changeset 6837:f2008c92ec64

update by "Jiri Svoboda" <jiri.svoboda@seznam.cz>
author jaf
date Tue, 30 Jul 2002 09:17:19 +0000
parents 0e6860ff93e3
children a3867d6e2c11
files help_mp-cs.h
diffstat 1 files changed, 56 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help_mp-cs.h	Mon Jul 29 16:24:40 2002 +0000
+++ b/help_mp-cs.h	Tue Jul 30 09:17:19 2002 +0000
@@ -240,6 +240,9 @@
 #define MSGTR_OtherSelect "Vybrat ..."
 #define MSGTR_AudioFileSelect "Vybrat externí zvukový kanál ..."
 #define MSGTR_Network "Síť ..." //opravit
+#define MSGTR_FontSelect "Vybrat font ..."
+#define MSGTR_OSSPreferences "Konfigurace ovladače OSS"
+#define MSGTR_Preferences "Nastavení" // Předvolby?
 
 // --- buttons ---
 #define MSGTR_Ok "Ok"
@@ -248,11 +251,14 @@
 #define MSGTR_Remove "Odebrat"
 #define MSGTR_Clear "Vynulovat"
 #define MSGTR_Config "Konfigurace"
+#define MSGTR_ConfigDriver "Konfigurovat ovladač"
+#define MSGTR_Browse "Prohlížet"
 
 // --- error messages ---
 #define MSGTR_NEMDB "Bohužel, nedostatek paměti pro buffer pro kreslení."
 #define MSGTR_NEMFMR "Bohužel, nedostatek paměti pro vytváření menu."
 #define MSGTR_NEMFMM "Bohužel, nedostatek paměti pro masku hlavního okna."
+#define MSGTR_IDFGCVD "Bohužel, nebyl nalezen video ovladač kompatibilní s GUI."
 
 // --- skin loader error messages
 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[témata] chyba v konfiguračním soubory témat %d: %s"
@@ -334,6 +340,56 @@
 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Soubory"
 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Adresáře"
 
+// --- preferences
+#define MSGTR_PREFERENCES_None "Nic"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec1 "Použít VFW (Win32) kodeky"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec2 "Použít OpenDivX/DivX4 kodek (YV12)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec3 "Použít DirectShow (Win32) kodeky"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec4 "Použít ffmpeg (libavcodec) kodeky"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec5 "Použít DivX4 kodek (YUY2)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec6 "Použít XAnim kodeky"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupné ovladače:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nepřehrávat zvuk"
+#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovat zvuk"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Aktivovat ekvalizér"
+#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivovat extra stereo"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Zpoždění zvuku"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Zvuk"
+#define MSGTR_PREFERENCES_VideoEqu "Aktivovat video ekvalizér"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Aktivovat double buffering"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Aktivovat direct rendering"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Aktivovat zahazování snímků"
+#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Aktivovat TVRDÉ zahazování snímků (nebezpečné)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Obrátit obraz vzhůru nohama"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Čas a ostatní ukazatele"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Pouze ukazatel pozice" // progressbar
+#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Titulky:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Zpoždění: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Pozice: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Vypnout automatické načtení titulků"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Titulky v UNICODE"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Převést dané titulky do vlastního formátu titulků MPlayeru"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Převést dané titulky do časově orientovaného formátu SubViewer (SRT)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:" //????
+#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Aktivovat postprocessing"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Automatická kontrola kvality:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_NI "Použít parser pro neprokládaný AVI formát"
+#define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Vytvořit tabulku indexů pokud je třeba"
+#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Rodina video kodeku:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Typ OSD"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Titulky"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Kodek & demuxer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Zařízení:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Pozor, některá nastavení potřebují pro svou funkci restartovat přehrávání."
+
 // --- messagebox
 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Fatální chyba ..."
 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Chyba ..."