia MPEG-4 ASP w rozdzielczości DVD - 1500kbps wymaga około 10% CPU. - Oznacza to że dekodowanie wysokiej jakości strumieni jest prawie nie do - pomyślenia dla zwykłych użytkowników. - Oznacza to również że dobry DVD rip może się czasami zacinać na procesorach - wolniejszych niż jakieś 2.0 GHz. +Jakkolwiek go nie nazywać, H.264 może być wart wypróbowania ponieważ +zazwyczaj może dorównać jakością MPEG-4 ASP z mniejszą o 5%-30% objętością. +Dokładne wyniki zależą od materiału źródłowego i kodera. +Zyski z używania H.264 nie są za darmo: Dekodowanie strumieni H.264 mają +duże wymagania obliczeniowe i pamięciowe. +Na przykład, na Athlonie 1733 MHz, film H.264 w rozdzielczości DVD 1500kbps +wymaga do zdekodowania około 35% CPU. +Dla porównania, dekodowanie strumienia MPEG-4 ASP w rozdzielczości DVD +1500kbps wymaga około 10% CPU. +Oznacza to że dekodowanie wysokiej jakości strumieni jest prawie nie do +pomyślenia dla zwykłych użytkowników. +Oznacza to również że dobry DVD rip może się czasami zacinać na procesorach +wolniejszych niż jakieś 2.0 GHz. </para> + <para> - Jeśli używasz <systemitem class="library">x264</systemitem>, - wymagania kodowania nie są o wiele większe niż te, do których przywykliśmy - przy MPEG-4 ASP. - Na przykład, na Athlonie 1733 MHz typowe kodowanie DVD będzie działać - z 5-15fps. +Jeśli używasz <systemitem class="library">x264</systemitem>, +wymagania kodowania nie są o wiele większe niż te, do których przywykliśmy +przy MPEG-4 ASP. +Na przykład, na Athlonie 1733 MHz typowe kodowanie DVD będzie działać z 5-15fps. </para> + <para> - Ten dokument nie ma wyjaśniać szczegółów H.264, ale jeśli jesteś - zainteresowany niewielkim wstępem możesz chcieć przeczytać - <ulink url="http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>. +Ten dokument nie ma wyjaśniać szczegółów H.264, ale jeśli jesteś +zainteresowany niewielkim wstępem możesz chcieć przeczytać +<ulink url="http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>. </para> </sect3> + <sect3 id="codec-x264-playback"> <title>Jak mogę odtwarzać filmy H.264 używając <application>MPlayera</application></title> + <para> - <application>MPlayer</application> używa dekodera H.264 z - <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. - <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> miało choć trochę zdatny - do użytku dekoder H.264 od około czerwca 2004, ale od tego czasu wprowadzono - wiele zmian i poprawek, zarówno pod względem obsługiwanej funkcjonalności - jak i zużycia CPU. - Na wszelki wypadek lepiej jest używać najnowszej wersji z Subversion. +<application>MPlayer</application> używa dekodera H.264 z +<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. +<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> miało choć trochę zdatny +do użytku dekoder H.264 od około czerwca 2004, ale od tego czasu wprowadzono +wiele zmian i poprawek, zarówno pod względem obsługiwanej funkcjonalności +jak i zużycia CPU. +Na wszelki wypadek lepiej jest używać najnowszej wersji z Subversion. </para> + <para> - Jeśli chcesz szybki i łatwy sposób na sprawdzenie czy były ostatnio zmiany - w obsłudze H.264 w <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, - możesz patrzeć na - <ulink url="http://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk/libavcodec/h264.c?view=log">interfejs sieciowy repozytorium SVN FFmpega</ulink> +Jeśli chcesz szybki i łatwy sposób na sprawdzenie czy były ostatnio zmiany +w obsłudze H.264 w <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, +możesz patrzeć na +<ulink url="http://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk/libavcodec/h264.c?view=log">interfejs sieciowy repozytorium SVN FFmpega</ulink> </para> </sect3> + <sect3 id="codec-x264-encode"> -<title>Jak mogę kodować filmy używając <application>MEncodera</application> i <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> +<title>Jak mogę kodować filmy używając <application>MEncodera</application> + i <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> + <para> - Jeśli masz zainstalowanego klienta subversion, możesz uzyskać najnowsze - źródła x264 tym poleceniem: - <screen>svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264</screen> - Źródła <application>MPlayera</application> są aktualizowane, gdy tylko - zmieni się API <systemitem class="library">x264</systemitem>, więc zalecane - jest także używanie <application>MPlayera</application> z Subversion. - Być może sytuacja się zmieni jeśli i gdy nastąpi "wydanie" - <systemitem class="library">x264</systemitem>. - W międzyczasie <systemitem class="library">x264</systemitem> powinna być - uważana za niestabilną, w tym sensie że jej interface programistyczny może - się zmienić. +Jeśli masz zainstalowanego klienta subversion, możesz uzyskać najnowsze +źródła x264 tym poleceniem: +<screen>svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264</screen> +Źródła <application>MPlayera</application> są aktualizowane, gdy tylko +zmieni się API <systemitem