Mercurial > mplayer.hg
changeset 3799:f41bbaebcea3
not us, but en.
author | gabucino |
---|---|
date | Thu, 27 Dec 2001 18:53:11 +0000 |
parents | d1e3ad5bcd8f |
children | 3080ef830f93 |
files | DOCS/Hungarian/cd-dvd.html DOCS/cd-dvd.html DOCS/mplayer.1 |
diffstat | 3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html Thu Dec 27 18:38:10 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html Thu Dec 27 18:53:11 2001 +0000 @@ -123,7 +123,7 @@ milyen nyelvű audiosávokat játsszon le. A lehetséges nyelvek listája a <CODE>-v</CODE> opció hozzáadásával kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme egy példa:<BR> - <CODE>-alang hu,us</CODE> - először magyar hangot próbál + <CODE>-alang hu,en</CODE> - először magyar hangot próbál lejátszani, de ha nem talál akkor angolt.</TD><TR> <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-slang <ország kód> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> @@ -131,7 +131,7 @@ mondja meg az <B>MPlayer</B>-nek hogy milyen felirato(ka)t keressen. A lehetséges nyelvek listája a <CODE>-v</CODE> opció hozzáadásával kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme egy példa:<BR> - <CODE>-slang hu,us</CODE> - először magyar feliratokat próbál + <CODE>-slang hu,en</CODE> - először magyar feliratokat próbál megjeleníteni, és ha nem talál akkor angolt.</TD><TR> <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid <felirat_id> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
--- a/DOCS/cd-dvd.html Thu Dec 27 18:38:10 2001 +0000 +++ b/DOCS/cd-dvd.html Thu Dec 27 18:53:11 2001 +0000 @@ -133,7 +133,7 @@ For the list of available languages, add <CODE>-v</CODE> option after your DVD options, and browse the output.<BR> For example :<BR> - <CODE>-alang hu,us</CODE> - first tries to find hungarian + <CODE>-alang hu,en</CODE> - first tries to find hungarian audio, and if not found, decode english audio.</TD></TR> <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-slang <country code> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> @@ -142,7 +142,7 @@ For the list of available languages, add <CODE>-v</CODE> option after your DVD options, and browse the output.<BR> For example :<BR> - <CODE>-slang hu,us</CODE> - first tries to display hungarian + <CODE>-slang hu,en</CODE> - first tries to display hungarian subtitles, and if not found, display english subtitles.</TD></TR> <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-sid <subtitle_id> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
--- a/DOCS/mplayer.1 Thu Dec 27 18:38:10 2001 +0000 +++ b/DOCS/mplayer.1 Thu Dec 27 18:53:11 2001 +0000 @@ -159,12 +159,12 @@ .B \-alang\ <audio\ stream\ language> Used when playing DVD disks. Expects a two-letter country code(s) as parameter, and always tries to play back audio streams those language -matches the given code. For example: -alang hu,us will always try to play +matches the given code. For example: -alang hu,en will always try to play hungarian or if it's non-existant then english audio streams if there are any. .TP .B \-slang\ <subtitle\ language> See the former, but this option needs a two-letter parameter, a country code. -Like: -slang hu,us will always select hungarian or if it's non existant then +Like: -slang hu,en will always select hungarian or if it's non existant then english subtitles, if there are any. For the list of available subtitles, use with the -v switch and look at the output. .LP