changeset 9742:e29e78e31cc5

uptated to CVS (30.03.03)
author mpt
date Sun, 30 Mar 2003 16:11:12 +0000
parents c8af9496d471
children 3d32e3e96b67
files DOCS/pl/faq.html
diffstat 1 files changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/pl/faq.html	Sun Mar 30 16:09:25 2003 +0000
+++ b/DOCS/pl/faq.html	Sun Mar 30 16:11:12 2003 +0000
@@ -204,9 +204,8 @@
     <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE><BR>
     <CODE>Warning: ładowanie mga_vid.o zanieczyści jądro: nie ma licencji</CODE></DT>
   <DD>A: Najnowszy modutils (narzędzie do ładownie modułów do jądra - przyp. tłum.)
-    wymaga flagi wskazującej licencję equire a flag indicating the license
-    (głównie by uniknąć debugowania sterowników z zamkniętym kodem).
-    Zrób upgrade kernela, modutilsa i MPlayera.</DD>
+    wymaga flagi wskazującej licencję (głównie by uniknąć debugowania sterowników
+    z zamkniętym kodem). Uaktualnij kernel, modutils i MPlayera.</DD>
   <DD>&nbsp;</DD>
 
     <DT>Q: Podczas kompilowania MEncodera, 'wywala się' (segfaults) podczas linkowania!</DT>
@@ -221,6 +220,7 @@
 
     <DT>Q: Chciałbym skompilować MPlayera na Miniksie!</DT>
     <DD>A: Ja też. :)</DD>
+  <DD>&nbsp;</DD>
 
 </DL>
 
@@ -305,7 +305,7 @@
     <CODE>-vo null</CODE> i potem <CODE>-vo ...</CODE> i sprawdzić różnice
     prędkości video_out.</DD>
   <DD>A2: Używasz Direct Rendering,
-    kiedu to procent użycia procesora na dekodowanie zawiera również procent 
+    kiedu to procent użycia procesora na dekodowanie zawiera również procent
     użycia procesora na wyświetlanie.</DD>
   <DD>&nbsp;</DD>
 
@@ -393,6 +393,7 @@
 
   <DT>Q: Jak mogę uruchomić MPlayera w tle?</DT>
   <DD>A: Użyj: <CODE>mplayer &lt;opcje&gt; &lt;nazwa pliku&gt; &lt; /dev/null &amp;</CODE></DD>
+  <DD>&nbsp;</DD>
 
 </DL>
 
@@ -531,7 +532,7 @@
     <A HREF="documentation.html#rtc">sekcję o RTC</A> dokumentacji.</DD>
   <DD>&nbsp;</DD>
 
-  <DT>Q: Mam problemy z synchronizacją A/V. Niektóre pliki AVI są odtwarzane dobrze, 
+  <DT>Q: Mam problemy z synchronizacją A/V. Niektóre pliki AVI są odtwarzane dobrze,
     ale niektóre odtwarzane są z podwójną prędkością!</DT>
   <DD>A: Toja karta/sterownik dźwięku jest uszkodzony. Najbardziej prawdopodobne,
     że są one ustawione na 44100Hz, a ty próbujesz odtworzyć plik z dźwiękiem
@@ -558,6 +559,7 @@
   <DD>A: To znowu skutek power managementa (patrz powyżej).  Podłącz zewnętrzne
     źródło energii <B>przed</B> włączeniem laptopa lub użyj opcji
     <CODE>-nortc</CODE>.</DD>
+  <DD>&nbsp;</DD>
 
 </DL>
 
@@ -659,6 +661,7 @@
     oświecenie: podsterownik SDLa <CODE>x11</CODE> używa xv gdy jest dostępne,
     nie musisz się o to martwić ... Informacja: możesz wymusić/wyłączyć używanie
     Xv przez SDL using <CODE>-forcexv</CODE> i <CODE>-noxv</CODE></DD>
+  <DD>&nbsp;</DD>
 
 </DL>
 
@@ -712,7 +715,7 @@
     ze <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">strony Ogle</A>.</DD>
   <DD>&nbsp;</DD>
 
-  <DT>Q: ICzy jest możliwe odtworzyć/skodować tylko określone rozdziały?</DT>
+  <DT>Q: Czy jest możliwe, by odtworzyć/skodować tylko określone rozdziały?</DT>
   <DD>A: Tak, spróbuj opcji <CODE>-chapter</CODE>.</DD>
   <DD>&nbsp;</DD>
 
@@ -720,6 +723,15 @@
   <DD>A: Użyj opcji <CODE>-cache</CODE> (opisano w stronie manuala)
     i spróbuj włączyć DMA w napędzie DVD narzędziem hdparm (opisano
     w <A HREF="cd-dvd.html#cd">rozdziale o CD</A> w dokumentacji).</DD>
+  <DD>&nbsp;</DD>
+
+  <DT>Q: Gdy odtwarzam film, nagle zaczyna się on zacinać i dostaję ten
+    komunikat:<BR>
+    <CODE>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni
+    mode...</CODE>
+  <DD>A: Popsute pliki interleaved  i <CODE>-cache</CODE> nie działają razem
+    za dobrze. Spróbuj <CODE>-nocache</CODE>.</DD>
+  <DD>&nbsp;</DD>
 
 </DL>