Mercurial > mplayer.hg
changeset 14725:ee92f8c3feca
- sync 1.77
- trailing whitespace removed
- reindent file
author | wight |
---|---|
date | Fri, 18 Feb 2005 11:00:09 +0000 |
parents | b8818b1fb9a0 |
children | 1d5a49e6d9db |
files | DOCS/xml/pl/video.xml |
diffstat | 1 files changed, 839 insertions(+), 829 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/video.xml Fri Feb 18 10:00:39 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/video.xml Fri Feb 18 11:00:09 2005 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with 1.72 --> +<!-- synced with 1.77 --> <sect1 id="video"> <title>Urządzenia wyjścia video</title> @@ -7,7 +7,7 @@ <title>Ustawianie MTRR</title> <para> -Jest WYSOCE wskazane, aby sprawdzić, czy rejestry MTRR są ustawione prawidłowo, +Jest WYSOCE wskazane, aby sprawdzić, czy rejestry MTRR są ustawione prawidłowo, ponieważ mogą dać duży wzrost wydajności. </para> @@ -21,22 +21,22 @@ </para> <para> -Widać mojego Matroksa G400 z 16MB pamięci. Wydałem tę komendę z XFree 4.x.x, +Widać mojego Matroksa G400 z 16MB pamięci. Wydałem tę komendę z XFree 4.x.x, które ustawiają MTRR automatycznie. </para> <para> -Jeżeli nie zadziałało, trzeba to ustawić ręcznie. +Jeżeli nie zadziałało, trzeba to ustawić ręcznie. Przede wszystkim musisz znaleźć adres bazowy. Możesz to zrobić na 3 sposoby: <orderedlist> <listitem><para> z komunikatów startowych X11, na przykład: - <screen> + <screen> (--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000 (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000<!-- --></screen> - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> z <filename>/proc/pci</filename> (użyj polecenia <command>lspci -v</command> ): @@ -44,17 +44,17 @@ 01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525 Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable) </screen> - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> z komunikatów sterownika mga_vid w jądrze (użyj <command>dmesg</command>): <screen>mga_mem_base = d8000000</screen> - </para></listitem> +</para></listitem> </orderedlist> </para> <para> -Znajdźmy teraz rozmiar pamięci. Jest to bardzo łatwe, po prostu zamień -rozmiar RAMu na karcie graficznej na system szestnastkowy lub użyj +Znajdźmy teraz rozmiar pamięci. Jest to bardzo łatwe, po prostu zamień +rozmiar RAMu na karcie graficznej na system szestnastkowy lub użyj tej tabelki: <informaltable frame="none"> <tgroup cols="2"> @@ -71,16 +71,16 @@ </para> <para> -Znasz już adres bazowy i rozmiar pamięci. Ustawmy więc rejestry MTRR! +Znasz już adres bazowy i rozmiar pamięci. Ustawmy więc rejestry MTRR! Na przykład dla powyższej karty Matrox (<literal>base=0xd8000000</literal>) z 32MB RAMu (<literal>size=0x2000000</literal>) po prostu wykonaj: <screen> echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr</screen> </para> -<para> -Nie wszystkie procesory obsługują MTRR. Na przykład starsze K6-2 -(jakieś 266MHz, stepping 0) nie obsługują MTRR, ale stepping 12 już tak. +<para> +Nie wszystkie procesory obsługują MTRR. Na przykład starsze K6-2 +(jakieś 266MHz, stepping 0) nie obsługują MTRR, ale stepping 12 już tak. (<command>cat /proc/cpuinfo </command> aby sprawdzić). </para> </sect2> @@ -91,10 +91,10 @@ <title>Xv</title> <para> -W XFree86 4.0.2 lub nowszym możesz używać sprzętowego YUV poprzez +W XFree86 4.0.2 lub nowszym możesz używać sprzętowego YUV poprzez rozszerzenie XVideo. To tego używa opcja <option>-vo xv</option>. -Ten sterownik obsługuje także regulację jasności/kontrastu/nasycenia/itp. -(chyba, że używasz starego, powolnego kodeka DirectShow DivX, +Ten sterownik obsługuje także regulację jasności/kontrastu/nasycenia/itp. +(chyba, że używasz starego, powolnego kodeka DirectShow DivX, który to obsługuje wszędzie). Spójrz na stronę man. </para> @@ -103,26 +103,26 @@ <orderedlist> <listitem><para> -Masz XFree86 4.0.2 lub nowsze (starsze nie mają XVideo) - </para></listitem> + Masz XFree86 4.0.2 lub nowsze (starsze nie mają XVideo) +</para></listitem> <listitem><para> -Twoja karta obsługuje przyśpieszanie sprzętowe (współczesne karty to mają) - </para></listitem> + Twoja karta obsługuje przyśpieszanie sprzętowe (współczesne karty to mają) +</para></listitem> <listitem><para> -X ładuje rozszerzenie XVideo, zwykle wygląda to tak: - <programlisting>(II) Loading extension XVideo</programlisting> + X ładuje rozszerzenie XVideo, zwykle wygląda to tak: + <programlisting>(II) Loading extension XVideo</programlisting> w logu <filename>/var/log/XFree86.0.log</filename> <note><para> -To ładuje tylko rozszerzenie XFree86. W dobrej instalacji -jest to zawsze włączone i nie oznacza to że obsługa XVideo w -<emphasis role="bold">karcie</emphasis> jest załadowana. + To ładuje tylko rozszerzenie XFree86. W dobrej instalacji + jest to zawsze włączone i nie oznacza to że obsługa XVideo w + <emphasis role="bold">karcie</emphasis> jest załadowana. </para></note> - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> -Twoja karta obsługuje Xv pod Linuksem. Aby sprawdzić, spróbuj -<command>xvinfo</command>, wchodzące w skład dystrybucji XFree86. -Powinno wyświetlić długi tekst podobny do tego: - <screen> + Twoja karta obsługuje Xv pod Linuksem. Aby sprawdzić, spróbuj + <command>xvinfo</command>, wchodzące w skład dystrybucji XFree86. + Powinno wyświetlić długi tekst podobny do tego: + <screen> X-Video Extension version 2.2 screen #0 Adaptor #0: "Savage Streams Engine" @@ -147,14 +147,14 @@ type: YUV (planar) (...etc...)<!-- --></screen> -Karta musi obsługiwać formaty "YUY2 packed" i "YV12 planar", -aby mogła być używana z <application>MPlayerem</application>. - </para></listitem> + Karta musi obsługiwać formaty "YUY2 packed" i "YV12 planar", + aby mogła być używana z <application>MPlayerem</application>. +</para></listitem> <listitem><para> -I na koniec sprawdź, czy <application>MPlayer</application> -został skompilowany z obsługą Xv. -Wykonaj <command>mplayer -vo help | grep xv </command>. -Jeżeli została zbudowana obsługa Xv to powinna się pojawić podobna linia: + I na koniec sprawdź, czy <application>MPlayer</application> + został skompilowany z obsługą Xv. + Wykonaj <command>mplayer -vo help | grep xv </command>. + Jeżeli została wbudowana obsługa Xv to powinien się pojawić podobny wiersz: <screen> xv X11/Xv<!-- --></screen> @@ -166,17 +166,19 @@ <title>Karty 3dfx</title> <para> -Starsze sterowniki 3dfx znane były z tego, że miały problemy z akceleracją XVideo. -Nie obsługiwały ani YUY2, ani YV12. Sprawdź czy masz XFree86 w wersji 4.2.0 -lub nowszej. Działają one dobrze z YV12 i YUY2. Poprzednie wersje z 4.1.0 -włącznie <emphasis role="bold">wywalały się na YV12</emphasis>. -Jeżeli napotkasz na dziwne działanie używając <option>-vo xv</option>, +Starsze sterowniki 3dfx znane były z tego, że miały problemy z akceleracją +XVideo. Nie obsługiwały ani YUY2, ani YV12. Sprawdź czy masz XFree86 w wersji +4.2.0 lub nowszej. Działają one dobrze z YV12 i YUY2. Poprzednie wersje z 4.1.0 +włącznie <emphasis role="bold">wywalały się na YV12</emphasis>. +Jeżeli napotkasz na dziwne działanie używając <option>-vo xv</option>, spróbuj SDL (także ma XVideo) i zobacz, czy to pomaga. Dokładniejsze instrukcje są w sekcji <link linkend="sdl">SDL</link>. </para> <para> -<emphasis role="bold">LUB</emphasis>, spróbuj NOWEGO sterownika <option>-vo tdfxfb</option>! Zajrzyj do sekcji <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link> +<emphasis role="bold">LUB</emphasis>, spróbuj NOWEGO sterownika +<option>-vo tdfxfb</option>! +Zajrzyj do sekcji <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link> </para> </sect4> @@ -184,18 +186,19 @@ <title>Karty S3</title> <para> -S3 Savage3D powinny działać. Jeżeli masz Savage4 używaj XFree86 4.0.3 lub nowszego -(gdyby występowały problemy z obrazem, spróbuj ustawić głębię kolorów na 16bpp). -Jeżeli chodzi o S3 Virge: obsługuje ona Xv, ale jest bardzo wolna, +S3 Savage3D powinny działać. Jeżeli masz Savage4 używaj XFree86 4.0.3 lub +nowszego (gdyby występowały problemy z obrazem, spróbuj ustawić głębię kolorów +na 16bpp). +Jeżeli chodzi o S3 Virge: obsługuje ona Xv, ale jest bardzo wolna, więc najlepiej ją sprzedaj. </para> <note> <para> -Obecnie niejasne jest, które modele kart Savage nie mają sprzętowej obsługi YV12 i -robią to programowo (co jest wolne). Jeżeli podejrzewasz o to swoją kartę, -zdobądź nowsze sterowniki, lub grzecznie poproś o sterownik z obsługą MMX/3DNow! -na liście dyskusyjnej mplayer-users +Obecnie niejasne jest, które modele kart Savage nie mają sprzętowej obsługi +YV12 i robią to programowo (co jest wolne). Jeżeli podejrzewasz o to swoją +kartę, zdobądź nowsze sterowniki, lub grzecznie poproś o sterownik z obsługą +MMX/3DNow! na liście dyskusyjnej mplayer-users </para> </note> </sect4> @@ -205,25 +208,25 @@ <title>Karty nVidia</title> <para> -nVidia nie zawsze jest dobrym wyborem dla Linuksa (wg nVidii to -<link linkend="nvidia-opinions">nieprawda</link>)... -Sterownik XFree86 o otwartych źródłach obsługuje większość tych kart, lecz -w niektórych wypadkach -będziesz zmuszony używać binarnych sterowników o zamkniętych źródłach -(do pobrania ze <ulink url="http://www.nvidia.com/object/linux.html">strony nVidii</ulink>). -Jeżeli chcesz uzyskać przyspieszenie 3D to zawsze będziesz potrzebować tych sterowników. +nVidia nie zawsze jest dobrym wyborem dla Linuksa (wg nVidii to +<link linkend="nvidia-opinions">nieprawda</link>)... +Sterownik XFree86 o otwartych źródłach obsługuje większość tych kart, lecz +w niektórych wypadkach będziesz zmuszony używać binarnych sterowników +o zamkniętych źródłach (do pobrania ze +<ulink url="http://www.nvidia.com/object/linux.html">strony nVidii</ulink>). +Jeżeli chcesz uzyskać przyspieszenie 3D to zawsze będziesz potrzebować tych +sterowników. </para> <para> -karty Riva 128 nie obsługują XVideo nawet ze sterownikami nVidii :( +karty Riva 128 nie obsługują XVideo nawet ze sterownikami nVidii :( Zażalenia składaj do nVidii. - </para> <para> -Jednakże <application>MPlayer</application> zawiera sterownik <link linkend="vidix">VIDIX</link> -obsługujący większość kart nVidia. -Obecnie znajduje się w stadium beta i ma pewne ograniczenia. +Jednakże <application>MPlayer</application> zawiera sterownik +<link linkend="vidix">VIDIX</link> obsługujący większość kart nVidia. +Obecnie znajduje się w stadium beta i ma pewne ograniczenia. Więcej informacji znajdziesz w sekcji <link linkend="vidix-nvidia">nVidia</link>. </para> </sect4> @@ -233,22 +236,22 @@ <title>Karty ATI</title> <para> -<ulink url="http://gatos.sf.net">Sterowniki GATOS</ulink> -(których powinieneś używać, chyba że masz Rage128 lub Radeon) +<ulink url="http://gatos.sf.net">Sterowniki GATOS</ulink> +(których powinieneś używać, chyba że masz Rage128 lub Radeon) mają standardowo włączone VSYNC. Znaczy to, że szybkość dekodowania (!) -jest zsynchronizowana z (pionową) częstotliwością odświeżania obrazu. -Jeżeli odtwarzanie wydaje Ci się powolne, -spróbuj w jakiś sposób wyłączyć VSYNC, +jest zsynchronizowana z (pionową) częstotliwością odświeżania obrazu. +Jeżeli odtwarzanie wydaje Ci się powolne, +spróbuj w jakiś sposób wyłączyć VSYNC, lub ustaw częstotliwość odświeżania na n*(fps filmu) Hz. </para> <para> -Radeon VE - jeżeli potrzebujesz X, używaj XFree86 4.2.0 lub nowszego. -Brak obsługi wyjścia TV. -Oczywiście w <application>MPlayerze</application> możesz uzyskać -<emphasis role="bold">przyśpieszane</emphasis> wyświetlanie, +Radeon VE - jeżeli potrzebujesz X, używaj XFree86 4.2.0 lub nowszego. +Brak obsługi wyjścia TV. +Oczywiście w <application>MPlayerze</application> możesz uzyskać +<emphasis role="bold">przyśpieszane</emphasis> wyświetlanie, z lub bez <emphasis role="bold">wyjścia TV</emphasis>. -Żadne biblioteki czy X nie są do tego potrzebne. +Żadne biblioteki czy X nie są do tego potrzebne. Poczytaj sekcję o <link linkend="vidix">VIDIX</link>. </para> </sect4> @@ -258,23 +261,23 @@ <title>Karty NeoMagic</title> <para> -Te karty można znaleźć w wielu laptopach. -Musisz używać XFree86 4.3.0 lub nowszych, lub sterowników Stefana Seyfried'a -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/"> +Te karty można znaleźć w wielu laptopach. +Musisz używać XFree86 4.3.0 lub nowszych, lub sterowników Stefana Seyfried'a +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/"> obsługujących Xv</ulink>. -Po prostu wybierz ten, który pasuje do Twojej wersji XFree86. +Po prostu wybierz ten, który pasuje do Twojej wersji XFree86. </para> <para> -XFree86 4.3.0 zawierają obsługę Xv, lecz Bohdan Horst wysłał małą -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">łatkę</ulink> -na źródła XFree86, która przyśpiesza operacje na buforze ramki (framebuffer) -nawet czterokrotnie. Ta łatka została uwzględniona w XFree86 CVS +XFree86 4.3.0 zawierają obsługę Xv, lecz Bohdan Horst wysłał małą +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">łatkę</ulink> +na źródła XFree86, która przyśpiesza operacje na buforze ramki (framebuffer) +nawet czterokrotnie. Ta łatka została uwzględniona w XFree86 CVS i powinna znaleźć się w następnej wersji po 4.3.0 </para> <para> -Aby umożliwić odtwarzanie zawartości o rozmiarach DVD zmodyfikuj +Aby umożliwić odtwarzanie zawartości o rozmiarach DVD zmodyfikuj swój XF86Config w następujący sposób: <programlisting> Section "Device" @@ -291,8 +294,8 @@ <sect4 id="trident"> <title>Karty Trident</title> <para> -Jeżeli chcesz używać Xv z kartą trident (zakładając, że nie działa z 4.1.0), -zainstaluj XFree 4.2.0. 4.2.0 obsługuje pełnoekranowe Xv +Jeżeli chcesz używać Xv z kartą Trident (zakładając, że nie działa z 4.1.0), +zainstaluj XFree 4.2.0. 4.2.0 obsługuje pełnoekranowe Xv w karcie Cyberblade XP. </para> @@ -308,8 +311,8 @@ <sect4 id="kyro"> <title>Karty Kyro/PowerVR</title> <para> -Jeżeli chcesz używać Xv z kartą opartą na Kyro -(na przykład Hercules Prophet 4000XT), powinieneś ściągnąć sterowniki ze +Jeżeli chcesz używać Xv z kartą opartą na Kyro +(na przykład Hercules Prophet 4000XT), powinieneś ściągnąć sterowniki ze <ulink url="http://www.powervr.com/">strony PowerVR</ulink> </para> </sect4> @@ -323,8 +326,8 @@ <formalpara> <title>WSTĘP</title> <para> -Celem tego dokumentu jest wyjaśnienie w kilku słowach, czym ogólnie jest DGA -i co może zrobić sterownik do <application>MPlayera</application> +Celem tego dokumentu jest wyjaśnienie w kilku słowach, czym ogólnie jest DGA +i co może zrobić sterownik do <application>MPlayera</application> (i czego nie może). </para> </formalpara> @@ -332,70 +335,70 @@ <formalpara> <title>CO TO JEST DGA</title> <para> -<acronym>DGA</acronym> to skrót od <emphasis>Direct Graphics Access -(Bezpośredni Dostęp do Grafiki)</emphasis> i jest dla programu sposobem -ominięcia X serwera i bezpośrednią modyfikację pamięci bufora ramki -(framebuffer). Technicznie mówiąc, działa to w ten sposób, -że pamięć bufora ramki mapowana jest na zakres pamięci Twojego procesu. -Jest to dozwolone tylko i wyłącznie gdy masz prawa administratora (superuser). -Możesz je uzyskać logując się jako -<systemitem class="username">root</systemitem> lub ustawiając bit SUID -na pliku wykonywalnym <application>MPlayera</application> +<acronym>DGA</acronym> to skrót od <emphasis>Direct Graphics Access +(Bezpośredni Dostęp do Grafiki)</emphasis> i jest dla programu sposobem +ominięcia X serwera i bezpośrednią modyfikację pamięci bufora ramki +(framebuffer). Technicznie mówiąc, działa to w ten sposób, +że pamięć bufora ramki mapowana jest na zakres pamięci Twojego procesu. +Jest to dozwolone tylko i wyłącznie gdy masz prawa administratora (superuser). +Możesz je uzyskać logując się jako +<systemitem class="username">root</systemitem> lub ustawiając bit SUID +na pliku wykonywalnym <application>MPlayera</application> (<emphasis role="bold">nie zalecane</emphasis>). </para> </formalpara> <para> -Istnieją dwie wersje DGA: DGA1 używane przez XFree 3.x.x i DGA2, +Istnieją dwie wersje DGA: DGA1 używane przez XFree 3.x.x i DGA2, które pojawiło się w XFree 4.0.1. </para> <para> -DGA1 zapewnia jedynie bezpośredni dostęp do bufora ramki, -w sposób opisany powyżej. -Aby zmienić rozdzielczość sygnału video będziesz musiał polegać