class="library">x264</systemitem>, więc zalecane +jest także używanie <application>MPlayera</application> z Subversion. +Być może sytuacja się zmieni jeśli i gdy nastąpi "wydanie" +<systemitem class="library">x264</systemitem>. +W międzyczasie <systemitem class="library">x264</systemitem> powinna być +uważana za niestabilną, w tym sensie że jej interface programistyczny może +się zmienić. </para> + <para> - <systemitem class="library">x264</systemitem> buduje się i instaluje - w sposób standardowy: - <screen>./configure && make && sudo make install</screen> - To zainstaluje libx264.a w /usr/local/lib oraz x264.h w /usr/local/include. - - Gdy biblioteka i nagłówki <systemitem class="library">x264</systemitem> są - już w standardowych miejscach, budowanie <application>MPlayera</application> - z obsługą <systemitem class="library">x264</systemitem> jest proste. - Uruchom standardowe: - <screen>./configure && make && sudo make install</screen> - Skrypt konfiguracyjny wykryje że spełniłeś wymagania do obsługi - <systemitem class="library">x264</systemitem>. +<systemitem class="library">x264</systemitem> buduje się i instaluje +w sposób standardowy: +<screen>./configure && make && sudo make install</screen> +To zainstaluje libx264.a w /usr/local/lib oraz x264.h w /usr/local/include. +Gdy biblioteka i nagłówki <systemitem class="library">x264</systemitem> są +już w standardowych miejscach, budowanie <application>MPlayera</application> +z obsługą <systemitem class="library">x264</systemitem> jest proste. +Uruchom standardowe: +<screen>./configure && make && sudo make install</screen> +Skrypt konfiguracyjny wykryje że spełniłeś wymagania do obsługi +<systemitem class="library">x264</systemitem>. </para> </sect3> </sect2> </sect1> -<!-- ********** --> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + <sect1 id="audio-codecs"> <title>Kodeki audio</title> @@ -318,48 +346,50 @@ <listitem><simpara> MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z optymalizacją dla MMX/SSE/3DNow!) - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - Windows Media Audio 7 i 8 (AKA WMAv1 i WMAv2) (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z - <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) - </simpara></listitem> + Windows Media Audio 7 i 8 (AKA WMAv1 i WMAv2) + (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z + <link linkend="ffmpeg"> <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) +</simpara></listitem> <listitem><simpara> Windows Media Audio 9 (WMAv3) (poprzez DLL DMO) - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> AC3 Dolby audio (<emphasis role="bold">natywny</emphasis> kod, z optymalizacją MMX/SSE/3DNow!) - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - przetwarzanie AC3 przez kartę dźwiękową - </simpara></listitem> + przetwarzanie AC3 przez kartę dźwiękową +</simpara></listitem> <listitem><simpara> AAC - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> kodek Ogg Vorbis audio (<emphasis role="bold">natywna</emphasis> biblioteka) - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> RealAudio: DNET (AC3 z niskim bitratem), Cook, Sipro i ATRAC3 - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> QuickTime: kodeki Qualcomm i QDesign - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> VIVO audio (g723, Vivo Siren) - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> Voxware audio (poprzez DirectShow DLL) - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> formaty alaw i ulaw, różne gsm, adpcm i pcm i inne stare, proste kodeki audio - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> - kodeki mowy Adaptive Multi-Rate (AMR) - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> +<listitem><simpara> + kodeki mowy Adaptive Multi-Rate (AMR) +</simpara></listitem> </itemizedlist> +<!-- ********** --> <sect2 id="swac3"> <title>Programowe dekodowanie AC3</title> @@ -400,9 +430,11 @@ </para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="hwac3"> <title>Sprzętowe dekodowanie AC3</title> + <para> Potrzebna jest karta obsługująca AC3, z cyfrowym wyjściem (S/PDIF). Sterownik musi prawidłowo obsługiwać format AFMT_AC3 (robi to C-Media). Podłącz swój @@ -413,15 +445,16 @@ </para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="libmad"> <title>Obsługa <systemitem class="library">libmad</systemitem></title> <para> <ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/"><systemitem class="library">libmad</systemitem></ulink> -jest wieloplatformową, -stałoprzecinkową (wewnętrznie 24-bitowe PCM) biblioteką dekodującą dźwięk -MPEG. Nie odtwarza zbyt dobrze uszkodzonych plików i czasami ma problemy +jest wieloplatformową, stałoprzecinkową (wewnętrznie 24-bitowe PCM) biblioteką +dekodującą dźwięk MPEG. +Nie odtwarza zbyt dobrze uszkodzonych plików i czasami ma problemy z przewijaniem, ale na platformach bez jednostki zmiennoprzecinkowej (FPU), czyli na przykład <link linkend="arm">ARM</link>, może mieć lepszą wydajność niż mp3lib. @@ -435,6 +468,7 @@ </para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="hwmpa"> <title>Sprzętowy kodek MPEG audio</title> @@ -449,9 +483,11 @@ </para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="aac"> <title>Kodek AAC</title> + <para> AAC (Advanced Audio Coding) jest kodekiem audio spotykanym czasami w plikach MOV i MP4. Otwarty dekoder nazywany FAAD dostępny jest na stronie @@ -485,9 +521,11 @@ </para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="amr"> <title>Kodeki AMR</title> + <para> Kodeki mowy Adaptive Multi-Rate są używane w telefonii komórkowej trzeciej generacji (3G). @@ -495,6 +533,7 @@ <ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink> (za darmo dla osób prywatnych). </para> + <para> Żeby uaktywnić obsługę kodeków, pobierz źródła kodeków <ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26104-610.zip">AMR-NB</ulink> i @@ -515,7 +554,9 @@ </sect2> </sect1> -<!-- ********** --> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + <sect1 id="codec-importing"> <title>Importowanie kodeków Win32-HOWTO</title> @@ -556,11 +597,12 @@ </para> <note><para> W systemach Windows NT/2000/XP szukaj powyższych informacji -w rejestrze, np. szukaj wyrażenia "VIDC.HFYU". Aby dowiedzieć się jak +w rejestrze, np. szukaj wyrażenia "VIDC.HFYU". Aby dowiedzieć się jak to zrobić, spójrz niżej na starą metodę DirectShow. </para></note> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="dshow-codecs"> <title>Kodeki DirectShow</title> @@ -572,10 +614,10 @@ <listitem><simpara> <filename>system.ini</filename> nie zawiera wymaganych informacji, zamiast tego są one przechowywane w rejestrze. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> Z tego powodu wymagane jest GUID kodeka. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -587,36 +629,34 @@ <step><para> Pobierz <application>GraphEdit</application> z dowolnego DirectX SDK, albo z <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink> - </para></step> +</para></step> <step><para> Uruchom <command>graphedit.exe</command>. - </para></step> +</para></step> <step><para> Z menu wybierz Graph -> Insert Filters. - </para></step> +</para></step> <step><para> Rozwiń listę <systemitem>DirectShow Filters</systemitem> - </para></step> +</para></step> <step><para> Wybierz właściwy kodek i rozwiń go. - </para></step> +</para></step> <step><para> We wpisie <systemitem>DisplayName</systemitem> spójrz na tekst w nawiasach klamrowych po znaku "backslash" i zapisz go (pięć bloków oddzielonych kreskami, GUID). - </para></step> +</para></step> <step><para> Binariami kodeka jest plik określony w polu <systemitem>Filename</systemitem>. - </para></step> +</para></step> </procedure> -<note> -<para> +<note><para> Jeżeli nie ma pola <systemitem>Filename</systemitem>, a <systemitem>DisplayName</systemitem> zawiera coś w stylu <systemitem>device:dmo</systemitem>, to jest to kodek DMO. -</para> -</note> +</para></note> <procedure> <title>Stara Metoda:</title> @@ -625,16 +665,16 @@ </para> <step><para> Uruchom <command>regedit</command>. - </para></step> +</para></step> <step><para> Naciśnij <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>F</keycap>, odznacz dwa pierwsze pola (checkboxes) i zaznacz trzecie. Wpisz fourcc kodeka (np. <userinput>TM20</userinput>). - </para></step> +</para></step> <step><para> Powinieneś zobaczyć pole zawierające ścieżkę i nazwę pliku (np. <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>). - </para></step> +</para></step> <step><para> Gdy odnalazłeś już plik, potrzebny będzie GUID. Spróbuj ponownego wyszukiwania, ale tym razem wpisz nazwę kodeka, a nie jego fourcc. Jego nazwę @@ -643,28 +683,25 @@ <guimenuitem>Zaawansowane</guimenuitem>. Jeżeli jej tam nie będzie, to masz pecha. Spróbuj odgadnąć nazwę (np. spróbuj wyszukać "TrueMotion"). - </para></step> +</para></step> <step><para> -Jeżeli GUID został odnaleziony, powinieneś ujrzeć pola <guilabel>FriendlyName</guilabel> - i <guilabel>CLSID</guilabel>. Zapisz szesnastobajtowy CLSID będący GUIDem, - którego potrzebujemy. - </para></step> + Jeżeli GUID został odnaleziony, powinieneś ujrzeć pola + <guilabel>FriendlyName</guilabel> i <guilabel>CLSID</guilabel>. Zapisz + szesnastobajtowy CLSID będący GUIDem, którego potrzebujemy. +</para></step> </procedure> -<note> -<para> +<note><para> Jeżeli wyszukiwanie się nie powiedzie, spróbuj zaznaczyć wszystkie pola (checkboxes). Prawdopodobnie dostaniesz fałszywe trafienia, ale być może będziesz miał szczęście... -</para> -</note> +</para></note> <para> Teraz, kiedy masz już wszystkie niezbędne informacje (fourcc, GUID, plik z kodekiem, przykładowy plik AVI), umieść swoją prośbę o obsługę kodeka za pomocą poczty elektronicznej i wyślij ww. pliki na poniższy serwer FTP: -<systemitem role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable><nazwakodeka></replaceable>/ -</systemitem> +<systemitem role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable><nazwakodeka></replaceable>/</systemitem> </para> <para> @@ -675,4 +712,5 @@ </sect2> </sect1> + </chapter>