Mercurial > mplayer.hg
changeset 28616:e473635bd437
Sync with r26990.
Remove trailing whitespaces.
author | bircoph |
---|---|
date | Wed, 18 Feb 2009 19:57:12 +0000 |
parents | 15e7abed4291 |
children | 7e7ce5a2208f |
files | DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml |
diffstat | 1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Wed Feb 18 16:49:12 2009 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Wed Feb 18 19:57:12 2009 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r24346 --> +<!-- synced with r26990 --> <chapter id="cd-dvd"> <title>Использование CD/DVD</title> @@ -7,7 +7,7 @@ <title>Приводы CD/DVD</title> <para> -Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые +Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов за использование этой возможности: </para> @@ -64,14 +64,14 @@ </para> <para> -Обратитесь к +Обратитесь к "<filename>/proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</filename>" для подстройки Вашего CD-ROM привода. </para> <para> -У SCSI приводов нет общего способа выставить эти параметры (Вы знаете -какой-нибудь? Расскажите нам!) Существует программа для +У SCSI приводов нет общего способа выставить эти параметры (Вы знаете +какой-нибудь? Расскажите нам!) Существует программа для <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI приводов</ulink>. </para> </sect2> @@ -80,7 +80,7 @@ <sect2 id="drives_freebsd"> <title>FreeBSD</title> -<para>Скорость: +<para>Скорость: <screen>cdcontrol [-f <replaceable>устройство</replaceable>] speed <replaceable>[скорость]</replaceable></screen></para> <para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para> </sect2> @@ -127,7 +127,7 @@ <note><para> В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или -другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать +другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать уcтановку кода региона. </para></note> @@ -141,7 +141,7 @@ </formalpara> <sect2 id="region_code"> -<title>региональный код</title> +<title>Региональный код</title> <para> Современные DVD приводы имеют дурацкое ограничение, называемое @@ -179,7 +179,7 @@ <sect1 id="vcd"> -<title>воспроизведение VCD</title> +<title>Воспроизведение VCD</title> <para> Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного Видео-CD (VCD): @@ -201,37 +201,37 @@ </para></note> <para> -В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя +В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/"> readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer </application>'ом. </para> <formalpara> -<title>структура VCD</title> +<title>Структура VCD</title> <para> VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2: <itemizedlist> <listitem><para> Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с - секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD, + секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD, и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться - фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по + фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по 150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы, не имеющие отношения к работе с VCD. </para></listitem> <listitem><para> Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по - одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате + одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате mode 2 form 1 и хранят больше информации на один сектор за счет потери возможности - некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие + некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать эти не-ISO-9660 дорожки видимыми в файловой системе. Но Linux - это не тот случай (пока). - Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>. + Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>. (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск - для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на + для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>. </para></listitem> @@ -240,11 +240,12 @@ системы). Они проигрываются, но не монтируются. </para></listitem> -<listitem><para> - Описание стандарта Video CD называется +<listitem><para> + Описание стандарта Video CD называется Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должна приобретаться - у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в - <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager documentation</ulink>. + у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в + <ulink + url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">документации vcdimager</ulink>. </para></listitem> </itemizedlist> </para>