Mercurial > mplayer.hg
changeset 15494:f0109046737c
Synced to 1.16
author | jheryan |
---|---|
date | Tue, 17 May 2005 12:35:01 +0000 |
parents | 3d17af80dca8 |
children | da4a935a3412 |
files | DOCS/xml/cs/mail-lists.xml |
diffstat | 1 files changed, 136 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/xml/cs/mail-lists.xml Tue May 17 12:35:01 2005 +0000 @@ -0,0 +1,136 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> +<!-- Synced with: 1.16 --> +<appendix id="mailinglists"> +<title>E-mailové konference</title> +<para> +Existuje několik e-mailových konferencí o <application>MPlayer</application>u. +Pokud to není vysloveně uvedeno jinak, je jazykem těchto konferencí +<emphasis role="bold">angličtina</emphasis>. +Prosíme, neposílejte zprávy ani v jiných jazycích, ani v HTML! Pokud pošlete +příliš velkou přílohu a mail se vám vrátí nedoručen, umístěte přílohu někde, +odkud může být stažena. Pro přihlášení do konference klikněte na odkaz. +V konferencích platí stejná pravidla Netikety ohledě psaní a citací jako +v usenetu. Následujte je prosím, usnadníte tak život těm, kteří vaše zprávy +čtou. Pokud je neznáte, přečtěte si prosím +<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO Edit Messages</ulink>. +<itemizedlist> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink> +</para> +<para> +Konference pro <application>MPlayer</application>ova oznámení. +Přihlaste se zde, pokud chcete dostávat bezpečnostní oznámení a oznámení o +vydání nové verze. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink> +</para> +<para>Konference pro obecnou podporu k otázkám vztahujícím se k +<application>MPlayer</application>u. +Přečtěte si prosím <emphasis role="bold">celou dokumentaci</emphasis> předtím, +než zde pošlete své problémy a požadavky na vlastnosti. +Hlášení chyb <application>MPlayer</application>u zde patří také, ale přečtěte si +nejprve sekce <link linkend="bugs">známé chyby</link> a +<link linkend="bugreports">hlášení chyb</link>. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (Hungarian) +</para> +<para>Konference v bulharštině. Náplň? Ještě uvidíme... dosud většinou flame a +RTFM otázky :( +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink> +</para> +<para>Konference k otázkám vztaženým ke grafickým kartám Matrox, jako +<link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, oficiální Matrox beta ovladače (pro +XFree86 4.x.x) a věci k matroxfb-TVout. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink> +</para> +<para>Věci vztažené k hardwarovému dekodéru zvanému DVB +(nikoli <emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!). +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink> +</para> +<para>Konference pro obecnou podporu k otázkám vztaženým k +<application>MEncoder</application>u. +Přečtěte si prosím <emphasis role="bold">celou dokumentaci</emphasis> předtím, +než zde pošlete své problémy a požadavky na vlastnosti. +Hlášení chyb <application>MEncoder</application>u zde patří také, ale přečtěte +si nejprve sekce <link linkend="bugs">známé chyby</link> a +<link linkend="bugreports">hlášení chyb</link>. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink> +</para> +<para>Tato konference je o vývoji <application>MPlayer</application>u! +Rozmluvy o změnách rozhraní/API, nových knihovnách, optimalizacích kódu a +změnách configure jsou zde na pořadu dne. Posílejte zde patche, ale nikoli +hlášení o chybách, požadavky na vlastnosti a 'flames', abychom udrželi nízký +provoz v konferenci. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink> +</para> +<para>Všechny změny v kódu <application>MPlayer</application> jsou automaticky +posílány do této konference. Patří zde pouze otázky k těmto změnám +(pokud nerozumíte proč je daná změna nutná, nebo máte lepří řešení, +nebo jste si povšimli možné chyby/problému v commitu). +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink> +</para> +<para>Tato konference je zaměřena na dokumentaci +<application>MPlayer</application>u a diskuse k domácí stránce. +CVS logy vztažené k dokumentaci a domácí stránce jsou zde rovněž posílány. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink> +</para> +<para>Tato konference je zaměřena na diskuse k překladům dokumentace +<application>MPlayer</application>u a domácí stránky. +CVS logy překladů dokumentace a domácí stránky jsou zde rovněž posílány. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink> +</para> +<para>Konference zaměřená na <application>Cygwin</application> a +<application>MinGW</application> port <application>MPlayer</application>u. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink> +</para> +<para>Konference pro diskuse o <application>MPlayer</application>u G2, +videopřehrávači nové generace. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink> +</para> +<para>Konference o infrastruktuře zrcadel <application>MPlayer</application>u. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE) +</para> +<para>Konference pro diskuse o vydáních <application>MPlayer</application> Weekly +News. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (INACTIVE) +</para> +<para>Konference pro diskuse o OS/2 portu <application>MPlayer</application>u. +</para></listitem> +<listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-qt-codecs-porting"><application>MPlayer</application>-qt-codecs-porting</ulink> (INACTIVE) +</para> +<para>Konference pro dikuse o podpoře QuickTime kodeku. +</para></listitem> +</itemizedlist> +<note><para> +Archivy konferencí s vyhledáváním naleznete na +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>. +</para></note> +</para> +</appendix>