na +DGA1 zapewnia jedynie bezpośredni dostęp do bufora ramki, +w sposób opisany powyżej. +Aby zmienić rozdzielczość sygnału video będziesz musiał polegać na rozszerzeniu XVidMode. </para> <para> -DGA2 łączy cechy rozszerzenia XVidMode z możliwością zmiany głębi wyświetlania, -więc możesz mając uruchomiony X serwer w 32 bitowej głębi przełączać się na +DGA2 łączy cechy rozszerzenia XVidMode z możliwością zmiany głębi wyświetlania, +więc możesz mając uruchomiony X serwer w 32 bitowej głębi przełączać się na 15 bitów i vice versa. </para> <para> -Jednakże DGA ma pewne wady. Jest poniekąd zależne od układu graficznego -jakiego używasz, a także od implementacji sterownika video (w X serwerze) +Jednakże DGA ma pewne wady. Jest poniekąd zależne od układu graficznego +jakiego używasz, a także od implementacji sterownika video (w X serwerze) sterującego układem. Nie działa to więc na każdym systemie... </para> <formalpara> -<title>INSTALOWANIE OBSŁUGI DGA W MPLAYERze</title> +<title>INSTALOWANIE OBSŁUGI DGA W MPLAYERZE</title> <para> - Przede wszystkim upewnij się, że X ładuje rozszerzenie DGA. Spójrz na +Przede wszystkim upewnij się, że X ładuje rozszerzenie DGA. Spójrz na <filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>: <programlisting>(II) Loading extension XFree86-DGA</programlisting> XFree86 4.0.x lub nowsze jest <emphasis role="bold">wysoce wskazane</emphasis>! -Sterownik DGA <application>MPlayera</application> jest wykrywany automatycznie -przez <filename>./configure</filename>. Możesz także wymusić jego obsługę +Sterownik DGA <application>MPlayera</application> jest wykrywany automatycznie +przez <filename>./configure</filename>. Możesz także wymusić jego obsługę poprzez <option>--enable-dga</option>. </para> </formalpara> <para> -Jeżeli sterownik nie mógł przełączyć się na niższą rozdzielczość, -poeksperymentuj z opcjami <option>-vm</option> (tylko w X 3.3.x), -<option>-fs</option>, <option>-bpp</option>, <option>-zoom</option> -aby znaleźć tryb wyświetlania, który odpowiada filmowi. +Jeżeli sterownik nie mógł przełączyć się na niższą rozdzielczość, +poeksperymentuj z opcjami <option>-vm</option> (tylko w X 3.3.x), +<option>-fs</option>, <option>-bpp</option>, <option>-zoom</option> +aby znaleźć tryb wyświetlania, który odpowiada filmowi. Na razie nie ma żadnego konwertera :( </para> <para> -Stań się użytkownikiem <systemitem class="username">root</systemitem>. -DGA wymaga praw roota, aby móc zapisywać bezpośrednio do pamięci video. -Jeżeli chcesz posługiwać się DGA jako zwykły użytkownik, zainstaluj +Stań się użytkownikiem <systemitem class="username">root</systemitem>. +DGA wymaga praw roota, aby móc zapisywać bezpośrednio do pamięci video. +Jeżeli chcesz posługiwać się DGA jako zwykły użytkownik, zainstaluj <application>MPlayera</application> w trybie SUID root: <screen> @@ -409,18 +412,18 @@ <caution> <title>Zagrożenie bezpieczeństwa</title> <para> -To jest <emphasis role="bold">poważne</emphasis> zagrożenie bezpieczeństwa! -<emphasis role="bold">Nigdy</emphasis> -nie rób tego na serwerze, ani na komputerze dostępnym dla innych osób, -ponieważ mogą one zdobyć prawa roota poprzez +To jest <emphasis role="bold">poważne</emphasis> zagrożenie bezpieczeństwa! +<emphasis role="bold">Nigdy</emphasis> +nie rób tego na serwerze, ani na komputerze dostępnym dla innych osób, +ponieważ mogą one zdobyć prawa roota poprzez <application>MPlayera</application> z ustawionym SUID root. </para> </caution> <para> -Teraz użyj opcji <option>-vo dga</option> i już! (mam nadzieję:) -Powinieneś także spróbować czy działa u Ciebie opcja <option>-vo sdl:dga</option>! -Jest wiele szybsza! +Teraz użyj opcji <option>-vo dga</option> i już! (mam nadzieję:) +Powinieneś także spróbować czy działa u Ciebie opcja +<option>-vo sdl:dga</option>! Jest wiele szybsza! </para> @@ -428,25 +431,25 @@ <title>ZMIANA ROZDZIELCZOŚCI</title> <para> -Sterownik DGA zezwala na zmianę rozdzielczości sygnału wyjściowego. -Eliminuje to potrzebę (wolnego) programowego skalowania i -równocześnie zapewnia wyświetlanie pełnoekranowe. -W warunkach idealnych rozdzielczość zostałaby zmieniona na dokładnie taką samą -(z zachowaniem formatu obrazu) jak dane video, -ale X serwer pozwala stosować tylko tryby predefiniowane w -<filename>/etc/X11/XF86Config</filename> -(<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename> dla XFree 4.X.X). -Są one definiowane przez tak zwane "modelines" (linie trybów) i zależą od możliwości -Twojego sprzętu. -X serwer skanuje przy starcie ten plik konfiguracyjny -i wyłącza tryby nie pasujące do Twojego sprzętu. Aby się dowiedzieć, -które tryby przetrwały ten proces sprawdź plik +Sterownik DGA zezwala na zmianę rozdzielczości sygnału wyjściowego. +Eliminuje to potrzebę (wolnego) programowego skalowania i +równocześnie zapewnia wyświetlanie pełnoekranowe. +W warunkach idealnych rozdzielczość zostałaby zmieniona na dokładnie taką samą +(z zachowaniem formatu obrazu) jak dane video, +ale X serwer pozwala stosować tylko tryby predefiniowane w +<filename>/etc/X11/XF86Config</filename> +(<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename> dla XFree 4.X.X). +Są one definiowane przez tak zwane "modelines" (wiersze trybów) i zależą od +możliwości Twojego sprzętu. +X serwer skanuje przy starcie ten plik konfiguracyjny +i wyłącza tryby nie pasujące do Twojego sprzętu. Aby się dowiedzieć, +które tryby przetrwały ten proces sprawdź plik <filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>. </para> </formalpara> <para> -Te wpisy działają z układem Riva128, przy użyciu modułu sterownika nv.o +Te wpisy działają z układem Riva128, przy użyciu modułu sterownika nv.o (moduł X serwera): </para> @@ -468,11 +471,11 @@ <formalpara> <title>DGA i MPLAYER</title> <para> -DGA jest używane w dwóch miejscach w <application>MPlayerze</application>: -można go używać przez sterownik SDL (<option>-vo sdl:dga</option>) -oraz bezpośrednio przez sterownik DGA (<option>-vo dga</option>). -To, co zostało napisane powyżej, jest prawdziwe dla obu; -w następnych sekcjach wyjaśnię, jak działa sterownik DGA dla +DGA jest używane w dwóch miejscach w <application>MPlayerze</application>: +można go używać przez sterownik SDL (<option>-vo sdl:dga</option>) +oraz bezpośrednio przez sterownik DGA (<option>-vo dga</option>). +To, co zostało napisane powyżej, jest prawdziwe dla obu; +w następnych sekcjach wyjaśnię, jak działa sterownik DGA dla <application>MPlayera</application>. </para> </formalpara> @@ -482,57 +485,57 @@ <title>WŁASNOŚCI</title> <para> -Sterownik DGA wywoływany jest poprzez podanie <option>-vo dga</option> -w linii poleceń. -Standardowym zachowaniem jest zmiana rozdzielczości na jak najbardziej -pasującą do obrazu. -Ignorowane są opcje <option>-vm</option> i <option>-fs</option> -(zmiana trybu wyświetlania oraz wyświetlanie pełnoekranowe). -Sterownik zawsze próbuje pokryć jak największą powierzchnię ekranu poprzez -zmianę trybu wyświetlania, dzięki temu nie marnuje mocy procesora +Sterownik DGA wywoływany jest poprzez podanie <option>-vo dga</option> +w wierszu poleceń. +Standardowym zachowaniem jest zmiana rozdzielczości na jak najbardziej +pasującą do obrazu. +Ignorowane są opcje <option>-vm</option> i <option>-fs</option> +(zmiana trybu wyświetlania oraz wyświetlanie pełnoekranowe). +Sterownik zawsze próbuje pokryć jak największą powierzchnię ekranu poprzez +zmianę trybu wyświetlania, dzięki temu nie marnuje mocy procesora na skalowanie obrazu. -Jeżeli nie podoba Ci się dobrany tryb, możesz sam go określić, -korzystając z opcji <option>-x</option> oraz <option>-y</option>. -Jeżeli podasz opcję <option>-v</option>, -sterownik DGA wyświetli między innymi listę wszystkich obsługiwanych -w tej chwili trybów, dostępnych w Twoim pliku konfiguracyjnym -<filename>XF86Config</filename>. -Mając DGA2 możesz zmusić je także do wyświetlania obrazu w określonej głębi, -używając opcji <option>-bpp</option>. -Prawidłowymi głębiami są 15, 16, 34 i 32. -Od Twojego sprzętu zależy, czy są one obsługiwane natywnie, czy też dokonywana +Jeżeli nie podoba Ci się dobrany tryb, możesz sam go określić, +korzystając z opcji <option>-x</option> oraz <option>-y</option>. +Jeżeli podasz opcję <option>-v</option>, +sterownik DGA wyświetli między innymi listę wszystkich obsługiwanych +w tej chwili trybów, dostępnych w Twoim pliku konfiguracyjnym +<filename>XF86Config</filename>. +Mając DGA2 możesz zmusić je także do wyświetlania obrazu w określonej głębi, +używając opcji <option>-bpp</option>. +Prawidłowymi głębiami są 15, 16, 34 i 32. +Od Twojego sprzętu zależy, czy są one obsługiwane natywnie, czy też dokonywana jest konwersja (możliwe, że powolna). </para> </formalpara> <para> -Jeżeli jesteś takim szczęśliwcem, że masz wystarczająco dużo pamięci pozaekranowej -(offscreen memory) aby zmieścił się tam cały obraz, +Jeżeli jesteś takim szczęśliwcem, że masz wystarczająco dużo pamięci +pozaekranowej (offscreen memory) aby zmieścił się tam cały obraz, sterownik DGA użyje podwójnego buforowania. -Efektem będzie płynniejsze odtwarzanie filmu. +Efektem będzie płynniejsze odtwarzanie filmu. Sterownik poinformuje Cię czy podwójne buforowanie jest włączone czy nie. </para> <para> -Podwójne buforowanie oznacza, że następna ramka Twojego filmu jest rysowana -w pamięci pozaekranowej w czasie gdy obecna ramka jest wyświetlana. -Gdy następna ramka będzie gotowa, układ graficzny zostanie poinformowany -o lokalizacji nowej ramki w pamięci i po prostu sięgnie tam po dane -aby je wyświetlić. -W międzyczasie poprzedni bufor w pamięci zostanie ponownie wypełniony +Podwójne buforowanie oznacza, że następna ramka Twojego filmu jest rysowana +w pamięci pozaekranowej w czasie gdy obecna ramka jest wyświetlana. +Gdy następna ramka będzie gotowa, układ graficzny zostanie poinformowany +o lokalizacji nowej ramki w pamięci i po prostu sięgnie tam po dane +aby je wyświetlić. +W międzyczasie poprzedni bufor w pamięci zostanie ponownie wypełniony kolejnymi danymi video. </para> <para> -Podwójne buforowanie może być włączane opcją -<option>-double</option> oraz może być wyłączane opcją -<option>-nodouble</option>. -Obecnie standardowym zachowaniem jest wyłączone podwójne buforowanie. -Jeśli używasz sterownika DGA wyświetlanie OSD -(On Screen Display - wyświetlanie na ekranie) -działa wyłącznie z włączonym podwójnym buforowaniem. -Jednakże włączenie podwójnego buforowania może zaowocować dużym spadkiem -szybkości (na moim K6-II+ 525 używało dodatkowe 20% czasu procesora!) +Podwójne buforowanie może być włączane opcją +<option>-double</option> oraz może być wyłączane opcją +<option>-nodouble</option>. +Obecnie standardowym zachowaniem jest wyłączone podwójne buforowanie. +Jeśli używasz sterownika DGA wyświetlanie OSD +(On Screen Display - wyświetlanie na ekranie) +działa wyłącznie z włączonym podwójnym buforowaniem. +Jednakże włączenie podwójnego buforowania może zaowocować dużym spadkiem +szybkości (na moim K6-II+ 525 używało dodatkowe 20% czasu procesora!) w zależności od implementacji DGA dla Twojego sprzętu. </para> @@ -541,39 +544,39 @@ <title>KWESTIA SZYBKOŚCI</title> <para> -Ogólnie rzecz biorąc, dostęp do bufora ramki poprzez DGA powinien być -przynajmniej tak szybki, jak podczas używania sterownika X11, -z dodatkową korzyścią uzyskania pełnoekranowego obrazu. -Procentowe wartości szybkości wyświetlane przez -<application>MPlayera</application> należy interpretować ostrożnie. -Na przykład przy korzystaniu ze sterownika X11 nie jest uwzględniany czas -potrzebny dla X serwera na rysowanie. -Podłącz terminal do portu szeregowego swojego komputera i uruchom +Ogólnie rzecz biorąc, dostęp do bufora ramki poprzez DGA powinien być +przynajmniej tak szybki, jak podczas używania sterownika X11, +z dodatkową korzyścią uzyskania pełnoekranowego obrazu. +Procentowe wartości szybkości wyświetlane przez +<application>MPlayera</application> należy interpretować ostrożnie. +Na przykład przy korzystaniu ze sterownika X11 nie jest uwzględniany czas +potrzebny dla X serwera na rysowanie. +Podłącz terminal do portu szeregowego swojego komputera i uruchom <command>top</command> aby zobaczyć co się na prawdę dzieje w Twoim komputerze. </para> </formalpara> <para> -Generalnie przyśpieszenie przy używaniu DGA w stosunku do +Generalnie przyśpieszenie przy używaniu DGA w stosunku do "normalnego" -używania X11 bardzo zależy od Twojej karty graficznej i od tego, jak dobrze +używania X11 bardzo zależy od Twojej karty graficznej i od tego, jak dobrze zoptymalizowany jest moduł do X serwera. </para> <para> -Jeżeli masz wolny system, lepiej używaj 15 lub 16 bitowej -głębi kolorówi, ponieważ wymaga ona tylko połowy przepustowości pamięci +Jeżeli masz wolny system, lepiej używaj 15 lub 16 bitowej +głębi kolorówi, ponieważ wymaga ona tylko połowy przepustowości pamięci w porównaniu do głębi 32 bitowej. </para> <para> -Używanie 24 bitowej głębi jest dobrym pomysłem, jeżeli -Twoja karta natywnie obsługuje tylko 32 bitową głębię, ponieważ 24 bitowa głębia -przesyła 25% mniej danych w porównaniu do w pełni 32 bitowego trybu. +Używanie 24 bitowej głębi jest dobrym pomysłem, jeżeli +Twoja karta natywnie obsługuje tylko 32 bitową głębię, ponieważ 24 bitowa +głębia przesyła 25% mniej danych w porównaniu do w pełni 32 bitowego trybu. </para> <para> -Widziałem pewne pliki AVI odtwarzane na Pentium MMX 266. +Widziałem pewne pliki AVI odtwarzane na Pentium MMX 266. Na AMD K6-2 powinno działać od 400MHz. </para> @@ -582,42 +585,43 @@ <title>ZNANE BŁĘDY</title> <para> -Według niektórych deweloperów XFree DGA jest niezłą bestią. -Mówią oni, że lepiej go nie używać, ponieważ jego implementacja nie zawsze +Według niektórych deweloperów XFree DGA jest niezłą bestią. +Mówią oni, że lepiej go nie używać, ponieważ jego implementacja nie zawsze jest bezbłędna dla każdego sterownika XFree. </para> </formalpara> <itemizedlist> <listitem><simpara> -Istnieje błąd związany z XFree 4.0.3 i sterownikiem <filename>nv.o</filename> -objawiający się dziwnymi kolorami + Istnieje błąd związany z XFree 4.0.3 i sterownikiem <filename>nv.o</filename> + objawiający się dziwnymi kolorami </simpara></listitem> <listitem><simpara> -Sterowniki ATI wymagają wielokrotnego przełączania trybu po użyciu DGA. - </simpara></listitem> + Sterowniki ATI wymagają wielokrotnego przełączania trybu po użyciu DGA. +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Niektóre sterowniki po prostu nie wracają do normalnej rozdzielczości(użyj + Niektóre sterowniki po prostu nie wracają do normalnej rozdzielczości(użyj <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap> oraz <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap> aby przełączać się ręcznie). - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Niektóre sterowniki wyświetlają dziwne kolory. - </simpara></listitem> + Niektóre sterowniki wyświetlają dziwne kolory. +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Niektóre sterowniki kłamią na temat rozmiaru pamięci, -którą mapują na przestrzeń adresową procesu. -Poprzez to vo_dga nie będzie używać podwójnego buforowania (SIS?). - </simpara></listitem> + Niektóre sterowniki kłamią na temat rozmiaru pamięci, + którą mapują na przestrzeń adresową procesu. + Poprzez to vo_dga nie będzie używać podwójnego buforowania (SIS?). +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Niektóre sterowniki nie zwracają żadnego poprawnego trybu. -W tym wypadku sterownik DGA się wywali mówiąc Ci o bezsensownym -trybie 100000x100000 (lub podobnym). - </simpara></listitem> + Niektóre sterowniki nie zwracają żadnego poprawnego trybu. + W tym wypadku sterownik DGA się wywali mówiąc Ci o bezsensownym + trybie 100000x100000 (lub podobnym). +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -OSD działa tylko z włączonym podwójnym buforowaniem (w przeciwnym razie migocze). - </simpara></listitem> + OSD działa tylko z włączonym podwójnym buforowaniem (w przeciwnym razie + migocze). +</simpara></listitem> </itemizedlist> </sect3> @@ -629,33 +633,33 @@ <title>SDL</title> <para> -<acronym>SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) jest w gruncie rzeczy -zunifikowanym