Mercurial > mplayer.hg
changeset 20517:f33b04a66fc0
better wording for MSGTR_MENU_None
r20500: Add some <application> tags. (+ wording for a title)
r20514: Warn about vo_gl scaled-osd broken with -ass
author | kraymer |
---|---|
date | Mon, 30 Oct 2006 19:19:19 +0000 |
parents | 3c8e99146862 |
children | 7f100bc3a66c |
files | DOCS/man/de/mplayer.1 DOCS/xml/de/encoding-guide.xml help/help_mp-de.h |
diffstat | 3 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/de/mplayer.1 Mon Oct 30 18:48:31 2006 +0000 +++ b/DOCS/man/de/mplayer.1 Mon Oct 30 19:19:19 2006 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Diese Man-Page wurde/wird von Moritz Bunkus, Sebastian Krämer, .\" Tobias Diedrich gepflegt. .\" -.\" In sync with r20445 +.\" In sync with r20514 . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Makrodefinitionen @@ -3441,6 +3441,7 @@ was bei Schriftarten mit fester Größe besser ist. Deaktiviert sieht es mit FreeType-Schriftarten besser aus und benutzt im Vollbildmodus die Ränder. +Funktioniert momentan nicht mit ass-Untertiteln (siehe \-ass). .IPs osdcolor=<0xRRGGBB> Farbe für das OSD (Standard: 0xffffff, entspricht weiß). .IPs (no)aspect
--- a/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Mon Oct 30 18:48:31 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Mon Oct 30 19:19:19 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- In sync with r20477 --> +<!-- In sync with r20500 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>Encodieren mit <application>MEncoder</application></title> @@ -1680,7 +1680,7 @@ der Encodierqualität 1 encodieren, was annähernd 80Kb/s ergibt und die Minimalqualität darstellt, mit der du encodieren solltest, wenn du Wert auf Qualität legst. - Nimm bitte zur Kenntnis, dass MEncoder aktuell keine Vorbis-Audiotracks + Nimm bitte zur Kenntnis, dass <application>MEncoder</application> aktuell keine Vorbis-Audiotracks in die Output-Datei muxen kann, da er nur AVI- und MPEG-Container als Output unterstützt, wobei es beim Audio-/Videoplayback zu Synchronisationproblemen mit einigen Playern führen wird, wenn die AVI-Datei @@ -1710,7 +1710,7 @@ </para> <para> - MEncoder zeichnet sich aus durch experimentellen Support für + <application>MEncoder</application> zeichnet sich aus durch experimentellen Support für <systemitem class="library">libavformat</systemitem>, das eine Programmbibliothek des FFmpeg-Projekts ist, welches das Muxen und Demuxen einer Vielzahl von Containern unterstützt. @@ -4480,7 +4480,7 @@ <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd"> - <title>Verwenden des MEncoder zum Erzeugen VCD/SVCD/DVD-konformer Dateien.</title> + <title>Verwendung von <application>MEncoder</application> zum Erzeugen VCD/SVCD/DVD-konformer Dateien.</title> <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints"> <title>Formatbeschränkungen</title>
--- a/help/help_mp-de.h Mon Oct 30 18:48:31 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-de.h Mon Oct 30 19:19:19 2006 +0000 @@ -789,7 +789,7 @@ #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Zeige DVD Menü" #define MSGTR_MENU_Titles "Titel" #define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d" -#define MSGTR_MENU_None "(nichts)" +#define MSGTR_MENU_None "(keine)" #define MSGTR_MENU_Chapters "Kapitel" #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitel %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio-Sprachen"