interfejsem video/audio. -Programy, które go używają, wiedzą tylko o SDL, -a nie o sterownikach audio lub video, których używa SDL. -Na przykład port Dooma używający SDL może działać korzystając z -svgalib, aalib, X, fbdev i innych, musisz tylko określić (na przykład) -sterownik video, którego chcesz użyć. -Wybór następuje poprzez zmienną środowiskową <envar>SDL_VIDEODRIVER</envar>. +<acronym>SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) jest w gruncie rzeczy +zunifikowanym interfejsem video/audio. +Programy, które go używają, wiedzą tylko o SDL, +a nie o sterownikach audio lub video, których używa SDL. +Na przykład port Dooma używający SDL może działać korzystając z +svgalib, aalib, X, fbdev i innych, musisz tylko określić (na przykład) +sterownik video, którego chcesz użyć. +Wybór następuje poprzez zmienną środowiskową <envar>SDL_VIDEODRIVER</envar>. No, teoretycznie. </para> <para> -W <application>MPlayerze</application> używaliśmy programowego skalowania -sterownika SDL dla X11, dla kart/sterowników, które nie obsługują XVideo, -dopóki nie zrobiliśmy własnego (szybszego, lepszego) programowego skalowania. -Używaliśmy także jego wyjścia aalib, ale teraz mamy własny sterownik, -który jest wygodniejszy. Jego tryb DGA był lepszy od naszego... aż do niedawna. +W <application>MPlayerze</application> używaliśmy programowego skalowania +sterownika SDL dla X11, dla kart/sterowników, które nie obsługują XVideo, +dopóki nie zrobiliśmy własnego (szybszego, lepszego) programowego skalowania. +Używaliśmy także jego wyjścia aalib, ale teraz mamy własny sterownik, +który jest wygodniejszy. Jego tryb DGA był lepszy od naszego... aż do niedawna. Rozumiesz już? :) </para> <para> -Pomaga także z niektórymi wadliwymi sterownikami/kartami w przypadku, gdy +Pomaga także z niektórymi wadliwymi sterownikami/kartami w przypadku, gdy odtwarzanie kuleje (nie z powodu wolnego systemu) lub gdy dźwięk jest opóźniony. </para> <para> -Wyjście video SDL obsługuje wyświetlanie napisów pod filmem, na czarnym pasku +Wyjście video SDL obsługuje wyświetlanie napisów pod filmem, na czarnym pasku (jeżeli obecny). </para> @@ -664,27 +668,27 @@ <varlistentry> <term><option>-vo sdl:<replaceable>nazwa</replaceable></option></term> <listitem><simpara> - określa sterownik video, którego ma użyć SDL (np. <literal>aalib</literal>, + określa sterownik video, którego ma użyć SDL (np. <literal>aalib</literal>, <literal>dga</literal>, <literal>x11</literal>) </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-ao sdl:<replaceable>nazwa</replaceable></option></term> <listitem><simpara> - określa sterownik audio, którego ma użyć SDL (np. <literal>dsp</literal>, + określa sterownik audio, którego ma użyć SDL (np. <literal>dsp</literal>, <literal>esd</literal>, <literal>artsc</literal>) </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-noxv</option></term> <listitem><simpara> - wyłącza sprzętowe przyśpieszanie XVideo + wyłącza sprzętowe przyśpieszanie XVideo </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-forcexv</option></term> <listitem><simpara> - próbuje wymusić przyśpieszanie XVideo + próbuje wymusić przyśpieszanie XVideo </simpara></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -697,11 +701,11 @@ </thead> <tbody> <row><entry><keycap>c</keycap></entry><entry> - poruszanie się pomiędzy dostępnymi trybami pełnoekranowymi - </entry></row> + poruszanie się pomiędzy dostępnymi trybami pełnoekranowymi +</entry></row> <row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry> - powraca do normalnego trybu - </entry></row> + powraca do normalnego trybu +</entry></row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -709,14 +713,14 @@ <itemizedlist> <title>Znane błędy:</title> <listitem><simpara> - Klawisze wciśnięte pod konsolowym sterownikiem sdl:aalib są powtarzane - w nieskończoność. (użyj <option>-vo aa</option>!). + Klawisze wciśnięte pod konsolowym sterownikiem sdl:aalib są powtarzane + w nieskończoność. (użyj <option>-vo aa</option>!). To jest błąd w SDL. Nie mam na to wpływu (testowane z SDL 1.2.1). - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - NIE UŻYWAJ SDL z GUI (Graficznym Interfejsem Użytkownika)! + NIE UŻYWAJ SDL z GUI (Graficznym Interfejsem Użytkownika)! Nie będzie działało tak, jak powinno. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> </itemizedlist> </sect3> @@ -727,9 +731,9 @@ <formalpara> <title>INSTALACJA</title> <para> -Będziesz musiał zainstalować pakiety svgalib i svgalib-devel, aby -<application>MPlayer</application> zbudował swój własny sterownik -SVGAlib (automatycznie wykrywane, lecz można wymusić). +Będziesz musiał zainstalować pakiety svgalib i svgalib-devel, aby +<application>MPlayer</application> zbudował swój własny sterownik +SVGAlib (automatycznie wykrywane, lecz można wymusić). Nie zapomnij przerobić <filename>/etc/vga/libvga.config</filename>, tak aby svgalib współdziałało z Twoją kartą i monitorem. </para> @@ -737,17 +741,17 @@ <note> <para> -Nie używaj opcji <option>-fs</option> ponieważ włącza ona -skalowanie programowe, które jest powolne. Jeżeli naprawdę tego potrzebujesz, -używaj opcji <option>-sws 4</option>, +Nie używaj opcji <option>-fs</option> ponieważ włącza ona +skalowanie programowe, które jest powolne. Jeżeli naprawdę tego potrzebujesz, +używaj opcji <option>-sws 4</option>, która produkuje obraz złej jakości, ale jest nieco szybsza. </para> </note> <formalpara><title>OBSŁUGA EGA (4BPP)</title> <para> -SVGAlib zawiera EGAlib i <application>MPlayer</application> -może wyświetlać każdy film w 16 kolorach. +SVGAlib zawiera EGAlib i <application>MPlayer</application> +może wyświetlać każdy film w 16 kolorach. Używalne jest to w następujących zestawieniach: </para> </formalpara> @@ -755,10 +759,10 @@ <itemizedlist> <listitem><simpara> karta EGA z monitorem EGA: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> karta EGA z monitorem CGA: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -783,14 +787,14 @@ </para> <note><para> -Z praktyki wiem, że najlepszą jakość obrazu na ekranach EGA można +Z praktyki wiem, że najlepszą jakość obrazu na ekranach EGA można osiągnąć poprzez lekkie zmniejszenie jasności: -<option>-vf eq=-20:0</option>. Musiałem także zmniejszyć częstotliwość +<option>-vf eq=-20:0</option>. Musiałem także zmniejszyć częstotliwość próbkowania, ponieważ dźwięk 44kHz był popsuty: <option>-srate 22050</option>. </para></note> <para> -OSD i napisy możesz wyłączyć tylko przy pomocy filtru +OSD i napisy możesz wyłączyć tylko przy pomocy filtru <option>expand</option>. Dokładne parametry znajdziesz na stronie man. </para> </sect3> @@ -800,17 +804,17 @@ <title>Wyjście bufora ramki (FBdev)</title> <para> -<filename>./configure</filename> automatycznie wykrywa, czy zbudować -wyjście FBdev. Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji bufora +<filename>./configure</filename> automatycznie wykrywa, czy zbudować +wyjście FBdev. Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji bufora ramki w źródłach jądra (<filename>Documentation/fb/*</filename>). </para> <para> -Jeżeli Twoja karta nie obsługuje standardu VBE 2.0 (starsze karty ISA/PCI, -takie jak S3 Trio64), lecz VBE 1.2 (lub starsze?): cóż, pozostaje VESAfb, -ale będziesz musiał załadować SciTech Display Doctor -(dawniej UniVBE) przed zabootowaniem Linuksa. -Użyj dyskietki startowej DOS lub czegoś innego. +Jeżeli Twoja karta nie obsługuje standardu VBE 2.0 (starsze karty ISA/PCI, +takie jak S3 Trio64), lecz VBE 1.2 (lub starsze?): cóż, pozostaje VESAfb, +ale będziesz musiał załadować SciTech Display Doctor +(dawniej UniVBE) przed zabootowaniem Linuksa. +Użyj dyskietki startowej DOS lub czegoś innego. Nie zapomnij zarejestrować swojej kopii UniVBE ;)) </para> @@ -822,20 +826,20 @@ <varlistentry> <term><option>-fb</option></term> <listitem><simpara> - Określa urządzanie bufora ramki, którego użyć (<filename>/dev/fb0</filename>) - </simpara></listitem> + Określa urządzanie bufora ramki, którego użyć (<filename>/dev/fb0</filename>) + </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-fbmode</option></term> <listitem><simpara> - Nazwa trybu do użycia (zgodnie z <filename>/etc/fb.modes</filename>) - </simpara></listitem> + Nazwa trybu do użycia (zgodnie z <filename>/etc/fb.modes</filename>) + </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-fbmodeconfig</option></term> <listitem><simpara> - Plik konfiguracyjny trybów (standardowo <filename>/etc/fb.modes</filename>) - </simpara></listitem> + Plik konfiguracyjny trybów (standardowo <filename>/etc/fb.modes</filename>) + </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-monitor-hfreq</option></term> @@ -844,12 +848,12 @@ <listitem><simpara> <emphasis role="bold">ważne</emphasis> wartości, patrz <filename>example.conf</filename> - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para> -Jeżeli chcesz się przełączyć na określony tryb, użyj +Jeżeli chcesz się przełączyć na określony tryb, użyj <screen> mplayer -vm -fbmode <replaceable>nazwa_trybu</replaceable> <replaceable>nazwa_pliku</replaceable> </screen> @@ -857,20 +861,20 @@ <itemizedlist> <listitem><para> - Samo <option>-vm</option> wybierze najbardziej odpowiedni tryb z + Samo <option>-vm</option> wybierze najbardziej odpowiedni tryb z <filename>/etc/fb.modes</filename>. Można użyć także wraz z opcjami <option>-x</option> oraz <option>-y</option>. Opcja - <option>-flip</option> jest obsługiwana wyłącznie gdy format - (pixel format) filmu pasuje do formatu (pixel format) obrazu. - Zwróć uwagę na wartość bpp. Sterownik fbdev próbuje użyć bieżącej wartości, + <option>-flip</option> jest obsługiwana wyłącznie gdy format + (pixel format) filmu pasuje do formatu (pixel format) obrazu. + Zwróć uwagę na wartość bpp. Sterownik fbdev próbuje użyć bieżącej wartości, chyba że użyjesz opcji <option>-bpp</option>. - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> - Opcja <option>-zoom</option> nie jest obsługiwana (użyj <option>-vf scale</option>). - Nie możesz używać trybów 8bpp (lub mniej). - </para></listitem> + Opcja <option>-zoom</option> nie jest obsługiwana + (użyj <option>-vf scale</option>). Nie możesz używać trybów 8bpp (lub mniej). +</para></listitem> <listitem><para> -Możesz chcieć wyłączyć kursor: + Możesz chcieć wyłączyć kursor: <screen>echo -e '\033[?25l'</screen> lub <screen>setterm -cursor off</screen> @@ -880,12 +884,12 @@ <screen>echo -e '\033[?25h'</screen> lub <screen>setterm -cursor on</screen> - </para></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <note> <para> -Zmiana trybów FBdev <emphasis>nie działa</emphasis> z buforem ramki VESA, +Zmiana trybów FBdev <emphasis>nie działa</emphasis> z buforem ramki VESA, i nie proś o to, ponieważ nie jest to ograniczenie <application>MPlayera</application>. </para> @@ -897,16 +901,16 @@ <title>Bufor ramki Matrox (mga_vid)</title> <para> -Ta sekcja traktuje o obsłudze układu BES (Back-End Scaler) na kartach -Matrox G200/G400/G450/G550 przez sterowniku mga_vid w jądrze. -Jest on aktywnie rozwijany przez A'rpiego i -ma sprzętowy VSYNC z potrójnym buforowaniem. +Ta sekcja traktuje o obsłudze układu BES (Back-End Scaler) na kartach +Matrox G200/G400/G450/G550 przez sterowniku mga_vid w jądrze. +Jest on aktywnie rozwijany przez A'rpiego i +ma sprzętowy VSYNC z potrójnym buforowaniem. Działa na konsoli framebuffer oraz w X. </para> <warning> <para> -Tylko dla Linuksa! Na systemach nie-Linuksowych (testowane na FreeBSD) używaj +Tylko dla Linuksa! Na systemach nie-Linuksowych (testowane na FreeBSD) używaj <link linkend="vidix">VIDIX</link> zamiast tego! </para> </warning> @@ -919,42 +923,43 @@ cd drivers make<!-- --></screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> Następnie stwórz urządzenie (device) <filename>/dev/mga_vid</filename>: <screen>mknod /dev/mga_vid c 178 0</screen> oraz załaduj sterownik poprzez: <screen>insmod mga_vid.o</screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> - Powinieneś sprawdzić rozmiar wykrywanej pamięci używając polecenia + Powinieneś sprawdzić rozmiar wykrywanej pamięci używając polecenia <command>dmesg</command>. Jeżeli zwracana wartość jest zła użyj opcji: <option>mga_ram_size</option> (najpierw <command>rmmod mga_vid</command>), określ rozmiar pamięci na karcie (w MB): <screen>insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> - Aby moduł był ładowany/usuwany automatycznie w razie potrzeby: - najpierw wstaw następującą linię na końcu + Aby moduł był ładowany/usuwany automatycznie w razie potrzeby: + najpierw wstaw następujący wiersz na końcu <filename>/etc/modules.conf</filename>: - + <programlisting>alias char-major-178 mga_vid</programlisting> - Następnie skopiuj moduł <filename>mga_vid.o</filename> + Następnie skopiuj moduł <filename>mga_vid.o</filename> we właściwe miejsce w <filename>/lib/modules/<replaceable>wersja jądra</replaceable>/<replaceable>gdzieś</replaceable></filename>. </para><para> - Po czym uruchom + Po czym uruchom <screen>depmod -a</screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> Teraz musisz (ponownie) skompilować <application>MPlayera</application>, - <filename>./configure</filename> wykryje - <filename>/dev/mga_vid</filename> i zbuduje sterownik "mga". - Używanie go w <application>MPlayerze</application> uzyskuje się poprzez <option>-vo mga</option> - jeżeli masz konsolę matroxfb, lub <option>-vo xmga</option> pod XFree86 3.x.x lub 4.x.x. - </para></step> + <filename>./configure</filename> wykryje + <filename>/dev/mga_vid</filename> i zbuduje sterownik "mga". + Używanie go w <application>MPlayerze</application> uzyskuje się poprzez + <option>-vo mga</option> jeżeli masz konsolę matroxfb, lub + <option>-vo xmga</option> pod XFree86 3.x.x lub 4.x.x. +</para></step> </procedure> <para> @@ -962,10 +967,10 @@ </para> <para> - Plik urządzenia (device file) <filename>/dev/mga_vid</filename> - może być odczytywany aby uzyskać pewne informacje, - na przykład poprzez <screen>cat /dev/mga_vid</screen> - i może być modyfikowany w celu zmiany jasności: +Plik urządzenia (device file) <filename>/dev/mga_vid</filename> +może być odczytywany aby uzyskać pewne informacje, +na przykład poprzez <screen>cat /dev/mga_vid</screen> +i może być modyfikowany w celu zmiany jasności: <screen>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</screen> </para> </sect3> @@ -974,9 +979,9 @@ <sect3 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)"> <title>Obsługa 3dfx YUV</title> <para> -Ten sterownik używa bufora ramki tdfx w jądrze aby odtwarzać filmy -z przyśpieszeniem YUV. Będziesz potrzebował jądra z obsługą tdfxfb. -Będziesz także musiał odpowiednio skompilować <application>MPlayera</application>. +Ten sterownik używa bufora ramki tdfx w jądrze aby odtwarzać filmy +z przyśpieszeniem YUV. Będziesz potrzebował jądra z obsługą tdfxfb. Będziesz +także musiał odpowiednio skompilować <application>MPlayera</application>. <screen>./configure --enable-tdfxfb</screen> </para> </sect3> @@ -986,29 +991,29 @@ <title>Wyjście OpenGL</title> <para> -<application>MPlayer</application> obsługuje wyświetlanie filmów używając OpenGL, -lecz jeśli Twoja platforma/sterownik obsługuje Xv, -jak powinno być w przypadku PeCetów z Linuksem, używaj Xv. -Wydajność OpenGL jest znacząco mniejsza. +<application>MPlayer</application> obsługuje wyświetlanie filmów używając +OpenGL, lecz jeśli Twoja platforma/sterownik obsługuje Xv, +jak powinno być w przypadku PeCetów z Linuksem, używaj Xv. +Wydajność OpenGL jest znacząco mniejsza. Jeżeli masz implementację X11 bez obsługi Xv, OpenGL jest sensowną alternatywą. </para> <para> -Niestety nie wszystkie sterowniki to obsługują. -Sterowniki Utah-GLX (dla XFree86 3.3.6) obsługują to w każdej karcie. +Niestety nie wszystkie sterowniki to obsługują. +Sterowniki Utah-GLX (dla XFree86 3.3.6) obsługują to w każdej karcie. Szczegóły odnośnie instalacji dostępne są na stronie <ulink url="http://utah-glx.sf.net"/>. </para> <para> -XFree86(DRI) 4.0.3 i nowsze obsługują OpenGL w kartach Matrox i Radeon, -4.2.0 i nowsze obsługują Rage128. Na <ulink url="http://dri.sf.net"/> +XFree86(DRI) 4.0.3 i nowsze obsługują OpenGL w kartach Matrox i Radeon, +4.2.0 i nowsze obsługują Rage128. Na <ulink url="http://dri.sf.net"/> znajdziesz instrukcję ściągania (download) i instalacji. </para> <para> -Podpowiedź od jednego z naszych użytkowników: wyjście video GL może -być użyte aby uzyskać wyjście TV z vsync. Będziesz musiał ustawić +Podpowiedź od jednego z naszych użytkowników: wyjście video GL może +być użyte aby uzyskać wyjście TV z vsync. Będziesz musiał ustawić zmienną środowiskową (przynajmniej dla nVidia): </para> @@ -1023,12 +1028,12 @@ <title>AAlib - wyświetlanie w trybie tekstowym</title> <para> -AAlib jest biblioteką do wyświetlania grafiki w trybie tekstowym, -używając potężnego silnika renderującego ASCII. Istnieje <emphasis>wiele</emphasis> -programów już ją obsługujących, takich jak Doom, Quake, etc. -<application>MPlayer</application> zawiera świetnie działający sterownik. -Jeżeli <filename>./configure</filename> wykryje zainstalowane aalib, -zostanie zbudowany sterownik aalib libvo. +AAlib jest biblioteką do wyświetlania grafiki w trybie tekstowym, +używając potężnego silnika renderującego ASCII. Istnieje +<emphasis>wiele</emphasis> programów już ją obsługujących, takich jak Doom, +Quake, etc. <application>MPlayer</application> zawiera świetnie działający +sterownik. Jeżeli <filename>./configure</filename> wykryje zainstalowane +aalib, zostanie zbudowany sterownik aalib libvo. </para> <para> @@ -1043,28 +1048,28 @@ <tbody> <row><entry><keycap>1</keycap></entry><entry> zmniejsz kontrast - </entry></row> +</entry></row> <row><entry><keycap>2</keycap></entry><entry> zwiększ kontrast - </entry></row> +</entry></row> <row><entry><keycap>3</keycap></entry><entry> zmniejsz jasność - </entry></row> +</entry></row> <row><entry><keycap>4</keycap></entry><entry> zwiększ jasność - </entry></row> +</entry></row> <row><entry><keycap>5</keycap></entry><entry> włącz/wyłącz szybkie renderowanie - </entry></row> +</entry></row> <row><entry><keycap>6</keycap></entry><entry> ustaw tryb ditheringu (brak, error distribution, Floyd Steinberg) - </entry></row> +</entry></row> <row><entry><keycap>7</keycap></entry><entry> odwróć obraz - </entry></row> +</entry></row> <row><entry><keycap>8</keycap></entry><entry> przełączanie kontroli między aa i <application>MPlayerem</application> - </entry></row> +</entry></row> </tbody> </tgroup> </informaltable> @@ -1075,7 +1080,7 @@ <term><option>-aaosdcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term> <listitem><para> zmiana koloru OSD - </para></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aasubcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term> @@ -1089,70 +1094,69 @@ <literal>3</literal> (pogrubiona czcionka), <literal>4</literal> (odwrócony), <literal>5</literal> (specjalny). - </para></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> -<title>AAlib samo w sobie ma wiele opcji. Poniżej znajduje się +<title>AAlib samo w sobie ma wiele opcji. Poniżej znajduje się kilka ważniejszych:</title> <varlistentry> <term><option>-aadriver</option></term> <listitem><simpara> ustawia sugerowany sterownik aa (X11, curses, Linux) - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aaextended</option></term> <listitem><simpara> używa wszystkich 256 znaków. - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aaeight</option></term> <listitem><simpara> używa 8-bitowego ASCII - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aahelp</option></term> <listitem><simpara> wyświetla wszystkie opcje aalib - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> </variablelist> <note> <para> -Renderowanie bardzo obciąża CPU, zwłaszcza przy użyciu AA-on-X (aalib w X), -a zajmuje mniej CPU na standardowej, nie-framebufferowej konsoli. -Użyj SVGATextMode, aby ustawić duży tryb tekstowy i baw się dobrze! -(drugi monitor z kartą Hercules wymiata:)) -(ale moim skromnym zdaniem możesz użyć opcji +Renderowanie bardzo obciąża CPU, zwłaszcza przy użyciu AA-on-X (aalib w X), +a zajmuje mniej CPU na standardowej, nie-framebufferowej konsoli. +Użyj SVGATextMode, aby ustawić duży tryb tekstowy i baw się dobrze! +(drugi monitor z kartą Hercules wymiata:)) +(ale moim skromnym zdaniem możesz użyć opcji <option>-vf 1bpp</option> aby uzyskać grafikę na hgafb:) </para> </note> <para> -Użyj opcji <option>-framedrop</option>, jeżeli Twój komputer nie jest na tyle szybki, -aby wyrenderować wszystkie ramki! +Użyj opcji <option>-framedrop</option>, jeżeli Twój komputer nie jest na tyle +szybki, aby wyrenderować wszystkie ramki! </para> <para> -Odtwarzając w terminalu osiągniesz lepszą szybkość i jakość używając sterownika Linux, -a nie curses (<option>-aadriver linux</option>). -Jednakże będziesz potrzebował praw zapisu na -<filename>/dev/vcsa<replaceable><terminal></replaceable></filename>! -Nie jest to wykrywane automatycznie przez aalib, ale vo_aa próbuje -znaleźć najlepszy tryb. Spójrz na -<ulink url="http://aa-project.sf.net/tune"/>, +Odtwarzając w terminalu osiągniesz lepszą szybkość i jakość używając sterownika +Linux, a nie curses (<option>-aadriver linux</option>). +Jednakże będziesz potrzebował praw zapisu na +<filename>/dev/vcsa<replaceable><terminal></replaceable></filename>! +Nie jest to wykrywane automatycznie przez aalib, ale vo_aa próbuje +znaleźć najlepszy tryb. Spójrz na +<ulink url="http://aa-project.sf.net/tune"/>, jest tam więcej informacji o dostrajaniu. </para> </sect3> - + <sect3 id="caca"> - <title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Color ASCII - Art library (biblioteka kolorowego ASCII-Art)</title> +<title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Color ASCII Art library (biblioteka kolorowego ASCII-Art)</title> <para> Biblioteka <ulink url="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/"><systemitem class="library">libcaca</systemitem></ulink> @@ -1174,26 +1178,26 @@ </para> <itemizedlist> - <title>Różnice między <systemitem class="library">AAlib</systemitem> są - następujące:</title> +<title>Różnice między <systemitem class="library">AAlib</systemitem> są + następujące:</title> <listitem><simpara> - 16 dostępnych kolorów na wyjściu znakowym (256 par kolorów) - </simpara></listitem> + 16 dostępnych kolorów na wyjściu znakowym (256 par kolorów) +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - dirthering obrazu kolorowego - </simpara></listitem> + dirthering obrazu kolorowego +</simpara></listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <title>Lecz <systemitem class="library">libcaca</systemitem> ma także - następujące ograniczenia:</title> + następujące ograniczenia:</title> <listitem><simpara> - brak obsługi jasności, kontrastu, gammy - </simpara></listitem> + brak obsługi jasności, kontrastu, gammy +</simpara></listitem> </itemizedlist> <para> - Aby zmienić opcje renderowania, możesz użyć następujących klawiszy w oknie caca: +Aby zmienić opcje renderowania, możesz użyć następujących klawiszy w oknie caca: </para> <informaltable> @@ -1204,44 +1208,44 @@ <tbody> <row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry> Przełączanie metod ditheringu <systemitem class="library">libcaca</systemitem>. - </entry></row> +</entry></row> <row><entry><keycap>a</keycap></entry><entry> - Przełączanie anyaliasingu (wygładzania) <systemitem - class="library">libcaca</systemitem>. - </entry></row> + Przełączanie anyaliasingu (wygładzania) + <systemitem class="library">libcaca</systemitem>. +</entry></row> <row><entry><keycap>b</keycap></entry><entry> - Przełączanie tła <systemitem class="library">libcaca</systemitem>. - </entry></row> + Przełączanie tła <systemitem class="library">libcaca</systemitem>. +</entry></row> </tbody> </tgroup> </informaltable> <variablelist> <title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> będzie także szukać - następujących zmiennych środowiskowych:</title> + następujących zmiennych środowiskowych:</title> <varlistentry> <term><option>CACA_DRIVER</option></term> <listitem><simpara> Ustawia zalecany sterownik caca, np. ncurses, slang, x11. - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>CACA_GEOMETRY (tylko X11)</option></term> <listitem><simpara> Określa liczbę wierszy i kolumn, np. 128x50. - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>CACA_FONT (tylko X11)</option></term> <listitem><simpara> Określa jakiej użyć czcionki, np. fixed, nexus. - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para> - Jeżeli Twój komputer nie jest wystarczająco szybki, aby renderować - wszystkie ramki, użyj opcji <option>-framedrop</option>. +Jeżeli Twój komputer nie jest wystarczająco szybki, aby renderować +wszystkie ramki, użyj opcji <option>-framedrop</option>. </para> </sect3> @@ -1250,9 +1254,9 @@ <title>VESA - wyjście na VESA BIOS</title> <para> -Ten sterownik został zaprojektowany i napisany jako -<emphasis role="bold">ogólny sterownik</emphasis> dla dowolnej karty, -która ma BIOS zgodny z VESA VBE 2.0. Inną zaletą tego sterownika jest to, +Ten sterownik został zaprojektowany i napisany jako +<emphasis role="bold">ogólny sterownik</emphasis> dla dowolnej karty, +która ma BIOS zgodny z VESA VBE 2.0. Inną zaletą tego sterownika jest to, że próbuje on wymusić włączenie wyjścia TV. <citetitle>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0, z dnia 16 września 1998</citetitle> (Strona 70) mówi: @@ -1262,76 +1266,76 @@ <formalpara><title>Podwójne kontrolery (Dual-Controller Designs)</title> <para> VBE 3.0 obsługuje podwójne kontrolery zakładając, że zwykle obydwa kontrolery -są dostarczane przez tego samego OEM, pod kontrolą pojedynczego BIOS ROMu -na karcie graficznej. Jest możliwe ukrycie przed aplikacją, -że obecne są dwa kontrolery. Ograniczeniem tego jest brak możliwości -równoczesnego używania niezależnych kontrolerów, ale umożliwia aplikacjom -wypuszczonym przed VBE 3.0 na normalne działanie. -Funkcja VBE 00h (zwróć informację o kontrolerze) zwraca połączone -informacje o obydwóch kontrolerach, włącznie z połączoną listą -dostępnych trybów. -Gdy aplikacja wybiera tryb, włączany jest odpowiedni kontroler. +są dostarczane przez tego samego OEM, pod kontrolą pojedynczego BIOS ROMu +na karcie graficznej. Jest możliwe ukrycie przed aplikacją, +że obecne są dwa kontrolery. Ograniczeniem tego jest brak możliwości +równoczesnego używania niezależnych kontrolerów, ale umożliwia aplikacjom +wypuszczonym przed VBE 3.0 na normalne działanie. +Funkcja VBE 00h (zwróć informację o kontrolerze) zwraca połączone +informacje o obydwóch kontrolerach, włącznie z połączoną listą +dostępnych trybów. +Gdy aplikacja wybiera tryb, włączany jest odpowiedni kontroler. Każda z pozostałych funkcji VBE operuje później na aktywnym kontrolerze. </para> </formalpara> </blockquote> <para> -Są więc szanse, że używając tego sterownika uzyskasz działające wyjście TV. -(Zgaduję, że często wyjście TV jest samodzielnym układem (standalone head), +Są więc szanse, że używając tego sterownika uzyskasz działające wyjście TV. +(Zgaduję, że często wyjście TV jest samodzielnym układem (standalone head), lub przynajmniej samodzielnym wyjściem.) </para> <itemizedlist spacing="compact"> <title>ZALETY</title> <listitem><simpara> -Jest szansa, że będziesz mógł oglądać filmy -<emphasis role="bold">nawet, gdy Linux nie wie</emphasis>, jakiego sprzętu używasz. - </simpara></listitem> + Jest szansa, że będziesz mógł oglądać filmy + <emphasis role="bold">nawet, gdy Linux nie wie</emphasis>, jakiego sprzętu używasz. +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Nie ma potrzeby instalowania jakichkolwiek rzeczy związanych z grafiką -(takich jak X11 (AKA XFree86), fbdev i tak dalej) na Twoim Linuksie. -Ten sterownik można uruchamiać z <emphasis role="bold">trybu tekstowego</emphasis>. - </simpara></listitem> + Nie ma potrzeby instalowania jakichkolwiek rzeczy związanych z grafiką + (takich jak X11 (AKA XFree86), fbdev i tak dalej) na Twoim Linuksie. + Ten sterownik można uruchamiać z <emphasis role="bold">trybu tekstowego</emphasis>. +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Jest szansa że uzyskasz <emphasis role="bold">działające wyjście TV</emphasis>. -(Jest tak przynajmniej w przypadku kart ATI). - </simpara></listitem> + Jest szansa że uzyskasz <emphasis role="bold">działające wyjście TV</emphasis>. + (Jest tak przynajmniej w przypadku kart ATI). +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Ten sterownik wywołuje procedurę obsługi przerwania 10h -(<function>int 10h</function> handler), nie jest więc emulatorem - -odwołuje się do <emphasis role="bold">rzeczywistych</emphasis> rzeczy -<emphasis>rzeczywistego</emphasis> BIOSu w -<emphasis>trybie rzeczywistym (real-mode)</emphasis>. (tak naprawdę, -to w trybie vm86, ale działa równie szybko). - </simpara></listitem> + Ten sterownik wywołuje procedurę obsługi przerwania 10h + (<function>int 10h</function> handler), nie jest więc emulatorem - + odwołuje się do <emphasis role="bold">rzeczywistych</emphasis> rzeczy + <emphasis>rzeczywistego</emphasis> BIOSu w + <emphasis>trybie rzeczywistym (real-mode)</emphasis>. (tak naprawdę, + to w trybie vm86, ale działa równie szybko). +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Możesz używać VIDIX, uzyskując przez to przyśpieszone wyświetlanie video -<emphasis role="bold">oraz</emphasis> wyjście TV w tym samym czasie! -(Zalecane dla kart ATI.) - </simpara></listitem> + Możesz używać VIDIX, uzyskując przez to przyśpieszone wyświetlanie video + <emphasis role="bold">oraz</emphasis> wyjście TV w tym samym czasie! + (Zalecane dla kart ATI.) +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Jeżeli masz VESA VBE 3.0+ i określiłeś gdzieś -<option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option> -(w pliku konfiguracyjnym lub w wierszu poleceń), uzyskasz najwyższą możliwą -częstotliwość odświeżania (Używając General Timing Formula -(Ogólnej Formuły Taktowania)). Aby to włączyć, musisz określić -<emphasis role="bold">wszystkie</emphasis> opcje monitora. - </simpara></listitem> + Jeżeli masz VESA VBE 3.0+ i określiłeś gdzieś + <option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option> + (w pliku konfiguracyjnym lub w wierszu poleceń), uzyskasz najwyższą możliwą + częstotliwość odświeżania (Używając General Timing Formula + (Ogólnej Formuły Taktowania)). Aby to włączyć, musisz określić + <emphasis role="bold">wszystkie</emphasis> opcje monitora. +</simpara></listitem> </itemizedlist> <itemizedlist spacing="compact"> <title>WADY</title> <listitem><simpara> Działa tylko na <emphasis role="bold">systemach x86</emphasis>. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - Może być używane tylko przez użytkownika + Może być używane tylko przez użytkownika <systemitem class="username">root</systemitem>. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> Obecnie jest dostępne tylko dla <emphasis role="bold">Linuksa</emphasis>. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> </itemizedlist> <important> @@ -1342,53 +1346,53 @@ </important> <variablelist> -<title>OPCJE LINII POLECEŃ DLA VESA</title> +<title>OPCJE WIERSZA POLECEŃ DLA VESA</title> <varlistentry> <term><option>-vo vesa:<replaceable>opts</replaceable></option></term> <listitem><simpara> obecnie rozpoznawane: <literal>dga</literal>, aby wymusić tryb dga oraz - <literal>nodga</literal>, aby wyłączyć tryb dga. W trybie dga możesz + <literal>nodga</literal>, aby wyłączyć tryb dga. W trybie dga możesz włączyć podwójne buforowanie - opcją <option>-double</option>. Informacja: możesz pominąć + opcją <option>-double</option>. Informacja: możesz pominąć te parametry, aby włączyć <emphasis role="bold">automatyczne wykrywanie </emphasis> trybu dga. - </simpara></listitem> + </simpara></listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist spacing="compact"> <title>ZNANE PROBLEMY I ICH OBEJŚCIA</title> <listitem><simpara> - Jeżeli zainstalowałeś czcionkę <emphasis role="bold">NLS - (Native Language Support - Obsługa Języka Rodzimego)</emphasis> - w swoim Linuksie i używasz sterownika VESA z trybu tekstowego to po zakończeniu - <application>MPlayera</application> będziesz miał załadowaną - <emphasis role="bold">czcionkę ROM</emphasis> zamiast narodowej. - Możesz z powrotem załadować czcionkę narodową używając na przykład narzędzia + Jeżeli zainstalowałeś czcionkę <emphasis role="bold">NLS + (Native Language Support - Obsługa Języka Rodzimego)</emphasis> + w swoim Linuksie i używasz sterownika VESA z trybu tekstowego to po + zakończeniu <application>MPlayera</application> będziesz miał załadowaną + <emphasis role="bold">czcionkę ROM</emphasis> zamiast narodowej. + Możesz z powrotem załadować czcionkę narodową używając na przykład narzędzia <command>setsysfont</command> z dystrybucji Mandrake. - (<emphasis role="bold">Podpowiedź</emphasis>: + (<emphasis role="bold">Podpowiedź</emphasis>: To samo narzędzie jest używane do lokalizacji fbdev). - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - Niektóre <emphasis role="bold">Linuksowe sterowniki grafiki</emphasis> - nie aktualizują aktywnego <emphasis role="bold">trybu BIOS</emphasis> w pamięci DOS. - Więc jeżeli masz taki problem - zawsze używaj trybu VESA tylko z - <emphasis role="bold">trybu tekstowego</emphasis>. - W przeciwnym wypadku tryb tekstowy (#03) i tak będzie włączany + Niektóre <emphasis role="bold">Linuksowe sterowniki grafiki</emphasis> + nie aktualizują aktywnego <emphasis role="bold">trybu BIOS</emphasis> + w pamięci DOS. Więc jeżeli masz taki problem - zawsze używaj trybu VESA + tylko z <emphasis role="bold">trybu tekstowego</emphasis>. + W przeciwnym wypadku tryb tekstowy (#03) i tak będzie włączany i będziesz musiał restartować komputer. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Często po zakończeniu pracy sterownika VESA dostajesz -<emphasis role="bold">czarny</emphasis> ekran. -Aby przywrócić ekran do stanu oryginalnego po prostu przełącz się na -inną konsolę (wciskając <keycap>Alt</keycap>+<keycap>F<x></keycap>) -po czym przełącz się z powrotem na poprzednią konsolę w ten sam sposób. - </simpara></listitem> + Często po zakończeniu pracy sterownika VESA dostajesz + <emphasis role="bold">czarny</emphasis> ekran. + Aby przywrócić ekran do stanu oryginalnego po prostu przełącz się na + inną konsolę (wciskając <keycap>Alt</keycap>+<keycap>F<x></keycap>) + po czym przełącz się z powrotem na poprzednią konsolę w ten sam sposób. +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Aby uzyskać <emphasis role="bold">działające wyjście TV</emphasis> -musisz mieć podłączony odbiornik TV przed włączeniem swojego PC, -ponieważ video BIOS inicjalizuje się tylko podczas procedury POST - </simpara></listitem> + Aby uzyskać <emphasis role="bold">działające wyjście TV</emphasis> + musisz mieć podłączony odbiornik TV przed włączeniem swojego PC, + ponieważ video BIOS inicjalizuje się tylko podczas procedury POST +</simpara></listitem> </itemizedlist> </sect3> @@ -1397,49 +1401,50 @@ <title>X11</title> <para> -Unikaj, jeśli to możliwe. Wyjście na X11 (używa rozszerzenia współdzielonej pamięci) -nie używa żadnego przyśpieszania sprzętowego. -Obsługuje (przyśpieszane przez MMX/3DNow/SSE, lecz ciągle wolne) skalowanie programowe. -Użyj opcji <option>-fs -zoom</option>. -Większość kart ma obsługę sprzętowego skalowania, warto więc użyć dla nich opcji -<option>-vo xv</option> lub +Unikaj, jeśli to możliwe. Wyjście na X11 (używa rozszerzenia współdzielonej +pamięci) nie używa żadnego przyśpieszania sprzętowego. +Obsługuje (przyśpieszane przez MMX/3DNow/SSE, lecz ciągle wolne) skalowanie +programowe. Użyj opcji <option>-fs -zoom</option>. +Większość kart ma obsługę sprzętowego skalowania, warto więc użyć dla nich +opcji <option>-vo xv</option> lub <option>-vo xmga</option> dla kart Matrox. </para> <para> -Problemem jest to, że sterowniki do większości kart nie obsługują sprzętowego -przyśpieszenia na wyjściu na drugi monitor (second head)/TV. -W takim przypadku widać zielone/niebieskie okno zamiast filmu. -To tutaj przydaje się ten sterownik, lecz potrzebujesz potężnego -CPU aby używać programowego skalowania. Nie używaj programowego +Problemem jest to, że sterowniki do większości kart nie obsługują sprzętowego +przyśpieszenia na wyjściu na drugi monitor (second head)/TV. +W takim przypadku widać zielone/niebieskie okno zamiast filmu. +To tutaj przydaje się ten sterownik, lecz potrzebujesz potężnego +CPU aby używać programowego skalowania. Nie używaj programowego wyjścia SDL + skalowania, jakość obrazu jest o wiele gorsza! </para> <para> -Skalowanie programowe jest bardzo wolne, lepiej spróbuj zmienić tryb video. -Jest to bardzo proste. Spójrz na -<link linkend="dga-modelines">linie trybów sekcji DGA</link> +Skalowanie programowe jest bardzo wolne, lepiej spróbuj zmienić tryb video. +Jest to bardzo proste. Spójrz na +<link linkend="dga-modelines">wiersze trybów sekcji DGA</link> i wstaw je do swojego <filename>XF86Config</filename>. <itemizedlist spacing="compact"> <listitem><simpara> -Jeżeli masz 4.x.x: użyj opcji <option>-vm</option>. -Zmieni ona rozdzielczość na taką jaką ma twój film. Jeżeli nie: - </simpara></listitem> + Jeżeli masz 4.x.x: użyj opcji <option>-vm</option>. + Zmieni ona rozdzielczość na taką jaką ma twój film. Jeżeli nie: +</simpara></listitem> <listitem><simpara> - W XFree86 3.x.x: musisz poruszać się po dostępnych rozdzielczościach - poprzez kombinacje klawiszy + W XFree86 3.x.x: musisz poruszać się po dostępnych rozdzielczościach + poprzez kombinacje klawiszy <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>plus</keycap> oraz <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>minus</keycap>. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> </itemizedlist> </para> <para> -Jeżeli nie możesz znaleźć trybów, które wstawiłeś, przeszukaj komunikaty XFree86. -Niektóre sterowniki nie mogą używać niskich pixelclock (częstotliwości -taktowania układu RAMDAC), które są wymagane dla trybów o niskiej rozdzielczości. +Jeżeli nie możesz znaleźć trybów, które wstawiłeś, przeszukaj komunikaty +XFree86. Niektóre sterowniki nie mogą używać niskich pixelclock +(częstotliwości taktowania układu RAMDAC), które są wymagane dla trybów +o niskiej rozdzielczości. </para> </sect3> @@ -1450,100 +1455,99 @@ <formalpara> <title>WSTĘP</title> <para> -<acronym>VIDIX</acronym> jest skrótem od +<acronym>VIDIX</acronym> jest skrótem od <emphasis role="bold">VID</emphasis>eo -<emphasis role="bold">I</emphasis>nterface -for *ni<emphasis role="bold">X</emphasis> -(Interfejs VIDeo dla *niXów). +<emphasis role="bold">I</emphasis>nterface +for *ni<emphasis role="bold">X</emphasis> +(Interfejs VIDeo dla *niXów). VIDIX został zaprojektowany i napisany jako interfejs dla szybkich -sterowników działających w przestrzeni -użytkownika (user-space), zapewniających taką samą wydajność, jak mga_vid +sterowników działających w przestrzeni +użytkownika (user-space), zapewniających taką samą wydajność, jak mga_vid dla kart Matrox. Jest także wysoce przenośny (portable). </para> </formalpara> <para> -Ten interfejs został zaprojektowany jako próba dopasowania istniejących -interfejsów przyśpieszanego video -(znanych jako mga_vid, rage128_vidm radeon_vid, pm3_vid) do ustalonego schematu. -Zapewnia wysokopoziomowy interfejs dla układów znanych jako BES (BackEnd Scalers) -lub OV (Video Overlay - nakładka video). -Nie zapewnia on niskopoziomowego interfejsu do tworów znanych jako serwery grafiki. -(nie chcę współzawodniczyć z zespołem X11 w przełączaniu trybów graficznych). -Innymi słowy, +Ten interfejs został zaprojektowany jako próba dopasowania istniejących +interfejsów przyśpieszanego video +(znanych jako mga_vid, rage128_vidm radeon_vid, pm3_vid) do ustalonego +schematu. Zapewnia wysokopoziomowy interfejs dla układów znanych jako BES +(BackEnd Scalers) +lub OV (Video Overlay - nakładka video). +Nie zapewnia on niskopoziomowego interfejsu do tworów znanych jako serwery +grafiki. (nie chcę współzawodniczyć z zespołem X11 w przełączaniu trybów +graficznych). Innymi słowy, głównym celem tego interfejsu jest maksymalizacja szybkości odtwarzania video. </para> <itemizedlist spacing="compact"> <title>ZASTOSOWANIE</title> <listitem><simpara> -Możesz używać samodzielnego sterownika wyjścia video: -<option>-vo xvidix</option>. Ten sterownik został stworzony jako -interfejs X11 -dla technologii VIDIX. Wymaga X serwera i może pracować tylko pod nim. -Zwróć uwagę na to, że stosowany jest bezpośredni dostęp do sprzętu -i omijany jest sterownik X, pixmapy przechowywane (cached) w pamięci karty -mogą zostać uszkodzone. Możesz temu zapobiec ograniczając ilość używanej przez X -pamięci poprzez opcję "VideoRam" w sekcji "device". -Powinieneś ustawić to na rozmiar pamięci na karcie minus 4MB. -Jeżeli masz mniej niż 8MB pamięci video (video RAM), -możesz użyć zamiast tego opcji "XaaNoPixmapCache" w sekcji "screen". - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> -Istnieje konsolowy sterownik VIDIX: <option>-vo cvidix</option>. -Wymaga on dla większości kart działającego i zainicjalizowanego bufora ramki -(albo po prostu zapaskudzisz sobie ekran). Otrzymasz podobny efekt jak przy -<option>-vo mga</option> lub <option>-vo fbdev</option>. Jednakże karty nVidia -są zdolne do wyświetlania w pełni graficznego obrazu w konsoli całkowicie tekstowej. -Więcej informacji znajdziesz w sekcji <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link>. - </simpara></listitem> - + Możesz używać samodzielnego sterownika wyjścia video: + <option>-vo xvidix</option>. Ten sterownik został stworzony jako + interfejs X11 + dla technologii VIDIX. Wymaga X serwera i może pracować tylko pod nim. + Zwróć uwagę na to, że stosowany jest bezpośredni dostęp do sprzętu + i omijany jest sterownik X, pixmapy przechowywane (cached) w pamięci karty + mogą zostać uszkodzone. Możesz temu zapobiec ograniczając ilość używanej przez + X pamięci poprzez opcję "VideoRam" w sekcji "device". + Powinieneś ustawić to na rozmiar pamięci na karcie minus 4MB. + Jeżeli masz mniej niż 8MB pamięci video (video RAM), + możesz użyć zamiast tego opcji "XaaNoPixmapCache" w sekcji "screen". +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Możesz użyć podurządzenia (subdevice) VIDIX, które zostało dodane -do rozmaitych sterowników wyjścia video, takich jak: -<option>-vo vesa:vidix</option> -(<emphasis role="bold">tylko Linux</emphasis>) -oraz <option>-vo fbdev:vidix</option>. - </simpara></listitem> + Istnieje konsolowy sterownik VIDIX: <option>-vo cvidix</option>. + Wymaga on dla większości kart działającego i zainicjalizowanego bufora ramki + (albo po prostu zapaskudzisz sobie ekran). Otrzymasz podobny efekt jak przy + <option>-vo mga</option> lub <option>-vo fbdev</option>. Jednakże karty nVidia + są zdolne do wyświetlania w pełni graficznego obrazu w konsoli całkowicie + tekstowej. Więcej informacji znajdziesz w sekcji + <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link>. +</simpara></listitem> +<listitem><simpara> + Możesz użyć podurządzenia (subdevice) VIDIX, które zostało dodane + do rozmaitych sterowników wyjścia video, takich jak: + <option>-vo vesa:vidix</option> + (<emphasis role="bold">tylko Linux</emphasis>) + oraz <option>-vo fbdev:vidix</option>. +</simpara></listitem> </itemizedlist> <para> -W rzeczywistości nie ma znaczenia, który sterownik wyjścia video jest używany z +W rzeczywistości nie ma znaczenia, który sterownik wyjścia video jest używany z <emphasis role="bold">VIDIX</emphasis>. </para> <itemizedlist spacing="compact"> <title>WYMAGANIA</title> <listitem><simpara> -Karta graficzna powinna pracować w trybie graficznym (z wyjątkiem kart nVidia -z w/w sterownikiem wyjścia <option>-vo cvidix</option>). -<!--do usunięcia: <emphasis role="bold">Informacja</emphasis>: Każdy może spróbować tego triku, -wykomentowując zmianę trybu w sterowniku vo_vesa.--> - - </simpara></listitem> + Karta graficzna powinna pracować w trybie graficznym (z wyjątkiem kart nVidia + z w/w sterownikiem wyjścia <option>-vo cvidix</option>). +</simpara></listitem> <listitem><simpara> -Sterownik wyjścia video <application>MPlayera</application> powinien znać -aktywny tryb video, a także powinien być w stanie przekazać podurządzeniu -VIDIX niektóre cechy serwera. - </simpara></listitem> + Sterownik wyjścia video <application>MPlayera</application> powinien znać + aktywny tryb video, a także powinien być w stanie przekazać podurządzeniu + VIDIX niektóre cechy serwera. +</simpara></listitem> </itemizedlist> <formalpara> <title>METODY UŻYWANIA</title> <para> -Gdy VIDIX używany jest jako <emphasis role="bold">podurządzenie</emphasis> -(<option>-vo vesa:vidix</option>) konfiguracja trybu video jest dokonywana przez -urządzenie wyjścia video (w skrócie <emphasis role="bold">vo_server</emphasis>). -Możesz więc przekazać <application>MPlayerowi</application> -takie same ustawienia jak dla vo_server. -Dodatkowo rozumie on ustawienie <option>-double</option> -jako globalnie widoczny parametr. -(Zalecam używanie tego ustawienia z VIDIX przynajmniej dla kart ATI). -Jeżeli chodzi o <option>-vo xvidix</option>, to obecnie rozpoznaje następujące opcje -<option>-fs -zoom -x -y -double</option>. +Gdy VIDIX używany jest jako <emphasis role="bold">podurządzenie</emphasis> +(<option>-vo vesa:vidix</option>) konfiguracja trybu video jest dokonywana +przez urządzenie wyjścia video (w skrócie +<emphasis role="bold">vo_server</emphasis>). +Możesz więc przekazać <application>MPlayerowi</application> +takie same ustawienia jak dla vo_server. +Dodatkowo rozumie on ustawienie <option>-double</option> +jako globalnie widoczny parametr. +(Zalecam używanie tego ustawienia z VIDIX przynajmniej dla kart ATI). +Jeżeli chodzi o <option>-vo xvidix</option>, to obecnie rozpoznaje następujące +opcje <option>-fs -zoom -x -y -double</option>. </para> </formalpara> <para> -Możesz także określić sterownik VIDIX jako trzeci podargument w linii poleceń: +Możesz także określić sterownik VIDIX jako trzeci podargument w wierszu poleceń: <screen> mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>plik.avi</replaceable> @@ -1554,73 +1558,72 @@ </replaceable> </screen> -Ale jest to niebezpieczne i nie powinieneś tego robić. -W tym przypadku podany sterownik zostanie wymuszony i rezultat może być -nieprzewidywalny (może <emphasis role="bold">zawiesić</emphasis> Twój komputer). -Powinieneś to robić TYLKO, jeśli jesteś całkowicie pewien, że zadziała, -a <application>MPlayer</application> nie robi tego automatycznie. -Proszę, powiadom o tym deweloperów. Prawidłowym sposobem jest używanie VIDIX +Ale jest to niebezpieczne i nie powinieneś tego robić. +W tym przypadku podany sterownik zostanie wymuszony i rezultat może być +nieprzewidywalny (może <emphasis role="bold">zawiesić</emphasis> Twój komputer). +Powinieneś to robić TYLKO, jeśli jesteś całkowicie pewien, że zadziała, +a <application>MPlayer</application> nie robi tego automatycznie. +Proszę, powiadom o tym deweloperów. Prawidłowym sposobem jest używanie VIDIX bez żadnych argumentów, aby umożliwić automatyczne wykrywanie sterownika. </para> <para> -VIDIX jest nową technologią i jest bardzo możliwe, że nie będzie działał -na Twoim systemie. W tym przypadku jedynym rozwiązaniem jest przeportowanie go -(głównie libdha). Ale jest nadzieja, że będzie działać na tych systemach, +VIDIX jest nową technologią i jest bardzo możliwe, że nie będzie działał +na Twoim systemie. W tym przypadku jedynym rozwiązaniem jest przeportowanie go +(głównie libdha). Ale jest nadzieja, że będzie działać na tych systemach, na których działa X11. </para> <para> -Ponieważ VIDIX wymaga bezpośredniego dostępu do sprzętu, musisz uruchamiać -<application>MPlayera</application> jako root lub ustawić bit SUID na binarce -<application>MPlayera</application> -(<emphasis role="bold">Ostrzeżenie: Jest to zagrożenie bezpieczeństwa!</emphasis>). +Ponieważ VIDIX wymaga bezpośredniego dostępu do sprzętu, musisz uruchamiać +<application>MPlayera</application> jako root lub ustawić bit SUID na binarce +<application>MPlayera</application> +(<emphasis role="bold">Ostrzeżenie: Jest to zagrożenie bezpieczeństwa!</emphasis>). Alternatywnie możesz używać specjalnego modułu jądra, takiego jak ten: </para> <procedure> <step><para> -Ściągnij <ulink url="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">rozwojową wersję</ulink> -svgalib (na przykład 1.9.17) <emphasis role="bold">LUB</emphasis> ściągnij -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/~alex/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">stąd</ulink> -wersję stworzoną przez Alexa specjalnie do użytku z <application>MPlayerem</application> -(nie potrzebuje ona do kompilacji źródeł svgalib) - </para></step> + Ściągnij <ulink url="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">rozwojową wersję</ulink> + svgalib (na przykład 1.9.17) <emphasis role="bold">LUB</emphasis> ściągnij + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/~alex/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">stąd</ulink> + wersję stworzoną przez Alexa specjalnie do użytku z <application>MPlayerem</application> + (nie potrzebuje ona do kompilacji źródeł svgalib) +</para></step> <step><para> -Skompiluj moduł w katalogu <filename class="directory">svgalib_helper</filename> -(jeżeli ściągnąłeś źródła ze strony svgalib to można go znaleźć wewnątrz katalogu -<filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename>) i załaduj go (insmod). - </para></step> - <step><para> + Skompiluj moduł w katalogu <filename class="directory">svgalib_helper</filename> + (jeżeli ściągnąłeś źródła ze strony svgalib to można go znaleźć wewnątrz katalogu + <filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename>) i załaduj go (insmod). +</para></step> +<step><para> Aby utworzyć odpowiednie urządzenia (devices) w katalogu <filename class="directory">/dev</filename>, wykonaj jako root <screen>make device</screen> w katalogu <filename class="directory">svgalib_helper</filename>. - </para></step> - +</para></step> <step><para> -Przenieś katalog <filename class="directory">svgalib_helper</filename> do + Przenieś katalog <filename class="directory">svgalib_helper</filename> do <filename class="directory">mplayer/main/libdha/svgalib_helper</filename>. - </para></step> +</para></step> <step><para> -Wymagane jeżeli ściągnąłeś źródła ze strony svgalib: usuń komentarz przed linią -CFLAGS zawierający ciąg "svgalib_helper" z -<filename class="directory">libdha/Makefile</filename>. - </para></step> + Wymagane jeżeli ściągnąłeś źródła ze strony svgalib: usuń komentarz przed + wierszem CFLAGS zawierający ciąg "svgalib_helper" z + <filename class="directory">libdha/Makefile</filename>. +</para></step> <step><para> -Przekompiluj i zainstaluj libdha - </para></step> + Przekompiluj i zainstaluj libdha +</para></step> </procedure> <sect4 id="vidix-ati"> <title>Karty ATI</title> <para> -Obecnie większość kart ATI jest obsługiwana natywnie, +Obecnie większość kart ATI jest obsługiwana natywnie, od Mach64 do najnowszych Radeonów. </para> <para> -Są dwie skompilowanie binarki: <filename>radeon_vid</filename> dla Radeonów oraz -<filename>rage128_vid</filename> dla kart Rage 128. -Możesz wymusić jedną z nich lub pozwolić systemowi VIDIX na autodetekcję +Są dwie skompilowanie binarki: <filename>radeon_vid</filename> dla Radeonów +oraz <filename>rage128_vid</filename> dla kart Rage 128. +Możesz wymusić jedną z nich lub pozwolić systemowi VIDIX na autodetekcję dostępnych sterowników. </para> </sect4> @@ -1632,15 +1635,15 @@ </para> <para> -Sterownik obsługuje korektory (equalizery) video i powinien być prawie tak szybki jak -<link linkend="mga_vid">bufor ramki Matrox</link> +Sterownik obsługuje korektory (equalizery) video i powinien być prawie tak +szybki jak <link linkend="mga_vid">bufor ramki Matrox</link> </para> </sect4> <sect4 id="vidix-trident"> <title>Karty Trident</title> <para> -Jest dostępny sterownik dla układu Trident Cyberblade/i1, który można znaleźć +Jest dostępny sterownik dla układu Trident Cyberblade/i1, który można znaleźć na płytach głównych VIA Epia. </para> @@ -1653,7 +1656,7 @@ <sect4 id="vidix-3dlabs"> <title>Karty 3DLabs</title> <para> -Chociaż istnieje sterownik dla układów 3DLabs GLINT R3 oraz Permedia3, +Chociaż istnieje sterownik dla układów 3DLabs GLINT R3 oraz Permedia3, to nikt go nie testował (sprawozdania są mile widziane) </para> </sect4> @@ -1661,39 +1664,40 @@ <sect4 id="vidix-nvidia"> <title>Karty nVidia</title> <para> -Dostępny jest stosunkowo nowy sterownik nVidia, działa na kartach Riva128, TNT i -GeForce2. Doniesiono nam, że na innych też działa. +Dostępny jest stosunkowo nowy sterownik nVidia, działa na kartach Riva128, TNT +i GeForce2. Doniesiono nam, że na innych też działa. </para> <itemizedlist spacing="compact"> <title>OGRANICZENIA</title> <listitem><para> -Wskazane jest używanie binarnych sterowników nVidia dla X zanim użyjesz tego -sterownika VIDIX. Jest to spowodowane tym, że niektóre rejestry, które muszą być zainicjalizowane, -nie zostały jeszcze odkryte, więc prawdopodobnie próba z otwartym sterownikiem XFree86 -<filename>nv.o</filename> także się nie powiedzie. + Wskazane jest używanie binarnych sterowników nVidia dla X zanim użyjesz tego + sterownika VIDIX. Jest to spowodowane tym, że niektóre rejestry, które muszą + być zainicjalizowane, nie zostały jeszcze odkryte, więc prawdopodobnie próba + z otwartym sterownikiem XFree86 + <filename>nv.o</filename> także się nie powiedzie. </para></listitem> - <listitem><para> -Obecnie tylko kodeki zdolne do produkowania na wyjściu obrazu w -przestrzeni kolorów UYVY mogą współpracować z tym sterownikiem. -Niestety, żaden dekoder z rodziny -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> się nie nadaje. -Pozostają nam następujące popularne kodeki: <systemitem>cvid, divxds, xvid, divx4, -wmv7, wmv8</systemitem> i kilka innych. Zauważ, że jest to tylko chwilowa niedogodność. -składnia wygląda w ten sposób: + Obecnie tylko kodeki zdolne do produkowania na wyjściu obrazu w + przestrzeni kolorów UYVY mogą współpracować z tym sterownikiem. + Niestety, żaden dekoder z rodziny + <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> się nie nadaje. + Pozostają nam następujące popularne kodeki: <systemitem>cvid, divxds, xvid, + divx4, wmv7, wmv8</systemitem> i kilka innych. Zauważ, że jest to tylko + chwilowa niedogodność. + składnia wygląda w ten sposób: <screen> mplayer -vf format=uyvy -vc divxds <replaceable>plik_divx3.avi</replaceable> </screen> - </para></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <para> -Unikalną cechą sterownika nvidia_vid jest jego zdolność do wyświetlania obrazu na -<emphasis role="bold">zwykłej, czysto tekstowej konsoli</emphasis> - bez magicznych X, -bufora ramki, czy czegokolwiek. -W tym celu będziemy musieli użyć wyjścia video <option>cvidix</option>, jak w pokazuje -poniższy przykład: +Unikalną cechą sterownika nvidia_vid jest jego zdolność do wyświetlania obrazu +na <emphasis role="bold">zwykłej, czysto tekstowej konsoli</emphasis> - bez +magicznych X, bufora ramki, czy czegokolwiek. +W tym celu będziemy musieli użyć wyjścia video <option>cvidix</option>, jak +w pokazuje poniższy przykład: <screen> mplayer -vf format=uyvy -vc divxds -vo cvidix <replaceable>przykład.avi</replaceable> </screen> @@ -1714,7 +1718,6 @@ Przetestowano go na SiS 650/651/740 (najczęściej używane układy w minimalistycznych pecetach-kostkach "Shuttle XPC" z płytami SiS). - </para> <para> @@ -1728,27 +1731,27 @@ <sect3 id="directfb"> <title>DirectFB</title> <blockquote><para> -"DirectFB jest biblioteką graficzną, która była tworzona z myślą o +"DirectFB jest biblioteką graficzną, która była tworzona z myślą o systemach typu embedded. -Oferuje ona maksymalną przyśpieszaną sprzętowo wydajność przy minimalnym zużyciu -zasobów i minimalnym narzucie biblioteki. +Oferuje ona maksymalną przyśpieszaną sprzętowo wydajność przy minimalnym +zużyciu zasobów i minimalnym narzucie biblioteki. " - cytat z <ulink url="http://www.directfb.org"/> </para></blockquote> <para>Nie będę tu podawał cech DirectFB.</para> <para> -Chociaż <application>MPlayer</application> nie jest obsługiwany jako -"dostawca video" dla DirectFB, +Chociaż <application>MPlayer</application> nie jest obsługiwany jako +"dostawca video" dla DirectFB, ten sterownik wyjścia umożliwi odtwarzanie video poprzez DirectFB. -Będzie ono - oczywiście - przyśpieszane. +Będzie ono - oczywiście - przyśpieszane. Na moim Matroksie G400 szybkość DirectFB była taka sama jak XVideo. </para> <para> -Zawsze próbuj używać najnowszej wersji DirectFB. -Możesz używać opcji DirectFB w linii poleceń, używając opcji <option>-dfbopts</option>. -Wyboru warstwy można dokonać metodą podurządzenia. +Zawsze próbuj używać najnowszej wersji DirectFB. +Możesz używać opcji DirectFB w wierszu poleceń, używając opcji +<option>-dfbopts</option>. Wyboru warstwy można dokonać metodą podurządzenia. Przykład: <option>-vo directfb:2</option> (standardową jest warstwa -1 : autodetekcja) </para> </sect3> @@ -1756,14 +1759,14 @@ <sect3 id="dfbmga"> <title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title> <para> -Przeczytaj proszę główną sekcję <link linkend="directfb">DirectFB</link>, znajdziesz tam -ogólne informacje. +Przeczytaj proszę główną sekcję <link linkend="directfb">DirectFB</link>, +znajdziesz tam ogólne informacje. </para> <para> -Ten sterownik wyjścia video włączy CRTC2 -(na drugim wyjściu z karty) w kartach Matrox G400/G450/G550, -wyświetlając obraz <emphasis role="bold">niezależnie</emphasis> +Ten sterownik wyjścia video włączy CRTC2 +(na drugim wyjściu z karty) w kartach Matrox G400/G450/G550, +wyświetlając obraz <emphasis role="bold">niezależnie</emphasis> od pierwszego wyjścia z karty. </para> @@ -1771,17 +1774,17 @@ Ville Syrjala ma na swojej stronie domowej <ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt">README</ulink> oraz -<ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/matrox_tv-out_howto">HOWTO</ulink> +<ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/matrox-tv-out-howto">HOWTO</ulink> wyjaśniające, jak uruchomić wyjście TV DirectFB w kartach Matrox. </para> - + <note><para> -Pierwszą wersją DirectFB, jaką udało nam się uruchomić była 0.9.17 -(wadliwa, potrzebuje łatki <systemitem>surfacemanager</systemitem> +Pierwszą wersją DirectFB, jaką udało nam się uruchomić była 0.9.17 +(wadliwa, potrzebuje łatki <systemitem>surfacemanager</systemitem> z powyższego URL). -Port kodu CRTC2 do -<link linkend="mga_vid">mga_vid</link> jest od lat w planach. -Mile widziane są +Port kodu CRTC2 do +<link linkend="mga_vid">mga_vid</link> jest od lat w planach. +Mile widziane są <ulink url="../../tech/patches.txt">łatki</ulink>. </para></note> </sect3> @@ -1793,22 +1796,22 @@ <sect3 id="dvb"> <title>Wejście i wyjście DVB</title> <para> -<application>MPlayer</application> obsługuje karty z układem Siemens DVB, +<application>MPlayer</application> obsługuje karty z układem Siemens DVB, od producentów takich, jak: Siemens, Technotrend, Galaxis czy Hauppauge. -Najnowsze sterowniki DVB są dostępne na +Najnowsze sterowniki DVB są dostępne na <ulink url="http://www.linuxtv.org">stronie Linux TV</ulink>. -Jeżeli chcesz programowego transkodowania, powinieneś dysponować procesorem +Jeżeli chcesz programowego transkodowania, powinieneś dysponować procesorem o zegarem co najmniej 1GHz. </para> <para> -Configure powinien wykryć Twoją kartę DVB. Jeżeli tak się nie stało, +Configure powinien wykryć Twoją kartę DVB. Jeżeli tak się nie stało, możesz wymusić obsługę DVB używając </para> <para><screen>./configure --enable-dvb</screen></para> -<para>Jeżeli Twoje nagłówki 'ost' znajdują się w niestandardowym miejscu, +<para>Jeżeli Twoje nagłówki 'ost' znajdują się w niestandardowym miejscu, ustaw ścieżkę przy pomocy</para> <para><screen>./configure --with-extraincdir=<replaceable>katalog ze źródłami DVB</replaceable>/ost/include</screen></para> @@ -1818,7 +1821,7 @@ <formalpara> <title>ZASTOSOWANIE</title> <para> -Sprzętowego dekodowania (odtwarzanie standardowych plików MPEG-1/2) +Sprzętowego dekodowania (odtwarzanie standardowych plików MPEG-1/2) można dokonać tą komendą: </para> </formalpara> @@ -1826,7 +1829,7 @@ <para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>plik.mpg|vob</replaceable></screen></para> <para> -Programowe dekodowanie oraz transkodowanie różnych formatów do MPEG-1 +Programowe dekodowanie oraz transkodowanie różnych formatów do MPEG-1 można uzyskać używając polecenia podobnego do: </para> <para><screen> @@ -1835,64 +1838,64 @@ </screen></para> <para> -Zauważ, że karty DVB obsługują tylko rozdzielczość pionową równą 288 i 576 dla PAL -oraz 240 i 480 dla NTSC. -<emphasis role="bold">Musisz</emphasis> przeskalować obraz, dodając opcję -<option>scale=szerokość:wysokość</option>, +Zauważ, że karty DVB obsługują tylko rozdzielczość pionową równą 288 i 576 dla +PAL oraz 240 i 480 dla NTSC. +<emphasis role="bold">Musisz</emphasis> przeskalować obraz, dodając opcję +<option>scale=szerokość:wysokość</option>, gdzie szerokość i wysokość są takie jak dla opcji <option>-vf</option>. -Karty DVB akceptują różne szerokości, takie jak 720, 704, 640, 512, 480, 352 itp -i dokonują sprzętowego skalowania w kierunku horyzontalnym, +Karty DVB akceptują różne szerokości, takie jak 720, 704, 640, 512, 480, 352 +itp i dokonują sprzętowego skalowania w kierunku horyzontalnym, więc w większości przypadków nie musisz skalować horyzontalnie. Dla MPEG-4 (DivX) 512x384 (format 4:3) wypróbuj: </para> <para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576</screen></para> -<para>Jeżeli masz film w formacie panoramicznym i nie chcesz go skalować -do pełnej wysokości, możesz użyć filtru <option>expand=szer:wys</option> +<para>Jeżeli masz film w formacie panoramicznym i nie chcesz go skalować +do pełnej wysokości, możesz użyć filtru <option>expand=szer:wys</option> aby dodać czarne paski. Aby wyświetlić MPEG-4 (DivX) 640x384, wypróbuj: </para> <para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 <replaceable>plik.avi</replaceable> </screen></para> -<para>Jeżeli twój CPU jest za wolny na pełnowymiarowy MPEG-4 (DivX) 720x576, +<para>Jeżeli twój CPU jest za wolny na pełnowymiarowy MPEG-4 (DivX) 720x576, spróbuj przeskalować w dół:</para> <para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 <replaceable>plik.avi</replaceable> </screen></para> -<para>Jeżeli to nie poprawiło szybkości, spróbuj także pionowego +<para>Jeżeli to nie poprawiło szybkości, spróbuj także pionowego skalowania w dół:</para> <para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 <replaceable>plik.avi</replaceable> </screen></para> <para> -Dla OSD i napisów użyj cechy OSD filtru expand. Zamiast +Dla OSD i napisów użyj cechy OSD filtru expand. Zamiast <option>expand=wys:szer</option> lub <option>expand=wys:szer:x:y</option>, użyj więc <option>expand=wys:szer:x:y:1</option> (piąty parametr <option>:1</option> na końcu umożliwi renderowanie (wyświetlanie) OSD). -Możesz chcieć przesunąć obraz trochę w górę, aby zyskać więcej miejsca na napisy. -Możesz także chcieć przesunąć napisy w górę, jeżeli znajdują się poza ekranem TV, -użyj opcji <option>-subpos <0-100></option>, aby to dopasować +Możesz chcieć przesunąć obraz trochę w górę, aby zyskać więcej miejsca na +napisy. Możesz także chcieć przesunąć napisy w górę, jeżeli znajdują się poza +ekranem TV, użyj opcji <option>-subpos <0-100></option>, aby to dopasować (<option>-subpos 80</option> jest dobrym wyborem). </para> <para> -Aby odtwarzać filmy z liczbą klatek na sekundę inną niż 25 na telewizorze PAL lub na wolnym CPU, -dodaj opcję <option>-framedrop</option>. +Aby odtwarzać filmy z liczbą klatek na sekundę inną niż 25 na telewizorze PAL +lub na wolnym CPU, dodaj opcję <option>-framedrop</option>. </para> <para> -Zachowanie proporcji plików MPEG-4 (DivX) oraz optymalne parametry skalowania -(sprzętowe poziome i programowe pionowe z zachowaniem odpowiednich proporcji), +Zachowanie proporcji plików MPEG-4 (DivX) oraz optymalne parametry skalowania +(sprzętowe poziome i programowe pionowe z zachowaniem odpowiednich proporcji), można uzyskać przy użyciu nowego filtru dvbscale: </para> <para><screen> -dla TV 4:3: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 +dla TV 4:3: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 dla TV 16:9: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 </screen></para> @@ -1902,31 +1905,32 @@ </formalpara> <para> - Powinieneś mieć zainstalowane programy <command>scan</command> oraz - <command>szap/tzap/czap</command>; wszystkie są w paczce ze sterownikami. + Powinieneś mieć zainstalowane programy <command>scan</command> oraz + <command>szap/tzap/czap/azap</command>; wszystkie są w paczce ze sterownikami. </para> <para> - Sprawdź czy Twoje sterowniki działają prawidłowo używając programu takiego jak + Sprawdź czy Twoje sterowniki działają prawidłowo używając programu takiego jak <ulink url="http://sf.net/projects/dvbtools/"><command>dvbstream</command></ulink> (jest on podstawą modułu wejścia DVB). </para> <para> Teraz powinieneś skompilować plik <filename>~/.mplayer/channels.conf</filename> - zgodnie ze składnią akceptowaną przez <command>szap/tzap/czap</command> lub - kazać <command>scan</command> zrobić to za Ciebie. + zgodnie ze składnią akceptowaną przez <command>szap/tzap/czap/azap</command> + lub kazać <command>scan</command> zrobić to za Ciebie. </para> <para> -Jeżeli masz kartę więcej niż jednego typu (np. z satelity, kablówkę, z nadajnika -naziemnego), to możesz zapisać swoje pliki kanałów jako: + Jeżeli masz kartę więcej niż jednego typu (np. ATSC, satelita, kablówka, + z nadajnika naziemnego), to możesz zapisać swoje pliki kanałów jako: <filename>~/.mplayer/channels.conf.sat</filename> (satelita), - <filename>~/.mplayer/channels.conf.ter</filename> (naziemna) - oraz <filename>~/.mplayer/channels.conf.cbl</filename> (kablówka), - dając w ten sposób <application>MPlayerowi</application> wskazówkę aby - używał tych plików zamiast <filename>~/.mplayer/channels.conf</filename>, a Ty - musisz tylko określić, której karty użyć. + <filename>~/.mplayer/channels.conf.ter</filename> (naziemna), + <filename>~/.mplayer/channels.conf.cbl</filename> (kablówka), + oraz <filename>~/.mplayer/channels.conf.atsc</filename> + dając w ten sposób <application>MPlayerowi</application> wskazówkę aby + używał tych plików zamiast <filename>~/.mplayer/channels.conf</filename>, + a Ty musisz tylko określić, której karty użyć. </para> <para> @@ -1934,16 +1938,19 @@ <emphasis>tylko</emphasis> kanały niekodowane (Free to Air). W przeciwnym razie <application>MPlayer</application> będzie próbował przeskoczyć do następnego widzialnego kanału, lecz może to zająć trochę czasu jeżeli - wystąpuje po sobie wiele kanałów kodowanych. + wystąpuje po sobie wiele kanałów kodowanych. </para> + <para> -W polach audio i video możesz użyć rozszerzonej składni: -<option>...:pid[+pid]:...</option> (każdy maksymalnie dla 6 pidów); -W tym przypadku <application>MPlayer</application> uwzględni w strumieniu -wszystkie podane pidy, plus pid 0 (zawierający PAT). Zachęcamy do uwzględnienia -w każdym wierszu pidu PMT (jeżeli go znasz) dla określanego kanału. Inne możliwe -zastosowania: pid televideo, druga ścieżka dźwiękowa, itp. + W polach audio i video możesz użyć rozszerzonej składni: + <option>...:pid[+pid]:...</option> (każdy maksymalnie dla 6 pidów); + W tym przypadku <application>MPlayer</application> uwzględni w strumieniu + wszystkie podane pidy, plus pid 0 (zawierający PAT). Zachęcamy do + uwzględnienia w każdym wierszu pidu PMT (jeżeli go znasz) dla określanego + kanału. Inne możliwe zastosowania: pid televideo, druga ścieżka dźwiękowa, + itp. </para> + <para> Aby wyświetlić pierwszy z kanałów obecnych na Twojej liście, uruchom </para> @@ -1953,7 +1960,7 @@ </screen> <para> - Jeżeli chcesz oglądać określony kanał, na przykład R1, uruchom + Jeżeli chcesz oglądać określony kanał, na przykład R1, uruchom </para> <screen> @@ -1961,35 +1968,34 @@ </screen> <para> - Jeżeli masz więcej niż jedną kartę, będziesz musiał określić numer - karty, na której jest widoczny kanał (np. 2), kożystając z następującej - składni: + Jeżeli masz więcej niż jedną kartę, będziesz musiał określić numer + karty, na której jest widoczny kanał (np. 2), kożystając z następującej + składni: </para> - - <screen> - mplayer dvb://2@R1 - </screen> - - <para> +<screen> + mplayer dvb://2@R1 +</screen> + +<para> Aby przełączać kanały używaj klawiszy <keycap>h</keycap> (następny) oraz - <keycap>k</keycap> (poprzedni) lub skorzystaj z menu OSD (wymaga działającego + <keycap>k</keycap> (poprzedni) lub skorzystaj z menu OSD (wymaga działającego <link linkend="subosd">podsystemu OSD</link>). </para> <para> Jeżeli Twój <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename> zawiera wpis - <literal><dvbsel></literal>, taki jak ten w przykładowym pliku - <filename>etc/dvb-menu.conf</filename> (którego możesz użyć do nadpisania + <literal><dvbsel></literal>, taki jak ten w przykładowym pliku + <filename>etc/dvb-menu.conf</filename> (którego możesz użyć do nadpisania <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename>), w menu głównym pokaże się - podmenu, które zezwoli Ci na wybór jednego kanału z obecnych w Twoim + podmenu, które zezwoli Ci na wybór jednego kanału z obecnych w Twoim <filename>channels.conf</filename>, możliwe, że poprzedzone menu z listą dostępnych kart, jeżeli więcej niż jedna jest używalna z <application>MPlayerem</application>. </para> <para> - Jeżeli chcesz zapisać program (audycję) na dysku, użyj + Jeżeli chcesz zapisać program (audycję) na dysku, użyj </para> <screen> @@ -2014,8 +2020,8 @@ <formalpara> <title>PRZYSZŁOŚĆ</title> <para> -Jeżeli masz pytania lub chcesz otrzymywać przyszłe ogłoszenia, -a także wziąć udział w dyskusjach na ten temat, przyłącz się do naszej +Jeżeli masz pytania lub chcesz otrzymywać przyszłe ogłoszenia, +a także wziąć udział w dyskusjach na ten temat, przyłącz się do naszej listy dyskusyjnej <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">MPlayer-DVB</ulink>. Proszę pamiętaj, że językiem listy jest angielski. @@ -2023,21 +2029,21 @@ </formalpara> <para> -W przyszłości możesz się spodziewać zdolności wyświetlania OSD i napisów -przy użyciu natywnej cechy OSD kart DVB, a także bardziej płynnego +W przyszłości możesz się spodziewać zdolności wyświetlania OSD i napisów +przy użyciu natywnej cechy OSD kart DVB, a także bardziej płynnego odtwarzania filmów innych niż 25fps oraz transkodowania w czasie -rzeczywistym MPEG-2 i MPEG-4 +rzeczywistym MPEG-2 i MPEG-4 (częściowa dekompresja). </para> </sect3> <sect3 id="dxr2"> <title>DXR2</title> -<para><application>MPlayer</application> obsługuje sprzętowo przyśpieszane odtwarzanie przy -użyciu karty DXR2.</para> +<para><application>MPlayer</application> obsługuje sprzętowo przyśpieszane +odtwarzanie przy użyciu karty DXR2.</para> <para> -Przede wszystkim będziesz potrzebował poprawnie zainstalowanych sterowników DXR2. -Sterowniki i instrukcję instalacji możesz znaleźć na stronie +Przede wszystkim będziesz potrzebował poprawnie zainstalowanych sterowników +DXR2. Sterowniki i instrukcję instalacji możesz znaleźć na stronie <ulink url="http://dxr2.sf.net/">Centrum zasobów DXR2 (DXR2 Resource Center)</ulink>. </para> @@ -2060,13 +2066,14 @@ </variablelist> <para> -Układ nakładki (overlay chipset) używany w DXR2 jest dość kiepskiej jakości, +Układ nakładki (overlay chipset) używany w DXR2 jest dość kiepskiej jakości, ale standardowe ustawienia powinny działać u wszystkich. OSD może być użyte z nakładką (nie na TV) poprzez rysowanie go kolorem -kluczowym (colorkey). -Ze standardowymi ustawieniami koloru kluczowego możesz uzyskać różne rezultaty, -zwykle będziesz widział kolor kluczowy dookoła znaków lub inny śmieszny efekt. -Jeżeli dobrze dostosujesz ustawienia koloru kluczowego, powinieneś uzyskać akceptowalne wyniki. +kluczowym (colorkey). +Ze standardowymi ustawieniami koloru kluczowego możesz uzyskać różne rezultaty, +zwykle będziesz widział kolor kluczowy dookoła znaków lub inny śmieszny efekt. +Jeżeli dobrze dostosujesz ustawienia koloru kluczowego, powinieneś uzyskać +akceptowalne wyniki. </para> <para>Listę dostępnych opcji znajdziesz na stronie man.</para> @@ -2075,17 +2082,18 @@ <sect3 id="dxr3"> <title>DXR3/Hollywood+</title> <para> -<application>MPlayer</application> obsługuje sprzętowo przyśpieszane odtwarzanie -na kartach Creative DXR3 oraz Sigma Designs Hollywood Plus. +<application>MPlayer</application> obsługuje sprzętowo przyśpieszane +odtwarzanie na kartach Creative DXR3 oraz Sigma Designs Hollywood Plus. Obie te karty używają układu dekodującego em8300 firmy Sigma Designs. </para> <para> -Przede wszystkim będziesz potrzebował poprawnie zainstalowanych sterowników DXR3/H+ -w wersji 0.12.0 lub nowszej. -Sterowniki i instrukcję ich instalacji możesz znaleźć na stronie +Przede wszystkim będziesz potrzebował poprawnie zainstalowanych sterowników +DXR3/H+ w wersji 0.12.0 lub nowszej. +Sterowniki i instrukcję ich instalacji możesz znaleźć na stronie <ulink url="http://dxr3.sf.net/">DXR3 & Hollywood Plus dla Linuksa</ulink>. -<filename>configure</filename> powinno wykryć Twoją kartę automatycznie, kompilacja powinna przebiec bez problemu. +<filename>configure</filename> powinno wykryć Twoją kartę automatycznie, +kompilacja powinna przebiec bez problemu. </para> <!-- FIXME: find a more clear presentation --> @@ -2097,36 +2105,39 @@ <option>overlay</option> włącza nakładkę zamiast wyjścia TV. Do działania wymaga poprawnie skonfigurowanych ustawień nakładki. Najłatwiejszym sposobem konfiguracji nakładki jest odpalenie autocal. -Następnie uruchom <application>MPlayera</application> z wyjściem dxr3 oraz z +Następnie uruchom <application>MPlayera</application> z wyjściem dxr3 oraz z wyłączoną nakładką; uruchom dxr3view. W dxr3view możesz dostrajać ustawienia nakładki i oglądać efekty na bieżąco, być może będzie to w przyszłości obsługiwane przez GUI <application>MPlayera</application>. Po poprawnym ustawieniu nakładki nie będziesz już musiał używać dxr3view. <option>prebuf</option> włącza buforowanie z wyprzedzeniem (prebuffering). -Prebuffering jest możliwością układu em8300, która umożliwia przetrzymywanie w pamięci -więcej niż jednej ramki video na raz. Oznacza to, że <application>MPlayer</application> -uruchomiony z włączonym prebufferingiem będzie próbował cały czas utrzymywać -wypełniony bufor. Jeżeli masz wolną maszynę, <application>MPlayer</application> będzie -używał prawie lub dokładnie 100% CPU. Jest to szczególnie powszechne przy odtwarzaniu -czystych strumieni MPEG (takich jak DVD, SVCD itd.). <application>MPlayer</application> wypełni -bufor bardzo szybko, ponieważ nie będzie musiał przekodowywać strumienia do MPEG. -Z prebufferingiem odtwarzanie video jest <emphasis role="bold">dużo</emphasis> -mniej wrażliwe na inne programy wykorzystujące CPU. Nie będzie gubił ramek, chyba że -inne aplikacje będą wykorzystywały CPU przez dłuższy czas. -Uruchamiany bez prebufferingu, em8300 jest o wiele bardziej wrażliwy na obciążenie -CPU, włączenie opcji <option>-framedrop</option> jest więc wysoce wskazane aby -uniknąć dalszej utraty synchronizacji. +Prebuffering jest możliwością układu em8300, która umożliwia przetrzymywanie +w pamięci więcej niż jednej ramki video na raz. Oznacza to, że +<application>MPlayer</application> +uruchomiony z włączonym prebufferingiem będzie próbował cały czas utrzymywać +wypełniony bufor. Jeżeli masz wolną maszynę, <application>MPlayer</application> +będzie używał prawie lub dokładnie 100% CPU. Jest to szczególnie powszechne +przy odtwarzaniu czystych strumieni MPEG (takich jak DVD, SVCD itd.). +<application>MPlayer</application> wypełni bufor bardzo szybko, ponieważ nie +będzie musiał przekodowywać strumienia do MPEG. +Z prebufferingiem odtwarzanie video jest <emphasis role="bold">dużo</emphasis> +mniej wrażliwe na inne programy wykorzystujące CPU. Nie będzie gubił ramek, +chyba że inne aplikacje będą wykorzystywały CPU przez dłuższy czas. +Uruchamiany bez prebufferingu, em8300 jest o wiele bardziej wrażliwy na +obciążenie CPU, włączenie opcji <option>-framedrop</option> jest więc wysoce +wskazane aby uniknąć dalszej utraty synchronizacji. <option>sync</option> włączy nowy mechanizm synchronizacji (sync-engine). Jest to na razie funkcja eksperymentalna. Z włączonym sync wewnętrzny zegar em8300 -będzie cały czas monitorowany. Gdy zacznie się różnić od zegara <application>MPlayera</application> -zostanie zresetowany, czego skutkiem będzie opuszczenie przez em8300 wszystkich opóźnionych +będzie cały czas monitorowany. Gdy zacznie się różnić od zegara +<application>MPlayera</application> zostanie zresetowany, czego skutkiem będzie +opuszczenie przez em8300 wszystkich opóźnionych ramek. <option>norm=x</option> ustawi standard TV dla DXR3 bez potrzeby używania zewnętrznych narzędzi, takich jak em8300setup. Poprawnymi -standardami są: -5 = NTSC, 4 = PAL-60, 3 = PAL. Specjalne standardy to 2 (automatyczne dostrojenie +standardami są: 5 = NTSC, 4 = PAL-60, 3 = PAL. Specjalne standardy to +2 (automatyczne dostrojenie używające PAL/PAL-60) oraz 1 (automatyczne dostrojenie używające PAL/NTSC); -decydują one, którego standardu użyć patrząc na ilość klatek na sekundę filmu. -norm = 0 (standardowe) nie zmienia bieżącego standardu. +decydują one, którego standardu użyć patrząc na ilość klatek na sekundę filmu. +norm = 0 (standardowe) nie zmienia bieżącego standardu. <option><replaceable>device</replaceable></option> = numer urządzenia, którego możesz użyć, jeżeli masz więcej niż jedną kartę em8300. Każda z tych opcji może być pominięta. @@ -2141,19 +2152,19 @@ <varlistentry> <term><option>-ao oss:/dev/em8300_ma-<replaceable>X</replaceable></option></term> <listitem><para> -Ustawia wyjście audio, gdzie <replaceable>X</replaceable> jest numerem urządzenia (0 -jeżeli pojedyncza karta). +Ustawia wyjście audio, gdzie <replaceable>X</replaceable> jest numerem +urządzenia (0 jeżeli pojedyncza karta). </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term><option>-aop list=resample:fout=<replaceable>xxxxx</replaceable></option></term> +<term><option>-af resample=<replaceable>xxxxx</replaceable></option></term> <listitem><para> em8300 nie potrafi odgrywać dźwięku o częstotliwości próbkowania niższej niż 44100Hz. Jeżeli częstotliwość próbkowania jest niższa niż 44100Hz wybierz 44100HZ lub 48000Hz w zależności, która bardziej pasuje. Na przykład jeżeli film używa 22050Hz - wybierz 44100Hz (44100 / 2 = 22050), jeżeli używa 24000Hz - -wybierz 48000Hz (48000 / 2 = 24000) i tak dalej. Nie działa to z cyfrowym +wybierz 48000Hz (48000 / 2 = 24000) i tak dalej. Nie działa to z cyfrowym wyjściem audio (<option>-ac hwac3</option>). </para></listitem> </varlistentry> @@ -2161,16 +2172,16 @@ <varlistentry> <term><option>-vf lavc/fame</option></term> <listitem><para> -Aby oglądać zawartość nie-MPEG na em8300 (np. MPEG-4 (DivX) lub RealVideo) będziesz -musiał określić filtr video MPEG-1 taki jak -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> (lavc) lub +Aby oglądać zawartość nie-MPEG na em8300 (np. MPEG-4 (DivX) lub RealVideo) +będziesz musiał określić filtr video MPEG-1 taki jak +<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> (lavc) lub <systemitem class="library">libfame</systemitem> (fame). W tej chwili lavc jest szybszy i daje lepszą jakość obrazu. Sugerowane jest użycie właśnie jego, chyba że masz z nim problemy. Spójrz na stronę man, aby uzyskać więcej informacji o <option>-vf lavc/fame</option>. Używanie lavc jest wysoce zalecane. Obecnie nie istnieje sposób ustawienia współczynnika fps dla em8300, co oznacza, że jest on zablokowany na 29.97fps. Z tego powodu jest -bardzo wskazane abyś używał +bardzo wskazane abyś używał <option>-vf lavc=<replaceable>quality</replaceable>:25</option>. Szczególnie jeżeli używasz buforowania z wyprzedzeniem. Dlaczego 25 a nie 29.97? Cóż, przy 29.97 odtwarzanie staje się nieco skokowe. Powód tego nie jest nam znany. @@ -2183,13 +2194,12 @@ <term><option>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</option></term> <listitem><para> Chociaż sterownik DXR3 może wstawić jakieś OSD w obraz MPEG-1/2/4, ma ono -o wiele niższą jakość niż tradycyjne OSD <application>MPlayera</application>, -ma także liczne problemy z odświeżaniem. Powyższa linia najpierw zamieni -wejściowe video na MPEG-4 (jest to konieczne, przepraszamy), +o wiele niższą jakość niż tradycyjne OSD <application>MPlayera</application>, +ma także liczne problemy z odświeżaniem. Powyższy wiersz najpierw zamieni +wejściowe video na MPEG-4 (jest to konieczne, przepraszamy), następnie nałoży filtr expand (rozszerzenie), który nic nie rozszerzy (-1: domyślne), ale doda normalne OSD do obrazu (robi to ta jedynka na końcu). - </para></listitem> </varlistentry> @@ -2216,8 +2226,8 @@ służących do przechwytywania/odtwarzania MJPEG (testowane z DC10+ i Buz, powinien także działać dla LML33 oraz DC10). Sterownik koduje ramkę na JPEG i wysyła ją do karty. Do konwersji na JPEG używany i wymagany jest -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. Korzystając ze specjalnego trybu -<emphasis>cinerama</emphasis> +<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. Korzystając ze specjalnego +trybu <emphasis>cinerama</emphasis> możesz oglądać filmy w formacie panoramicznym (wide screen), zakładając że masz dwa ekrany i dwie karty MJPEG. W zależności od rozdzielczości i ustawień jakości, sterownik ten może wymagać sporo mocy CPU. Pamiętaj, aby użyć @@ -2235,7 +2245,7 @@ </para> <para> Wyjście można kontrolować licznymi opcjami. Obszerny opis opcji można znaleźć na -stronie man, krótki poprzez wywołanie +stronie man, krótki poprzez wywołanie <screen>mplayer -zrhelp</screen> </para> @@ -2245,8 +2255,8 @@ masz film w rozdzielczości 512x272 i chciałbyś go wyświetlić na pełnym ekranie, używając swojego DC10+. Istnieją trzy główne możliwości - możesz przeskalować film do szerokości 768, 384 lub 192. Ze względu na wydajność i -jakość, wybrałbym przeskalowanie filmu do 384x204 używając szybkiego programowego -skalowania w trybie bilinear. Polecenie wygląda w ten sposób: +jakość, wybrałbym przeskalowanie filmu do 384x204 używając szybkiego +programowego skalowania w trybie bilinear. Polecenie wygląda w ten sposób: <screen> mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 <replaceable>film.avi</replaceable> </screen> @@ -2254,16 +2264,17 @@ <para> Kadrowania można dokonać filtrem <option>crop</option> albo tym -sterownikiem. Załóżmy, że Twój film jest zbyt szeroki, aby go wyświetlić na Twoim -Buz i chcesz użyć <option>-zrcrop</option>, aby uczynić film mniej szerokim. -Powinieneś użyć takiego polecenia: +sterownikiem. Załóżmy, że Twój film jest zbyt szeroki, aby go wyświetlić na +Twoim Buz i chcesz użyć <option>-zrcrop</option>, aby uczynić film mniej +szerokim. +Powinieneś użyć takiego polecenia: <screen> mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 <replaceable>benhur.avi</replaceable> </screen> </para> <para> -Jeżeli chcesz użyć filtru <option>crop</option>, wykonaj: +Jeżeli chcesz użyć filtru <option>crop</option>, wykonaj: <screen> mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 <replaceable>benhur.avi</replaceable> </screen> @@ -2272,7 +2283,7 @@ <para> Dodatkowe wystąpienia <option>-zrcrop</option> wywołują tryb <emphasis>cinerama</emphasis>. Możesz na przykład rozdzielić obraz na kilka TV -lub projektorów, uzyskując w ten sposób większy ekran. Powiedzmy, że masz dwa +lub projektorów, uzyskując w ten sposób większy ekran. Powiedzmy, że masz dwa projektory, lewy podłączony do karty Buz na <filename>/dev/video1</filename> a prawy do DC10+ na <filename>/dev/video0</filename>. Film jest w rozdzielczości 704x288. Załóżmy także, że chcesz, aby obraz z prawego projektora @@ -2281,7 +2292,7 @@ <screen> mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \ -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 \ - <replaceable>film.avi</replaceable> + <replaceable>film.avi</replaceable> </screen> </para> @@ -2294,10 +2305,10 @@ <para> Na koniec - ważna uwaga: Nie włączaj ani nie wyłączaj XawTV na urządzeniu -odtwarzającym - zawiesisz swój komputer. Można natomiast -<emphasis role="bold">NAJPIERW</emphasis> włączyć XawTV, -<emphasis role="bold">NASTĘPNIE</emphasis> włączyć <application>MPlayera</application>, -poczekać, aż <application>MPlayer</application> zakończy działanie i +odtwarzającym - zawiesisz swój komputer. Można natomiast +<emphasis role="bold">NAJPIERW</emphasis> włączyć XawTV, +<emphasis role="bold">NASTĘPNIE</emphasis> włączyć <application>MPlayera</application>, +poczekać, aż <application>MPlayer</application> zakończy działanie i <emphasis role="bold">POTEM</emphasis> wyłączyć XawTV. </para> </sect3> @@ -2306,12 +2317,12 @@ <title>Blinkenlights</title> <para> Ten sterownik zdolny jest do odtwarzanie używając protokołu UDP Blinkenlights -(mrugające światła - przyp. tłum.). Jeżeli nie wiesz, czym jest +(mrugające światła - przyp. tłum.). Jeżeli nie wiesz, czym jest <ulink url="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</ulink> lub jego następca - <ulink url="http://www.blinkenlights.de/arcade/">Arcade</ulink>, -dowiedz się. Pomimo, że prawdopodobnie jest to najrzadziej używane wyjście video, -z pewnością jest najfajniejszym jakie <application>MPlayer</application> ma -do zaoferowania. Po prostu pooglądaj kilka +dowiedz się. Pomimo, że prawdopodobnie jest to najrzadziej używane wyjście +video, z pewnością jest najfajniejszym jakie <application>MPlayer</application> +ma do zaoferowania. Po prostu pooglądaj kilka <ulink url="http://www.blinkenlights.de/video.en.html">dokumentacyjnych filmów Blinkenlights</ulink>. Na filmie Arcade możesz zobaczyć sterownik wyjściowy Blinkenlights w akcji w 00:07:50. @@ -2349,12 +2360,13 @@ kartach G200/G400/G450/G550) tam nie działa. Windowsowy sterownik jakoś to obchodzi, prawdopodobnie używając silnika (engine) 3D do powiększania, a bufora ramki YUV do wyświetlania obrazu. Jeżeli na prawdę musisz używać X, - użyj opcji <option>-vo x11 -fs -zoom</option>. Ostrzegam, że będzie to - <emphasis role="bold">WOLNE</emphasis> i będzie miało włączone zabezpieczenie przed - kopiowaniem <emphasis role="bold">Macrovision</emphasis> (Macrovision copy protection). - (możesz "obejść" Macrovision używając tego + użyj opcji <option>-vo x11 -fs -zoom</option>. Ostrzegam, że będzie to + <emphasis role="bold">WOLNE</emphasis> i będzie miało włączone + zabezpieczenie przed kopiowaniem <emphasis + role="bold">Macrovision</emphasis> (Macrovision copy protection). + (możesz "obejść" Macrovision używając tego <ulink url="http://avifile.sf.net/mgamacro.pl">skryptu perla</ulink>). - </para></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Bufor ramki (framebuffer)</term> @@ -2369,26 +2381,26 @@ <procedure> <step><para> Wejdź do <filename class="directory">TVout</filename> i wpisz - <command>./compile.sh</command>. Zainstaluj + <command>./compile.sh</command>. Zainstaluj <filename>TVout/matroxset/matroxset</filename> w jakimś katalogu znajdującym się w zmiennej <envar>PATH</envar>. - </para></step> + </para></step> <step><para> - Jeżeli nie masz zainstalowanego <command>fbset</command>, umieść - <filename>TVout/fbset/fbset</filename> gdzieś w + Jeżeli nie masz zainstalowanego <command>fbset</command>, umieść + <filename>TVout/fbset/fbset</filename> gdzieś w swojej zmiennej <envar>PATH</envar>. - </para></step> + </para></step> <step><para> - Jeżeli nie masz zainstalowanego <command>con2fb</command>, umieść - <filename>TVout/con2fb/con2fb</filename>gdzieś w + Jeżeli nie masz zainstalowanego <command>con2fb</command>, umieść + <filename>TVout/con2fb/con2fb</filename>gdzieś w swojej zmiennej <envar>PATH</envar>. - </para></step> + </para></step> <step><para> - Następnie wejdź do katalogu <filename class="directory">TVout/</filename> - w źródłach <application>MPlayera</application> i uruchom + Następnie wejdź do katalogu <filename class="directory">TVout/</filename> + w źródłach <application>MPlayera</application> i uruchom <filename>./modules</filename> jako root. Twoja konsola tekstowa wejdzie w tryb framebuffer (nie ma odwrotu!). - </para></step> + </para></step> <step><para> Następnie, WYEDYTUJ i uruchom skrypt <filename>./matroxtv</filename>. Ukaże Ci się bardzo proste menu. Naciśnij <keycap>2</keycap> i @@ -2397,13 +2409,12 @@ skrypt nie był w stanie poprawnie ustawić rozdzielczości (standardowo na 640x512). Wypróbuj inne rozdzielczości z menu i/lub poeksperymentuj z fbset. - </para></step> + </para></step> <step><para> Tiaa. Następnym zadaniem będzie sprawienie aby kursor na tty1 (lub innym) zniknął oraz aby wyłączyć wygaszanie ekranu. Wykonaj następujące polecenia: - <!--Tiaa :) było: Yah (od: yeah)--> - + <screen> echo -e '\033[?25l' setterm -blank 0<!-- @@ -2413,30 +2424,28 @@ setterm -cursor off setterm -blank 0<!-- --></screen> - + Możliwe, że chcesz umieścić to w skrypcie, a także wyczyścić ekran. Aby z powrotem włączyć kursor: <screen>echo -e '\033[?25h'</screen> lub <screen>setterm -cursor on</screen> - </para></step> + </para></step> <step><para> - Tiaa git. Rozpocznij odtwarzanie filmu przez: - <!--Tiaa git :) było: Yeah kewl (od: yeah cool)--> <screen> mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>nazwa_pliku</replaceable><!-- --></screen> - - (Jeżeli używasz X, przełącz się teraz na matroxfb używając np. + + (Jeżeli używasz X, przełącz się teraz na matroxfb używając np. <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>F1</keycap>.) Zmień <literal>640</literal> oraz <literal>512</literal>, jeżeli chcesz ustawić inną rozdzielczość... - </para></step> + </para></step> <step><para> <emphasis role="bold">Ciesz się ultra-szybkim ultra-bajernym wyjściem TV Matroksa (lepsze niż Xv)!</emphasis> <!-- ultra-fast ultra-featured --> - </para></step> + </para></step> </procedure> </listitem> </varlistentry> @@ -2454,9 +2463,8 @@ <title>Kabel dla G400</title> <para> W złączu CRTC2 na czwartej nóżce (pin) jest sygnał composite video. Ziemia -(uziemienie) jest na szóstej, siódmej i ósmej nóżce. (info dostarczone przez +(uziemienie) jest na szóstej, siódmej i ósmej nóżce. (info dostarczone przez Balázs Rácz) - </para> </formalpara> @@ -2479,7 +2487,7 @@ ponieważ sterownik G450/G550 pracuje tylko w jednej konfiguracji: pierwszy układ CRTC (z wieloma możliwościami) na pierwszym ekranie (monitor) i drugi CRTC (bez <emphasis role="bold">BES</emphasis> - po objaśnienia do BES sięgnij do sekcji -wyżej) na TV. W chwili obecnej możesz więc używać tylko sterownika wyjścia +wyżej) na TV. W chwili obecnej możesz więc używać tylko sterownika wyjścia <emphasis>fbdev</emphasis> <application>MPlayera</application>. </para> @@ -2491,7 +2499,7 @@ </para> <para> -Potrzebną łatkę na jądro i dokładne HOWTO można ściągnąć z +Potrzebną łatkę na jądro i dokładne HOWTO można ściągnąć z <ulink url="http://www.bglug.ca/matrox_tvout/"/> </para> </sect3> @@ -2503,8 +2511,8 @@ <formalpara> <title>WSTĘP</title> <para> -Obecnie ATI nie chce obsługiwać pod Linuksem żadnego z układów TV-out, z powodu ich -licencjonowanej technologii Macrovision. +Obecnie ATI nie chce obsługiwać pod Linuksem żadnego z układów TV-out, z powodu +ich licencjonowanej technologii Macrovision. </para> </formalpara> @@ -2513,21 +2521,21 @@ <listitem><simpara> <emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>: obsługiwane przez <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>: obsługiwane przez <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">Radeon</emphasis> oraz <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>: obsługiwane przez <application>MPlayera</application>! Sprawdź sekcje <link linkend="vesa">sterownik VESA</link> oraz <link linkend="vidix">VIDIX</link>. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>: obsługiwane przez <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>. - </simpara></listitem> +</simpara></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -2536,9 +2544,10 @@ </para> <para> -Jedyna rzecz, którą musisz zrobić to: +Jedyna rzecz, którą musisz zrobić to: <emphasis role="bold">Mieć podłączony odbiornik TV przez uruchomieniem swojego -PC</emphasis>, ponieważ video BIOS inicjalizuje się tylko podczas procedury POST. +PC</emphasis>, ponieważ video BIOS inicjalizuje się tylko podczas procedury +POST. </para> </sect3> @@ -2553,7 +2562,7 @@ <sect3 id="tvout-nvidia"> <title>nVidia</title> <para> -Najpierw MUSISZ ściągnąć sterowniki o zamkniętych źródłach z +Najpierw MUSISZ ściągnąć sterowniki o zamkniętych źródłach z <ulink url="http://nvidia.com"/>. Nie będę tutaj opisywał procesu instalacji i konfiguracji ponieważ nie jest to celem tej dokumentacji. </para> @@ -2596,48 +2605,49 @@ <itemizedlist> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">Układ analogowy</emphasis>: - Przetestowane na Toshiba Tecra 8000. Jego układ wyjścia TV jest żałosnym złomem. - Unikaj tego jeśli tylko możesz. - </simpara> - <simpara> - Musisz używać <option>-vo vesa</option>. Testowany układ był zdolny do - wyświetlania tylko obrazu o proporcjach 1.333333, musisz więc używać - opcji <option>-x</option>, <option>-y</option> i/lub filtrów - <option>-vf scale,crop,expand</option> jeżeli sprzęt nie pozwoli Ci włączyć - wyjścia TV. Maksymalną rozdzielczością było 720*576 przy 16bpp. - </simpara> - <simpara> - Znane problemy: tylko VESA, ograniczenie do 1.33333, obraz nie zawsze jest - wyśrodkowany, co 10 minut film zmienia się na 4bpp i tak zostaje. Częste twarde - zwisy, problemy z wyświetlaczem LCD. - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + Przetestowane na Toshiba Tecra 8000. Jego układ wyjścia TV jest żałosnym + złomem. Unikaj tego jeśli tylko możesz. + </simpara> + <simpara> + Musisz używać <option>-vo vesa</option>. Testowany układ był zdolny do + wyświetlania tylko obrazu o proporcjach 1.333333, musisz więc używać + opcji <option>-x</option>, <option>-y</option> i/lub filtrów + <option>-vf scale,crop,expand</option> jeżeli sprzęt nie pozwoli Ci włączyć + wyjścia TV. Maksymalną rozdzielczością było 720*576 przy 16bpp. +</simpara> +<simpara> + Znane problemy: tylko VESA, ograniczenie do 1.33333, obraz nie zawsze jest + wyśrodkowany, co 10 minut film zmienia się na 4bpp i tak zostaje. Częste + twarde zwisy, problemy z wyświetlaczem LCD. +</simpara></listitem> +<listitem><simpara> <emphasis role="bold">Układ kodujący Chrontel 70xx</emphasis>: Obecny w IBM thinkpad 390E, a możliwe, że także w innych Thinkpadach lub notebookach. - </simpara><simpara> - Dla trybu PAL musisz użyć <option>-vo vesa:neotv_pal</option>. - Dla truby NTSC - <option>-vo vesa:neotv_ntsc</option>. + </simpara><simpara> + Dla trybu PAL musisz użyć <option>-vo vesa:neotv_pal</option>. + Dla truby NTSC - <option>-vo vesa:neotv_ntsc</option>. Zapewni to funkcję wyjścia TV w następujących trybach 16 bpp i 8 bpp: - </simpara> - <itemizedlist> - <listitem><simpara>NTSC 320x240, 640x480, byćmoże także 800x600.</simpara></listitem> - <listitem><simpara>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600. </simpara></listitem> - </itemizedlist> - <simpara>Tryb 512x384 nie jest obsługiwany przez BIOS. Musisz przeskalować obraz - do innej rozdzielczości aby aktywować wyjście TV. Jeżeli widzisz obraz - na ekranie w rozdzielczości 640x480 lub 800x600, lecz nie w 320x240, - lub w innych mniejszych rozdzielczościach, to musisz zamienić dwie tabele w - <filename>vbelib.c</filename>. - Więcej sczegółów znajdziesz w kodzie funkcji vbeSetTV. W tym przypadku skontaktuj - się z autorem. + </simpara> + <itemizedlist> + <listitem><simpara>NTSC 320x240, 640x480, być może także 800x600.</simpara></listitem> + <listitem><simpara>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</simpara></listitem> + </itemizedlist> + <simpara>Tryb 512x384 nie jest obsługiwany przez BIOS. Musisz przeskalować + obraz do innej rozdzielczości aby aktywować wyjście TV. Jeżeli widzisz obraz + na ekranie w rozdzielczości 640x480 lub 800x600, lecz nie w 320x240, lub + w innych mniejszych rozdzielczościach, to musisz zamienić dwie tabele + w <filename>vbelib.c</filename>. + Więcej sczegółów znajdziesz w kodzie funkcji vbeSetTV. W tym przypadku + skontaktuj się z autorem. </simpara> <simpara> - Znane problemy: Tylko VESA, nie zaimplementowane ustawienia obrazu - poza jasnością, kontrastem, poziomem czerni (blacklevel) i filtrem migotania (flickfilter). + Znane problemy: Tylko VESA, nie zaimplementowane ustawienia obrazu poza + jasnością, kontrastem, poziomem czerni (blacklevel) i filtrem migotania + (flickfilter). </simpara> - </listitem> - </itemizedlist> - +</listitem> +</itemizedlist> + </para> </sect3> </sect2>